Давайте что ли повторим глагол приземляться - to land
هَبَطَ
يَهْبُطُ or يَهْبِطُ - هُبُوط
У Lane вариант с даммой маркирован как редкий
Старинное значение:
- снижаться, снисходить, спускаться, прибывать в страну
- утратить благочестие, потерять в числе, весе, цене
عاجل | طائرة يحتمل أنها تقل رئيسة مجلس النواب الأمريكي نانسي بيلوسي تستعد للهبوط في مطار سونغشان في تايوان وفقا لموقع فلايت أوير
И еще можно запомнить несколько топонимов:
تايوان
Taiwan
Тайвань
مطار سونغشان
Songshan Airport
Аэропорт Суншань
تايبيه
Taipei
Тайбэй
#arabicnews_vocabulary
هَبَطَ
يَهْبُطُ or يَهْبِطُ - هُبُوط
У Lane вариант с даммой маркирован как редкий
Старинное значение:
- снижаться, снисходить, спускаться, прибывать в страну
- утратить благочестие, потерять в числе, весе, цене
عاجل | طائرة يحتمل أنها تقل رئيسة مجلس النواب الأمريكي نانسي بيلوسي تستعد للهبوط في مطار سونغشان في تايوان وفقا لموقع فلايت أوير
И еще можно запомнить несколько топонимов:
تايوان
Taiwan
Тайвань
مطار سونغشان
Songshan Airport
Аэропорт Суншань
تايبيه
Taipei
Тайбэй
#arabicnews_vocabulary
YouTube
Live: Nancy Pelosi arriving in Taiwan amid escalating tensions
Nancy Pelosi is arriving in Taiwan amid escalating tensions
Watch more from Independent TV: https://www.independent.co.uk/tv/editors-picks
Like us on Facebook: https://www.facebook.com/TheIndependentOnline
Follow us on Twitter: https://twitter.com/Independent…
Watch more from Independent TV: https://www.independent.co.uk/tv/editors-picks
Like us on Facebook: https://www.facebook.com/TheIndependentOnline
Follow us on Twitter: https://twitter.com/Independent…
Начнем с мобилизации, которая в России затмила собой на какое-то время все другие инфоповоды.
Вот такая молния:
⚡️ عمدة موسكو يعلن انتهاء التعبئة في العاصمة الروسية
عُمْدَة
мэр
mayor
окончание
expiration, end
تَعْبِئَةٌ
мобилизация, призыв
mobilization, call-up, conscription
في العاصمة الروسية
в российской столице
🔹 Семантика تَعْبِئَةٌ
عِبْءٌ
бремя, тяжесть
burden or amount usually or actually carried
обращать внимание (на кого-что بِ )
to arrange, to set in order, to pack well
заготовлять; приготовлять; снаряжать (экспедицию); наполнять; насыпать (мешки); упаковывать; заполнять (напр. вакантную должность); заводить (напр. патефон); воен. мобилизовать;
make or become completely full - fill; stow, to charge a firearm with ammunition - charge; load
مصدر :
تَعْبِئَةٌ
تَفْعَالٌ، فِعَّالٌ، تَفْعِلَةٌ
Вот тут можно посмотреть, какие чаще всего бывают масдары у [form-II verbs with ء as third radical]
Кстати, таких в базе Wiktionary всего 14, и почти все они образуют масдар по формулам تَفْعِيلٌ и تَفْعِلَةٌ
#arabicnews_vocabulary
#nattal_ar_resources
Вот такая молния:
⚡️ عمدة موسكو يعلن انتهاء التعبئة في العاصمة الروسية
عُمْدَة
мэр
mayor
Обратите внимание на род этого слова, который виден по согласованию с глаголом: يعلن عمدةانتهاء
окончание
expiration, end
تَعْبِئَةٌ
мобилизация, призыв
mobilization, call-up, conscription
في العاصمة الروسية
в российской столице
🔹 Семантика تَعْبِئَةٌ
عِبْءٌ
бремя, тяжесть
burden or amount usually or actually carried
Первая порода:عَبَأَ
обращать внимание (на кого-что بِ )
to arrange, to set in order, to pack well
Вторая порода:عَبَّأَ
заготовлять; приготовлять; снаряжать (экспедицию); наполнять; насыпать (мешки); упаковывать; заполнять (напр. вакантную должность); заводить (напр. патефон); воен. мобилизовать;
make or become completely full - fill; stow, to charge a firearm with ammunition - charge; load
مصدر :
تَعْبِئَةٌ
Как мы знаем из грамматических табличек, масдар второй породы может образовываться не только по классической формуле تَفْعِيلٌно еще и по таким:
تَفْعَالٌ، فِعَّالٌ، تَفْعِلَةٌ
Вот тут можно посмотреть, какие чаще всего бывают масдары у [form-II verbs with ء as third radical]
Кстати, таких в базе Wiktionary всего 14, и почти все они образуют масдар по формулам تَفْعِيلٌ и تَفْعِلَةٌ
#arabicnews_vocabulary
#nattal_ar_resources
В США тем временем прошли midterm elections -
انتخابات نصفية
или
انتخابات مُنْتَصَف الولاية
половинный, полу-
انْتَصَفَ
быть в середине
Еще есть другое значение - требовать справедливости и даже to take revenge. Занятно.
