Learning Arabic of Mass Media - لغة الإعلام
1.09K subscribers
238 photos
64 videos
46 files
301 links
Разборы новостей на арабском, лексика, грамматика, упражнения, мысли о преподавании и лингвистике.
Запись на занятия: forms.yandex.ru/u/66a0ce433e9d086621c60a26
Прислать новость, задать вопрос: @Khabbirna_bot
English здесь @advanced_eng_news
Download Telegram
موجز أهم أخبار اليوم 120122

#الولايات_المتحدة #روسيا #أوكرانيا

🔹الكرملين: لا صلة بين تدريباتنا العسكرية ومشاوراتنا الأمنية مع الناتو
✒️ Кремль: Консультации по безопасности /в формате/ РФ-НАТО не связаны с российскими военными учениями

مُشَاوَرَة - консультация
تَدْرِيب - практика, отработка
لا صِلَة بين ... مع - нет связи между ... и ... (подробнее про صِلَة здесь)


🔹ستولتنبرغ: روسيا طالبت بوقف انضمام أعضاء جدد للنيتو لكننا أكدنا استقلال قرار الدول بشأن مستقبلها

Дословно: Столтенберг (генсек НАТО): Россия потребовала остановить присоединение новых членов к НАТО, однако мы подтверждаем, /что поддерживаем/ независимость решений стран касательно их будущего.

По-русски: Столтенберг: Россия требует остановить расширение НАТО, однако мы считаем, что страны имеют право самостоятельно принимать решения, касающиеся их будущего.

#العالم

🔹إيران: دول 4+1 اقترحت اتفاقا مؤقتا بفيينا للتوصل لاتفاق دائم

✒️ Группа 4+1 /на переговорах с Ираном/ в Вене предложила временное соглашение /в рамках Совместного всеобъемлющего плана действий (СВПД)/ для достижения постоянного соглашения.

اتِّفَاق مُؤَقَّت\دائم
временное/постоянное соглашение


🔹وزير الخارجية الفرنسي: المفاوضات مع إيران تجري ببُطْء شديد

✒️ Глава МИД Франции: Переговоры с Ираном идут очень медленно

بَطُؤَ - يَبْطُؤُ
быть медленным, масдары: بُطْء‎ or بَطَاءَة‎ or بِطَاء‌‌‎

🔹 الكرملين يرى أن معدلات الإصابة بسُلالة "أوميكرون" في روسيا ستكون عالية جدًا

✒️ Кремль считает (полагает, прогнозирует, etc, дословно: видит), что уровень заболеваемости штаммом "Омикроном" в России будет высоким
معدلات
показатели
سُلالة
разновидность, вариант, штамм

🔶 Говорить "заболеваемость штаммом" с т.з. литературного русского языка некорректно! Некоторые СМИ позволяют себе это допущение, т.к. заголовки должны влезать в определенное кол-во знаков.

Заболеть можно какой-либо болезнью, а штамм - это разновидность вируса, вызывающего ту или иную болезнь. Правильная конструкция: "заражение новой коронавирусной инфекцией, вызванной штаммом "омикрон".

#كازاخستان

🔹توكاييف يعلن الغد الخميس موعدا لبدأ انسحاب قوات حفظ السلام التابعة لمنظمة معاهدة الأمن الجماعي

✒️ Токаев объявил, что вывод миротворческих сил ОДКБ начнется завтра, в четверг
موعد - дата
بدأ انسحاب - начало вывода
قوات حفظ السلام
дословно "силы сохранения мира"
منظمة معاهدة الأمن الجماعي
Организация Договора о Коллективной Безопасности

🔶 В арабском заголовке, как и в английском, по традиции вместо глагола прошедшего времени используется глагол в настоящем (يُعْلِنُ, объявляет), в русскоязычных СМИ такой традиции нет.

#arabicnews_vocabulary
#arabic_news_oftheday
موجز أهم أخبار اليوم 140122
Part 1
——————————————————-
#أوكرانية #الناتو #روسيا

الناتو لن يتنازل عن التوسع ونشر القوات في الشرق - ستولتنبرغ

НАТО не пойдет на компромиссы по вопросам расширения организации и размещения войск на востоке - Столтенберг

تَنَازَلَ عن
- сдавать, идти на компромисс
تَوَسُّع
- расширение, экспансия, распространение
نَشْر
- распространение, развертывание, контекстуально: дислокация, размещение

NB: توسع и نشر в данном случае невзаимозаменяемы!

