Forwarded from Russian House in Kolkata, Gorky Sadan
🇷🇺С 13 февраля 2023 г. открывается прием заявок для участия в Международном хакатоне по проектированию туристических маршрутов «Культурные открытия».
Хакатон, организованный при информационной поддержке Россотрудничества и детского технопарка «Кванториум» города Набережные Челны, пройдет в течение месяца в онлайн-формате.
Командам-участникам от двух до пяти человек в возрасте от 12 до 18 лет
предлагается разработать туристические маршруты об объектах культурного наследия России как внутри страны, так и за ее пределами по одному из предложенных треков. Это могут быть туристические маршруты для автолюбителей или семейные маршруты, прогулки по городу, молодежные и научно-образовательные туры, промышленные, архитектурные, военно-патриотические или историко-биографические маршруты.
https://цифровой-сувенир.рф/hakaton
Победители Международного хакатона
будут награждены памятными сувенирами и подарками.
#Россотрудничество #соотечественники
Хакатон, организованный при информационной поддержке Россотрудничества и детского технопарка «Кванториум» города Набережные Челны, пройдет в течение месяца в онлайн-формате.
Командам-участникам от двух до пяти человек в возрасте от 12 до 18 лет
предлагается разработать туристические маршруты об объектах культурного наследия России как внутри страны, так и за ее пределами по одному из предложенных треков. Это могут быть туристические маршруты для автолюбителей или семейные маршруты, прогулки по городу, молодежные и научно-образовательные туры, промышленные, архитектурные, военно-патриотические или историко-биографические маршруты.
https://цифровой-сувенир.рф/hakaton
Победители Международного хакатона
будут награждены памятными сувенирами и подарками.
#Россотрудничество #соотечественники
Forwarded from Russian House in Kolkata, Gorky Sadan
ENG/RUS
Kolkata celebrated Maslenitsa
On February 26, Maslenitsa, an ancient Slavic spring welcoming festival was celebrated at the Russian House in Kolkata. Maxim Aleshin, Consul Advisor of the Russian Consulate General, and Sergey Shushin, director of the Russian House, welcomed the guests and spoke about the significance of the festival and its traditions. Their performances were illustrated by a video about the Moscow Maslenitsa festival.
Maslenitsa is an Eastern Slavic holiday that dates back to pagan times. It originally marked the new agricultural year and used to fall on spring equinox. With the spread of Christianity, Maslenitsa moved to the last week before the Great Lent. An exhibition of art crafts, folk games and rituals, symbolizing the beginning of a new life, were offered to the guests of the event. They could not do without 'blini' - Russian pancakes - a traditional dish of Maslenitsa and a symbol of the sun.
***
Калькутта отпраздновала Масленицу
26 февраля в Русском доме в Калькутте состоялось празднование Масленицы — древнего славянского фестиваля встречи весны. Максим Анатольевич Алёшин, консул-советник Генерального консульства России в Калькутте, и Сергей Владиславович Шушин, директор Русского дома, приветствовали гостей и рассказали о значении фестиваля и его традициях. Их выступления проиллюстрировал видеоролик о фестивале «Московская Масленица».
Масленица — восточнославянский праздник, который восходит к языческим временам. Первоначально он знаменовал новый аграрный год и выпадал на весеннее равноденствие. С распространением христианства Масленица переместилась на последнюю неделю перед Великим постом. Выставка художественных промыслов, народные игры и обряды, символизирующие начало новой жизни, были предложены гостям мероприятия. Не могли обойтись и без блинов - традиционного блюда Масленицы и символа солнца.
#Russia #RussianHouse #Rossotrudnichestvo #Maslenitsa #RussianHouseKolkata #RussianCulture #Россия #Масленица #РусскийДом #Россотрудничество #SpringFestival #springequinox #Blini
Kolkata celebrated Maslenitsa
On February 26, Maslenitsa, an ancient Slavic spring welcoming festival was celebrated at the Russian House in Kolkata. Maxim Aleshin, Consul Advisor of the Russian Consulate General, and Sergey Shushin, director of the Russian House, welcomed the guests and spoke about the significance of the festival and its traditions. Their performances were illustrated by a video about the Moscow Maslenitsa festival.
Maslenitsa is an Eastern Slavic holiday that dates back to pagan times. It originally marked the new agricultural year and used to fall on spring equinox. With the spread of Christianity, Maslenitsa moved to the last week before the Great Lent. An exhibition of art crafts, folk games and rituals, symbolizing the beginning of a new life, were offered to the guests of the event. They could not do without 'blini' - Russian pancakes - a traditional dish of Maslenitsa and a symbol of the sun.
***
Калькутта отпраздновала Масленицу
26 февраля в Русском доме в Калькутте состоялось празднование Масленицы — древнего славянского фестиваля встречи весны. Максим Анатольевич Алёшин, консул-советник Генерального консульства России в Калькутте, и Сергей Владиславович Шушин, директор Русского дома, приветствовали гостей и рассказали о значении фестиваля и его традициях. Их выступления проиллюстрировал видеоролик о фестивале «Московская Масленица».
