Марафон, день 7
В комментариях к этому посту выкладывайте свои списки, конспекты и вопросы до 12:00 по мск вторника (17 сентября)
В комментариях к этому посту выкладывайте свои списки, конспекты и вопросы до 12:00 по мск вторника (17 сентября)
Telegram
Learning Arabic of Mass Media - لغة الإعلام
🔸 БЕСПЛАТНЫЙ ОСЕННИЙ МАРАФОН ПО НОВОСТЯМ!
Этот пост должен был выйти вчера, в понедельник, но отложка подвела. Так что вторник - тоже отличный день для начала чего-нибудь с новыми силами)
В прошлом году очень успешно прошел марафон по новостям, хочу повторить.…
Этот пост должен был выйти вчера, в понедельник, но отложка подвела. Так что вторник - тоже отличный день для начала чего-нибудь с новыми силами)
В прошлом году очень успешно прошел марафон по новостям, хочу повторить.…
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Learning Arabic of Mass Media - لغة الإعلام
Про рабочие уровни.m4a
И снова про новостной язык. Что это такое и с чем на самом деле его едят?
Многие считают, что для работы с новостями или для серьезной работы с текстами в целом нужен С-уровень, т.е. такой, на котором вы без трудностей и напряжения говорите на любые темы, понимаете книги, статьи, фильмы, знаете множество идиом, не имеете пробелов в грамматике и т.д.
В идеальном сферическом мире в ваакуме, конечно, так и должно быть. Сначала мы учим язык до уровня C1, идем с ним работать и доводим в процессе до C2.
На практике такое случается довольно редко.
В среднем на выходе из университета начинающий специалист имеет B2 в лучшем случае, чаще - B1. И для начала работы этого вполне достаточно. Да, человеку придется многому научиться, он будет косячить, не понимать, сидеть над текстами часами, не справляться с какими-то задачами - но это нормально.
Конечно, для серьезного мониторинга прессы и написания новостей, особенно молний, без чьей-либо помощи нужен человек с C1 и выше, но если работодатель готов вкладываться в обучение сотрудника, то и с B1 можно начинать работать.
К чему это я все:
Если вы хотите работать с переводами, прессой, общественно-политической тематикой, не надо ждать, пока ваш уровень дорастет до B2 на материалах а-ля "мои хобби, путешествия, мой дом, шоппинг, погода".
Потому что тогда вы сможете легко и непринужденно рассказать о путешествии и мебели в комнате, но понять и обсудить простой политический текст будет все так же сложно.
Мы с учениками берем новостной материал иногда прямо с первых занятий.
И в новостях на самом деле можно найти любую тематику.
Люди пишут каждый день обо всем, что происходит вокруг - и о конфликтах, и о биржевых сводках, и о безопасности использования того же телеграма, и о котиках, шмотках, шоппинге и бытовых дрязгах.
Расскажите, что из новостей чаще всего читаете и смотрите?
Многие считают, что для работы с новостями или для серьезной работы с текстами в целом нужен С-уровень, т.е. такой, на котором вы без трудностей и напряжения говорите на любые темы, понимаете книги, статьи, фильмы, знаете множество идиом, не имеете пробелов в грамматике и т.д.
В идеальном сферическом мире в ваакуме, конечно, так и должно быть. Сначала мы учим язык до уровня C1, идем с ним работать и доводим в процессе до C2.
На практике такое случается довольно редко.
В среднем на выходе из университета начинающий специалист имеет B2 в лучшем случае, чаще - B1. И для начала работы этого вполне достаточно. Да, человеку придется многому научиться, он будет косячить, не понимать, сидеть над текстами часами, не справляться с какими-то задачами - но это нормально.
Конечно, для серьезного мониторинга прессы и написания новостей, особенно молний, без чьей-либо помощи нужен человек с C1 и выше, но если работодатель готов вкладываться в обучение сотрудника, то и с B1 можно начинать работать.
К чему это я все:
Если вы хотите работать с переводами, прессой, общественно-политической тематикой, не надо ждать, пока ваш уровень дорастет до B2 на материалах а-ля "мои хобби, путешествия, мой дом, шоппинг, погода".
Потому что тогда вы сможете легко и непринужденно рассказать о путешествии и мебели в комнате, но понять и обсудить простой политический текст будет все так же сложно.
Мы с учениками берем новостной материал иногда прямо с первых занятий.
И в новостях на самом деле можно найти любую тематику.
Люди пишут каждый день обо всем, что происходит вокруг - и о конфликтах, и о биржевых сводках, и о безопасности использования того же телеграма, и о котиках, шмотках, шоппинге и бытовых дрязгах.
Расскажите, что из новостей чаще всего читаете и смотрите?
Forwarded from Инал إينال
Здравствуйте!
Хотелось бы у вас поинтересоваться, какие новостные агентства вы считаете наиболее профессиональными в своём поле?
Конечно, имею в виду арабоязычный раздел.
Журналисты каких агентств пишут наиболее красиво, стильно и одновременно точно с лексической стороны?
Другими словами: чьи новости вы читаете с удовольствием и открываете в первую очередь?
Буду благодарен за рекомендации!
Хотелось бы у вас поинтересоваться, какие новостные агентства вы считаете наиболее профессиональными в своём поле?
Конечно, имею в виду арабоязычный раздел.
Журналисты каких агентств пишут наиболее красиво, стильно и одновременно точно с лексической стороны?
Другими словами: чьи новости вы читаете с удовольствием и открываете в первую очередь?
Буду благодарен за рекомендации!
Не успеваю записать ответ на этот вопрос, потому что тема сложнее, чем кажется на первый взгляд.
Поэтому предлагаю высказаться всем желающим, а я постараюсь написать, что думаю, как можно скорее!
Поэтому предлагаю высказаться всем желающим, а я постараюсь написать, что думаю, как можно скорее!
Немного развлекательного, пока я пакую вещи, потому что мы еще и
نَنْتَقِلُ الى شِقَّةٍ اُخْرَى
اِنْتَقَلَ - переезжать
نَنْتَقِلُ الى شِقَّةٍ اُخْرَى
اِنْتَقَلَ - переезжать
На своей странице вконтактике рассказываю свою историю изучения арабского, а заодно выкладываю всякие лингвозаметки.
Этот контент практически никогда нигде не дублируется, поэтому подписывайтесь!
Этот контент практически никогда нигде не дублируется, поэтому подписывайтесь!
ВКонтакте
AT.NAT.A.LIE'S (English and Arabic)
Привет! Я Наташа, лингвист и преподаватель английского по образованию, редактор, переводчик, медийщик по жизни. Здесь я делюсь интересностями про английский и арабский, учу другие языки, читаю книги. Навигация: #позорновын - переводческие ляпы и новости,…
Forwarded from РИА Новости
Рособрнадзор готов оперативно приступить к разработке материалов для ЕГЭ по арабскому языку, на это, как правило, уходит не менее 2 лет, сообщили РИА Новости в ведомстве.
Глава Минпросвещения Кравцов ранее заявлял, что министерство планирует через 2 года ввести арабский язык в ЕГЭ в качестве 6-го экзамена по выбору.
Глава Минпросвещения Кравцов ранее заявлял, что министерство планирует через 2 года ввести арабский язык в ЕГЭ в качестве 6-го экзамена по выбору.