Forwarded from Russian House in Kolkata, Gorky Sadan
🎉Pushkin Day celebrated in Kolkata
On the 225th anniversary of the birth of the great Russian poet Alexander Pushkin, June 6th, the Russian House in Kolkata celebrated the International Russian language day jointly with Visva Bharati University.
Students of the Russian language courses in Kolkata and at the Visva Bharati University, Shantiniketan, prepared poem recitals and costumed performances based on the works of Alexander Pushkin.
Alexey Idamkin, Consul General of the Russian Federation in Kolkata, and Sergey Shushin, vice-consul and the Russian House director, addressed the audience on the significant date.
All performers received memorable gifts in commemoration of Pushkin's contribution towards the development of the modern Russian literary language.
____
🎉Пушкинский день отпраздновали в Калькутте
В 225-ю годовщину со дня рождения великого русского поэта Александра Сергеевича Пушкина, 6 июня, Русский дом в Калькутте организовал празднование Международного дня русского языка совместно с университетом Visva Bharati.
Студенты курсов русского языка в Калькутте и в университете Visva Bharati в Шантиникетане подготовили чтения стихов и костюмированную постановку по мотивам произведений Александра Пушкина.
В знаменательную дату к студентам обратились генеральный консул Российской Федерации в Калькутте Алексей Идамкин и вице-консул и директор Русского дома Сергей Шушин.
Все участники получили сувениры в память о вкладе Пушкина в развитие современного русского литературного языка.
#Russia #russianlanguageday
#Pushkin225 #Pushkin #Русскийязык
On the 225th anniversary of the birth of the great Russian poet Alexander Pushkin, June 6th, the Russian House in Kolkata celebrated the International Russian language day jointly with Visva Bharati University.
Students of the Russian language courses in Kolkata and at the Visva Bharati University, Shantiniketan, prepared poem recitals and costumed performances based on the works of Alexander Pushkin.
Alexey Idamkin, Consul General of the Russian Federation in Kolkata, and Sergey Shushin, vice-consul and the Russian House director, addressed the audience on the significant date.
All performers received memorable gifts in commemoration of Pushkin's contribution towards the development of the modern Russian literary language.
____
🎉Пушкинский день отпраздновали в Калькутте
В 225-ю годовщину со дня рождения великого русского поэта Александра Сергеевича Пушкина, 6 июня, Русский дом в Калькутте организовал празднование Международного дня русского языка совместно с университетом Visva Bharati.
Студенты курсов русского языка в Калькутте и в университете Visva Bharati в Шантиникетане подготовили чтения стихов и костюмированную постановку по мотивам произведений Александра Пушкина.
В знаменательную дату к студентам обратились генеральный консул Российской Федерации в Калькутте Алексей Идамкин и вице-консул и директор Русского дома Сергей Шушин.
Все участники получили сувениры в память о вкладе Пушкина в развитие современного русского литературного языка.
#Russia #russianlanguageday
#Pushkin225 #Pushkin #Русскийязык
Forwarded from Russian House in Kolkata, Gorky Sadan
77th anniversary of Russia-India relations is marked in Kolkata
On August 20, Russian House in Kolkata held an inauguration of the exhibition, celebrating the Independence Day of India and the 77th anniversary of the establishment of diplomatic relations between Russia and India. The exhibition presents photographs and copies of rare diplomatic documents.
H.E. Maxim Kozlov, Consul General of Russia in Kolkata and Bhanudeb Datta, President of ISCUF (Indian Society for Cultural Cooperation and Friendship, West Bengal) inaugurated the exhibition and addressed the audience.
Consul General spoke on the historical course of mutual understanding between the two countries. Maxim Kozlov mentioned about the significant contributions played by the visits of Afanasi Nikitin in the 15th century and Gerasim Lebedev in the 18th century from Russia to India and Rabindranath Tagore’s visit to Russia in 20th century. He also analysed stages of mutually beneficial cooperation in socio-economic sector.
Songs in Russian and Bengali languages were performed at the event, presented by Russian language students and a cultural ensemble "Sonar Tari".
____
77-ю годовщину российско-индийских отношений отпраздновали в Калькутте
20 августа в Русском доме в Калькутте состоялось открытие выставки, посвященной Дню независимости Индии и 77-й годовщине установления дипломатических отношений между Россией и Индией. На выставке представлены фотографии и копии редких дипломатических документов.
Максим Викторович Козлов, генеральный консул России в Калькутте, и Бханудеб Датта, президент ISCUF (Индийское общество культурного сотрудничества и дружбы, Западная Бенгалия) торжественно открыли выставку.
Генеральный консул в своей речи отметил уникальность истории установления взаимоотношений между двумя странами. Он подчеркнул значительный вклад визитов Афанасия Никитина в XV веке и Герасима Лебедева в XVIII веке из России в Индию, а также визита Рабиндраната Тагора в Россию в XX веке. Были проанализированы этапы взаимовыгодного сотрудничества в социально-экономическом секторе.
На мероприятии прозвучали песни на русском и бенгальском языках, представленные студентами-русистами и культурным ансамблем «Шонар Тари»
#Россия #Индия #РусскийДом #Россотрудничество #RussiaIndia #Калькутта #Russia #India #RussianHouse #Rossotrudnichestvo #IndependenceDayIndia #Kolkata
On August 20, Russian House in Kolkata held an inauguration of the exhibition, celebrating the Independence Day of India and the 77th anniversary of the establishment of diplomatic relations between Russia and India. The exhibition presents photographs and copies of rare diplomatic documents.
H.E. Maxim Kozlov, Consul General of Russia in Kolkata and Bhanudeb Datta, President of ISCUF (Indian Society for Cultural Cooperation and Friendship, West Bengal) inaugurated the exhibition and addressed the audience.
Consul General spoke on the historical course of mutual understanding between the two countries. Maxim Kozlov mentioned about the significant contributions played by the visits of Afanasi Nikitin in the 15th century and Gerasim Lebedev in the 18th century from Russia to India and Rabindranath Tagore’s visit to Russia in 20th century. He also analysed stages of mutually beneficial cooperation in socio-economic sector.