Масленица — восточнославянский праздник, который восходит к языческим временам. Первоначально он знаменовал новый аграрный год и выпадал на весеннее равноденствие. С распространением христианства Масленица переместилась на последнюю неделю перед Великим постом. Выставка художественных промыслов, народные игры и обряды, символизирующие начало новой жизни, были предложены гостям мероприятия. Не могли обойтись и без блинов - традиционного блюда Масленицы и символа солнца.
#Russia #RussianHouse #Rossotrudnichestvo #Maslenitsa #RussianHouseKolkata #RussianCulture #Россия #Масленица #РусскийДом #Россотрудничество #SpringFestival #springequinox #Blini
Выставка «Путь к Победе» открылась в Русском доме в Калькутте
4 мая в Калькутте в честь 78-й годовщины Победы в Великой Отечественной войне открылась выставка советских военных плакатов и фотографий "Путь к Победе". Алексей Идамкин, генеральный консул России в Калькутте, торжественно открыл выставку.
На церемонии выступили вице-консул и директор Русского дома в Калькутте Сергей Шушин и генеральный секретарь Западно-Бенгальского отделения Всеиндийской организации мира и солидарности Анджан Бера. Они отметили, как война изменила ход истории и оценили мужество народов, поднявшихся на восстановление мира: только потери Советского Союза составили 27 миллионов военнослужащих и мирных жителей.
На мероприятии был дан старт международной мемориальной акции «Георгиевская ленточка». Посетители выставки - индийцы и российские соотечественники - получили ленты как символы воинской славы и памяти о павших во Второй мировой войне. Был показан документальный фильм о московском параде Победы 1945 года.
Выставка будет открыта 5, 8 и 10 мая. В эти дни в 17.30 ч. будут показаны фильмы «28 панфиловцев», «Т-34» и «Битва за Севастополь».
#Россия #ДеньПобеды #9Мая #РусскийДом #Россотрудничество #ДеньПобеды #ГеоргиевскаяЛенточка #БессмертныйПолк
#Russia #VictoryDay #9May #RussianHouse #Rossotrudnichestvo #IIR #ImmortalRegiment #RussianHouseKolkata
4 мая в Калькутте в честь 78-й годовщины Победы в Великой Отечественной войне открылась выставка советских военных плакатов и фотографий "Путь к Победе". Алексей Идамкин, генеральный консул России в Калькутте, торжественно открыл выставку.
На церемонии выступили вице-консул и директор Русского дома в Калькутте Сергей Шушин и генеральный секретарь Западно-Бенгальского отделения Всеиндийской организации мира и солидарности Анджан Бера. Они отметили, как война изменила ход истории и оценили мужество народов, поднявшихся на восстановление мира: только потери Советского Союза составили 27 миллионов военнослужащих и мирных жителей.
На мероприятии был дан старт международной мемориальной акции «Георгиевская ленточка». Посетители выставки - индийцы и российские соотечественники - получили ленты как символы воинской славы и памяти о павших во Второй мировой войне. Был показан документальный фильм о московском параде Победы 1945 года.
Выставка будет открыта 5, 8 и 10 мая. В эти дни в 17.30 ч. будут показаны фильмы «28 панфиловцев», «Т-34» и «Битва за Севастополь».
#Россия #ДеньПобеды #9Мая #РусскийДом #Россотрудничество #ДеньПобеды #ГеоргиевскаяЛенточка #БессмертныйПолк
#Russia #VictoryDay #9May #RussianHouse #Rossotrudnichestvo #IIR #ImmortalRegiment #RussianHouseKolkata
Forwarded from Русский дом
24 июня открылась серия занятий для преподавателей русского языка «Организация курсового обучения русскому языку как иностранному за рубежом».
Повышение квалификации проводится в дистанционном формате и включает четыре модуля:
• «Специфика организации курсового обучения: краткосрочные и интенсивные курсы»;
• «Интенсивные методы обучения русскому языку»;
• «Учебная и методическая литература для курсового и индивидуального обучения»;
• «Использование электронных образовательных ресурсов в курсовом обучении».
По итогам обучения все участники получат сертификаты.
Заявку на участие в следующих потоках можно направить в электронном виде, заполнив форму на сайте.
Организаторами методических мероприятий выступают Россотрудничество, АНО ДПО «Международный институт охраны труда».
Узнать больше по ссылке.
#РусскийДом #Россотрудничество #RussianHouse #Rossotrudnichestvo
Повышение квалификации проводится в дистанционном формате и включает четыре модуля:
• «Специфика организации курсового обучения: краткосрочные и интенсивные курсы»;
• «Интенсивные методы обучения русскому языку»;
• «Учебная и методическая литература для курсового и индивидуального обучения»;
• «Использование электронных образовательных ресурсов в курсовом обучении».
