#video
Згадав, що іноді просто треба десь зберігати собі красиві відео-нарізки.
Сьогодні це Лво Юньсі.
https://www.youtube.com/watch?v=6-c7KPawMpw
Згадав, що іноді просто треба десь зберігати собі красиві відео-нарізки.
Сьогодні це Лво Юньсі.
https://www.youtube.com/watch?v=6-c7KPawMpw
YouTube
why does the blood always stick to your teeth?
Why must a fictional man be "good"? Isn't it enough to watch him spitting blood and suffering constantly...
(Trigger warning for blood, whump, flashing images, and character death spoilers.)
_______
*Character(s)* : #luoyunxi #罗云熙 as Runyu #ashesoflove…
(Trigger warning for blood, whump, flashing images, and character death spoilers.)
_______
*Character(s)* : #luoyunxi #罗云熙 as Runyu #ashesoflove…
❤7🔥1
Forwarded from Обранці духів ✙
Змія з набору фігурок китайського зодіаку
Династія Суй (581-618), Давній Китай 🏮
Династія Суй (581-618), Давній Китай 🏮
❤21
#china #актуальне
Якщо ви встигли зрадіти, що "Сон у червоному теремі" видали українською, у мене є для вас бочка дьогтю: це той самий переклад, про який влітку гудів твіттер.
Переклад одного із китайських "Чотирьох великих романів" українською з російської.
Так, саме з російської, а не з китайської.
Ось пруф.
upd: Так, те, що сон у "теремі" мені особливо доставляє ((((( ну який блін терем.
Якщо ви встигли зрадіти, що "Сон у червоному теремі" видали українською, у мене є для вас бочка дьогтю: це той самий переклад, про який влітку гудів твіттер.
Переклад одного із китайських "Чотирьох великих романів" українською з російської.
Так, саме з російської, а не з китайської.
Ось пруф.
upd: Так, те, що сон у "теремі" мені особливо доставляє ((((( ну який блін терем.
😱17😢7
Forwarded from Safran Book
АНОНС. НОВИНКИ.
Наше видавництво разом з Музеєм Ханенків готують видання
«Мистецтво Азії та ісламського світу».
Музей Ханенків у Києві зберігає і презентує найціннішу в Україні колекцію неєвропейського мистецтва. Ця книга знайомить з результатами останніх досліджень найважливіших пам’яток колекцій мистецтва Азії та ісламського світу. До видання увійшли понад 150 творів, що презентують чотири розділи колекції: мистецтво ісламського світу, Центральної та Південної Азії, Китаю та Японії. Книга є результатом 15-річної роботи музейних дослідників за науковою редакцією Ганни Рудик.
Ми щиро віримо, що знання про інші культури розширює життєві горизонти особистості та сприяє духу взаємної зацікавленості, відкритості й солідарності у відносинах між людськими спільнотами.
Україномовне та англомовне видання створене для найширшої аудиторії читачів.
Передзамовлення відкриється на сайті вже наступного місяця!
352 сторінки
Кольоровий друк
Фінансування видання здійснюється зі Стабілізаційного фонду культури та освіти 2023 Федеральним міністерством закордонних справ Німеччини та @goetheukraine
Наше видавництво разом з Музеєм Ханенків готують видання
«Мистецтво Азії та ісламського світу».
Музей Ханенків у Києві зберігає і презентує найціннішу в Україні колекцію неєвропейського мистецтва. Ця книга знайомить з результатами останніх досліджень найважливіших пам’яток колекцій мистецтва Азії та ісламського світу. До видання увійшли понад 150 творів, що презентують чотири розділи колекції: мистецтво ісламського світу, Центральної та Південної Азії, Китаю та Японії. Книга є результатом 15-річної роботи музейних дослідників за науковою редакцією Ганни Рудик.
Ми щиро віримо, що знання про інші культури розширює життєві горизонти особистості та сприяє духу взаємної зацікавленості, відкритості й солідарності у відносинах між людськими спільнотами.
Україномовне та англомовне видання створене для найширшої аудиторії читачів.
Передзамовлення відкриється на сайті вже наступного місяця!
352 сторінки
Кольоровий друк
Фінансування видання здійснюється зі Стабілізаційного фонду культури та освіти 2023 Федеральним міністерством закордонних справ Німеччини та @goetheukraine
🔥10👍3❤1
#c_drama
Не знаю, що там буде, але який задорний трейлер, прям радість для очей!
Буду сподіватися на щось рівня Sleuth of the Ming Dynasty.
https://www.youtube.com/watch?v=HLx46XwgpCU
Не знаю, що там буде, але який задорний трейлер, прям радість для очей!
Буду сподіватися на щось рівня Sleuth of the Ming Dynasty.
https://www.youtube.com/watch?v=HLx46XwgpCU
YouTube
#guardiansofthedafeng released official trailer 💙 with English Subtitles #dylanwang
#GuardiansOfTheDafeng released official trailer 💙.
[English Subtitles]
#dylanwang #王鹤棣 #wanghedi #daomingsi #F4 #wonderlands3 #didi #hellosaturday #keeprunning #meteorgarden2018 #onlyforlove #gshock #dongfangqingcang #lovebetweenfairyanddevil #chineseactor…
[English Subtitles]
#dylanwang #王鹤棣 #wanghedi #daomingsi #F4 #wonderlands3 #didi #hellosaturday #keeprunning #meteorgarden2018 #onlyforlove #gshock #dongfangqingcang #lovebetweenfairyanddevil #chineseactor…
🔥10❤3
#culture
Так, чисто нагадати, якщо що: рік Зеленого Дракона за китайським календарем наступає не ось через годину, а 10 лютого.
А так - із прийдешнім вас новимлаовайським 2024 роком.
Однією з цілей на нього ставлю собі частіше та змістовніше писати в цей канал.
Перемоги нам!
Так, чисто нагадати, якщо що: рік Зеленого Дракона за китайським календарем наступає не ось через годину, а 10 лютого.
А так - із прийдешнім вас новим
Однією з цілей на нього ставлю собі частіше та змістовніше писати в цей канал.
Перемоги нам!
🔥33❤12
Forwarded from Нотатки орієнталіста. Orientalist notes
📷У рік дракона – чудова статуетка китайського божества Гуань-ді, одяг якого оздоблений зображенням цього благородного створіння. Статуетку привіз український епідеміолог Данило Заболотний з протичумної експедиції до Монголії та Китаю (Вейчан, у Маньчжурії) в 1898 р., разом з трьома іншими фігуками буддійських божеств та бодґісатв. Колекція #НМІУ.
#фото #музей #Україна #Китай #Монголія
#фото #музей #Україна #Китай #Монголія
❤12👍2
Forwarded from Нотатки орієнталіста. Orientalist notes
✍Гуань-ді є одним з найпопулярніших божеств та міфічних героїв Китаю. Його історичним прототипом був Гуань Юй (160–219) – полководець епохи Трьох царств, який ще за життя став символом мужності, відваги та вірності. Після смерті полководця канонізували, а релігійний синкретизм китайської культури сприяв утвердженню його культу одночасно у буддійській, даоській та конфуціанській традиціях як покровителя різних верств та професій. У буддійській традиції Гуань-ді вшановують як вартового буддійського вчення та храмів, бога війни, врожаю, удачі, літератури, добробуту, зцілення та комерційного успіху. З часом, маньчжури почали вшановувати Гуань-ді, як одного зі своїх легендарних предків та покровителя правлячої династії Цинь. Серед монголів, бурятів та калмиків він асоціювався з епічним героєм, небесним вершником та захисником стад Гесер-ханом. А на Тибеті - із грізним божеством Джамсараном.
🐉У легендах про Гуань-ді згадується і дракон (Луна), зображення якого разом з «перлиною погоди» прикрашає верхній одяг статуетки. В середньовічному романі «Трицарство» Ло Гуаньчжуна, Чорним драконом називають знамениту алебарду полководця Гуань Юя.
📌Статуетка збеігається в колекції НМІУ. Більше про маршрут експедиції київських лікарів Д. Заболотного та його учня В. Таранухіна можна почитати у моїй статті (в співавторстві): Савченко О., Мионенко Т. Буддійські статуетки з колекції НМІУ, що належали епідеміологу Д.К.Заболотному: походження та атрибуція.
#Китай #Монголія #Україна #орієнталізм_медицина #музей #текст #стаття
🐉У легендах про Гуань-ді згадується і дракон (Луна), зображення якого разом з «перлиною погоди» прикрашає верхній одяг статуетки. В середньовічному романі «Трицарство» Ло Гуаньчжуна, Чорним драконом називають знамениту алебарду полководця Гуань Юя.
📌Статуетка збеігається в колекції НМІУ. Більше про маршрут експедиції київських лікарів Д. Заболотного та його учня В. Таранухіна можна почитати у моїй статті (в співавторстві): Савченко О., Мионенко Т. Буддійські статуетки з колекції НМІУ, що належали епідеміологу Д.К.Заболотному: походження та атрибуція.
#Китай #Монголія #Україна #орієнталізм_медицина #музей #текст #стаття
❤11👍1
#music #korea #movie #history
Сьогодні - неймовірна пісня корейського співака Pitta, саундтрек до фільму Noryang: Deadly Sea / 노량: 죽음의 바다.
Після такого кліпу фільм захотілося подивитися )))
Він про абсолютно іконічну для корейців фігуру - адмірала Ї Сун-сіна (Yi Sun-sin / 이순신).
https://youtu.be/DocWo1U6bIs?si=8rHnQyAhWUTkKwtc
Сьогодні - неймовірна пісня корейського співака Pitta, саундтрек до фільму Noryang: Deadly Sea / 노량: 죽음의 바다.
Після такого кліпу фільм захотілося подивитися )))
Він про абсолютно іконічну для корейців фігуру - адмірала Ї Сун-сіна (Yi Sun-sin / 이순신).
https://youtu.be/DocWo1U6bIs?si=8rHnQyAhWUTkKwtc
YouTube
PITTA(강형호) - 해무 (Wave on the sea, feat.박다울) [Official M/V] '노량: 죽음의 바다' 스페셜 컬래버레이션
#PITTA #강형호 #해무 #노량죽음의바다 #waveonthesea
[노량: 죽음의 바다]와 포레스텔라 PITTA 강형호의 강렬한 만남!
'해무' 스페셜 뮤직비디오 전격 공개!
2024. 01. 03 12:00PM (KST) Release
[Credit]
Artist & Producer PITTA (강형호, 이용우)
Lyrics by 강형호
Composed by 강형호
Arranged by 이용우, 강형호
Chorus by 강형호…
[노량: 죽음의 바다]와 포레스텔라 PITTA 강형호의 강렬한 만남!
'해무' 스페셜 뮤직비디오 전격 공개!
2024. 01. 03 12:00PM (KST) Release
[Credit]
Artist & Producer PITTA (강형호, 이용우)
Lyrics by 강형호
Composed by 강형호
Arranged by 이용우, 강형호
Chorus by 강형호…
❤4🔥4
#korea #history
Національним героєм Кореї Ї Сун-сін став завдяки своїм діям під час Імджинської війни (1592–1598 роки) проти Японії.
Після того, як японці потопили майже весь корейський флот, король Чосону (так тоді називалася Корея) поставив Ї Сун-сіна на чолі жалюгідних залишків флоту.
І адмірал із 13 кораблями завдяки майстерно розставленій пастці виграв битву в протоці Мьоннян - проти японського флоту, який складався із 333 кораблів (133 бойових, 200 кораблів підтримки).
В результаті цієї битва корейці не втратили жодного корабля і лише близько 10 людей.
Японці втратили 31 корабель, а також у битві був убитий один із очільників їхнього флоту, адмірал Курушіма Мітіфуса. Його тіло виловили з води та обезголовили.
Фінальною битвою цієї війни стала саме битва в протоці Норян, в якій об'єднаний флот Чосону (вже значно проапгрейджений, в тому числі важкими кораблями-кобуксонами) та китайської династії Мін протистояв величезному японському флоту чисельністю
у 500 кораблів.
Під час битви Ї Сун-сін отримав вогнепальне поранення. Свідками цього були лише троє людей, включно з його сином та племінником.
Розуміючи, що рана смертельна, адмірал заявив "Ми збираємося виграти війну – продовжуйте бити в бойові барабани. Не оголошуйте про мою смерть".
Його тіло сховали в каюту, і до кінця битви племінник адмірала Ї Ван носив його лати та продовжував бити в бойовий барабан.
Флот Чосону та Мін виграв битву. У японців уціліло лише 200 з 500 кораблів, і в результаті протягом наступних тижнів вони були змушені вивести всі свої сухопутні війська з території Чосону.
Посмертно Ї Сун-сін отримав титул chungmugong, "duke/lord of loyal valor".
Ілюстрація: пам'ятник Ї Сун-сіну в Сеулі, Південна Корея.
Національним героєм Кореї Ї Сун-сін став завдяки своїм діям під час Імджинської війни (1592–1598 роки) проти Японії.
Після того, як японці потопили майже весь корейський флот, король Чосону (так тоді називалася Корея) поставив Ї Сун-сіна на чолі жалюгідних залишків флоту.
І адмірал із 13 кораблями завдяки майстерно розставленій пастці виграв битву в протоці Мьоннян - проти японського флоту, який складався із 333 кораблів (133 бойових, 200 кораблів підтримки).
В результаті цієї битва корейці не втратили жодного корабля і лише близько 10 людей.
Японці втратили 31 корабель, а також у битві був убитий один із очільників їхнього флоту, адмірал Курушіма Мітіфуса. Його тіло виловили з води та обезголовили.
Фінальною битвою цієї війни стала саме битва в протоці Норян, в якій об'єднаний флот Чосону (вже значно проапгрейджений, в тому числі важкими кораблями-кобуксонами) та китайської династії Мін протистояв величезному японському флоту чисельністю
у 500 кораблів.
Під час битви Ї Сун-сін отримав вогнепальне поранення. Свідками цього були лише троє людей, включно з його сином та племінником.
Розуміючи, що рана смертельна, адмірал заявив "Ми збираємося виграти війну – продовжуйте бити в бойові барабани. Не оголошуйте про мою смерть".
Його тіло сховали в каюту, і до кінця битви племінник адмірала Ї Ван носив його лати та продовжував бити в бойовий барабан.
Флот Чосону та Мін виграв битву. У японців уціліло лише 200 з 500 кораблів, і в результаті протягом наступних тижнів вони були змушені вивести всі свої сухопутні війська з території Чосону.
Посмертно Ї Сун-сін отримав титул chungmugong, "duke/lord of loyal valor".
Ілюстрація: пам'ятник Ї Сун-сіну в Сеулі, Південна Корея.
👍16❤3
❤11
Forwarded from Alyona Kucheriava
трохи поезії Лі Сунсіна в укр перекладі ⚓️
❤22
#актуальне #books #china
Судячи з усього, видавництво Букшеф збирається видати китайський веб-роман Heaven Official's Blessing авторки Мосян Тунсьов. Це один із найвідоміших китайських романів жанру сянься, у нього вже купа прихильників в Україні (я в тому числі).
Гарна новина?
Дуже не дуже. Причому з усіх боків.
Раз. Контекст. Ось розслідування про зв'язок Букшефа з російським видавничим гігантом Ексмо.
https://sensormedia.com.ua/books/deokupatsiia-knyzhkovoho-rynku-yak-rosiyski-vydavtsi-dosi-zarobliaiut-hroshi-v-ukraini/?fbclid=IwAR0l_D36QDpbrKdch-IDn6vth9pS8Q9mI1POOXTZtJ4cBmU_1I0KX6Fo7qI
Два. Виникають підозри, чи буде це переклад з китайської. Адже з російської перекласти набагато простіше та швидше — особливо таку величезну книгу, як HOB.
Три. Навіть якщо все інше ок — дуже, дуже негарно виглядає зараз купівля прав на видання у китайського агентства. Китай надає непряму (а місцями пряму) підтримку Росії в її загарбницькій війні.
Тут я нагадаю про власну позицію: ок цікавитися Китаєм та його культурою, не дуже ок активно підтримувати його грошима — хоча в сучасному світі цього дуже важко уникнути.
Тож якщо цей переклад таки вийде — я закликаю вас не купувати його та не підтримувати.
UPD: коли під дописом Букшефа я запитав, із якої мови переклад та що стосовно розслідування — мене забанили.
Посилання на пост Букшефа.
Судячи з усього, видавництво Букшеф збирається видати китайський веб-роман Heaven Official's Blessing авторки Мосян Тунсьов. Це один із найвідоміших китайських романів жанру сянься, у нього вже купа прихильників в Україні (я в тому числі).
Гарна новина?
Дуже не дуже. Причому з усіх боків.
Раз. Контекст. Ось розслідування про зв'язок Букшефа з російським видавничим гігантом Ексмо.
https://sensormedia.com.ua/books/deokupatsiia-knyzhkovoho-rynku-yak-rosiyski-vydavtsi-dosi-zarobliaiut-hroshi-v-ukraini/?fbclid=IwAR0l_D36QDpbrKdch-IDn6vth9pS8Q9mI1POOXTZtJ4cBmU_1I0KX6Fo7qI
Два. Виникають підозри, чи буде це переклад з китайської. Адже з російської перекласти набагато простіше та швидше — особливо таку величезну книгу, як HOB.
Три. Навіть якщо все інше ок — дуже, дуже негарно виглядає зараз купівля прав на видання у китайського агентства. Китай надає непряму (а місцями пряму) підтримку Росії в її загарбницькій війні.
Тут я нагадаю про власну позицію: ок цікавитися Китаєм та його культурою, не дуже ок активно підтримувати його грошима — хоча в сучасному світі цього дуже важко уникнути.
Тож якщо цей переклад таки вийде — я закликаю вас не купувати його та не підтримувати.
UPD: коли під дописом Букшефа я запитав, із якої мови переклад та що стосовно розслідування — мене забанили.
Посилання на пост Букшефа.
❤54💔22👍9👎5
Forwarded from Дорамна хижка
📑 Відбулося читання сценарію фільму «Погляд всезнаючого читача»
«Погляд всезнаючого читача» («Всезнаючий читач») – це майбутня адаптація фентезі-вебтуну про Кім Док Чжа, чий світ раптово змінюється на світ його улюбленого веб-роману, який той читав протягом 10-и років. Тепер йому доведеться взяти участь в порятунку не одного, а навіть двох світів.
Зйомки розпочалися в грудні 2023, а прем'єра стрічки планується у 2025 році.
У головних ролях: #ЛіМінХо, #АнХьоСоп, #ЧеСуБін, #ШінСинХо, #НаНа, #ПакХоСан, #ЧхвеЙонЧжун та #КімЧжіСц
Детальніше про ролі акторів у коментарях 👇🏼
| #Сценарій #Фільми #OmniscientReadersViewpoint #OmniscientReader
«Погляд всезнаючого читача» («Всезнаючий читач») – це майбутня адаптація фентезі-вебтуну про Кім Док Чжа, чий світ раптово змінюється на світ його улюбленого веб-роману, який той читав протягом 10-и років. Тепер йому доведеться взяти участь в порятунку не одного, а навіть двох світів.
Зйомки розпочалися в грудні 2023, а прем'єра стрічки планується у 2025 році.
У головних ролях: #ЛіМінХо, #АнХьоСоп, #ЧеСуБін, #ШінСинХо, #НаНа, #ПакХоСан, #ЧхвеЙонЧжун та #КімЧжіСц
Детальніше про ролі акторів у коментарях 👇🏼
| #Сценарій #Фільми #OmniscientReadersViewpoint #OmniscientReader
❤11
#MDZS #fanfics
Серед проектів, якими я зараз займаюся, особливе місце займає переклад одного фанфіку — Якось у Гонконзі.
Втім, цей фанфік — повноцінна книга, яку можна читати, нічого не знаючи про першоджерело — тобто про китайський роман Засновник темного шляху / Mo Dao Zu Shi Мосян Тунсьов.
Автори перенесли дію роману в 80-ті роки XX сторіччя, до ще британського Гонконгу. А також розширили картину, додали нових персонажів, і фактично написали окремий чудовий роман.
Клани даосів-заклиначів перетворилися на кримінальні тріади, пістолети замінили мечі, але люди залишилися людьми.
Це неймовірна величезна розповідь, головним героєм і одночасно місцем дії якої є Гонконг — прекрасний та жахливий, неймовірно справжній та живий.
Це дуже глибока книга, яка до того ж наповнена відсилками, алюзіями та омажами. Деякі сцени кінематографічні до неможливості, а місцями четверта стіна тріщить під уважним поглядом читача.
Це історія про місто — але це історія про людей, про те, як вони змінюються, чого вони прагнуть, на що вони готові піти заради своїх принципів та цінностей.
Якось у Гонконзі оригінально був свого часу написаний моїми друзями-українцями, російською мовою. І рік тому я взявся за його переклад українською — бо воно того варте.
Тож якщо ви любите складні, великі, цікаві художні тексти, якщо ви любите поринати в текст та розбиратися в хитросплетіннях сюжетів (а їх там достатньо) — запрошую почитати )))
Наразі я закінчив викладку перекладу трьох частин, попереду ще три.
Інджой!
https://archiveofourown.org/series/3420697
Серед проектів, якими я зараз займаюся, особливе місце займає переклад одного фанфіку — Якось у Гонконзі.
Втім, цей фанфік — повноцінна книга, яку можна читати, нічого не знаючи про першоджерело — тобто про китайський роман Засновник темного шляху / Mo Dao Zu Shi Мосян Тунсьов.
Автори перенесли дію роману в 80-ті роки XX сторіччя, до ще британського Гонконгу. А також розширили картину, додали нових персонажів, і фактично написали окремий чудовий роман.
Клани даосів-заклиначів перетворилися на кримінальні тріади, пістолети замінили мечі, але люди залишилися людьми.
Це неймовірна величезна розповідь, головним героєм і одночасно місцем дії якої є Гонконг — прекрасний та жахливий, неймовірно справжній та живий.
Це дуже глибока книга, яка до того ж наповнена відсилками, алюзіями та омажами. Деякі сцени кінематографічні до неможливості, а місцями четверта стіна тріщить під уважним поглядом читача.
Це історія про місто — але це історія про людей, про те, як вони змінюються, чого вони прагнуть, на що вони готові піти заради своїх принципів та цінностей.
Якось у Гонконзі оригінально був свого часу написаний моїми друзями-українцями, російською мовою. І рік тому я взявся за його переклад українською — бо воно того варте.
Тож якщо ви любите складні, великі, цікаві художні тексти, якщо ви любите поринати в текст та розбиратися в хитросплетіннях сюжетів (а їх там достатньо) — запрошую почитати )))
Наразі я закінчив викладку перекладу трьох частин, попереду ще три.
Інджой!
https://archiveofourown.org/series/3420697
archiveofourown.org
Якось у Гонконзі / UA - Kromahi - 陈情令 | The Untamed (TV), 魔道祖师 - 墨香铜臭 | Módào Zǔshī - Mòxiāng Tóngxiù, 魔道祖师 | Módào Zǔshī (Cartoon)…
An Archive of Our Own, a project of the Organization for Transformative Works
❤27👍6🔥3