وِلَايَة
управление, срок правления, term
Есть еще вариант
انتخابات التجديد النصفي
/выборы промежуточного обновления/
غرفتان عُلْيَا ودُنْيَا للكونغرس
Подробнее про эти выборы - в другом нашем канале!
#arabicnews_vocabulary
انتخابات نصفية
или
انتخابات مُنْتَصَف الولاية
промежуточные выборыنِصْفِيّ
половинный, полу-
انْتَصَفَ
быть в середине
Еще есть другое значение - требовать справедливости и даже to take revenge. Занятно.
وِلَايَة
управление, срок правления, term
Есть еще вариант
انتخابات التجديد النصفي
/выборы промежуточного обновления/
В косых скобках я даю дословный перевод, ни в коем случае не надо его воспринимать как полноценный 🙂Демократы и республиканцы в ходе انتخابات نصفية борются за места в Сенате (مجلس الشُيُوخ) и Палате представителей (مجلس النُوَّاب), т.е. верхней и нижней палатах Конгресса -
غرفتان عُلْيَا ودُنْيَا للكونغرس
Подробнее про эти выборы - в другом нашем канале!
#arabicnews_vocabulary
Мы по долгу службы смотрели выступление посла Беларуси в Египте (на 3:43:03), вот ключевые выражения из его речи.
Можно в качестве упражнения попробовать их выловить в переводе.
غازات الاحتباس الحراري = غازات الدفيئة
парниковые газы
تقليل انبعاثات = خفض انبعاثات
сокращение выбросов
الطموحات الجغرافية السياسية
геополитические амбиции
رفاه الجميع
всеобщее благополучие
التكيف مع آثار تغير المناخ
адаптация к последствиям изменения климата
الحراجة والزراعة
лесное и сельское хозяйства
مرهون بالعديد من العوامل
зависит от многих факторов
قابل للتنفيذ
досягаемая (цель)
إنذار مبكري
раннее предупреждение
مشاكل مَنْشَأها الانسان
рукотворные (проблемы)
مرفق بيئة عالمي
Глобальный экологический фонд
Можно в качестве упражнения попробовать их выловить в переводе.
غازات الاحتباس الحراري = غازات الدفيئة
парниковые газы
تقليل انبعاثات = خفض انبعاثات
сокращение выбросов
الطموحات الجغرافية السياسية
геополитические амбиции
رفاه الجميع
всеобщее благополучие
التكيف مع آثار تغير المناخ
адаптация к последствиям изменения климата
الحراجة والزراعة
лесное и сельское хозяйства
مرهون بالعديد من العوامل
зависит от многих факторов
قابل للتنفيذ
досягаемая (цель)
إنذار مبكري
раннее предупреждение
مشاكل مَنْشَأها الانسان
рукотворные (проблемы)
مرفق بيئة عالمي
Глобальный экологический фонд
Есть ли тут неожиданные для вас переводческие решения?
#arabicnews_vocabulary1️⃣ مُذَكِّرَة
нота, меморандум
Это причастие действительного залога (active participle) от глагола 2-й породы + ة
ذَكَّرَ
напоминать, remind
مُذَكِّر
То, что напоминает, напоминалка.
та-марбута, которой даже не нашлось места в алфавите, в связи с чем ее и назвали свернутой Т ت, - на самом деле мощный словообразовательный инструмент. Масдары единичности, абстрактные существительные, имена инструментов и прочие полезные слова образуются с помощью этого постфикса - ة
مُذَكِّر - нечто, что возвращает нас мыслями к чему-то
مُذَكِّرَة - конкретная бумажка, напоминающая о
تَفَاهُم -
взаимопонимании, масдаре глагола
تَفَاهَمَ
понимать друг друга
مذكرة تفاهم
меморандум о взаимопонимании
#arabicnews_vocabulary
нота, меморандум
Это причастие действительного залога (active participle) от глагола 2-й породы + ة
ذَكَّرَ
напоминать, remind
مُذَكِّر
То, что напоминает, напоминалка.