По итогам обучения все участники получат сертификаты.
Заявку на участие в следующих потоках можно направить в электронном виде, заполнив форму на сайте.
Организаторами методических мероприятий выступают Россотрудничество, АНО ДПО «Международный институт охраны труда».
Узнать больше по ссылке.
#РусскийДом #Россотрудничество #RussianHouse #Rossotrudnichestvo
Forwarded from Russian House in Kolkata, Gorky Sadan
The Russian House announces a flash mob to look at St. Petersburg through the eyes of foreigners 🌅
To participate, you need to post videos, photos or other illustrations of St. Petersburg or what is associated with it on your page. Accompany your post with a short story why people should visit this city. If you have never been there, share your ideas and expectations from the northern capital of Russia. Creativity and originality are welcome 😉
Be sure to mark the hashtags: #СПбГлазамиИностранца #РусскийДом #Россотрудничество #Rossotrudnichestvo and the account of the Russian House (https://www.facebook.com/rsgov?mibextid=ZbWKwL)
3 winners will receive a subscription to the Kinopoisk online cinema for 1 month.
The flash mob will last until July 13, 2023. The results will be published on the page of the Russian House on July 14.
Good luck!
***
Русский дом объявляет флешмоб, чтобы посмотреть на Санкт-Петербург глазами иностранцев 🌅
Для участия необходимо разместить на своей странице видеоролики, фотографии или другие иллюстрации Санкт-Петербурга или того, что с ним ассоциируется. Сопроводите ваш пост коротким рассказом, почему стоит посетить этот город. Если вы никогда там не были, поделитесь вашими представлениями и ожиданиями от северной столицы России. Креативность и оригинальность приветствуются 😉
Обязательно отмечайте хештеги: #СПбГлазамиИностранца #РусскийДом #Россотрудничество и аккаунт Русского дома (https://www.facebook.com/rsgov?mibextid=ZbWKwL)
3 победителя, которые разместили самые креативные и интересные посты, получат подписку на онлайн-кинотеатр Кинопоиск на 1 месяц.
Флешмоб продлится до 13 июля. Результаты будут опубликованы на странице Русского дома 14 июля в 17:00.
Желаем удачи!
#РусскийДом #Россотрудничество #RussianHouse #Rossotrudnichestvo #СПбГлазамиИностранца #ПочемуСПб
To participate, you need to post videos, photos or other illustrations of St. Petersburg or what is associated with it on your page. Accompany your post with a short story why people should visit this city. If you have never been there, share your ideas and expectations from the northern capital of Russia. Creativity and originality are welcome 😉
Be sure to mark the hashtags: #СПбГлазамиИностранца #РусскийДом #Россотрудничество #Rossotrudnichestvo and the account of the Russian House (https://www.facebook.com/rsgov?mibextid=ZbWKwL)
3 winners will receive a subscription to the Kinopoisk online cinema for 1 month.
The flash mob will last until July 13, 2023. The results will be published on the page of the Russian House on July 14.
Good luck!
***
Русский дом объявляет флешмоб, чтобы посмотреть на Санкт-Петербург глазами иностранцев 🌅
Для участия необходимо разместить на своей странице видеоролики, фотографии или другие иллюстрации Санкт-Петербурга или того, что с ним ассоциируется. Сопроводите ваш пост коротким рассказом, почему стоит посетить этот город. Если вы никогда там не были, поделитесь вашими представлениями и ожиданиями от северной столицы России. Креативность и оригинальность приветствуются 😉
Обязательно отмечайте хештеги: #СПбГлазамиИностранца #РусскийДом #Россотрудничество и аккаунт Русского дома (https://www.facebook.com/rsgov?mibextid=ZbWKwL)
3 победителя, которые разместили самые креативные и интересные посты, получат подписку на онлайн-кинотеатр Кинопоиск на 1 месяц.
Флешмоб продлится до 13 июля. Результаты будут опубликованы на странице Русского дома 14 июля в 17:00.
Желаем удачи!
#РусскийДом #Россотрудничество #RussianHouse #Rossotrudnichestvo #СПбГлазамиИностранца #ПочемуСПб
Facebook
Log in to Facebook
Log in to Facebook to start sharing and connecting with your friends, family and people you know.
Forwarded from Русский дом
При поддержке Россотрудничества Ассамблея народов России проводит II Международный конкурс «Лидер народной дипломатии». Старт приему заявок был дан 3 июля на пресс-конференции в МИА «Россия Сегодня».
К участию приглашаются россияне, соотечественники из-за рубежа и иностранцы с опытом в сфере народной дипломатии в качестве лидера не менее двух лет. Конкурсанты не должны быть государственными и муниципальными служащими.
К рассмотрению принимаются проекты в области культуры, науки, бизнеса, цифровизации, туризма, спорта, истории, волонтерства, гастрономии и другие. Отправить заявку необходимо до 10 сентября на сайте: народнаядипломатия.рф
С 1 по 10 октября для всех участников конкурса в онлайн-формате состоится образовательный интенсив. C 17 по 31 октября для полуфиналистов пройдет онлайн-практикум.