🔹 لافروف: نشر أسلحة هجومية أمريكية وقواعد عسكرية ببحر آزوف خط أحمر حتى إن لم تنضم أوكرانيا للنيتو

Лавров: размещение американских ударных вооружений и военных баз у Азовского моря - красная линия для России, даже если Украина не вступит в НАТО

🔹أوكرانيا تقترح عقد قمة افتراضية ثلاثية الأطراف مع روسيا والولايات المتحدة

Украина предложила провести трехсторонний виртуальный саммит при участии РФ и США

🔹 الدفاع الروسية تعلن إجراء تفتيش مفاجئ على الاستعداد القتالي لقوات المنطقة العسكرية الشرقية

Минобороны РФ объявило внезапную проверку боеготовности в ВВО (восточном военном округе)

تَفْتِيش
- проверка, инспекция
مُفَاجِئ
‎ - неожиданный, внезапный;
فَاجَأَ
- внезапно появляться

#arabicnews_vocabulary
#arabic_news_oftheday
موجز أهم أخبار اليوم
15-17 يناير

🔹 أعلنت السلطات #الإماراتية وقوع انفجار في صهاريج نقل بترولية وحريق بمطار أبو ظبي، وأن الانفجار أسفر عن وفاة 3 أشخاص، وإصابة 6 آخرين، في حين أكد #الحوثيون أنهم شنوا عملية عسكرية في العمق الإماراتي

Власти ОАЭ сообщили о взрыве цистерн с топливом и пожаре в аэропорту Абу-Даби, которые привели к гибели трех и ранению шести человек. Ответственность за нападение взяли на себя хуситы, подтвердив, что проводят военную операцию, целью которой являются объекты в глубине территории Эмиратов
صَهْرِيج
- цистерна, бак
أسفر عن
- привести к, обсуловить, вызвать

عملية عسكرية في العمق الإماراتي
- дословно: военная операция в глубине Эмиратов
—————————————-

🔹 تحذيرات في #الولايات المتحدة و#اليابان من أمواج #تسونامي بعد ثوران بركاني ضخم في جنوب المحيط الهادئ

США и Япония объявили предупреждение о цунами после мощного извержения вулкана в южной части Тихого океана

أمواج - مَوْجة
волна
تسونامي
цунами
ثَوَرَان
извержение
بُرْكَان
вулкан
—————————————-

🔹 الرئيس #الأوكراني السابق بيترو بوروشنكو يعود إلى بلاده رغم احتمال ملاحقته في قضية "خيانة عظمى"

Экс-президент Украины Петр Порошенко вернулся в страну, несмотря на возможный арест в связи с обвинениями в госизмене

مُلَاحَقَة
- преследование по закону
خِيَانَة
- измена, предательство
عظمى - أَعْظَم
- дословно: важнейший, максимальный
خيانة عظمى
- государственная измена, измена родине (англ.: high treason)
—————————————-

🔹 #إيران تعرب عن استعدادها لإعادة فتح سفارتها بالسعودية في حال موافقة من الرياض
🔹 #طهران تؤكد وجود وفد دبلوماسي إيراني في السعودية لاستئناف عمل بعثتها لدى منظمة التعاون الإسلامي

Иран готов возобновить работу своего посольства в СА при согласии Эр-Рияда.

Тегеран подтвердил отправку делегации в Саудовскую Аравию с целью возобновления работы своего представительства при Организации исламского сотрудничества.
—————————————-

🔹 #موسكو تَنْفِي معلومات #واشنطن بشأن موعد الهجوم على #أوكرانيا

Россия опровергла заявления Вашингтона о дате нападения на Украину
—————————————-

И наш любимый Лавров:

🔹 #روسيا والصين لا تتصادقان ضد الغرب

РФ не будет "дружить с КНР против" Запада

#arabicnews_vocabulary
#arabic_news_oftheday
موجز أهم أخبار اليوم
18 يناير

🔹
#روسيا و#إيران و#الصين تجري مناورات بحرية مشتركة

Россия, Иран и Китай проведут совместные военно-морские учения

🔹 أردوغان: لا أرى تقارير غزو روسيا ل#أوكرانيا واقعية وسأبحث مع بوتين هذا التوتر

Эрдоган считает вторжение России на территорию Украины нереалистичным, обсудит подобные опасения с Путиным

لا أرى تقارير غزو روسيا لأوكرانيا واقعية

- дословно: "не вижу сообщения о нападении РФ на Украину реалистичными"

🔹#أردوغان: مستعدون لنناقش #إسرائيل بشأن نقل الغاز عبر أراضينا إلى أوروبا

Эрдоган: Мы готовы обсуждать транспортировку израильского газа в Европу через территорию Турции

نناقش إسرائيل بشأن نقل الغاز

- дословно: находимся в переговорах с Израилем по поводу транспортировки газа...

🔹 #نزاربايف يلقي كلمة للشعب ويؤكد عدم مغادرة #كازاخستان

Назарбаев выступил с обращением к народу и опроверг сообщения о своем выезде за переделы Казахстана

🔹 الدفاع الروسية: #موسكو و #مينسك ستستخدمان كامل الإمكانات العسكرية من أجل ضمان الأمن

Минобороны РФ: Москва и Минск будут использовать все военные возможности для гарантированного обеспечения безопасности

В оригинале: "Может сложиться такая обстановка, когда сил и средств региональной группировки будет недостаточно для гарантированного обеспечения безопасности Союзного государства, и мы должны быть готовы к ее усилению. Совместно с белорусской стороной достигнуто понимание того, что для общей защиты необходимо будет привлечь весь потенциал военной организации государства".

#arabicnews_vocabulary
#arabic_news_oftheday
موجز أهم أخبار اليوم 190122
————————————————-

🔹 ماكرون: سنقترح في الأسابيع المقبلة خطة لبناء نظام أمني يحمي #أوروبا وسنطرحها على #روسيا

Макрон: в ближайшие недели мы представим план по созданию (нового) порядка европейской безопасности и предложим его (для переговоров) с Россией

يَحْمِي - حَمِيَ
- защищать

Оригинал: Ces prochaines semaines doivent nous conduire à faire aboutir une proposition européenne bâtissant un nouvel ordre de sécurité et de stabilité ... puis ensuite le proposer à la négociation à la Russie
————————————————-

🔹 ماكرون: نحن بحاجة لحوار صريح وصارم مع روسيا

Макрон: нам нужен честный и требовательный диалог с Россией

В оригинале: un dialogue franc, exigeant
————————————————-

🔹 بلينكن: لن ندخَر جهدا في محاولة الوصول إلى حل للنزاع سلميا عبر الدبلوماسية

Блинкен (госсекретарь США): мы приложим все усилия, чтобы найти мирное решение (ситуации между РФ и Украиной) посредством дипломатии

لن ندخَر جهدا
- дословно: не будем оставлять усилий про запас
————————————————-

🔹 رئيس الوزراء البريطاني: سيتم إلغاء ارتداء الأقنعة في الأماكن العامة وجواز اللقاح بالإضافة للعمل من المنزل

Британский премьер-министр: ношение масок в общественных местах, паспорта вакцинации и перевод на дистанционную работу будут отменены

Можно все это сократить до: Британия намерена отменить большинство коронавирусных ограничений

#nattal_fr #arabicnews_vocabulary
#arabic_news_oftheday
На выходных в новостях было скучновато, подборка короткая.

موجز أهم أخبار اليوم
22-230122
————————————————
🔹 الدفاع الألمانية: #برلين ترفض إرسال السلاح إلى #أوكرانيا، لكنها مستعدة لتقديم المساعدات الطبية

МИД Германии: Берлин не будет поставлять на Украину оружие, однако готов предоставить медицинскую помощь (мобильный полевой госпиталь)
————————————————

🔹 متحدثة حلف شمال الأطلسي تشدد على أن #الحلف لن يتخلى عن تواجد قواته في شرق التكتل

Официальный представитель Североатлантического альянса (Оана Лунгеску) подчеркнула, что НАТО не откажется от присутствия своих сил в восточной части блока
تَخَلَّى
- give up, relinquish, withdraw, отказаться, отбросить,отступаться

تَكَتُّل
- bloc of parties, coalition, группировка, блок
————————————————

🔹 زاخاروفا: #روسيا تتوقع استفزازات عسكرية وإعلامية من قبل #واشنطن و#كييف عشية #أولمبياد بكين

Захарова: РФ ожидает от Вашингтона и Киева военных и информационных провокаций накануне Олимпиады в Пекине

عَشِيَّة
- eve, канун
————————————————

🔹 #بلينكن: سنخفض عدد موظفي سفارتنا بكييف إذا استدعى ذلك الوضع الأمني في #أوكرانيا

Блинкен: США уменьшит кол-во сотрудников посольства в Киеве, если этого потребует ситуация с безопасностью
اسْتَدْعَى
- to call up, summon, призывать, просить, вызывать
————————————————

🔹 قال وزير الخارجية اللبناني إن المبادرة الكويتية التي نقلها نظيره الكويتي تستهدف بناء الثقة بين #لبنان ودول #الخليج، تتألف من 12 بندا ولا تحمل أي شروط

Глава МИД Ливана сообщил, что проект по восстановлению доверия между Бейрутом и странами Залива, переданный ему кувейтским коллегой, содержит 12 пунктов и не ставит никаких условий.

Со списком пунктов, а не условий, можно ознакомиться вот тут.

#arabicnews_vocabulary