Собстно, memorandum/memorandus - латинский герундий (масдар) от memorare - напоминать.ة
та-марбута, которой даже не нашлось места в алфавите, в связи с чем ее и назвали свернутой Т ت, - на самом деле мощный словообразовательный инструмент. Масдары единичности, абстрактные существительные, имена инструментов и прочие полезные слова образуются с помощью этого постфикса - ة
В статье по ссылке я назвала это постфиксом يَّة. Возможно, не совсем корректно, но суть не меняется.В нашем случае можно считать это аффиксом субстантивации (
терминология по В.Н. Зарытовской “Та-марбута как грамматический и семантический показатель: харф или аффикс” 2020
):مُذَكِّر - нечто, что возвращает нас мыслями к чему-то
مُذَكِّرَة - конкретная бумажка, напоминающая о
تَفَاهُم -
взаимопонимании, масдаре глагола
تَفَاهَمَ
понимать друг друга
Хрестоматийная иллюстрация общего значения 6-й породы - взаимность, массовость, чередование действий.
Итого: مذكرة تفاهم
меморандум о взаимопонимании
#arabicnews_vocabulary
2️⃣ اتِّفَاقِيَّة
соглашение, конвенция, договор
إِتَّفَقَ
уславливаться, соглашаться, сговариваться, заключать соглашение, конвенцию, договор
8-я порода (اِفْتَعَلَ)
Корень و-ف-ق , но слабый первый коренной w ассимилируется с инфиксом ت :
В нашем случае звук Т становится удвоенным в качестве напоминания о выпавшем w.
масдар اِتِّفَاق
Интересно, что еще есть значение случаться, приключаться, happen in an unexpected way. إِتِّفَاقِيٌّ - случайный
Далее к слову добавляется ة - см. выше, что это за явление.
Вуаля:
اتفاقية تعاون
соглашение о сотрудничестве
Удивительно (нет), но
تعاون
тоже 6-й породы.
Л - логика.
#arabicnews_vocabulary
соглашение, конвенция, договор
إِتَّفَقَ
уславливаться, соглашаться, сговариваться, заключать соглашение, конвенцию, договор
8-я порода (اِفْتَعَلَ)
Корень و-ف-ق , но слабый первый коренной w ассимилируется с инфиксом ت :
إِ-وْ-تَ-فَ-قَДолжно было бы быть, но вы же не будете так говорить? Вот и арабы не стали. Но фонетика - штука хитрая, выкидываемые звуки обычно мстят за такое обращение с ними.
В нашем случае звук Т становится удвоенным в качестве напоминания о выпавшем w.
масдар اِتِّفَاق
Интересно, что еще есть значение случаться, приключаться, happen in an unexpected way. إِتِّفَاقِيٌّ - случайный
Далее к слову добавляется ة - см. выше, что это за явление.
Вуаля:
اتفاقية تعاون
соглашение о сотрудничестве
Удивительно (нет), но
تعاون
тоже 6-й породы.
Л - логика.
#arabicnews_vocabulary
الخارجية الأمريكية: واشنطن والاتحاد الأوروبي يدعوان جميع الأطراف لضبط النفس وخفض التصعيد شمالي كوسوفو
Очень важные и частотные выражения в одном посте:
ضَبْط النَفْس
/контроль себя/
сдержанность
خَفْض التَصْعِيد
/уменьшение эскалации/
Если совсем дословно - что-то вроде /снижение восхождения/. Не зря же арабский всегда хвалят за железную логику.
По-русски - деэскалация, снижение напряженности.
сказуемое, выраженное глаголом, полностью согласуется с подлежащим в числе и роде, если стоит после него.
واشنطن والاتحاد الأوروبي
Это однородные подлежащие - Вашингтон и ЕС.
Оригинал:
We call on everyone to exercise maximum restraint, to take immediate action to unconditionally de-escalate the situation, and to refrain from provocations, threats, or intimidation.
Перевод ТАСС:
Мы призываем всех к максимальной сдержанности, к тому, чтобы предпринять незамедлительные действия с целью деэскалации ситуации без каких-либо условий, а также к тому, чтобы воздерживаться от провокаций, угроз и запугивания
Перевод РИА:
Мы призываем всех к максимальной сдержанности, принять немедленное действие к безоговорочной деэскалации ситуации, воздержаться от провокаций, угроз или запугиваний
Интерфакс:
Призываем всех проявлять максимальную сдержанность, принять незамедлительные меры по безоговорочной деэскалации ситуации, воздерживаться от провокаций, угроз и запугиваний.
RT Arabic:
ودعوا جميع الأطراف إلى ضبط النفس، والكف عن التحريض، واتخاذ الإجراءات الفورية لتهدئة الأوضاع دون شروط.
دعت ... إلى التحلي بضبط النفس، والخفض الفوري لوتيرة العنف والتحريض.
تهدئة الأوضاع - в данном случае синоним деэскалации
دَعَوَا - тоже двойственное, прошедшее время, 3 л, м.р.
#arabicnews_vocabulary
Очень важные и частотные выражения в одном посте:
ضَبْط النَفْس
/контроль себя/
сдержанность
خَفْض التَصْعِيد
/уменьшение эскалации/
Если совсем дословно - что-то вроде /снижение восхождения/. Не зря же арабский всегда хвалят за железную логику.