#РусскийДом #Россотрудничество #RussianHouse #Rossotrudnichestvo
К участию приглашаются россияне, соотечественники из-за рубежа и иностранцы с опытом в сфере народной дипломатии в качестве лидера не менее двух лет. Конкурсанты не должны быть государственными и муниципальными служащими.
К рассмотрению принимаются проекты в области культуры, науки, бизнеса, цифровизации, туризма, спорта, истории, волонтерства, гастрономии и другие. Отправить заявку необходимо до 10 сентября на сайте: народнаядипломатия.рф
С 1 по 10 октября для всех участников конкурса в онлайн-формате состоится образовательный интенсив. C 17 по 31 октября для полуфиналистов пройдет онлайн-практикум.
#РусскийДом #Россотрудничество #RussianHouse #Rossotrudnichestvo
Forwarded from Русский дом
#РусскийДом #Россотрудничество #RussianHouse #Rossotrudnichestvo #РусскийЯзык
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Forwarded from Russian House in Kolkata, Gorky Sadan
✈️ Young Russian compatriots go to the Altai Territory under the program "Hello, Russia!"
📆 On July 17 and 18, project participants from Australia, Belarus, Germany, Israel, India, Spain, Kazakhstan, the Netherlands, Serbia, France and Uganda began to get acquainted with Moscow. They have already seen the Moscow Kremlin, the Novodevichy Convent, the Cathedral of Christ the Savior, visited the VDNKh and the Museum of Victory on Poklonnaya Hill.
🌲 And today the participants went to the Altai Territory, where they will continue their acquaintance with Russia 🇷🇺
***
✈️ Юные соотечественники едут в Алтайский край по программе «Здравствуй, Россия!»
📆 17 и 18 июля участники проекта из Австралии, Беларуси, Германии, Израиля, Индии, Испании, Казахстана, Нидерландов, Сербии, Франции и Уганды начали знакомство с Москвой. Ребята уже увидели Московский Кремль, Новодевичий монастырь, Храм Христа Спасителя, побывали на ВДНХ и в Музее Победы на Поклонной горе.
🌲А уже сегодня участники отправились в Алтайский край, где и продолжится их знакомство с Россией 🇷🇺
#РусскийДом #Россотрудничество #RussianHouse #Rossotrudnichestvo #ЗдравствуйРоссия #Алтай #HelloRussia #Altai #Youth #Соотечественники #ВРоссию #Индия #India #RussiaIndia
📆 On July 17 and 18, project participants from Australia, Belarus, Germany, Israel, India, Spain, Kazakhstan, the Netherlands, Serbia, France and Uganda began to get acquainted with Moscow. They have already seen the Moscow Kremlin, the Novodevichy Convent, the Cathedral of Christ the Savior, visited the VDNKh and the Museum of Victory on Poklonnaya Hill.
🌲 And today the participants went to the Altai Territory, where they will continue their acquaintance with Russia 🇷🇺
***
✈️ Юные соотечественники едут в Алтайский край по программе «Здравствуй, Россия!»
📆 17 и 18 июля участники проекта из Австралии, Беларуси, Германии, Израиля, Индии, Испании, Казахстана, Нидерландов, Сербии, Франции и Уганды начали знакомство с Москвой. Ребята уже увидели Московский Кремль, Новодевичий монастырь, Храм Христа Спасителя, побывали на ВДНХ и в Музее Победы на Поклонной горе.
🌲А уже сегодня участники отправились в Алтайский край, где и продолжится их знакомство с Россией 🇷🇺
#РусскийДом #Россотрудничество #RussianHouse #Rossotrudnichestvo #ЗдравствуйРоссия #Алтай #HelloRussia #Altai #Youth #Соотечественники #ВРоссию #Индия #India #RussiaIndia
Forwarded from Russian House in Kolkata, Gorky Sadan
Media is too big
VIEW IN TELEGRAM
📣 Young Russian compatriots from 12 countries, including India 🇮🇳, came to the Altai Territory under the program "Hello, Russia!".
💫 The guys shared that they are glad to make new acquaintances, the opportunity to visit their native lands and learn a lot about Russia.
More details in the plot of the Katun 24 TV channel. 🎬
***
📣 Юные соотечественники из 12 стран, включая Индию 🇮🇳, приехали в Алтайский край по программе «Здравствуй, Россия!».
💫 Ребята поделились, что рады новым знакомствам, возможности посетить родные края и узнать много нового о России.