Songs in Russian and Bengali languages were performed at the event, presented by Russian language students and a cultural ensemble "Sonar Tari".
____
77-ю годовщину российско-индийских отношений отпраздновали в Калькутте
20 августа в Русском доме в Калькутте состоялось открытие выставки, посвященной Дню независимости Индии и 77-й годовщине установления дипломатических отношений между Россией и Индией. На выставке представлены фотографии и копии редких дипломатических документов.
Максим Викторович Козлов, генеральный консул России в Калькутте, и Бханудеб Датта, президент ISCUF (Индийское общество культурного сотрудничества и дружбы, Западная Бенгалия) торжественно открыли выставку.
Генеральный консул в своей речи отметил уникальность истории установления взаимоотношений между двумя странами. Он подчеркнул значительный вклад визитов Афанасия Никитина в XV веке и Герасима Лебедева в XVIII веке из России в Индию, а также визита Рабиндраната Тагора в Россию в XX веке. Были проанализированы этапы взаимовыгодного сотрудничества в социально-экономическом секторе.
На мероприятии прозвучали песни на русском и бенгальском языках, представленные студентами-русистами и культурным ансамблем «Шонар Тари»
#Россия #Индия #РусскийДом #Россотрудничество #RussiaIndia #Калькутта #Russia #India #RussianHouse #Rossotrudnichestvo #IndependenceDayIndia #Kolkata
Forwarded from Russian House in Kolkata, Gorky Sadan
🇷🇺 Russia's National Unity Day marked in Kolkata
On November 8, the Russian House in Kolkata hosted a celebratory evening for the Russian compatriots and consular staff, dedicated to the National Unity Day. The holiday falls on November 4th, marking the success of the popular uprising of 1612, led by Kuzma Minin and Prince Dmitry Pozharsky, that liberated Moscow from foreign invaders.
Grigory Antonenkov, senior consul of the Russian Federation in Kolkata and Sergey Shushin, vice-consul and director of the Russian House, congratulated compatriots on the occasion and reminded the historical meaning of the holiday.
Russian compatriots took part in a quiz based on the history and traditions of different ethnic groups of Russia. Children were shown a modern animated collection of fairy tales of different peoples of Russia "Mountain of Gems".
Guests of the evening were introduced to the photo exhibition on cultural diversity of Russia. The exhibition will continue its work until November 15th.
____
🇷🇺 День народного единства собрал соотечественников в Калькутте
8 ноября в Русском доме в Калькутте состоялся праздничный вечер для российских соотечественников, посвященный Дню народного единства. Праздник отмечается в России 4 ноября и знаменует собой успех народного ополчения 1612 года под предводительством Кузьмы Минина и князя Дмитрия Пожарского, освободивших Москву от иноземных захватчиков.
Консул-советник Российской Федерации в Калькутте Григорий Антоненков и вице-консул, директор Русского дома Сергей Шушин поздравили соотечественников с праздником и напомнили о значении даты в истории нашей страны.
Соотечественники приняли участие в викторине, посвященной истории и традициям разных народов России. Детям был устроен показ анимационного сборника сказок народов России «Гора самоцветов».
Гости вечера также осмотрели фотовыставку, посвященную многообразию этнических групп современной России. Выставка будет открыта для посетителей до 15 ноября.
#Russia #RussianHouse #Rossotrudnichestvo #Kolkata #NationalUnityDay #NationalUnityDay2024 #ДеньНародногоединства #Соотечественники
On November 8, the Russian House in Kolkata hosted a celebratory evening for the Russian compatriots and consular staff, dedicated to the National Unity Day. The holiday falls on November 4th, marking the success of the popular uprising of 1612, led by Kuzma Minin and Prince Dmitry Pozharsky, that liberated Moscow from foreign invaders.
Grigory Antonenkov, senior consul of the Russian Federation in Kolkata and Sergey Shushin, vice-consul and director of the Russian House, congratulated compatriots on the occasion and reminded the historical meaning of the holiday.
Russian compatriots took part in a quiz based on the history and traditions of different ethnic groups of Russia. Children were shown a modern animated collection of fairy tales of different peoples of Russia "Mountain of Gems".
Guests of the evening were introduced to the photo exhibition on cultural diversity of Russia. The exhibition will continue its work until November 15th.
____
🇷🇺 День народного единства собрал соотечественников в Калькутте
8 ноября в Русском доме в Калькутте состоялся праздничный вечер для российских соотечественников, посвященный Дню народного единства. Праздник отмечается в России 4 ноября и знаменует собой успех народного ополчения 1612 года под предводительством Кузьмы Минина и князя Дмитрия Пожарского, освободивших Москву от иноземных захватчиков.
Консул-советник Российской Федерации в Калькутте Григорий Антоненков и вице-консул, директор Русского дома Сергей Шушин поздравили соотечественников с праздником и напомнили о значении даты в истории нашей страны.
Соотечественники приняли участие в викторине, посвященной истории и традициям разных народов России. Детям был устроен показ анимационного сборника сказок народов России «Гора самоцветов».
Гости вечера также осмотрели фотовыставку, посвященную многообразию этнических групп современной России. Выставка будет открыта для посетителей до 15 ноября.
#Russia #RussianHouse #Rossotrudnichestvo #Kolkata #NationalUnityDay #NationalUnityDay2024 #ДеньНародногоединства #Соотечественники
https://www.instagram.com/reel/DCOheW2yLSy/?utm_source=ig_web_button_share_sheet
Dear friends!
➡️ 🌳 We present to your attention a video about the geography and culture of Russia.
🖼️ Russian culture is rich in achievements in various fields of activity: literature, painting, music, architecture, science.
____
Дорогие друзья!
➡️ 🌳 Представляем вашему вниманию видеоролик о географии и культуре России.
🖼️ Российская культура богата достижениями в разных сферах деятельности: литературе, живописи, музыке, архитектуре, науке.
#Russia #culture #geography #RussianCulture
Dear friends!
➡️ 🌳 We present to your attention a video about the geography and culture of Russia.
🖼️ Russian culture is rich in achievements in various fields of activity: literature, painting, music, architecture, science.
____
Дорогие друзья!
➡️ 🌳 Представляем вашему вниманию видеоролик о географии и культуре России.
🖼️ Российская культура богата достижениями в разных сферах деятельности: литературе, живописи, музыке, архитектуре, науке.
#Russia #culture #geography #RussianCulture
Forwarded from Russian House in Kolkata, Gorky Sadan
Join us in celebrating the 203rd birth anniversary of one of the greatest novelists of the world literature Fyodor Dostoevsky.
Russian House and Institute of Russian Language invite you to attend an exhibition, presentation and a documentary screening dedicated to this magnetic writer.
📅 Thursday, November 14th
⏰️ 9.30 a.m.
#Russia #RussianHouse #Rossotrudnichestvo #Dostoevsky #Достоевский #RussianLiterature
Russian House and Institute of Russian Language invite you to attend an exhibition, presentation and a documentary screening dedicated to this magnetic writer.
📅 Thursday, November 14th
⏰️ 9.30 a.m.
#Russia #RussianHouse #Rossotrudnichestvo #Dostoevsky #Достоевский #RussianLiterature
Forwarded from Russian House in Kolkata, Gorky Sadan
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
📆The official logo for the celebration of the 80th anniversary of Victory in the Great Patriotic War was presented in Moscow
It depicts the sculpture "The Motherland Calls!" on Mamayev Kurgan in Volgograd. The presentation took place at the Victory Museum, Moscow.
🖥Information about events, special projects and various promotions dedicated to the anniversary year can be found on the website
may9.ru
Russian Houses around the world are actively preparing to celebrate the 80th anniversary of Victory in the Great Patriotic War, plan to implement projects aimed at preserving the memory of the heroic pages of our history, the contribution of the peoples of the USSR to the Victory in the Great Patriotic War.
Follow our news!
____
📆В Москве представили официальный логотип празднования 80-летия Победы в Великой Отечественной войне
На нем изображена скульптура «Родина-мать зовет!» на Мамаевом кургане в Волгограде. Презентация прошла в Музее Победы на Поклонной горе.
🖥Информацию о мероприятиях, спецпроектах и различных акциях, приуроченных к юбилейному году можно узнать на сайте may9.ru.
Россотрудничество и Русские дома по всему миру активно готовятся к празднованию 80-летия Победы в Великой Отечественной войне, в планах реализовать проекты, направленные на сохранение памяти о героических страницах нашей истории, вклада народов СССР в Победу в Великой Отечественной войне.
Следите за нашими новостями!
#Россия #80летПобеды #МыПомним #ВОВ
#Russia #80yearsofVictory #WeRemember #WWII #VictoryDay
It depicts the sculpture "The Motherland Calls!" on Mamayev Kurgan in Volgograd. The presentation took place at the Victory Museum, Moscow.
🖥Information about events, special projects and various promotions dedicated to the anniversary year can be found on the website
may9.ru
Russian Houses around the world are actively preparing to celebrate the 80th anniversary of Victory in the Great Patriotic War, plan to implement projects aimed at preserving the memory of the heroic pages of our history, the contribution of the peoples of the USSR to the Victory in the Great Patriotic War.
Follow our news!
____
📆В Москве представили официальный логотип празднования 80-летия Победы в Великой Отечественной войне
На нем изображена скульптура «Родина-мать зовет!» на Мамаевом кургане в Волгограде. Презентация прошла в Музее Победы на Поклонной горе.
🖥Информацию о мероприятиях, спецпроектах и различных акциях, приуроченных к юбилейному году можно узнать на сайте may9.ru.
Россотрудничество и Русские дома по всему миру активно готовятся к празднованию 80-летия Победы в Великой Отечественной войне, в планах реализовать проекты, направленные на сохранение памяти о героических страницах нашей истории, вклада народов СССР в Победу в Великой Отечественной войне.
Следите за нашими новостями!
#Россия #80летПобеды #МыПомним #ВОВ
#Russia #80yearsofVictory #WeRemember #WWII #VictoryDay
Forwarded from Russian House in Kolkata, Gorky Sadan
Russian scientists have developed a printer for printing architectural objects.
The new technology will allow you to create any architectural form of concrete in a short time.
The product manufacturing process looks like this: the model is loaded into the program, then the printer makes a concrete formwork. When the formwork freezes, it is filled with insulation or concrete.
For more information, follow the link: https://tass.ru/ekonomika/22439699
____
Российские ученые разработали принтер для печати архитектурных объектов.
Новая технология позволит в короткие сроки создать любую архитектурную форму из бетона.
Процесс выпуска изделий выглядит так: модель загружается в программу, далее принтер делает опалубку из бетона. Когда опалубка застывает, ее заполняют утеплителем или бетоном.
Подробнее по ссылке: https://tass.ru/ekonomika/22439699
#Russia #3D #3dPrinter #architecture
The new technology will allow you to create any architectural form of concrete in a short time.
The product manufacturing process looks like this: the model is loaded into the program, then the printer makes a concrete formwork. When the formwork freezes, it is filled with insulation or concrete.
For more information, follow the link: https://tass.ru/ekonomika/22439699
____
Российские ученые разработали принтер для печати архитектурных объектов.
Новая технология позволит в короткие сроки создать любую архитектурную форму из бетона.
Процесс выпуска изделий выглядит так: модель загружается в программу, далее принтер делает опалубку из бетона. Когда опалубка застывает, ее заполняют утеплителем или бетоном.
Подробнее по ссылке: https://tass.ru/ekonomika/22439699
#Russia #3D #3dPrinter #architecture
Forwarded from Russian House in Kolkata, Gorky Sadan
Dear friends, do you want to get a high-quality medical education in Russia? The international magazine Higher Education Discovery presents North-Western State Medical University named after I. I. Mechnikov in Saint Petersburg.
The university offers the General Medicine program taught in Russian and English as well as the unique Dentistry program that prepares students for practical activities within international standards.
Here you can take part in academic exchange programs, grants and internships, and summer and winter schools on medicine.
The Higher Education Discovery website has a special service “Chat with University Staff” that helps international applicants to get first-hand information about studying in Russia. If you have any questions about admission and studies, feel free to contact the university staff member on the HED magazine page https://hedclub.com/en/university/672
#Russia #Education #HED #EducationinRussia
The university offers the General Medicine program taught in Russian and English as well as the unique Dentistry program that prepares students for practical activities within international standards.
Here you can take part in academic exchange programs, grants and internships, and summer and winter schools on medicine.
The Higher Education Discovery website has a special service “Chat with University Staff” that helps international applicants to get first-hand information about studying in Russia. If you have any questions about admission and studies, feel free to contact the university staff member on the HED magazine page https://hedclub.com/en/university/672
#Russia #Education #HED #EducationinRussia
Forwarded from Russian House in Kolkata, Gorky Sadan
Start speaking Russian 🇷🇺
Russian Ministry of Science and Higher Education has developed a program for teaching the Russian language free of charge "Russian language for life and work!".
You can register for free studies on the website.
The program is adapted for citizens of Vietnam, India, China, Tajikistan, Turkey and Uzbekistan.
____
Министерство науки и высшего образования Российской Федерации разработало программу по обучению русскому языку на безвозмездной основе «Русский язык для жизни и работы!».
Зарегистрироваться на бесплатную учебу можно на сайте или через Госуслуги (при наличии подтвержденной учетной записи).
Программа адаптирована для граждан Вьетнама, Индии, Китая, Таджикистана, Турции и Узбекистана.
#Russia #RussianLanguage #Russian #Onlinecourse #Русскийязык
Russian Ministry of Science and Higher Education has developed a program for teaching the Russian language free of charge "Russian language for life and work!".
You can register for free studies on the website.
The program is adapted for citizens of Vietnam, India, China, Tajikistan, Turkey and Uzbekistan.
____
Министерство науки и высшего образования Российской Федерации разработало программу по обучению русскому языку на безвозмездной основе «Русский язык для жизни и работы!».
Зарегистрироваться на бесплатную учебу можно на сайте или через Госуслуги (при наличии подтвержденной учетной записи).
Программа адаптирована для граждан Вьетнама, Индии, Китая, Таджикистана, Турции и Узбекистана.
#Russia #RussianLanguage #Russian #Onlinecourse #Русскийязык
Forwarded from Russian House in Kolkata, Gorky Sadan
On November 18, the International Society for Intercultural Studies and Research (ISISAR) held the World Thinkers' and Writers' Peace Meet in Kolkata.
The meeting was opened by Vladimir Terekhin (Executive Secretary of BRICS, writer, poet). Writers from India and several other countries made welcoming remarks. The meeting was attended by about 20-25 writers and poets.
During the meeting, the possibility of publishing and translating books into various international languages was discussed. The main concept of the meeting: promoting peace, friendship, the possibility of exchanging experiences between writers and poets. A cultural program was held on November 19, 20, 21: a visit to the Tagore Museum, a visit to the Adamas House, book presentations, meetings with local poets and writers, and an exchange of cultural ties.
____
18 ноября Международное общество межкультурных исследований и разработок (ИСИСАР) открыло в Калькутте Встречу мыслителей мира и писателей
Мероприятие открыл Владимир Терехин (ответственный секретарь БРИКС, писатель, поэт), а также с приветственным словом выступили писатели из Индии и ряда других стран. На встрече присутствовало около 20-25 чел. писателей, поэтов.
В ходе встречи обсуждалась возможность публикаций и перевод книг на различные международные языки. Основная концепция встречи: продвижение мира, дружбы, возможность обмена опытом между писателями, поэтами. 19, 20, 21 ноября состоялась культурная программа: посещение музея Тагора, посещение дома Адамас, презентации книг, встречи с местными поэтами и писателями, обмен культурными связями.
#Russia #BRICS #poetry #Writers #Kolkata
The meeting was opened by Vladimir Terekhin (Executive Secretary of BRICS, writer, poet). Writers from India and several other countries made welcoming remarks. The meeting was attended by about 20-25 writers and poets.
During the meeting, the possibility of publishing and translating books into various international languages was discussed. The main concept of the meeting: promoting peace, friendship, the possibility of exchanging experiences between writers and poets. A cultural program was held on November 19, 20, 21: a visit to the Tagore Museum, a visit to the Adamas House, book presentations, meetings with local poets and writers, and an exchange of cultural ties.
____
18 ноября Международное общество межкультурных исследований и разработок (ИСИСАР) открыло в Калькутте Встречу мыслителей мира и писателей
Мероприятие открыл Владимир Терехин (ответственный секретарь БРИКС, писатель, поэт), а также с приветственным словом выступили писатели из Индии и ряда других стран. На встрече присутствовало около 20-25 чел. писателей, поэтов.
В ходе встречи обсуждалась возможность публикаций и перевод книг на различные международные языки. Основная концепция встречи: продвижение мира, дружбы, возможность обмена опытом между писателями, поэтами. 19, 20, 21 ноября состоялась культурная программа: посещение музея Тагора, посещение дома Адамас, презентации книг, встречи с местными поэтами и писателями, обмен культурными связями.
#Russia #BRICS #poetry #Writers #Kolkata
Forwarded from Russian House in Kolkata, Gorky Sadan
Three Russian movies will be screened at the 55th International Film Festival of India (#IFFI):
- "Rebels" (written and directed by Vladimir Alenikov)
- "Postmarks" (written and directed by Natalia Nazarova)
- "Black Castle" (directed by Kirill Kuzin)
You can find detailed information about the film festival on the website www.iffigoa.org
#Russia #cinema #FilmFestival #RussianCinema
- "Rebels" (written and directed by Vladimir Alenikov)
- "Postmarks" (written and directed by Natalia Nazarova)
- "Black Castle" (directed by Kirill Kuzin)
You can find detailed information about the film festival on the website www.iffigoa.org
#Russia #cinema #FilmFestival #RussianCinema
Forwarded from Russian House in Kolkata, Gorky Sadan
#Анонс
⚖️ С 3 по 12 декабря состоится VIII Всероссийский правовой (юридический) диктант.
#Юрдиктант - это ежегодная образовательная акция, призванная привлечь внимание к вопросам юридической грамотности. Проверить свои знания в области права можно из любой точки мира на шести языках: русском, китайском, английском, арабском, испанском и португальском.
Диктант разделен на три тематических блока: «Базовый», «Профессиональный» и «Бизнес». Помимо тестовых заданий в юрдиктант будут включены видеовопросы от известных юристов, государственных и общественных деятелей.
✅ По завершении теста каждый участник сможет получить сертификат о прохождении Диктанта с персональным результатом.
👉 Участвовать: https://xn--80ahmiqnrc4h.xn--p1ai/
#Russia #Соотечественники #ПравовойДиктант
⚖️ С 3 по 12 декабря состоится VIII Всероссийский правовой (юридический) диктант.
#Юрдиктант - это ежегодная образовательная акция, призванная привлечь внимание к вопросам юридической грамотности. Проверить свои знания в области права можно из любой точки мира на шести языках: русском, китайском, английском, арабском, испанском и португальском.
Диктант разделен на три тематических блока: «Базовый», «Профессиональный» и «Бизнес». Помимо тестовых заданий в юрдиктант будут включены видеовопросы от известных юристов, государственных и общественных деятелей.
✅ По завершении теста каждый участник сможет получить сертификат о прохождении Диктанта с персональным результатом.
👉 Участвовать: https://xn--80ahmiqnrc4h.xn--p1ai/
#Russia #Соотечественники #ПравовойДиктант
Forwarded from Russian House in Kolkata, Gorky Sadan
The first travel guide to key places of the Russian North has been published in Russia.
It includes the Murmansk and Arkhangelsk regions. Everyone will be able to see the historical city of Kargopol, unravel the mysteries of the primitive cave paintings-petroglyphs and also get acquainted with the eighth wonder of the world – the Kola Superdeep Borehole.
Follow the link for more details.https://tass.ru/obschestvo/22464129
____
В России выпустили первый туристический путеводитель по ключевым местам Русского Севера.
В него вошли Мурманская и Архангельская области.
Каждый сможет увидеть исторический город Каргополь, разгадать тайны первобытных пещерных наскальных рисунков-петроглифов, а также познакомиться с «восьмым чудом света» - Кольской сверхглубокой скважиной.
Подробнее по ссылке https://tass.ru/obschestvo/22464129
#Russia #DiscoverRussia #Tourism #kolapeninsula
It includes the Murmansk and Arkhangelsk regions. Everyone will be able to see the historical city of Kargopol, unravel the mysteries of the primitive cave paintings-petroglyphs and also get acquainted with the eighth wonder of the world – the Kola Superdeep Borehole.
Follow the link for more details.https://tass.ru/obschestvo/22464129
____
В России выпустили первый туристический путеводитель по ключевым местам Русского Севера.
В него вошли Мурманская и Архангельская области.
Каждый сможет увидеть исторический город Каргополь, разгадать тайны первобытных пещерных наскальных рисунков-петроглифов, а также познакомиться с «восьмым чудом света» - Кольской сверхглубокой скважиной.
Подробнее по ссылке https://tass.ru/obschestvo/22464129
#Russia #DiscoverRussia #Tourism #kolapeninsula
Forwarded from Russian House in Kolkata, Gorky Sadan
👉 Don't miss your chance to enroll in the Financial University under the Russian Government quota!
WHY PARTICIPATE IN THE OLYMPIAD?
The winners are granted the right to be enrolled in the Financial University under the quota of the Government of the Russian Federation or a 50% discount for the entire period of study.
WHO CAN PARTICIPATE?
Foreign citizens and stateless persons mastering educational programs of basic general and secondary general education.
WHEN WILL THE OLYMPIAD BE HELD?
1) the first stage (qualifying) will be held in the format of a "portfolio competition" (participants must attach a motivation letter) - November 1, 2024 - February 28, 2025;
2) the second stage (final): in the form of computer testing with mandatory monitoring of the test (remotely using proctoring technology) - December 1, 2024 - February 28, 2024
HOW TO PARTICIPATE?
Register in your Personal Account on the website https://anketa.fa.ru/user/sign-in/start
#Russia #Education #Olympiad #Scholarship #Finance
WHY PARTICIPATE IN THE OLYMPIAD?
The winners are granted the right to be enrolled in the Financial University under the quota of the Government of the Russian Federation or a 50% discount for the entire period of study.
WHO CAN PARTICIPATE?
Foreign citizens and stateless persons mastering educational programs of basic general and secondary general education.
WHEN WILL THE OLYMPIAD BE HELD?
1) the first stage (qualifying) will be held in the format of a "portfolio competition" (participants must attach a motivation letter) - November 1, 2024 - February 28, 2025;
2) the second stage (final): in the form of computer testing with mandatory monitoring of the test (remotely using proctoring technology) - December 1, 2024 - February 28, 2024
HOW TO PARTICIPATE?
Register in your Personal Account on the website https://anketa.fa.ru/user/sign-in/start
#Russia #Education #Olympiad #Scholarship #Finance
Forwarded from Russian House in Kolkata, Gorky Sadan
Don State Technical University has opened registration for international academic competition for master’s degree applicants «MASTERSIUM»
The prizewinners and awardees – citizens of foreign countries have a right to be enrolled at DSTU within the quota of the Government of the Russian Federation for Master studies. The languages are Russian, French, Spanish and English. Participation is online and free of charge.
The registration is open from 1 November to 20 December 2024 at 👉 https://magistr.donstu-talant.ru/login/signup.php?
The competition consists of 2 stages:
•Qualification stage: the testing is held online from 1 December 2024 to 31 January 2025.
•Final stage: the written examination is held online from 1 February to 1 March 2025.
The results will be published in March 2025 on the official website of the competition at https://talant.donstu.ru/ya-magistr/
For applicants who do not speak Russian and are planning to study in a Master's programme in Russian, the quota includes 1 year of intensive study of Russian and the basics of general education disciplines at the International Faculty.
Presentation of the Olympiad: https://drive.google.com/file/d/1hVQtS7hzFVXCUM2a8ETmHLwXPTij2GFM/view?usp=sharing
Should you have any questions, please contact us in English, Spanish, French or Russian via WhatsApp +7 (908) 516-94-96 and [email protected]
____
Донской государственный технический университет проводит
Международную олимпиаду для абитуриентов магистратуры «Я-магистр»
Победители и призёры имеют возможность поступить в ДГТУ в пределах квоты Правительства РФ. Олимпиада проводится на русском, английском, французском и испанском языках. Участие в Олимпиаде бесплатное.
Регистрация открыта по с 1 ноября по 20 декабря 2024 года 👉 https://magistr.donstu-talant.ru/login/signup.php?
Олимпиада состоит из 2 этапов:
•Отборочный этап проводится онлайн в формате тестирования с 1 декабря 2024 года по 31 января 2025 года.
•Заключительный этап проводится онлайн с 1 по 28 февраля 2025 года.
Участникам предстоит решать практико-ориентированные задачи.
Результаты будут опубликованы в марте 2025 года на сайте олимпиады: https://talant.donstu.ru/ya-magistr/.
Для абитуриентов, не владеющих русским языком и планирующих обучение по программам магистратуры на русском языке, квота включает 1 год интенсивного изучения русского языка и основ общеобразовательных дисциплин на факультете «Международный».
Презентация олимпиады: https://drive.google.com/file/d/1LtZZMQcwNerp4AcKDNs9Kx4dxevSsZpX/view?usp=sharing
По всем возникающим вопросам можно обратиться на русском, английском, испанском и французском языках:
WhatsApp +7 (908) 516-94-96 (только сообщения)
Email: [email protected]
#Russia #Education #EducationinRussia #Olympiad
The prizewinners and awardees – citizens of foreign countries have a right to be enrolled at DSTU within the quota of the Government of the Russian Federation for Master studies. The languages are Russian, French, Spanish and English. Participation is online and free of charge.
The registration is open from 1 November to 20 December 2024 at 👉 https://magistr.donstu-talant.ru/login/signup.php?
The competition consists of 2 stages:
•Qualification stage: the testing is held online from 1 December 2024 to 31 January 2025.
•Final stage: the written examination is held online from 1 February to 1 March 2025.
The results will be published in March 2025 on the official website of the competition at https://talant.donstu.ru/ya-magistr/
For applicants who do not speak Russian and are planning to study in a Master's programme in Russian, the quota includes 1 year of intensive study of Russian and the basics of general education disciplines at the International Faculty.
Presentation of the Olympiad: https://drive.google.com/file/d/1hVQtS7hzFVXCUM2a8ETmHLwXPTij2GFM/view?usp=sharing
Should you have any questions, please contact us in English, Spanish, French or Russian via WhatsApp +7 (908) 516-94-96 and [email protected]
____
Донской государственный технический университет проводит
Международную олимпиаду для абитуриентов магистратуры «Я-магистр»
Победители и призёры имеют возможность поступить в ДГТУ в пределах квоты Правительства РФ. Олимпиада проводится на русском, английском, французском и испанском языках. Участие в Олимпиаде бесплатное.
Регистрация открыта по с 1 ноября по 20 декабря 2024 года 👉 https://magistr.donstu-talant.ru/login/signup.php?
Олимпиада состоит из 2 этапов:
•Отборочный этап проводится онлайн в формате тестирования с 1 декабря 2024 года по 31 января 2025 года.
•Заключительный этап проводится онлайн с 1 по 28 февраля 2025 года.
Участникам предстоит решать практико-ориентированные задачи.
Результаты будут опубликованы в марте 2025 года на сайте олимпиады: https://talant.donstu.ru/ya-magistr/.
Для абитуриентов, не владеющих русским языком и планирующих обучение по программам магистратуры на русском языке, квота включает 1 год интенсивного изучения русского языка и основ общеобразовательных дисциплин на факультете «Международный».
Презентация олимпиады: https://drive.google.com/file/d/1LtZZMQcwNerp4AcKDNs9Kx4dxevSsZpX/view?usp=sharing
По всем возникающим вопросам можно обратиться на русском, английском, испанском и французском языках:
WhatsApp +7 (908) 516-94-96 (только сообщения)
Email: [email protected]
#Russia #Education #EducationinRussia #Olympiad
Forwarded from Russian House in Kolkata, Gorky Sadan
Since 2022, the All-Russian competition "The Travel Code of My City, Town, District - PRO-tourism" has been held in Russia, the purpose of which is to create and develop new tourist routes, projects and initiatives, ideas and practices aimed at popularizing and developing the tourism industry.
In 2024, the Organizing Committee of the competition decided to change the status of the competition to international.
The first stage of the III International contest "The Travel Code of My City, Town, District - PRO-tourism" started on September 27, 2024, on International Tourism Day. The final events of the competition are planned to be held in March 2025 in Moscow as part of the International Tourism and Hospitality Industry Exhibition "MITT".
Participants of the competition register at the link:
https://forms.gle/dAF2bipP2B3Mcwsb8, fill out the participant's questionnaire and attach links to the competition works posted on any file-sharing (cloud) service.
Information about the Competition, its progress and summing up the results is posted on the website: https://www.xn-----7kcbkmcfpecfc3ece2aeaccla0ae54aua.xn--p1ai/protourism
Regulations on holding the international contest: https://drive.google.com/file/d/175MXfSip20kNW-rpVYJnAuZ3hdjELIsN/view?usp=sharing
Contact information of the Organizing Committee of the Competition:
+7 (495) 606-85-31, +7 (926) 816-60-73, email: [email protected]
____
С 2022 года в России проводится Всероссийский конкурс «Туристический код моей страны, города, поселка, района – ПРO-туризм», целью которого является создание и разработка новых туристических маршрутов, проектов и инициатив, идей и практик, направленных на популяризацию и развитие индустрии туризма.
В 2024 году Организационным комитетом конкурса было принято решение изменить статус конкурса на международный.
Конкурс был переименован в «Туристический код моей страны, города, поселка, района – PRO-туризм».
Первый этап III Международного конкурса «Туристический код моей страны, города, поселка, района – PRO-туризм» стартовал 27 сентября 2024 года в Международный день туризма. Финальные мероприятия конкурса планируется провести в марте 2025 года в Москве в рамках Международной выставки туризма и индустрии гостеприимства «MITT».
Участники конкурса регистрируются по ссылке:
https://forms.gle/dAF2bipP2B3Mcwsb8, заполняют анкету участника и
прикрепляют ссылки на конкурсные работы, размещенные на любом файлообменном (облачном) сервисе.
Информация о Конкурсе, ходе его проведения и подведении итогов размещается на сайте: https://www.xn-----8kcimoccaea5deweacciaxej90akai.xn--p1ai/protourism
Положение о проведении международного конкурса: https://drive.google.com/file/d/11KeMboOR0lrFXCCL17MRatD80wVl4rY6/view?usp=sharing
Контактная информация Организационного комитета Конкурса:
+7 (495) 606-85-31, +7 (926) 816-60-73, email: [email protected]
#Russia #DiscoverRussia #Tourism
In 2024, the Organizing Committee of the competition decided to change the status of the competition to international.
The first stage of the III International contest "The Travel Code of My City, Town, District - PRO-tourism" started on September 27, 2024, on International Tourism Day. The final events of the competition are planned to be held in March 2025 in Moscow as part of the International Tourism and Hospitality Industry Exhibition "MITT".
Participants of the competition register at the link:
https://forms.gle/dAF2bipP2B3Mcwsb8, fill out the participant's questionnaire and attach links to the competition works posted on any file-sharing (cloud) service.
Information about the Competition, its progress and summing up the results is posted on the website: https://www.xn-----7kcbkmcfpecfc3ece2aeaccla0ae54aua.xn--p1ai/protourism
Regulations on holding the international contest: https://drive.google.com/file/d/175MXfSip20kNW-rpVYJnAuZ3hdjELIsN/view?usp=sharing
Contact information of the Organizing Committee of the Competition:
+7 (495) 606-85-31, +7 (926) 816-60-73, email: [email protected]
____
С 2022 года в России проводится Всероссийский конкурс «Туристический код моей страны, города, поселка, района – ПРO-туризм», целью которого является создание и разработка новых туристических маршрутов, проектов и инициатив, идей и практик, направленных на популяризацию и развитие индустрии туризма.
В 2024 году Организационным комитетом конкурса было принято решение изменить статус конкурса на международный.
Конкурс был переименован в «Туристический код моей страны, города, поселка, района – PRO-туризм».
Первый этап III Международного конкурса «Туристический код моей страны, города, поселка, района – PRO-туризм» стартовал 27 сентября 2024 года в Международный день туризма. Финальные мероприятия конкурса планируется провести в марте 2025 года в Москве в рамках Международной выставки туризма и индустрии гостеприимства «MITT».
Участники конкурса регистрируются по ссылке:
https://forms.gle/dAF2bipP2B3Mcwsb8, заполняют анкету участника и
прикрепляют ссылки на конкурсные работы, размещенные на любом файлообменном (облачном) сервисе.
Информация о Конкурсе, ходе его проведения и подведении итогов размещается на сайте: https://www.xn-----8kcimoccaea5deweacciaxej90akai.xn--p1ai/protourism
Положение о проведении международного конкурса: https://drive.google.com/file/d/11KeMboOR0lrFXCCL17MRatD80wVl4rY6/view?usp=sharing
Контактная информация Организационного комитета Конкурса:
+7 (495) 606-85-31, +7 (926) 816-60-73, email: [email protected]
#Russia #DiscoverRussia #Tourism
Forwarded from Russian House in Kolkata, Gorky Sadan
Dear friends, do you want to get a higher education in Russia and become a top-notch specialist? The international magazine Higher Education Discovery presents Yaroslavl State Technical University where you can choose a program to your liking from more than 50 fields of study.
You will live on a comfortable campus, have an interesting student life, and conduct innovative research. After graduation, you will be successfully employed in your degree field.
The Higher Education Discovery website has a special service “Chat with University Staff” that helps international applicants to get first-hand information about studying in Russia. If you have any questions about admission and studies, feel free to contact the university staff member on the HED magazine page https://hedclub.com/en/university/984
#Russia #HED #Education #EducationinRussia
You will live on a comfortable campus, have an interesting student life, and conduct innovative research. After graduation, you will be successfully employed in your degree field.
The Higher Education Discovery website has a special service “Chat with University Staff” that helps international applicants to get first-hand information about studying in Russia. If you have any questions about admission and studies, feel free to contact the university staff member on the HED magazine page https://hedclub.com/en/university/984
#Russia #HED #Education #EducationinRussia
Media is too big
VIEW IN TELEGRAM
📝 Highlights from the address by Maxim Kozlov, Russian Consulate General in Kolkata at the #healthmeet on December 13th:
🟡 About some insights from the 3rd National #Healthcare #Congress held in #Moscow, #Russia on Oct 28-29.
🟡 In 2025 Russia will launch new national projects "Long & Active Life" and "New Health-Saving Technologies".
Follow us on X:
https://x.com/Ru_Cons_Kolkata/status/1868571281546948793?t=jLdPp1g_3i3cKsygUvJoYA&s=19
🟡 About some insights from the 3rd National #Healthcare #Congress held in #Moscow, #Russia on Oct 28-29.
🟡 In 2025 Russia will launch new national projects "Long & Active Life" and "New Health-Saving Technologies".
Follow us on X:
https://x.com/Ru_Cons_Kolkata/status/1868571281546948793?t=jLdPp1g_3i3cKsygUvJoYA&s=19
Media is too big
VIEW IN TELEGRAM
🏥In 2023, 530 new Russian #medications were registered.
🔬#Russia developed a test system that can identify approximately 2500 hereditary #diseases in newborns, allowing timely intervention.
💻Russia is working to establish an integrated #digital #platform for health management.
Also follow us on X:
https://x.com/Ru_Cons_Kolkata/status/1868571742844952896?t=MN1ZIalxPU_RN-441l-COA&s=19
🔬#Russia developed a test system that can identify approximately 2500 hereditary #diseases in newborns, allowing timely intervention.
💻Russia is working to establish an integrated #digital #platform for health management.
Also follow us on X:
https://x.com/Ru_Cons_Kolkata/status/1868571742844952896?t=MN1ZIalxPU_RN-441l-COA&s=19
Forwarded from Russian House in Kolkata, Gorky Sadan
🎹 🎻 Russian compatriots gathered for the Christmas concert in Kolkata
🎅 On December 20th, Father Frost and his little helper Snow Maiden have appeared in the Russian House to congratulate children with the upcoming New Year and Christmas.
Maxim Kozlov, Consul General of the Russian Federation in Kolkata, welcomed all and congratulated Russian compatriots with the upcoming holidays.
🎶 The Christmas concert by the young students of the Academy for the Musical Excellence was presented to the audience. It consisted of timeless pieces by P. Tchaikovsky, D. Shostakovich, J. Strauss II, J. S. Bach and modern compositions on fortepiano and violin. Surendranath Majumdar, Director of the Academy, supported his students at the event.
🎄 Father Frost and Snow Maiden gathered all into a traditional 'khorovod' dance and entertained them with games.
All children received gifts, and the young musicians have been awarded with books of Russian literature and certificates of appreciation for their bright performances.
The event was organized by the Russian House in Kolkata and the Indian Association of Russian Compatriots.
____
🎹 🎻 Российские соотечественники посетили Рождественский концерт в Калькутте
🎅 20 декабря Дед Мороз и его маленькая помощница Снегурочка появились в Русском доме в Калькутте, чтобы поздравить соотечественников с приближаюшимися Новым годом и Рождеством.
Генеральный консул Российской Федерации в Калькутте Максим Козлов приветствовал гостей и поздравил российских соотечественников с наступающими праздниками.
🎶 Вниманию зрителей был представлен рождественский концерт юных студентов Академии музыкального мастерства. Он состоял из классических произведений П. Чайковского, Д. Шостаковича, И. Штрауса II, И.С. Баха и современных произведений для фортепиано и скрипки. Директор Академии Сурендранатх Маджумдар поддерживал своих студентов на мероприятии.
🎄 Дед Мороз и Снегурочка собрали всех в традиционный хоровод вокруг ёлки и развлекли гостей играми.
Все дети получили подарки, а юные музыканты были награждены книгами русской литературы и благодарственными грамотами за свои яркие выступления.
Организаторами мероприятия выступили Русский Дом в Индии и Индийская ассоциация российских соотечественников.
#Russia #Rossotrudnichestvo #RussianHouse #NewYear #FatherFrost #India #Musicea #Tchaikovsky #Shostakovich #piano #Violin #SnowMaiden #соотечественники #ИАРС
🎅 On December 20th, Father Frost and his little helper Snow Maiden have appeared in the Russian House to congratulate children with the upcoming New Year and Christmas.
Maxim Kozlov, Consul General of the Russian Federation in Kolkata, welcomed all and congratulated Russian compatriots with the upcoming holidays.
🎶 The Christmas concert by the young students of the Academy for the Musical Excellence was presented to the audience. It consisted of timeless pieces by P. Tchaikovsky, D. Shostakovich, J. Strauss II, J. S. Bach and modern compositions on fortepiano and violin. Surendranath Majumdar, Director of the Academy, supported his students at the event.
🎄 Father Frost and Snow Maiden gathered all into a traditional 'khorovod' dance and entertained them with games.
All children received gifts, and the young musicians have been awarded with books of Russian literature and certificates of appreciation for their bright performances.
The event was organized by the Russian House in Kolkata and the Indian Association of Russian Compatriots.
____
🎹 🎻 Российские соотечественники посетили Рождественский концерт в Калькутте
🎅 20 декабря Дед Мороз и его маленькая помощница Снегурочка появились в Русском доме в Калькутте, чтобы поздравить соотечественников с приближаюшимися Новым годом и Рождеством.
Генеральный консул Российской Федерации в Калькутте Максим Козлов приветствовал гостей и поздравил российских соотечественников с наступающими праздниками.
🎶 Вниманию зрителей был представлен рождественский концерт юных студентов Академии музыкального мастерства. Он состоял из классических произведений П. Чайковского, Д. Шостаковича, И. Штрауса II, И.С. Баха и современных произведений для фортепиано и скрипки. Директор Академии Сурендранатх Маджумдар поддерживал своих студентов на мероприятии.
🎄 Дед Мороз и Снегурочка собрали всех в традиционный хоровод вокруг ёлки и развлекли гостей играми.
Все дети получили подарки, а юные музыканты были награждены книгами русской литературы и благодарственными грамотами за свои яркие выступления.
Организаторами мероприятия выступили Русский Дом в Индии и Индийская ассоциация российских соотечественников.
#Russia #Rossotrudnichestvo #RussianHouse #NewYear #FatherFrost #India #Musicea #Tchaikovsky #Shostakovich #piano #Violin #SnowMaiden #соотечественники #ИАРС