По-русски - деэскалация, снижение напряженности.
Оба выражения по структуре - идафы.Из грамматики:
сказуемое, выраженное глаголом, полностью согласуется с подлежащим в числе и роде, если стоит после него.
واشنطن والاتحاد الأوروبي
Это однородные подлежащие - Вашингтон и ЕС.
Насколько мне известно, арабская грамматика имеет другое мнение насчет таких подлежащих, но сути это не меняет.Глагол يَدْعُوَانِ стоит в форме наст. времени, двойственного числа, 3 лица, муж.рода, так как один из членов подлежащего - мужского рода.
Оригинал:
We call on everyone to exercise maximum restraint, to take immediate action to unconditionally de-escalate the situation, and to refrain from provocations, threats, or intimidation.
Перевод ТАСС:
Мы призываем всех к максимальной сдержанности, к тому, чтобы предпринять незамедлительные действия с целью деэскалации ситуации без каких-либо условий, а также к тому, чтобы воздерживаться от провокаций, угроз и запугивания
Перевод РИА:
Мы призываем всех к максимальной сдержанности, принять немедленное действие к безоговорочной деэскалации ситуации, воздержаться от провокаций, угроз или запугиваний
Интерфакс:
Призываем всех проявлять максимальную сдержанность, принять незамедлительные меры по безоговорочной деэскалации ситуации, воздерживаться от провокаций, угроз и запугиваний.
RT Arabic:
ودعوا جميع الأطراف إلى ضبط النفس، والكف عن التحريض، واتخاذ الإجراءات الفورية لتهدئة الأوضاع دون شروط.
دعت ... إلى التحلي بضبط النفس، والخفض الفوري لوتيرة العنف والتحريض.
تهدئة الأوضاع - в данном случае синоним деэскалации
دَعَوَا - тоже двойственное, прошедшее время, 3 л, м.р.
#arabicnews_vocabulary
Telegram
قناة الجزيرة
عاجل | الخارجية الأمريكية: واشنطن والاتحاد الأوروبي يدعوان جميع الأطراف لضبط النفس وخفض التصعيد شمالي كوسوفو
Learning Arabic of Mass Media - لغة الإعلام
الخارجية الأمريكية: واشنطن والاتحاد الأوروبي يدعوان جميع الأطراف لضبط النفس وخفض التصعيد شمالي كوسوفو Очень важные и частотные выражения в одном посте: ضَبْط النَفْس /контроль себя/ сдержанность خَفْض التَصْعِيد /уменьшение эскалации/ Если совсем дословно…
А вот еще как красиво можно перевести деэскалацию:
نزع فتيل التوتر
🔹 نَزَعَ (и) - نَزْعٌ
удалять, устранять; смещать; peel off; pull off, detach
🔹 فَتِيل
тот самый фитиль
Я, признаюсь, никогда не задумывалась об этимологии этого слова.
А оно вон что: заимствование из турецкого, где fitil восходит к арабскому fatila
فَتَلَ (и)
bend; contort; curve; flex; make net-like pattern; вить, сучить; скручивать, закручивать;
فَتِيل - прилагательное
(صفة ثابتة للمفعول من فتَلَ)
🔹 تَوَتَّرَ - تَوَتُّرٌ
туго натягиваться, обостряться, становиться напряженным
Итого:
🔸 نزعُ فتيلِ التوترِ
/устранение фитиля напряженности/ - все понятно. Убрать масло из огня. А не эти ваши де+э(е)+скалация.
#arabicnews_vocabulary
نزع فتيل التوتر
🔹 نَزَعَ (и) - نَزْعٌ
удалять, устранять; смещать; peel off; pull off, detach
🔹 فَتِيل
тот самый фитиль
Я, признаюсь, никогда не задумывалась об этимологии этого слова.
А оно вон что: заимствование из турецкого, где fitil восходит к арабскому fatila
فَتَلَ (и)
bend; contort; curve; flex; make net-like pattern; вить, сучить; скручивать, закручивать;
فَتِيل - прилагательное
(صفة ثابتة للمفعول من فتَلَ)
🔹 تَوَتَّرَ - تَوَتُّرٌ
туго натягиваться, обостряться, становиться напряженным
Итого:
🔸 نزعُ فتيلِ التوترِ
/устранение фитиля напряженности/ - все понятно. Убрать масло из огня. А не эти ваши де+э(е)+скалация.
#arabicnews_vocabulary
Alwasat News
الولايات المتحدة والاتحاد الأوروبي يدعوان إلى «نزع فتيل التوتر» في كوسوفو
الولايات المتحدة والاتحاد الأوروبي يدعوان إلى «نزع فتيل التوتر» في شمال كوسوفو.