Подробнее — в сюжете телеканала Катунь 24. 🎬
https://katun24.ru/news/740705
#РусскийДом #Россотрудничество #RussianHouse #Rossotrudnichestvo #ЗдравствуйРоссия #АлтайскийКрай
#HelloRussia #AltaiKray #соотечественники #Катунь24 #Алтай #Altai #Tourism #Summer #India #RussiaIndia #Barnaul #news #TV #Germany #Israel #France #Serbia #Australia #Netherlands #Belarus #China #Uganda #Spain #Kazakhstan
💫 The guys shared that they are glad to make new acquaintances, the opportunity to visit their native lands and learn a lot about Russia.
More details in the plot of the Katun 24 TV channel. 🎬
***
📣 Юные соотечественники из 12 стран, включая Индию 🇮🇳, приехали в Алтайский край по программе «Здравствуй, Россия!».
💫 Ребята поделились, что рады новым знакомствам, возможности посетить родные края и узнать много нового о России.
Подробнее — в сюжете телеканала Катунь 24. 🎬
https://katun24.ru/news/740705
#РусскийДом #Россотрудничество #RussianHouse #Rossotrudnichestvo #ЗдравствуйРоссия #АлтайскийКрай
#HelloRussia #AltaiKray #соотечественники #Катунь24 #Алтай #Altai #Tourism #Summer #India #RussiaIndia #Barnaul #news #TV #Germany #Israel #France #Serbia #Australia #Netherlands #Belarus #China #Uganda #Spain #Kazakhstan
Forwarded from Russian House in Kolkata, Gorky Sadan
🇮🇳 Indian schoolchildren dived into the Russian culture in Altai 🏔
On 21 July, three Indian participants of the "Hello, Russia!" trip to the Altai Territory visited the art school "Tradition" in Vlasikha village. There, thet have been greated as guests of honor with traditional bread and salt, learned the structure of the Russian wooden house and made small Shrovetide doll - a travel companion to ensure them a good trip.
The visit was organized in the framework of the VII International Festival "Summer Conversations in Altai". Young Russian compatriots from 12 countries of the world learned a couple of folk games.
The "Hello, Russia!" trip organized by the Rossotrudnichestvo Federal Agency helps children from the Russian diaspora of different countries to immerse into the Russian culture and learn a lot about the country through they own experience.
***
🇮🇳 Индийские школьники погрузились в русскую культуру на Алтае 🏔
21 июля трое индийских участников поездки «Здравствуй, Россия!» в Алтайский край посетили школу искусств «Традиция» в селе Власиха. Там их встретили как почетных гостей традиционным хлебом-солью, знакомили с устройством русской избы и научили делать маленькую масленичную куклу - подорожницу.
Визит в школу искусств организован в рамках VII Международного фестиваля «Летние беседы на Алтае». Юные российские соотечественники из 12 стран мира разучили пару народных игр.
Программа поездок «Здравствуй, Россия!», организованная Федеральным агентством "Россотрудничество", помогает молодым соотечественникам, живущим в разных странах мира, погрузиться в русскую культуру и узнать много нового о России на собственном опыте.
#Россия #Russia #РусскийДом #Россотрудничество #RussianHouse #Rossotrudnichestvo #ЗдравствуйРоссия #АлтайскийКрай
#HelloRussia #AltaiKray #соотечественники #Алтай #Altai #Tourism #Summer #India #RussiaIndia #Barnaul #Germany #Israel #France #Serbia #Australia #Netherlands #Belarus #China #Uganda #Spain #Kazakhstan #RussianCulture
On 21 July, three Indian participants of the "Hello, Russia!" trip to the Altai Territory visited the art school "Tradition" in Vlasikha village. There, thet have been greated as guests of honor with traditional bread and salt, learned the structure of the Russian wooden house and made small Shrovetide doll - a travel companion to ensure them a good trip.
The visit was organized in the framework of the VII International Festival "Summer Conversations in Altai". Young Russian compatriots from 12 countries of the world learned a couple of folk games.
The "Hello, Russia!" trip organized by the Rossotrudnichestvo Federal Agency helps children from the Russian diaspora of different countries to immerse into the Russian culture and learn a lot about the country through they own experience.
***
🇮🇳 Индийские школьники погрузились в русскую культуру на Алтае 🏔
21 июля трое индийских участников поездки «Здравствуй, Россия!» в Алтайский край посетили школу искусств «Традиция» в селе Власиха. Там их встретили как почетных гостей традиционным хлебом-солью, знакомили с устройством русской избы и научили делать маленькую масленичную куклу - подорожницу.
Визит в школу искусств организован в рамках VII Международного фестиваля «Летние беседы на Алтае». Юные российские соотечественники из 12 стран мира разучили пару народных игр.
Программа поездок «Здравствуй, Россия!», организованная Федеральным агентством "Россотрудничество", помогает молодым соотечественникам, живущим в разных странах мира, погрузиться в русскую культуру и узнать много нового о России на собственном опыте.
#Россия #Russia #РусскийДом #Россотрудничество #RussianHouse #Rossotrudnichestvo #ЗдравствуйРоссия #АлтайскийКрай
#HelloRussia #AltaiKray #соотечественники #Алтай #Altai #Tourism #Summer #India #RussiaIndia #Barnaul #Germany #Israel #France #Serbia #Australia #Netherlands #Belarus #China #Uganda #Spain #Kazakhstan #RussianCulture
Forwarded from Russian House in Kolkata, Gorky Sadan
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
👀 Young Russian compatriots from near and far abroad, invluding India 🇮🇳, visiting the Altai Territory of Russia, took part in craft workshops, where they sculpted from clay on a potter's wheel and made national jewelry and rag dolls with their own hands. Also, a concert and a quiz game "PROAltai" were held for the children.
How foreigners get acquainted with the original culture of different peoples of Russia - watch our video. 🎬
***
👀 В Алтайском крае юные соотечественники из Ближнего и дальнего зарубежья, включая Индию 🇮🇳, поучаствовали в ремесленных мастер-классах, где лепили из глины на гончарном круге и делали своими руками национальные украшения и тряпичных кукол. Также для ребят провели концерт и квиз-игру «PROАлтай».
Как иностранцы знакомятся с самобытной культурой разных народов России — смотрите в нашем ролике. 🎬
#РусскийДом #Россотрудничество #RussianHouse #Rossotrudnichestvo #ЗдравствуйРоссия #АлтайскийКрай
#HelloRussia #AltaiKray #Altai #соотечественники #India #RussiaIndia
How foreigners get acquainted with the original culture of different peoples of Russia - watch our video. 🎬
***
👀 В Алтайском крае юные соотечественники из Ближнего и дальнего зарубежья, включая Индию 🇮🇳, поучаствовали в ремесленных мастер-классах, где лепили из глины на гончарном круге и делали своими руками национальные украшения и тряпичных кукол. Также для ребят провели концерт и квиз-игру «PROАлтай».
Как иностранцы знакомятся с самобытной культурой разных народов России — смотрите в нашем ролике. 🎬
#РусскийДом #Россотрудничество #RussianHouse #Rossotrudnichestvo #ЗдравствуйРоссия #АлтайскийКрай
#HelloRussia #AltaiKray #Altai #соотечественники #India #RussiaIndia
Forwarded from Russian House in Kolkata, Gorky Sadan
⚡️ Россотрудничество и АО «Аналитический центр» подписали соглашение о старте проекта по выдаче электронных подписей гражданам России за рубежом. Об этом стало известно 28 июля на форуме «Россия — Африка».
Сервис даст соотечественникам онлайн доступ к государственным услугам из любой точки мира. Пилотный проект по выдаче электронных подписей будет реализован в представительстве Агентства в Беларуси. Планируется, что в Русском доме в Минске откроется офис АО «Аналитический центр».
💬 «Российские соотечественники за рубежом — одна из ключевых аудиторий нашего Агентства. Мы хотим, чтобы эти люди сохраняли связь со своей родиной, в том числе имели возможность получать государственные услуги онлайн. Защита интересов наших соотечественников, обеспечение соблюдения их прав и идентичности — одна из важнейших задач государства», — отметил руководитель Россотрудничества Евгений Примаков.
#Russia #Россия #РусскийДом #Россотрудничество #RussianHouse #Rossotrudnichestvo #соотечественники #Russian #Госуслуги
Сервис даст соотечественникам онлайн доступ к государственным услугам из любой точки мира. Пилотный проект по выдаче электронных подписей будет реализован в представительстве Агентства в Беларуси. Планируется, что в Русском доме в Минске откроется офис АО «Аналитический центр».
💬 «Российские соотечественники за рубежом — одна из ключевых аудиторий нашего Агентства. Мы хотим, чтобы эти люди сохраняли связь со своей родиной, в том числе имели возможность получать государственные услуги онлайн. Защита интересов наших соотечественников, обеспечение соблюдения их прав и идентичности — одна из важнейших задач государства», — отметил руководитель Россотрудничества Евгений Примаков.
#Russia #Россия #РусскийДом #Россотрудничество #RussianHouse #Rossotrudnichestvo #соотечественники #Russian #Госуслуги
Forwarded from Russian House in Kolkata, Gorky Sadan
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
🧳 This summer, more than 50 young compatriots from 11 countries, including India 🇮🇳, were able to see the Altai Territory.
Acquaintance with the country began in Moscow, and then the guys went on a trip to Western Siberia. Here are the participants of the program "Hello, Russia!" enjoyed picturesque views, beautiful nature, found new friends and got acquainted with the local culture.
🎬 Find out how the Siberian region met the guys from our video.
***
🧳 Этим летом более 50 юных соотечественников из 11 стран, включая Индию 🇮🇳, смогли увидеть Алтайский край.
Знакомство со страной началось в Москве, а затем ребята отправились в путешествие по Западной Сибири. Здесь участники программы «Здравствуй, Россия!» насладились живописными видами, красивой природой, нашли новых друзей и познакомились с местной культурой.
