Forwarded from Осетия - [æ]
Документы из фондов североосетинского госархива теперь в «Поиске по архивам» Яндекса
Нейросети Яндекса расшифровали более 58 тыс. рукописных листов из фондов Терской области (1837–1927 гг). Среди документов — метрические книги храмов Терского казачьего войска, данные о рождении и бракосочетании.
Также стали доступны дела из фонда Владикавказского окружного полицейского управления — посемейные списки жителей 20 населённых пунктов из фонда Владикавказского полицейского управления. (@sergeimeniaylo)
Нейросети Яндекса расшифровали более 58 тыс. рукописных листов из фондов Терской области (1837–1927 гг). Среди документов — метрические книги храмов Терского казачьего войска, данные о рождении и бракосочетании.
Также стали доступны дела из фонда Владикавказского окружного полицейского управления — посемейные списки жителей 20 населённых пунктов из фонда Владикавказского полицейского управления. (@sergeimeniaylo)
🔥16❤6
Рассказать еще раз как искать информацию о своей фамилии? Сæвæрут исты "зæрдæтæ" ❤️
❤121🔥7🙏7👍1
рухс_ссудз
Рассказать еще раз как искать информацию о своей фамилии? Сæвæрут исты "зæрдæтæ" ❤️
Куыд скæнæм? Комкоммæ эфир?
❤18👍7😁1
Кӕн ӕххӕст лӕгау дӕ хӕстӕ,
Тӕх дӕ нысанмӕ, куыд фат...
Ма згъор байрагау йæ фӕстӕ,
Ссардзӕн дӕ йӕхӕдӕг кад.
Дзасохты Музафер
💡 Рухстауæн проект #рухс_ссудз
#рс_поэзи
Тӕх дӕ нысанмӕ, куыд фат...
Ма згъор байрагау йæ фӕстӕ,
Ссардзӕн дӕ йӕхӕдӕг кад.
Дзасохты Музафер
#рс_поэзи
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
👍26❤9🔥2🤔1
Forwarded from Сармат Казбекович Бутаев
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
👍52🔥24❤20
Скоро все станут языковыми активистами! Тынг хорз уыдзæн ирон æвзагæн! 🚀
🔥45❤17👍14😁1
Честно говоря, я не понимаю эти слова про разделение, когда идет уточнение ир./дигор./кудар./чес. Я не вижу в этом разделения, для меня это дифференциация по языковому принципу, но никак не по национальному.
Что такого в уточнении «дигорский, кударский, иронский и пр» или же «дигорец, иронец, чесанец»? Для меня это все родное, мое, никого я не отделяю.
Не можем же мы говоря осетин/осетинский забыть многообразие веток осетинского языка? Мы же не будем утверждать, что нет иронского, дигорского, чесанского, кударо-джавского, уаллагомского?
Конкретизирую по факту:
Диалекты осетинского языка:
- иронский;
- дигорский.
Оба диалекта имеют литературную форму. То есть на этих диалектах пишутся литературные произведения и у них есть письменная форма.
Цитата из научного источника:
И цитата про говоры дигорского:
Я Ирина Кадзова не разделяю диалекты для того, чтобы разделить нацию, а как лингвист любуюсь и интересуюсь всеми «видами»осетинского языка. Просто ввиду исторических, географических предпосылок получилось такое разнообразие. Ведь осетинский язык не искусственный язык, это живой язык, который меняется и видоизменяется.
Что такого в уточнении «дигорский, кударский, иронский и пр» или же «дигорец, иронец, чесанец»? Для меня это все родное, мое, никого я не отделяю.
Не можем же мы говоря осетин/осетинский забыть многообразие веток осетинского языка? Мы же не будем утверждать, что нет иронского, дигорского, чесанского, кударо-джавского, уаллагомского?
Конкретизирую по факту:
Диалекты осетинского языка:
- иронский;
- дигорский.
Оба диалекта имеют литературную форму. То есть на этих диалектах пишутся литературные произведения и у них есть письменная форма.
Цитата из научного источника:
При классификации иронских говоров обычно используется территориальный принцип распределения на северо-иронские и юго-иронские. А.А. Тибилов среди юго-иронских говоров выделил джавский, рокский, ксанский говоры и ванельский подговор [Тибилов 1964: 103-105]. Бекоев Д.Г. в иронском диалекте выделил 4 северо-иронских говора: алагирский, уаллагкомский, куртатинский, двальский, а на территории Южной Осетии – три говора: двальский, ксанский и рокский, а также гудисский и ванельский подговоры [Бекоев 1985: 138].
И цитата про говоры дигорского:
М.И. Исаев различает в дигорском диалекте три основных говора: горнодигорский, моздокский и дигорский (дигоринский) [Исаев 1981: 13]. Однако лингвистическое описание системы говоров дигорского диалекта еще находится в начальной стадии.
Я Ирина Кадзова не разделяю диалекты для того, чтобы разделить нацию, а как лингвист любуюсь и интересуюсь всеми «видами»осетинского языка. Просто ввиду исторических, географических предпосылок получилось такое разнообразие. Ведь осетинский язык не искусственный язык, это живой язык, который меняется и видоизменяется.
❤37🔥8👏1
Честно говоря, я не понимаю эти слова про разделение, когда идет уточнение ир./дигор./кудар./чсан. Я не вижу в этом разделения, для меня это дифференциация по языковому принципу, но никак не по национальному.
Что такого в уточнении «дигорский, кударский, иронский и пр» или же «дигорец, иронец, чсанец»? Для меня это все родное, мое, никого я не отделяю.
Не можем же мы говоря осетин/осетинский забыть многообразие веток осетинского языка? Мы же не будем утверждать, что нет иронского, дигорского, чсанского, кударо-джавского, уаллагомского?
Конкретизирую:
Диалекты осетинского языка:
- иронский;
- дигорский.
Оба диалекта имеют литературную форму. То есть на этих диалектах пишутся литературные произведения и у них есть письменная форма.
Цитаты из научного источника:
И цитата про говоры дигорского:
Я Ирина Кадзова различаю ир./дигор./чсан. и пр. лишь по языковому принципу, ибо я лингвист и разнообразие форм осетинского языка вызывает у меня интерес. Я любуюсь этим многообразием. Ведь осетинский язык - это живой язык, который развивается и видоизменяется. Это не искусственный язык, а язык с историей.
Завершу этот пост бессмертными строками Хетæгкаты Къоста и Малити Геуæрги:
Арфæгонд ут æмæ кæрæдзийы уарзут! ☀️
Что такого в уточнении «дигорский, кударский, иронский и пр» или же «дигорец, иронец, чсанец»? Для меня это все родное, мое, никого я не отделяю.
Не можем же мы говоря осетин/осетинский забыть многообразие веток осетинского языка? Мы же не будем утверждать, что нет иронского, дигорского, чсанского, кударо-джавского, уаллагомского?
Конкретизирую:
Диалекты осетинского языка:
- иронский;
- дигорский.
Оба диалекта имеют литературную форму. То есть на этих диалектах пишутся литературные произведения и у них есть письменная форма.
Цитаты из научного источника:
При классификации иронских говоров обычно используется территориальный принцип распределения на северо-иронские и юго-иронские. А.А. Тибилов среди юго-иронских говоров выделил джавский, рокский, ксанский говоры и ванельский подговор [Тибилов 1964: 103-105]. Бекоев Д.Г. в иронском диалекте выделил 4 северо-иронских говора: алагирский, уаллагкомский, куртатинский, двальский, а на территории Южной Осетии – три говора: двальский, ксанский и рокский, а также гудисский и ванельский подговоры [Бекоев 1985: 138].
И цитата про говоры дигорского:
М.И. Исаев различает в дигорском диалекте три основных говора: горнодигорский, моздокский и дигорский (дигоринский) [Исаев 1981: 13]. Однако лингвистическое описание системы говоров дигорского диалекта еще находится в начальной стадии.
Я Ирина Кадзова различаю ир./дигор./чсан. и пр. лишь по языковому принципу, ибо я лингвист и разнообразие форм осетинского языка вызывает у меня интерес. Я любуюсь этим многообразием. Ведь осетинский язык - это живой язык, который развивается и видоизменяется. Это не искусственный язык, а язык с историей.
Завершу этот пост бессмертными строками Хетæгкаты Къоста и Малити Геуæрги:
Цæйут æфсымæртау раттæм нæ къухтæ, абон кæрæдзимæ Иры лæппутæ!
Рохсмæ, фæсевæд, тундзетæ,
Рохсмæ цæуетæ æнгом...
Арфæгонд ут æмæ кæрæдзийы уарзут! ☀️
❤12🔥7
Forwarded from A B
Нӕ тых нӕ иудзинады, фӕлӕ иудзинад ӕмхуызонад нӕу. Уадз ӕмӕ алчи дзура, йӕ фыдӕлтӕ куыд дзырдтой афтӕ. Зӕгъӕм, ӕз ирон дӕн, фӕлӕ нӕ дигорон ӕнсувӕрти хъулон уарзтӕй уарзын. Мӕ уд сӕ фӕхъхъау. Цӕрӕнбонты сын се 'взаг ивынмӕ хъавынц, фӕлӕ ирон ӕвзагӕй фидардӕр лӕууы, ӕмӕ цӕрӕд ӕнустӕм ирон ӕвзаги хӕццӕ.
👍23❤2
Ахæм фарст.
/ такой вопрос
Хуыцауы æхсæв æмæ Хуыцаубон кусæн æмæ исты архайæн кæй нæй, ууыл чи у хæст? Знон мæн хъуыди бахуыйын цæппузыртæ æмæ мæ мады ныхас мæ зæрдыл æрбалæууыд: «Хуыцауы æхсæв (ома сабаты изæрæй) нæ фæхуыйынц».
/ то есть соблюдает ли кто-то традицию не работать, не шить в субботний вечер и в воскресенье; вчера мне нужно было пришить пуговицы, но прям вспомнила голос мамы, когда она говорит: «В вечер субботы не шьют и не работают».
Работа имеется в виду активная деятельность физическая.
/ такой вопрос
Хуыцауы æхсæв æмæ Хуыцаубон кусæн æмæ исты архайæн кæй нæй, ууыл чи у хæст? Знон мæн хъуыди бахуыйын цæппузыртæ æмæ мæ мады ныхас мæ зæрдыл æрбалæууыд: «Хуыцауы æхсæв (ома сабаты изæрæй) нæ фæхуыйынц».
/ то есть соблюдает ли кто-то традицию не работать, не шить в субботний вечер и в воскресенье; вчера мне нужно было пришить пуговицы, но прям вспомнила голос мамы, когда она говорит: «В вечер субботы не шьют и не работают».
Работа имеется в виду активная деятельность физическая.
❤18👍3
Друзья, а давайте соберем в комментариях такие неочевидные, но маленькие поверья, традиции.
Æз райдайон:
- Хуыцауы æхсæв нæ хуыйæм æмæ нæ кусæм;
- Ног азы хæдзармæ фыццаг къахдзæф нæлгоймаг куы бакæна, уæд хорз у;
- Марды кæнæ зианы кой куы кæнай, уæд зæгъ: "Ам фарны кæйттæ чындæ уæд";
- Дæ цоты, дæ кæстæрты кой куы кæнай, уæд зæгъ: "Уæ фарн бирæ";
Дарддæр фыссдзынæн-ма. Иумæ ныффыссæм ⬇️
Перевод в комментариях оставлю? Нужен? Если да, то дайте знать⬇️
Æз райдайон:
- Хуыцауы æхсæв нæ хуыйæм æмæ нæ кусæм;
- Ног азы хæдзармæ фыццаг къахдзæф нæлгоймаг куы бакæна, уæд хорз у;
- Марды кæнæ зианы кой куы кæнай, уæд зæгъ: "Ам фарны кæйттæ чындæ уæд";
- Дæ цоты, дæ кæстæрты кой куы кæнай, уæд зæгъ: "Уæ фарн бирæ";
Дарддæр фыссдзынæн-ма. Иумæ ныффыссæм ⬇️
Перевод в комментариях оставлю? Нужен? Если да, то дайте знать⬇️
❤19👍4🔥4
Forwarded from Издательство «ИР»
ПОДБОРКА ЧЕТВЕРОСТИШИЙ МУЗАФЕРА ДЗАСОХТЫ из книги «Зонд æмæ амонд»:
УАРЗТЫ ТЫХ
ÆУУÆНК
АМОНДДЖЫНТÆ
УАРЗТЫ ТЫХ
На хъæуы алкæм карз,
Хуымæтæг уæвын - фаг...
Дæ фыдызнæгты уарз,
Æмæ дын ма уа знаг.
ÆУУÆНК
Сывæллон мадæн -
Йæ цæст, йæ хур...
Хæлардзинадæн
Æууæнк - бындур
АМОНДДЖЫНТÆ
Кæны дæм исчи кæд хæлæг,
Уæд амондджын дæхи хон лæг:
Нæй ахæм а зæххыл цæрæг,
Кæмæ нæ кæны иу хæлæг..
❤13
Равзарæм та ацы цыппаррæнхъонтæ!
Для тех, кому непонятно что пишет Музафер в этих четверостишиях, записываю их разбор.
Музафер - подлинный мастер осетинского слова и эти короткие по объему, но емкие по смыслу произведения тому доказательство.
Для тех, кому непонятно что пишет Музафер в этих четверостишиях, записываю их разбор.
Музафер - подлинный мастер осетинского слова и эти короткие по объему, но емкие по смыслу произведения тому доказательство.
❤6👍4🔥3
Знатоки и любители осетинской литературы, предлагаю поделиться любимыми произведениями и авторами в комментариях!
Уæ зæрдæмæ кæй æвзаджы хъæлæс бандзæвыд? Хæрзхъæддзинадæй, æвзаджы гæнæнтæй, хъæздыгдзинадæй...?
Уæ зæрдæмæ кæй æвзаджы хъæлæс бандзæвыд? Хæрзхъæддзинадæй, æвзаджы гæнæнтæй, хъæздыгдзинадæй...?
❤8