رَاوَدَ
настойчиво просить; соблазнять, обуревать, охватывать, seduce, tempt
Третья порода, в числе значений которой:
• направленность действия в сторону кого-либо
• стремление к цели
Первая порода этого корня -
رَادَ
изучать, исследовать; искать, look for; seek
--——————————————-
تَحَرَّرَ
становиться свободным, освобождаться; эмансипироваться; to be freed, be liberated, be released from bondage, free oneself from
Пятая порода, в числе значений которой:
• перенос действия на себя
Первая порода этого корня -
حَرَّ
быть свободным, не подлежать купле-продаже
Это значение обнаружила только в арабо-арабском Аль-Маани:
حرَّ الرَّجُل :كان حُرَّ الأصْلِ غير مُقيَّد، لا يُباع ولا يُشْتَرى
Русские и английские словари дают только значение быть теплым
Вторая порода:
حَرَّرَ
освобождать, редактировать, проверять, free from enthralment, give vent to, remove chains from, render careful and exact, precise
настойчиво просить; соблазнять, обуревать, охватывать, seduce, tempt
Третья порода, в числе значений которой:
• направленность действия в сторону кого-либо
• стремление к цели
Первая порода этого корня -
رَادَ
изучать, исследовать; искать, look for; seek
--——————————————-
تَحَرَّرَ
становиться свободным, освобождаться; эмансипироваться; to be freed, be liberated, be released from bondage, free oneself from
Пятая порода, в числе значений которой:
• перенос действия на себя
Первая порода этого корня -
حَرَّ
быть свободным, не подлежать купле-продаже
Это значение обнаружила только в арабо-арабском Аль-Маани:
حرَّ الرَّجُل :كان حُرَّ الأصْلِ غير مُقيَّد، لا يُباع ولا يُشْتَرى
Русские и английские словари дают только значение быть теплым
Вторая порода:
حَرَّرَ
освобождать, редактировать, проверять, free from enthralment, give vent to, remove chains from, render careful and exact, precise
Мне нравится представлять редактора - مُحَرِّر - освобождающим новости: лети, текст, прочь, на ленту!
#arabicnews_vocabularyعاجِل
Срочно/молния
وكالات: الرئيس الروسي فلاديمير بوتين يوعز بوقف إطلاق النار على طول خط الجبهة الكامل في أوكرانيا من منتصف هذه الليلة بتوقيت موسكو وحتى نهاية يوم بعد غد
يوعز
4 порода
أَوْعَزَ
приказывать, отдавать распоряжение, advise or urge somebody seriously
а также:
внушать, подсказывать (кому الى что بـ ); подстрекать
Первая порода:
وعَزَ - يعِز
внушать, намекать; подсказывать
Слабый (неправильный) глагол (подобноправильный, assimilated). В настояще-будущем времени этот тип, как правило, теряет первый слабый звук. Огласовку второго коренного (который тут оказывается на позиции первого) проверяем по словарю.
وقف إطلاق النار
/остановка открытия огня/ - перемирие, прекращение огня, ceasefire
على طُول
по всей, вдоль всей /протяженности/
خَط الجَبْهَة الكامِل
вся линия фронта
مُنْتَصَف
середина
см. этот пост
تَوْقِيت
здесь: часовой пояс
#arabicnews_vocabulary #arabicnews_war
Срочно/молния
وكالات: الرئيس الروسي فلاديمير بوتين يوعز بوقف إطلاق النار على طول خط الجبهة الكامل في أوكرانيا من منتصف هذه الليلة بتوقيت موسكو وحتى نهاية يوم بعد غد
يوعز
4 порода
أَوْعَزَ
приказывать, отдавать распоряжение, advise or urge somebody seriously
а также:
внушать, подсказывать (кому الى что بـ ); подстрекать
Первая порода:
وعَزَ - يعِز
внушать, намекать; подсказывать
Слабый (неправильный) глагол (подобноправильный, assimilated). В настояще-будущем времени этот тип, как правило, теряет первый слабый звук. Огласовку второго коренного (который тут оказывается на позиции первого) проверяем по словарю.
وقف إطلاق النار
/остановка открытия огня/ - перемирие, прекращение огня, ceasefire
على طُول
по всей, вдоль всей /протяженности/
خَط الجَبْهَة الكامِل
вся линия фронта
مُنْتَصَف
середина
см. этот пост
تَوْقِيت
здесь: часовой пояс
#arabicnews_vocabulary #arabicnews_war
Telegram
الوكالة العربية السورية للأنباء
وكالات: الرئيس الروسي فلاديمير بوتين يوعز بوقف إطلاق النار على طول خط الجبهة الكامل في أوكرانيا من منتصف هذه الليلة بتوقيت موسكو وحتى نهاية يوم بعد غد.