🎬 Как ребят встретил сибирский регион — узнайте из нашего ролика.
#Russia #РусскийДом #Россотрудничество #RussianHouse #Rossotrudnichestvo #India #RussiaIndia #ЗдравствуйРоссия #HelloRussia
Acquaintance with the country began in Moscow, and then the guys went on a trip to Western Siberia. Here are the participants of the program "Hello, Russia!" enjoyed picturesque views, beautiful nature, found new friends and got acquainted with the local culture.
🎬 Find out how the Siberian region met the guys from our video.
***
🧳 Этим летом более 50 юных соотечественников из 11 стран, включая Индию 🇮🇳, смогли увидеть Алтайский край.
Знакомство со страной началось в Москве, а затем ребята отправились в путешествие по Западной Сибири. Здесь участники программы «Здравствуй, Россия!» насладились живописными видами, красивой природой, нашли новых друзей и познакомились с местной культурой.
🎬 Как ребят встретил сибирский регион — узнайте из нашего ролика.
#Russia #РусскийДом #Россотрудничество #RussianHouse #Rossotrudnichestvo #India #RussiaIndia #ЗдравствуйРоссия #HelloRussia
Forwarded from Русский дом
К сотрудничеству приглашаются юридические лица, ассоциации, образовательные центры, фонды, некоммерческие организации, российские загранучреждения и другие.
Подробнее об отборе можно узнать на сайте.
#РусскийДом #Россотрудничество #RussianHouse #Rossotrudnichestvo #Артек
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
🎓 Do you want to study for free at the best universities in Russia? Then don't miss your chance!
🌐 The admission campaign for foreign citizens starts on September 1st, 2023. Register and send an application on the education-in-russia.com portal. To make it easier for you to understand, we have prepared detailed video instructions.
https://education-in-russia.com/
***
🎓 Хотите учиться бесплатно в лучших вузах России? Тогда не упустите свой шанс!
🌐 Приемная кампания для иностранных граждан начинается 1 сентября. Регистрируйтесь и отправляйте заявку на портале education-in-russia.com. А чтобы вам было проще разобраться, мы подготовили подробную видеоинструкцию.
#Russia #РусскийДом #Россотрудничество #RussianHouse #Rossotrudnichestvo #Education #EducationinRussia #University #Scholarship
🌐 The admission campaign for foreign citizens starts on September 1st, 2023. Register and send an application on the education-in-russia.com portal. To make it easier for you to understand, we have prepared detailed video instructions.
https://education-in-russia.com/
***
🎓 Хотите учиться бесплатно в лучших вузах России? Тогда не упустите свой шанс!
🌐 Приемная кампания для иностранных граждан начинается 1 сентября. Регистрируйтесь и отправляйте заявку на портале education-in-russia.com. А чтобы вам было проще разобраться, мы подготовили подробную видеоинструкцию.
#Russia #РусскийДом #Россотрудничество #RussianHouse #Rossotrudnichestvo #Education #EducationinRussia #University #Scholarship
Forwarded from Русский дом
Вы познакомитесь с движением «Вдохновители», узнаете больше о российской молодежи, улучшите навыки управления и заведете полезные знакомства. Вы сможете создать сообщество «Вдохновителей» в своей стране на основе разработанной за время форума стратегии.
Чтобы узнать подробнее об условиях участия, обращайтесь в Русские дома в стране проживания.
#РусскийДом #Россотрудничество #RussianHouse #Rossotrudnichestvo #НовоеПоколение
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Forwarded from Русский дом
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Forwarded from Russian House in Kolkata, Gorky Sadan
Russian Education Fair takes place in Kolkata
Today, Sergey Shushin, director of the Russian House in Kolkata, inaugurated an education fair. Several leading Russian universities are represented at the event, enabling the applicants to get the information about the educational programs and simplify the admission procedures.
____
Выставка российского образования открылась в Калькутте
19 мая Сергей Шушин, директор Русского дома в Калькутте, открыл ярмарку образования. На мероприятии представлены несколько ведущих российских вузов, что позволяет абитуриентам получить информацию об образовательных программах и упростить процедуру поступления.
#Россия #РусскийДом #Россотрудничество #Образование #ОбразованиевРоссии #Калькутта
#Russia #RussianHouse #Rossotrudnichestvo #Education #EducationinRussia #Kolkata
Today, Sergey Shushin, director of the Russian House in Kolkata, inaugurated an education fair. Several leading Russian universities are represented at the event, enabling the applicants to get the information about the educational programs and simplify the admission procedures.
____
Выставка российского образования открылась в Калькутте
19 мая Сергей Шушин, директор Русского дома в Калькутте, открыл ярмарку образования. На мероприятии представлены несколько ведущих российских вузов, что позволяет абитуриентам получить информацию об образовательных программах и упростить процедуру поступления.
#Россия #РусскийДом #Россотрудничество #Образование #ОбразованиевРоссии #Калькутта
#Russia #RussianHouse #Rossotrudnichestvo #Education #EducationinRussia #Kolkata
Forwarded from Russian House in Kolkata, Gorky Sadan
77th anniversary of Russia-India relations is marked in Kolkata
On August 20, Russian House in Kolkata held an inauguration of the exhibition, celebrating the Independence Day of India and the 77th anniversary of the establishment of diplomatic relations between Russia and India. The exhibition presents photographs and copies of rare diplomatic documents.
H.E. Maxim Kozlov, Consul General of Russia in Kolkata and Bhanudeb Datta, President of ISCUF (Indian Society for Cultural Cooperation and Friendship, West Bengal) inaugurated the exhibition and addressed the audience.
Consul General spoke on the historical course of mutual understanding between the two countries. Maxim Kozlov mentioned about the significant contributions played by the visits of Afanasi Nikitin in the 15th century and Gerasim Lebedev in the 18th century from Russia to India and Rabindranath Tagore’s visit to Russia in 20th century. He also analysed stages of mutually beneficial cooperation in socio-economic sector.
Songs in Russian and Bengali languages were performed at the event, presented by Russian language students and a cultural ensemble "Sonar Tari".
____
77-ю годовщину российско-индийских отношений отпраздновали в Калькутте
20 августа в Русском доме в Калькутте состоялось открытие выставки, посвященной Дню независимости Индии и 77-й годовщине установления дипломатических отношений между Россией и Индией. На выставке представлены фотографии и копии редких дипломатических документов.
Максим Викторович Козлов, генеральный консул России в Калькутте, и Бханудеб Датта, президент ISCUF (Индийское общество культурного сотрудничества и дружбы, Западная Бенгалия) торжественно открыли выставку.
Генеральный консул в своей речи отметил уникальность истории установления взаимоотношений между двумя странами. Он подчеркнул значительный вклад визитов Афанасия Никитина в XV веке и Герасима Лебедева в XVIII веке из России в Индию, а также визита Рабиндраната Тагора в Россию в XX веке. Были проанализированы этапы взаимовыгодного сотрудничества в социально-экономическом секторе.
На мероприятии прозвучали песни на русском и бенгальском языках, представленные студентами-русистами и культурным ансамблем «Шонар Тари»
#Россия #Индия #РусскийДом #Россотрудничество #RussiaIndia #Калькутта #Russia #India #RussianHouse #Rossotrudnichestvo #IndependenceDayIndia #Kolkata
On August 20, Russian House in Kolkata held an inauguration of the exhibition, celebrating the Independence Day of India and the 77th anniversary of the establishment of diplomatic relations between Russia and India. The exhibition presents photographs and copies of rare diplomatic documents.
H.E. Maxim Kozlov, Consul General of Russia in Kolkata and Bhanudeb Datta, President of ISCUF (Indian Society for Cultural Cooperation and Friendship, West Bengal) inaugurated the exhibition and addressed the audience.
Consul General spoke on the historical course of mutual understanding between the two countries. Maxim Kozlov mentioned about the significant contributions played by the visits of Afanasi Nikitin in the 15th century and Gerasim Lebedev in the 18th century from Russia to India and Rabindranath Tagore’s visit to Russia in 20th century. He also analysed stages of mutually beneficial cooperation in socio-economic sector.
Songs in Russian and Bengali languages were performed at the event, presented by Russian language students and a cultural ensemble "Sonar Tari".
____
77-ю годовщину российско-индийских отношений отпраздновали в Калькутте
20 августа в Русском доме в Калькутте состоялось открытие выставки, посвященной Дню независимости Индии и 77-й годовщине установления дипломатических отношений между Россией и Индией. На выставке представлены фотографии и копии редких дипломатических документов.
Максим Викторович Козлов, генеральный консул России в Калькутте, и Бханудеб Датта, президент ISCUF (Индийское общество культурного сотрудничества и дружбы, Западная Бенгалия) торжественно открыли выставку.
Генеральный консул в своей речи отметил уникальность истории установления взаимоотношений между двумя странами. Он подчеркнул значительный вклад визитов Афанасия Никитина в XV веке и Герасима Лебедева в XVIII веке из России в Индию, а также визита Рабиндраната Тагора в Россию в XX веке. Были проанализированы этапы взаимовыгодного сотрудничества в социально-экономическом секторе.
На мероприятии прозвучали песни на русском и бенгальском языках, представленные студентами-русистами и культурным ансамблем «Шонар Тари»
#Россия #Индия #РусскийДом #Россотрудничество #RussiaIndia #Калькутта #Russia #India #RussianHouse #Rossotrudnichestvo #IndependenceDayIndia #Kolkata
Forwarded from Русский дом
Каждый хотел сфотографироваться с главным сказочным персонажем новогоднего праздника.
Вместе с волшебником они зажгли огни на новогодней елке.
#Россотрудничество #РусскийДом #RussianHouse #Rossotrudnichestvo #РусскийДомНьюДели
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM