Ахæм фарст уын. Алчи зоны Къоста Ирыстоны культурæйæн, ирон адæмæн у тынг ахсджиаг. Фæлæ бæлвырд цæй тыххæй, уый зонут?
Forwarded from Зарема
Ӕмӕ дӕумӕ гӕсгӕ Пушкины размӕ ничи фыста? Цӕмӕн цӕуы нымад уырыссаг литературон ӕвзаджы бындурӕвӕрӕгыл?
Коста художественное развитие родной словесности застал на уровне устно-поэтического творчества народа и он творил, опираясь на поэтические образцы осетинской народной словесности, возводя единый художественный организм - осетинскую индивидуально-художественную поэзию. Это и был его творческий подвиг.
Коста развивал по всем законам родного языка всю лексику и фразеологию, расширял лексическое значение общеупотрибительных лексем, составлял и вводил в свою поэтическую речь разные словосочетания, обогощал метафорами, сравнениями, эпитетами, многозначностью слов и синтаксическими конструкциями, которые были фундаментальной основой осетинского литературного языка. Своим творчеством создал литературный язык, отобрав в один "хызын" всё словесное богатство общенародного осетинского языка, фольклора, отшлифовав их формы и нормы, как образцовые явления литературного языка.🙏
Коста художественное развитие родной словесности застал на уровне устно-поэтического творчества народа и он творил, опираясь на поэтические образцы осетинской народной словесности, возводя единый художественный организм - осетинскую индивидуально-художественную поэзию. Это и был его творческий подвиг.
Коста развивал по всем законам родного языка всю лексику и фразеологию, расширял лексическое значение общеупотрибительных лексем, составлял и вводил в свою поэтическую речь разные словосочетания, обогощал метафорами, сравнениями, эпитетами, многозначностью слов и синтаксическими конструкциями, которые были фундаментальной основой осетинского литературного языка. Своим творчеством создал литературный язык, отобрав в один "хызын" всё словесное богатство общенародного осетинского языка, фольклора, отшлифовав их формы и нормы, как образцовые явления литературного языка.🙏
Бузныг дæн ацы канал чи кæсы, уыцы адæмæн! Мне теперь помогают читатели вести канал. Заремæ, бузныг дын! Æмæ бузныг Бурæфæрныгæн (йæ ном афтæ у амцы социалон хызы) йе 'ргом фарстæн.
К этому комментарию добавить нечего. Коста взял и показал нам, что на осетинском языке можно создавать поэтические произведения достойного уровня. А наши поэты продолжили поддерживать этот уровень и поднимать его выше. Говорю об этом всегда. Хочу, чтобы вы знали, что поэзия осетинская на очень высоком уровне.
К этому комментарию добавить нечего. Коста взял и показал нам, что на осетинском языке можно создавать поэтические произведения достойного уровня. А наши поэты продолжили поддерживать этот уровень и поднимать его выше. Говорю об этом всегда. Хочу, чтобы вы знали, что поэзия осетинская на очень высоком уровне.
Райсом нæ зæрды ис саразын гыццыл изæр Къостайы фыстæджытæ æмæ æмдзæвгæтæ æвзарыны фæдыл. Кæй фæнды, уый ам бынæй фæхабар кæнæд, æмæ йæм ныффысдзыстæм!
/ завтра хотим сделать небольшой вечер по письмам и стихотворения Коста; если кто хочет, дайте знать в комментариях и мы напишем.
Вечер в котором мы хотим исследовать
Так какой же был Коста, что в его письмах ценного, о чем они говорят, послушать музыку и песни тоже))) тепло, уютно, о поэзии и Коста.
/ завтра хотим сделать небольшой вечер по письмам и стихотворения Коста; если кто хочет, дайте знать в комментариях и мы напишем.
Вечер в котором мы хотим исследовать
Так какой же был Коста, что в его письмах ценного, о чем они говорят, послушать музыку и песни тоже))) тепло, уютно, о поэзии и Коста.
ИРОН ÆМБИСОНД:
Иу боны цæстæй цардмæ ничи кæсы.
/ досл.: взглядом одного дня на жизнь никто не смотрит
#рухс_ссудз
#рс_амбисонд
Иу боны цæстæй цардмæ ничи кæсы.
/ досл.: взглядом одного дня на жизнь никто не смотрит
#рухс_ссудз
#рс_амбисонд
У меня есть привычка дублировать все происходящее на осетинский и осетинское. Фильм ли это, бизнес-тренинг, лекция или подкаст. Я как будто внутренне сверяюсь, а может ли то или иное событие современного мира звучать и проявляться в мире осетинского. Чаще всего ответ - да. Что-то из своего опыта я применяю и в своих проектах.
Осетинский - это не замкнутый мир, это довольно аутентичный и оригинальный мир, прекрасно сочетающийся с остальным миром. Т.е. я не о том, чтобы растворится в мире, потеряв себя и притворившись своим в других культурах, а том, чтобы взаимодействовать с миром, помня себя и свои корни.
Задаваясь вопросом, а как проявить осетинское для другого мира, мы с проектом HGHLNDR запускаем рубрикуbastdzinad - связь. Мы попробуем проиллюстрировать важные понятия осетинской культуры понятным практически всему миру международным языком графики и продублировать понятия на другом международном языке - английском. Первое понятие wæzdandzinad.
Осетинский - это не замкнутый мир, это довольно аутентичный и оригинальный мир, прекрасно сочетающийся с остальным миром. Т.е. я не о том, чтобы растворится в мире, потеряв себя и притворившись своим в других культурах, а том, чтобы взаимодействовать с миром, помня себя и свои корни.
Задаваясь вопросом, а как проявить осетинское для другого мира, мы с проектом HGHLNDR запускаем рубрику
Работа HGHLNDR просто выше всяких похвал. Думаю, у себя на канале он расскажет чем вдохновлялся. Отмечу лишь то, что техника довольно сложная.
Карточки можно коллекционировать у себя, выставлять в сториз, в статусы. А ваша поддержка будет нам дополнительным вдохновляющим фактором.
Бузныг! Ахæм цымыдисаг æмæ ног хуызы куыстытæ ахсджиаг сты ирондзинад æмбарынæн. Стæй куыд ирондзинадыл хи бæттыныл хорз мадзал дæр у. Куыд зæгъут? Уæ зæрдæйыл амбæлди?
Карточки можно коллекционировать у себя, выставлять в сториз, в статусы. А ваша поддержка будет нам дополнительным вдохновляющим фактором.
Бузныг! Ахæм цымыдисаг æмæ ног хуызы куыстытæ ахсджиаг сты ирондзинад æмбарынæн. Стæй куыд ирондзинадыл хи бæттыныл хорз мадзал дæр у. Куыд зæгъут? Уæ зæрдæйыл амбæлди?
! ХЪУСЫНГÆНИНАГ/ объявление:
Друзья, обращение к носителям осетинского языка или к тем, кто таковых знает. Мы ищем осетиноговорящих юношей, которые не боятся камеры и готовы к сотрудничеству.
Фыссут мæхимæ ➡️ @irina_phoenix13
Друзья, обращение к носителям осетинского языка или к тем, кто таковых знает. Мы ищем осетиноговорящих юношей, которые не боятся камеры и готовы к сотрудничеству.
Фыссут мæхимæ ➡️ @irina_phoenix13
Forwarded from Осетия - [æ]
#нампишут
Столько труда потрачено на то чтобы ребенок сестры говорил на родном. Теперь в итоге надо отдавать в детсад сестра не знает что делать. Нет ни одного осетиноязычного садика в городе 🤦♂️🤦♂️🤦♂️🤦♂️ Есть типа билингвальные группы но это как всегда ни хрена не работает. Дети моего друга ходят в такую группу, они с очень большим трудом понимают
Вот что делать, где найти хоть один чертов детский сад осетиноязычный?!!!
Столько труда потрачено на то чтобы ребенок сестры говорил на родном. Теперь в итоге надо отдавать в детсад сестра не знает что делать. Нет ни одного осетиноязычного садика в городе 🤦♂️🤦♂️🤦♂️🤦♂️ Есть типа билингвальные группы но это как всегда ни хрена не работает. Дети моего друга ходят в такую группу, они с очень большим трудом понимают
Вот что делать, где найти хоть один чертов детский сад осетиноязычный?!!!
Цы зын у кæсын ацы уац. Æмæ йæ куыд хорз æмбарын. Цал æмæ цал ахуырдзауы зонын ахæм æвзагон уавæры чи бахауд, ахæмты. "Когда был маленький(-ая) говорил только на осетинском, пошел в детсад и перестал". Вот так калечат в детсадах осетинский язык. Зонын, ис хорз ахуыргæнджытæ æмæ хъомылгæнджытæ рæвдауæндæтты, сывæлæттæн ирон æвзаг бацамоныныл чи архайы ахæмтæ. Фæлæ уыдон стæм сты. Гом фарст у ацы хъуыддаг, стæй риссаг. Кæд исчи сфæнд кæна ахæм рмвдауæндон гом кæнын, уæд ын баххуысс кæндзыстæм./ Если кто-то вознамерится открыть такой сад, то поможем, чем сможем.
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
Сфидауцджын кодтой Терчы был ацы лæппутæ.
Forwarded from Вячеслав Иванов фæфыссы
Потому что в конституции пишут декларации, а потом под них пишут нормы, в которых много оговорок в духе "при наличии возможности". Возможности на полностью осетинский детский сад нет из-за, в том числе, малой востребованности такого садика, для многих родителей скорее важно, чтобы дети уверенно знали русский (в идеале ещё английский и китайский, конечно)))
Обычных занятий осетинским пару раз в неделю не хватит, конечно, но полилингвальные группы могли бы сохранять детей, которые к началу садика знают осетинский. Если родители будут писать заявления, будут показывать. что это для них важно, будет больше таких возможностей, конечно.
Обычных занятий осетинским пару раз в неделю не хватит, конечно, но полилингвальные группы могли бы сохранять детей, которые к началу садика знают осетинский. Если родители будут писать заявления, будут показывать. что это для них важно, будет больше таких возможностей, конечно.
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
Хъæуы нывтæ: нас, хæдзарон цъиутæ, цæхæрадон. 🥬Чи кæны йæ цæхарадоны фæззыгон куыстытæ?
Видео æрбарвыстой Змейкæйæ.
Видео æрбарвыстой Змейкæйæ.
Forwarded from Вячеслав Иванов фæфыссы
Анализ записей устных рассказов в Даргавсе рассказал лингвистам, что #осетинский языка пока «не подвергается языковому сдвигу», судя по способам переключения с языка на язык и встраиванию русских слов в осетинскую речь.
Конечно, это не означает, что у осетинского языка всё хорошо в смысле передачи из поколения в поколение. Именно опрошенные в ходе экспедиции в горное селение показали такой уровень владения. При этом практически никто из них не справился в спонтанной речи совсем избежать таких популярных заимствований как уже, в общем, обычно на русском называют порядковые числительные, на русском все бюрократические термины и так далее.
Было бы интересно показать тому же исследователи корпус текстов из Владикавказа, но его нет. Там, возможно, другие модели заимствований и переключения кодов.
Конечно, это не означает, что у осетинского языка всё хорошо в смысле передачи из поколения в поколение. Именно опрошенные в ходе экспедиции в горное селение показали такой уровень владения. При этом практически никто из них не справился в спонтанной речи совсем избежать таких популярных заимствований как уже, в общем, обычно на русском называют порядковые числительные, на русском все бюрократические термины и так далее.
Было бы интересно показать тому же исследователи корпус текстов из Владикавказа, но его нет. Там, возможно, другие модели заимствований и переключения кодов.
ling.tspu.edu.ru
Русские слова в осетинской речи: корпусные наблюдения
Осетинский язык (< ИРАНСКИЙ < ИНДОЕВРОПЕЙСКИЙ) взаимодействует с русским языком уже как минимум два столетия, и большинство осетин – осетино-русские билингвы. Влияние русского языка на развитие осетинской лексики, в частности проникновение русских слов…
НАРТЫ КАДДЖЫТÆ
«Уырызмæджы куывд æмæ йæ зарæг» ⬆️
Цымыдисаг кадæг йæ тексты мидисмæ гæсгæ. Сюжет тынг хуымæтæг у, зæгъæн ис, æмæ дзы нæй. Фæлæ йæ текст æркæсинаг у.
🎙 Мæ зæрды ис равзарын æй райсом подкасты хуызы. Куыд зæгъут?
#рухс_ссудз
#рс_нартыкадджыта
«Уырызмæджы куывд æмæ йæ зарæг» ⬆️
Цымыдисаг кадæг йæ тексты мидисмæ гæсгæ. Сюжет тынг хуымæтæг у, зæгъæн ис, æмæ дзы нæй. Фæлæ йæ текст æркæсинаг у.
🎙 Мæ зæрды ис равзарын æй райсом подкасты хуызы. Куыд зæгъут?
#рухс_ссудз
#рс_нартыкадджыта