Forwarded from Learning Arabic of Mass Media - لغة الإعلام (nataly talanova)
🔹TAGS🔹
Навигация по каналу ➡️
#arabicnews_vocabulary - все разобранные назапчасти лексемы новости, тексты, видео, etc
#arabicnews_politics - политический дискурс
#arabicnews_war - военка
#nattal_ar - размышления о грамматике, корнях и смысле жизни
#nattal_fr - окказиональный французский
#arabicbooks - что почитать или послушать
#nattal_ar_articles - интересные статьи
#arabicvideo - что посмотреть
#nattal_ar_resources - подборки полезных ресурсов
#arabic_of_manuals - никто никогда не читает инструкции, а зря
#arabicexercises - упражнения для тренировки арабской мыщцы
Навигация по каналу ➡️
#arabicnews_vocabulary - все разобранные на
#arabicnews_politics - политический дискурс
#arabicnews_war - военка
#nattal_ar - размышления о грамматике, корнях и смысле жизни
#nattal_fr - окказиональный французский
#arabicbooks - что почитать или послушать
#nattal_ar_articles - интересные статьи
#arabicvideo - что посмотреть
#nattal_ar_resources - подборки полезных ресурсов
#arabic_of_manuals - никто никогда не читает инструкции, а зря
#arabicexercises - упражнения для тренировки арабской мыщцы
Немного срочных новостей:
عاجل | هعاجل | هيئةُ الطيرانِ المدني الروسية: بريغوجين كان على قائمةِ رُكَّابِ الطائرةِ الخاصةِ التي تَحَطَّمَتْ شِمالَ موسكو
🔹هيئة
Организация, агентство, комиссия, штаб, орган и т.д. Чтобы перевести корректно - гуглим конкретную организацию, смотрим, как она называется в оригинале.
🔹الطَيَرَان المَدَنِيّ الروسية
российская гражданская авиация
То бишь - Росавиация (Федеральное агентство воздушного транспорта)
🔹كان على قائمة ركاب الطائرة الخاصة
был в списке пассажиров частного самолета
🔹 قائمة ركاب الطائرة - идафа
الطائرة الخاصة - согласованное определение
🔹 التي تحطمت شمال موسكو
تَحَطَّمَ - 5-я порода
разбиваться на куски, разлетаться вдребезги; быть разбитым
شمال موسكو
к северу от Москвы /
на севере Москвы
(обратите внимание, что в арабском нет предлога)
Кстати, редактор Аль-Джазиры явно путается в географии, разбился самолет однозначно на северо-западе Мск
#arabicnews_vocabulary
عاجل | هعاجل | هيئةُ الطيرانِ المدني الروسية: بريغوجين كان على قائمةِ رُكَّابِ الطائرةِ الخاصةِ التي تَحَطَّمَتْ شِمالَ موسكو
🔹هيئة
Организация, агентство, комиссия, штаб, орган и т.д. Чтобы перевести корректно - гуглим конкретную организацию, смотрим, как она называется в оригинале.
🔹الطَيَرَان المَدَنِيّ الروسية
российская гражданская авиация
То бишь - Росавиация (Федеральное агентство воздушного транспорта)
🔹كان على قائمة ركاب الطائرة الخاصة
был в списке пассажиров частного самолета
🔹 قائمة ركاب الطائرة - идафа
الطائرة الخاصة - согласованное определение
🔹 التي تحطمت شمال موسكو
تَحَطَّمَ - 5-я порода
разбиваться на куски, разлетаться вдребезги; быть разбитым
شمال موسكو
к северу от Москвы /
на севере Москвы
(обратите внимание, что в арабском нет предлога)
Кстати, редактор Аль-Джазиры явно путается в географии, разбился самолет однозначно на северо-западе Мск
#arabicnews_vocabulary
Telegram
قناة الجزيرة
عاجل | هيئة الطيران المدني الروسية: بريغوجين كان على قائمة ركاب الطائرة الخاصة التي تحطمت شمال موسكو
Напомню, где еще меня можно найти, кроме телеги
Инста, запрещена в РФ, раз - основная, относительна активная
Инста, запрещена в РФ, два - малоактивная, зато с красивыми картинками
Вконтактик про языки в целом и размышления о жизни в частности
Телега про английский
Телега про русский
Youtube с влогами на русском
———————————————-
Заброшенный Youtube с рисунками
Заброшенный Youtube про арабский
Инста, запрещена в РФ, раз - основная, относительна активная
Инста, запрещена в РФ, два - малоактивная, зато с красивыми картинками
Вконтактик про языки в целом и размышления о жизни в частности
Телега про английский
Телега про русский
Youtube с влогами на русском
———————————————-
Заброшенный Youtube с рисунками
Заброшенный Youtube про арабский
ВКонтакте
AT.NAT.A.LIE'S (English and Arabic)
Привет! Я Наташа, лингвист и преподаватель английского по образованию, редактор, переводчик, медийщик по жизни. Здесь я делюсь интересностями про английский и арабский, учу другие языки, читаю книги. Навигация: #позорновын - переводческие ляпы и новости,…
Заметки на полях:
обратите внимание, множественное число "генерала" образуется по формуле женского -
جنرالات إسرائيليون سابقون: دخول غزة يعني الذهاب إلى "مصيدة" حماس
Интересное слово
مصيدة
За ним скрываются две словообразовательные модели, которые на письме без огласовок выглядят одинаково:
🔹مَصْيَدَةٌ
Noun of place
место охоты, ловли; مصايد الاسماك места рыбной ловли; مصايد اللؤلؤ места ловли жемчуга
fishery, place for angling
🔹 مِصْيَدَةٌ
Tool noun
силок, ловушка; сеть; الـ~ المغناطيسيّة физ. магнитная ловушка
net, snare (for fishing or trapping, and also loosely like “traps for rain water”), a device for catching rats
#arabicnews_vocabulary
обратите внимание, множественное число "генерала" образуется по формуле женского -
جنرالات إسرائيليون سابقون: دخول غزة يعني الذهاب إلى "مصيدة" حماس
Интересное слово
مصيدة
За ним скрываются две словообразовательные модели, которые на письме без огласовок выглядят одинаково:
🔹مَصْيَدَةٌ
Noun of place
место охоты, ловли; مصايد الاسماك места рыбной ловли; مصايد اللؤلؤ места ловли жемчуга
fishery, place for angling
🔹 مِصْيَدَةٌ
Tool noun
силок, ловушка; сеть; الـ~ المغناطيسيّة физ. магнитная ловушка
net, snare (for fishing or trapping, and also loosely like “traps for rain water”), a device for catching rats
#arabicnews_vocabulary
Learning Arabic of Mass Media - لغة الإعلام
Помнится, я обещала записывать разборы небольших предложений, так вот наконец-то записала. وأوضح الكاتب في صحيفة العربي الجديد انه لا يبدو أن بديلا عن الأحزاب السياسية، التي سعى الرئيس سعيّد إلى تهميشها وإلغاء أدوارها، قد لاح في الأفق Аудио-разбор выложу…
Audio
مرحبا! رجعت من العطلة و عندي سؤال: اريد ان اسجل فيديو بتحليل مقالة و عنوانها وترجمتهما، اي موضوع آخذ؟
Хочу записать видос с разбором какой-нибудь статьи, какая тема вам интересна?
Вот тут был аудиоразбор, но видео все-таки лучше, имхо
Хочу записать видос с разбором какой-нибудь статьи, какая тема вам интересна?
Вот тут был аудиоразбор, но видео все-таки лучше, имхо
Telegram
Learning Arabic of Mass Media - لغة الإعلام
⬆️ Разбор текста из предыдущего поста
#arabicnews_vocabulary #nattal_ar #nattal_podcast
#arabicnews_vocabulary #nattal_ar #nattal_podcast
ИНФОПОСТ со всей информацией об этом канале:
Запись на индивидуальные/групповые занятия на СЕНТЯБРЬ и ОКТЯБРЬ - вот сюда.
🔹 Здесь публикуются разборы новостей, факты и рассуждения о языке, лингвистике, преподавании и переводе, подборки лексики и т.д.
🔸Здесь НЕ ОБСУЖДАЮТСЯ политика, религия, образ жизни подписчиков и автора
🔹Кто я и что здесь вообще происходит
🔹Бумажки, подтверждающие, что я чему-то когда-то училась
🔹Список тегов, по которым очень советую походить, с 2019 года тут накопилось море полезной и совершенно бесплатной информации:
#arabicnews_vocabulary - все разобранные на запчасти лексемы новости, тексты, видео, etc
#arabicnews_kak_skazat - как сказать вот это вот?
#arabicnews_politics - политический дискурс
#arabicnews_war - военка
#nattal_ar - размышления о грамматике, корнях и смысле жизни
#nattal_fr - окказиональный французский
#arabicbooks - что почитать или послушать
#nattal_ar_articles - интересные статьи
#arabic_news_oftheday - самые актуальные новости дня
#arabic_news_translation - про перевод
#arabicvideo - что посмотреть
#nattal_ar_resources - подборки полезных ресурсов
#nattal_ar_microphone - дискуссии и мнения
#arabic_of_manuals - никто никогда не читает инструкции, а зря
#arabicexercises - упражнения для тренировки арабской мышцы
#arabic_teaching - про учебники, методику и преподавание в целом
Запись на индивидуальные/групповые занятия на СЕНТЯБРЬ и ОКТЯБРЬ - вот сюда.
🔹 Здесь публикуются разборы новостей, факты и рассуждения о языке, лингвистике, преподавании и переводе, подборки лексики и т.д.
🔸Здесь НЕ ОБСУЖДАЮТСЯ политика, религия, образ жизни подписчиков и автора
🔹Кто я и что здесь вообще происходит
🔹Бумажки, подтверждающие, что я чему-то когда-то училась
🔹Список тегов, по которым очень советую походить, с 2019 года тут накопилось море полезной и совершенно бесплатной информации:
#arabicnews_vocabulary - все разобранные на запчасти лексемы новости, тексты, видео, etc
#arabicnews_kak_skazat - как сказать вот это вот?
#arabicnews_politics - политический дискурс
#arabicnews_war - военка
#nattal_ar - размышления о грамматике, корнях и смысле жизни
#nattal_fr - окказиональный французский
#arabicbooks - что почитать или послушать
#nattal_ar_articles - интересные статьи
#arabic_news_oftheday - самые актуальные новости дня
#arabic_news_translation - про перевод
#arabicvideo - что посмотреть
#nattal_ar_resources - подборки полезных ресурсов
#nattal_ar_microphone - дискуссии и мнения
#arabic_of_manuals - никто никогда не читает инструкции, а зря
#arabicexercises - упражнения для тренировки арабской мышцы
#arabic_teaching - про учебники, методику и преподавание в целом
Telegram
Learning Arabic of Mass Media - لغة الإعلام
Приветствую всех новоподписавшихся!
Кто я - можно почитать вот тут, а тут - чем я занимаюсь в свободное время
🔹 Арабский - мой третий иностранный, пожалуйста, учтите, что я не учу “говорить, как носитель” (это вообще невозможно), но:
🔹 Я профессиональный…
Кто я - можно почитать вот тут, а тут - чем я занимаюсь в свободное время
🔹 Арабский - мой третий иностранный, пожалуйста, учтите, что я не учу “говорить, как носитель” (это вообще невозможно), но:
🔹 Я профессиональный…
Media is too big
VIEW IN TELEGRAM
И еще немного полезных выражений по теме (и моего рабочего дня))
الاتحاد السوفيتي السابق
страны бывшего СССР
الاستعراض المهيب
торжественное мероприятие
إحياء الذكرى
день памяти
الحرب الوطنية العظمى
Великая Отечественная война
قدامى المحاربين
ветераны
عسكريون
военнослужащие
سفراء ودبلوماسيون أجانب
послы и иностранные дипломаты
تحتفل اليوم روسيا وبيلاروس وبلدان اخرى يوم النصر - النصر على النازية
وهو من اهم الأعياد في الاتحاد السوفيتي السابق
ويحضر الرئيس البيلاروسي الاستعراض المهيب بمناسبة إحياء الذكرى لعيد النصر في الحرب الوطنية العظمى
موجود أيضا قدامى المحاربين
وعسكريون لأنواع مختلفة من القوات
وسفراء ودبلوماسيون أجانب
#arabicnews_vocabulary
الاتحاد السوفيتي السابق
страны бывшего СССР
الاستعراض المهيب
торжественное мероприятие
إحياء الذكرى
день памяти
الحرب الوطنية العظمى
Великая Отечественная война
قدامى المحاربين
ветераны
عسكريون
военнослужащие
سفراء ودبلوماسيون أجانب
послы и иностранные дипломаты
تحتفل اليوم روسيا وبيلاروس وبلدان اخرى يوم النصر - النصر على النازية
وهو من اهم الأعياد في الاتحاد السوفيتي السابق
ويحضر الرئيس البيلاروسي الاستعراض المهيب بمناسبة إحياء الذكرى لعيد النصر في الحرب الوطنية العظمى
موجود أيضا قدامى المحاربين
وعسكريون لأنواع مختلفة من القوات
وسفراء ودبلوماسيون أجانب
#arabicnews_vocabulary
مساء الخير!
نعمل اليوم وغدا وبعد الغد في مدينة فيتيبسك
ونُغَطِّي منتدَى المناطق الروسية والبيلاروسية
يشمل المنتدى تسعة أقسام وعدة أحداث منفصلة
مُنْتَدًى - الْمُنْتَدَى
форум, forum
غَطَّى
освещать, to cover (an event)
مِنْطَقَة - مَنَاطِق
регион, region
قِسْم - أَقْسَام
отделение, секция, section
اِنْفَصَلَ - مُنْفَصِل
отдельный, separate
#arabicnews_vocabulary
نعمل اليوم وغدا وبعد الغد في مدينة فيتيبسك
ونُغَطِّي منتدَى المناطق الروسية والبيلاروسية
يشمل المنتدى تسعة أقسام وعدة أحداث منفصلة
مُنْتَدًى - الْمُنْتَدَى
форум, forum
غَطَّى
освещать, to cover (an event)
مِنْطَقَة - مَنَاطِق
регион, region
قِسْم - أَقْسَام
отделение, секция, section
اِنْفَصَلَ - مُنْفَصِل
отдельный, separate
#arabicnews_vocabulary
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM