#Африка
#kiswahili
#dini
Утром понедельника я еду к первой паре, заучивая «Отче наш» на суахили в качестве домашнего задания. От композиции Кристофера Тина бегут мурашки: https://m.youtube.com/watch?v=or4IKVG2zAA
Всего несколько контекстуальных особенностей делают нас на шаг ближе к понимаю такого, казалось бы, далекого менталитета:
Baba yetu
Отче наш,
Baba yetu uliye mbinguni,
Сущий на небесах!
Jina lako litukuzwe,
Да святится имя Твое;
Ufalme wako uje,
Да придет царствие Твое;
Mapenzi yako yatimizwe,
Да прославится любовь Твоя
hapa duniani kama huko mbinguni.
И на земле, как на небе;
Utupe leo riziki yetu.
Хлеб наш насущный подавай нам на каждый день;
Utusamehe deni zetu,
И прости нам грехи наши,
kama sisi nasi tuwasamehevyo wadeni wetu.
Ибо и мы прощаем всякому должнику нашему;
Na usitutie majaribuni,
И не введи нас в испытания,
lakini utuokole na yule mwovu.
но избавь нас от лукавого.
[Kwa kuwa ufalme ni wako, na nguvu, na utukufu, hata milele.]
Ибо Твое есть Царство и сила и слава во веки.
Amina.
Аминь.
Перевод суахилийской молитвы довольно близок к русскому варианту, но:
1. Вместо привычного «да будет воля Твоя и на земле, как на небе» используется слово mapenzi (с суахили - любовь). Интересно, что этот феномен описал Гэри Чэпмен, американский автор, благодаря которому мы знаем о самой теории 5 языков любви. В работе «Языки Божьей любви» он приводит позицию своего коллеги, Майкла Кэссиди, известного своим противостоянием апартеиду в ЮАР:
Нам пришлось понять, что только Бог может изменить сердца людей и мирно устранить апартеид. Для этого нужны были исповеди и покаяние, но именно Бог вмешался в человеческую историю. Общение с Богом может привести к великим изменениям.
Божественная любовь способна сплотить африканский народ, пренебрегая даже самыми суровыми этническими различиями: например, именно воскресные молитвы свели в одной церкви представителей тутси и хуту.
Кстати, в текстах о религиозных прениях в Танзании тоже подчеркивается эта привычная фраза мирного сосуществования на основе любви друг к другу, без которой невозможна религия в принципе.
2. В оригинале мы привыкли к «И не введи нас в искушение», но слово majaribuni (с суахили - испытания) окрашено более негативным оттенком: фактически, близким к страданиям. Несмотря на то, что я встречала в английских словарях значение «искушение», на последней паре мы обсудили, что значение выделенного термина для нас далеко от мировоззрения самих африканцев - для них ситуация, когда можно чем-то искуситься, - это наоборот приятно.
#kiswahili
#dini
Утром понедельника я еду к первой паре, заучивая «Отче наш» на суахили в качестве домашнего задания. От композиции Кристофера Тина бегут мурашки: https://m.youtube.com/watch?v=or4IKVG2zAA
Всего несколько контекстуальных особенностей делают нас на шаг ближе к понимаю такого, казалось бы, далекого менталитета:
Baba yetu
Отче наш,
Baba yetu uliye mbinguni,
Сущий на небесах!
Jina lako litukuzwe,
Да святится имя Твое;
Ufalme wako uje,
Да придет царствие Твое;
Mapenzi yako yatimizwe,
Да прославится любовь Твоя
hapa duniani kama huko mbinguni.
И на земле, как на небе;
Utupe leo riziki yetu.
Хлеб наш насущный подавай нам на каждый день;
Utusamehe deni zetu,
И прости нам грехи наши,
kama sisi nasi tuwasamehevyo wadeni wetu.
Ибо и мы прощаем всякому должнику нашему;
Na usitutie majaribuni,
И не введи нас в испытания,
lakini utuokole na yule mwovu.
но избавь нас от лукавого.
[Kwa kuwa ufalme ni wako, na nguvu, na utukufu, hata milele.]
Ибо Твое есть Царство и сила и слава во веки.
Amina.
Аминь.
Перевод суахилийской молитвы довольно близок к русскому варианту, но:
1. Вместо привычного «да будет воля Твоя и на земле, как на небе» используется слово mapenzi (с суахили - любовь). Интересно, что этот феномен описал Гэри Чэпмен, американский автор, благодаря которому мы знаем о самой теории 5 языков любви. В работе «Языки Божьей любви» он приводит позицию своего коллеги, Майкла Кэссиди, известного своим противостоянием апартеиду в ЮАР:
Нам пришлось понять, что только Бог может изменить сердца людей и мирно устранить апартеид. Для этого нужны были исповеди и покаяние, но именно Бог вмешался в человеческую историю. Общение с Богом может привести к великим изменениям.
Божественная любовь способна сплотить африканский народ, пренебрегая даже самыми суровыми этническими различиями: например, именно воскресные молитвы свели в одной церкви представителей тутси и хуту.
Кстати, в текстах о религиозных прениях в Танзании тоже подчеркивается эта привычная фраза мирного сосуществования на основе любви друг к другу, без которой невозможна религия в принципе.
2. В оригинале мы привыкли к «И не введи нас в искушение», но слово majaribuni (с суахили - испытания) окрашено более негативным оттенком: фактически, близким к страданиям. Несмотря на то, что я встречала в английских словарях значение «искушение», на последней паре мы обсудили, что значение выделенного термина для нас далеко от мировоззрения самих африканцев - для них ситуация, когда можно чем-то искуситься, - это наоборот приятно.
YouTube
Baba Yetu - Christopher Tin (Lyric Video with translation)
Song: Baba Yetu composed by Christopher Tin
Lyric Video by Camwin128
Made with Adobe Premiere Pro
NOTE: I don't own any rights to this song nor did I make it! This is for entertainment/worship purposes. All music credit goes towards the original songwriter…
Lyric Video by Camwin128
Made with Adobe Premiere Pro
NOTE: I don't own any rights to this song nor did I make it! This is for entertainment/worship purposes. All music credit goes towards the original songwriter…
навигация | #Африка
#kiswahili
нетрудно догадаться, тут пишу про суахили :)
#methali
суахилийские пословицы - золото для дипломата!
#mazoea
с суахили: повседневность.
▫️делюсь тем, что нахожу неожиданным в африканских реалиях.
#siasa
с суахили: политика
▫️заметки об Африке на политические темы.
#uchumi
с суахили: экономика
▫️заметки об африканской экономике.
#historia
с суахили: история
▫️что-то из африканской истории.
#utamaduni
с суахили: культура.
▫️что-то об африканских культурах.
#sanaa
с суахили: искусство
▫️болтаю об искусстве про Африку и иногда показываю.
#chakula
с суахили: еда
▫️болтаю об африканской кухне.
#muziki
с суахили: музыка
▫️о музыке, связанной с Африкой.
#dini
с суахили: религия
▫️особенности верований в Африке.
#mawazo
с суахили: мысли
▫️мысли про Африку на рандомные темы.
#wenyeji
с суахили: местные
▫️об обычных людях и об африканской красоте.
и не только | #заметки
о чем-то рассуждаю, в основном о жизни).
#история
▫️обсуждаю историческое.
#литература
▫️читаю и обсуждаю прочитанное.
#кино
▫️делюсь впечатлениями от просмотренного.
#цитаты
▫️шквал цитат из того, что понравилось по книге или просто попалось на глаза.
#выставки
▫️о выставках в Москве и не только.
#студенческое
▫️об учебе в МГИМО.
#надизайнила
▫️пополняю портфолио и делюсь работами.
#нафотографировала
▫️пополняю портфолио и делюсь работами.
#надизайнено
▫️делюсь прикольными дизигнерскими находками.
#конспект
▫️смотрю/слушаю и конспектирую.
список будет пополняться, когда мне взбредет написать о чем-то еще!
#kiswahili
нетрудно догадаться, тут пишу про суахили :)
#methali
суахилийские пословицы - золото для дипломата!
#mazoea
с суахили: повседневность.
▫️делюсь тем, что нахожу неожиданным в африканских реалиях.
#siasa
с суахили: политика
▫️заметки об Африке на политические темы.
#uchumi
с суахили: экономика
▫️заметки об африканской экономике.
#historia
с суахили: история
▫️что-то из африканской истории.
#utamaduni
с суахили: культура.
▫️что-то об африканских культурах.
#sanaa
с суахили: искусство
▫️болтаю об искусстве про Африку и иногда показываю.
#chakula
с суахили: еда
▫️болтаю об африканской кухне.
#muziki
с суахили: музыка
▫️о музыке, связанной с Африкой.
#dini
с суахили: религия
▫️особенности верований в Африке.
#mawazo
с суахили: мысли
▫️мысли про Африку на рандомные темы.
#wenyeji
с суахили: местные
▫️об обычных людях и об африканской красоте.
и не только | #заметки
о чем-то рассуждаю, в основном о жизни).
#история
▫️обсуждаю историческое.
#литература
▫️читаю и обсуждаю прочитанное.
#кино
▫️делюсь впечатлениями от просмотренного.
#цитаты
▫️шквал цитат из того, что понравилось по книге или просто попалось на глаза.
#выставки
▫️о выставках в Москве и не только.
#студенческое
▫️об учебе в МГИМО.
#надизайнила
▫️пополняю портфолио и делюсь работами.
#нафотографировала
▫️пополняю портфолио и делюсь работами.
#надизайнено
▫️делюсь прикольными дизигнерскими находками.
#конспект
▫️смотрю/слушаю и конспектирую.
список будет пополняться, когда мне взбредет написать о чем-то еще!
«Ideaphones» as intensive adverbs | Swahili
#Африка
#kiswahili
Третий год учу суахили, а меня все еще умиляют повторяющиеся звуки в языке, которые по-научному называются «идеафоны». Это наречия, которые используются с глаголом или прилагательным для усиления значения слова и звучат они очень «по-африкански» :)
а. наречия с прилагательными цветообозначения
▫️eusi tititi (черный-пречерный)
▫️eupe pepepe (белый-белый)
▫️ekundu ndundundu (совершенно красный)
б. наречия с глаголами
▫️kataa kata kata (отказаться наотрез)
▫️jaa teletele (набить под завязку)
▫️didimia di-di-di (исчезнуть совсем)
▫️chemka chem chem (бить ключом)
в. звукоподражательные наречия
▫️anguka puu (упасть с грохотом)
▫️ ondoka vuu (моментально уйти)
▫️ cheka kwe-kwe-kwe/kwa-kwa-kwa (громко смеяться)
▫️ lia kwi-kwi-kwi (плакать навзрыд)
▫️ bweka bwe-bwe-bwe (громко лаять)
▫️lala fo-fo-fo (спать как убитый)
Когда ходили записывать подкаст о суахили для одного из вузовских журналов с одногруппником (Ярослав, привет!), он проиллюстрировал выражение «anguka puu», дав тетрадке c грохотом удариться об стол. Смысл именно такой - звукоподражание падения. Или вот lala fo-fo-fo: это когда к экзамену готовился всю ночь, сдал, и теперь денечек поспать можно, поэтому спишь мертвым сном со звуком «фофофо».
P.S. А так в МГИМО сейчас самое тяжелое время и студенты wanalia kwi-kwi-kwi.
#Африка
#kiswahili
Третий год учу суахили, а меня все еще умиляют повторяющиеся звуки в языке, которые по-научному называются «идеафоны». Это наречия, которые используются с глаголом или прилагательным для усиления значения слова и звучат они очень «по-африкански» :)
а. наречия с прилагательными цветообозначения
▫️eusi tititi (черный-пречерный)
▫️eupe pepepe (белый-белый)
▫️ekundu ndundundu (совершенно красный)
б. наречия с глаголами
▫️kataa kata kata (отказаться наотрез)
▫️jaa teletele (набить под завязку)
▫️didimia di-di-di (исчезнуть совсем)
▫️chemka chem chem (бить ключом)
в. звукоподражательные наречия
▫️anguka puu (упасть с грохотом)
▫️ ondoka vuu (моментально уйти)
▫️ cheka kwe-kwe-kwe/kwa-kwa-kwa (громко смеяться)
▫️ lia kwi-kwi-kwi (плакать навзрыд)
▫️ bweka bwe-bwe-bwe (громко лаять)
▫️lala fo-fo-fo (спать как убитый)
Когда ходили записывать подкаст о суахили для одного из вузовских журналов с одногруппником (Ярослав, привет!), он проиллюстрировал выражение «anguka puu», дав тетрадке c грохотом удариться об стол. Смысл именно такой - звукоподражание падения. Или вот lala fo-fo-fo: это когда к экзамену готовился всю ночь, сдал, и теперь денечек поспать можно, поэтому спишь мертвым сном со звуком «фофофо».
P.S. А так в МГИМО сейчас самое тяжелое время и студенты wanalia kwi-kwi-kwi.
Увидела в магазине - немножко выпала…
#надизайнено
#kiswahili
В Магните встретила: «leo» с суахили - сегодня. Вряд ли, конечно, производители думали о том, насколько сильно совпали с новостями о преподавании суахили в школах (по крайней мере в моей голове), впрочем как и о том, что это суахили, но получилось забавно.
Крыса очень милая на обложке, к слову. Нравится)
#надизайнено
#kiswahili
В Магните встретила: «leo» с суахили - сегодня. Вряд ли, конечно, производители думали о том, насколько сильно совпали с новостями о преподавании суахили в школах (по крайней мере в моей голове), впрочем как и о том, что это суахили, но получилось забавно.
Крыса очень милая на обложке, к слову. Нравится)
Kujaribu si kushindwa
#kiswahili
#methali
Пока я готовлюсь к первому в своей жизни последовательному переводу суахили на переговорах и осваиваю фотошовты в рамках учебной практики, настало время повторять (или узнавать) суахилийские пословицы! В конце концов, товарищи-переговорщики, нужно думать на опережение, а то Саммит скоро)
Kujaribu si kushindwa (с суахили): попытаться - не значит, проиграть.
Как читается, так и произносится, только j делайте помягче, она у суахилиговорящих больше походит на звук «ть» с привкусом жестокой «д».
Аналоги:
Не попробуешь - не узнаешь.
Не ошибается тот, кто ничего не делает.
А зачем использовать пословицы в переговорах с африканцами наглядно покажу в 20-х числах :)
#kiswahili
#methali
Пока я готовлюсь к первому в своей жизни последовательному переводу суахили на переговорах и осваиваю фотошовты в рамках учебной практики, настало время повторять (или узнавать) суахилийские пословицы! В конце концов, товарищи-переговорщики, нужно думать на опережение, а то Саммит скоро)
Kujaribu si kushindwa (с суахили): попытаться - не значит, проиграть.
Как читается, так и произносится, только j делайте помягче, она у суахилиговорящих больше походит на звук «ть» с привкусом жестокой «д».
Аналоги:
Не попробуешь - не узнаешь.
Не ошибается тот, кто ничего не делает.
А зачем использовать пословицы в переговорах с африканцами наглядно покажу в 20-х числах :)
Ahadi ni deni
#kiswahili
#methali
Ahadi ni deni (с суахили): обещание - это долг. Читается так же как и пишется.
Аналоги:
Всякое вольное обещание обязательно.
Что не властен давать, то бесчестно обещать.
Promise is debt.
#kiswahili
#methali
Ahadi ni deni (с суахили): обещание - это долг. Читается так же как и пишется.
Аналоги:
Всякое вольное обещание обязательно.
Что не властен давать, то бесчестно обещать.
Promise is debt.
Танзанийские предприниматели | День 1
#kiswahili
Вчера в 23.30 в Пулково приземлился самолет с танзанийской делегацией. Меня позвали в качестве переводчика.
Ночь была похожа на квест: всех пересчитать, рассадить в трансфер, довезти, паспорта собрать, в номера отвести, накормить, чай налить, анкеты всем заполнить, так сказать kufanya kila kinachowezekana. Главная сложность была в одном: их 11, а нас трое - я, мой одногруппник и сотрудник ресепшена. По номерам мы разошлись часам к трем ночи.
Утром добили процесс регистрации, собрав миграционные карты. На первом же сборе пришлось объяснить организаторам золотое правило - no hurry in Africa: трансфер мы централизованно задержали минут на 20.
Первое мероприятие в программе - презентация российских и танзанийских предприятий. Все участники сразу присмотрели себе любимчиков, обменявшись визитками. Мой фаворит - SSEBO, компания по виноделию: представители привезли восхитительный виноград, угостили нас на ресепшене, продолжили угощать на мероприятии, а гвоздем программы сделали свое вино - сладкое красное с натуральным, душистым привкусом.
С обедом были некоторые сложности: меню без картинок для танзанийца, да еще и с европейской кухней, тянет максимум на троечку. В конце дня они попросили больше русской кухни или чего-то, больше похожего на местные блюда - с рыбкой, мяском, рисом.
После обеда начались переговоры - я переводила направление промышленности и строительства. Это был мой первый опыт последовательного перевода в рамках такого масштаба мероприятия: с каждой стороной мы старались обсудить затронутую сферу как можно подробнее, например, пришлось разобраться в разнице флотации и сухого обогащения металлов.
В этом время остальные наслаждались экскурсиями по российским фермерским хозяйствам kama kusikia si kuona.
В конце дня нас порадовали презентом - представитель CFCT TANZANIA LTD подарил нам по оранжевому поло🥺!
#kiswahili
Вчера в 23.30 в Пулково приземлился самолет с танзанийской делегацией. Меня позвали в качестве переводчика.
Ночь была похожа на квест: всех пересчитать, рассадить в трансфер, довезти, паспорта собрать, в номера отвести, накормить, чай налить, анкеты всем заполнить, так сказать kufanya kila kinachowezekana. Главная сложность была в одном: их 11, а нас трое - я, мой одногруппник и сотрудник ресепшена. По номерам мы разошлись часам к трем ночи.
Утром добили процесс регистрации, собрав миграционные карты. На первом же сборе пришлось объяснить организаторам золотое правило - no hurry in Africa: трансфер мы централизованно задержали минут на 20.
Первое мероприятие в программе - презентация российских и танзанийских предприятий. Все участники сразу присмотрели себе любимчиков, обменявшись визитками. Мой фаворит - SSEBO, компания по виноделию: представители привезли восхитительный виноград, угостили нас на ресепшене, продолжили угощать на мероприятии, а гвоздем программы сделали свое вино - сладкое красное с натуральным, душистым привкусом.
С обедом были некоторые сложности: меню без картинок для танзанийца, да еще и с европейской кухней, тянет максимум на троечку. В конце дня они попросили больше русской кухни или чего-то, больше похожего на местные блюда - с рыбкой, мяском, рисом.
После обеда начались переговоры - я переводила направление промышленности и строительства. Это был мой первый опыт последовательного перевода в рамках такого масштаба мероприятия: с каждой стороной мы старались обсудить затронутую сферу как можно подробнее, например, пришлось разобраться в разнице флотации и сухого обогащения металлов.
В этом время остальные наслаждались экскурсиями по российским фермерским хозяйствам kama kusikia si kuona.
В конце дня нас порадовали презентом - представитель CFCT TANZANIA LTD подарил нам по оранжевому поло🥺!
Танзанийские предприниматели | День 2
#kiswahili
Утром забирали бейджи в центре аккредитации и делали ПЦР: полная вакханалия, огромные очереди и все постоянно разбегаются. Зато waheshimiwa нафоткались вдоволь. Мы зовем их «waheshimiwa» - господа/уважаемые на суахили.
После был обед: случился бунт - некоторые отказались есть в «высокоранговом» заведении с европейской кухней (тут обедают наши сенаторы). Waheshimiwa отправились искать индийскую кухню, поэтому на ужин мы сводили их в индийский ресторан - некоторые сказали, что хотят так есть каждый день. Сегодня я сопровождала представителя WinTender, он объяснил это тем, что танзанийцы просто не привыкли к такой «пресной еде», там не хватает специй и это требует привыкания.
Затем по расписанию была конференция по банковской сфере. Я решила, что мой суахили выдержит перевод тонкостей предоставления кредитов - зря, было мягко говоря тяжело. После переговоры по строительству были будто бы бальзамом на душу. Мы с коллегами обсудили, что вообще сессия по банковской сфере на суахили была для «понту»: все знают английский, а эти термины были избиением младенцев.
После трапезы в индийском ресторане на ужин, мы с моим подопечным поехали получать его бейдж, задержанный системой. Были на месте в 10 вечера, народу в центре полно, они сегодня 24/7. С нами подружился представитель банка N, они быстро нашли общий язык и заговорили о русской водке. Тогда же обменялась несколькими словами с делегацией ЮАР, и неожиданно пересеклись с представителем института развития технологий по космической сфере из Танзании, просто потому, что он услышал рядом суахили. Нравится, что все очень просто - поток дружелюбных приветствий начинается со случайного “hi”.
И напоследок, про уток: kula bata (дословно с суахили: съесть утку) - развлекаться, наслаждаться жизнью. Нам сейчас не до развлечений, я завтра должна быть в трех местах Экспофорума одновременно, но если вы вдруг увидите зеленое пятно в толпе с фотоаппаратом на плече - это, вероятно, я :)
#kiswahili
Утром забирали бейджи в центре аккредитации и делали ПЦР: полная вакханалия, огромные очереди и все постоянно разбегаются. Зато waheshimiwa нафоткались вдоволь. Мы зовем их «waheshimiwa» - господа/уважаемые на суахили.
После был обед: случился бунт - некоторые отказались есть в «высокоранговом» заведении с европейской кухней (тут обедают наши сенаторы). Waheshimiwa отправились искать индийскую кухню, поэтому на ужин мы сводили их в индийский ресторан - некоторые сказали, что хотят так есть каждый день. Сегодня я сопровождала представителя WinTender, он объяснил это тем, что танзанийцы просто не привыкли к такой «пресной еде», там не хватает специй и это требует привыкания.
Затем по расписанию была конференция по банковской сфере. Я решила, что мой суахили выдержит перевод тонкостей предоставления кредитов - зря, было мягко говоря тяжело. После переговоры по строительству были будто бы бальзамом на душу. Мы с коллегами обсудили, что вообще сессия по банковской сфере на суахили была для «понту»: все знают английский, а эти термины были избиением младенцев.
После трапезы в индийском ресторане на ужин, мы с моим подопечным поехали получать его бейдж, задержанный системой. Были на месте в 10 вечера, народу в центре полно, они сегодня 24/7. С нами подружился представитель банка N, они быстро нашли общий язык и заговорили о русской водке. Тогда же обменялась несколькими словами с делегацией ЮАР, и неожиданно пересеклись с представителем института развития технологий по космической сфере из Танзании, просто потому, что он услышал рядом суахили. Нравится, что все очень просто - поток дружелюбных приветствий начинается со случайного “hi”.
И напоследок, про уток: kula bata (дословно с суахили: съесть утку) - развлекаться, наслаждаться жизнью. Нам сейчас не до развлечений, я завтра должна быть в трех местах Экспофорума одновременно, но если вы вдруг увидите зеленое пятно в толпе с фотоаппаратом на плече - это, вероятно, я :)
Танзанийские предприниматели | День 3
#kiswahili
Приятное дополнение ко всем языковым экспириенсам - наши waheshimiwa очень организованные. Сегодня первая готовность ехать к шаттлам прозвучала в 6.40, хотя мы предупреждали их о 7.00. Кстати, они очень переживали, когда мы выехали на 5 минут позже, чем было нужно: видимо подсознание кричало о том, что Росконгресс налажает.
Встав в 6 утра мы все прибыли на площадку к 10.00: такие вот саммитские реалии. Наши суахилийцы, правда, не теряли времени зря - завели разговор о маркетинге в сфере сх прямо в очереди на пересадочный пункт.
По прибытии все разбежались: вылавливали каждого на встречи по отдельности. Правда, все так или иначе стекались к танзанийскому стенду - именно здесь случаются все незапланированные переговоры. Каждый раз они начинаются довольно забавно: меня вылавливают за руку и завлекают за стол, потому что на английском, видимо, передать все тонкости не получается. Еще забавнее подходить к кому-то и предлагать свою помощь, если люди говорят по-английски - я так сегодня подошла к людям с переводчиком, который очень возмутился сначала, а потом понял, что я вообще-то на «ихний» могу…
Из интересного: нас сегодня посетил танзанийский премьер-министр. Он с охраной, да и вообще отдельно от представителей деловых кругов, но зрелище захватывающее, все (waheshimiwa) очень хотели с ним сфоткаться.
Про российско-африканский бизнес: не знаю как у других стендов, но такое ощущение, что все сразу рванули в Танзанию. Поэтому мой рабочий день сегодня закончился в одиннадцать - за ужином и после переводила внеплановые переговоры о возможной сделке.
Танзанийцы решили меня удочерить - предлагают приехать в Танзанию, оплатить поездку, свозить на Занзибар, - зовут в гости очень, короче.
Приятно, что на 3 день без напряга слышно любую тематическую речь - автоматически переводишь. Но с английским случается затуп, я еще вчера заметила, что начинаю случайно делать вставки на суахили…
#kiswahili
Приятное дополнение ко всем языковым экспириенсам - наши waheshimiwa очень организованные. Сегодня первая готовность ехать к шаттлам прозвучала в 6.40, хотя мы предупреждали их о 7.00. Кстати, они очень переживали, когда мы выехали на 5 минут позже, чем было нужно: видимо подсознание кричало о том, что Росконгресс налажает.
Встав в 6 утра мы все прибыли на площадку к 10.00: такие вот саммитские реалии. Наши суахилийцы, правда, не теряли времени зря - завели разговор о маркетинге в сфере сх прямо в очереди на пересадочный пункт.
По прибытии все разбежались: вылавливали каждого на встречи по отдельности. Правда, все так или иначе стекались к танзанийскому стенду - именно здесь случаются все незапланированные переговоры. Каждый раз они начинаются довольно забавно: меня вылавливают за руку и завлекают за стол, потому что на английском, видимо, передать все тонкости не получается. Еще забавнее подходить к кому-то и предлагать свою помощь, если люди говорят по-английски - я так сегодня подошла к людям с переводчиком, который очень возмутился сначала, а потом понял, что я вообще-то на «ихний» могу…
Из интересного: нас сегодня посетил танзанийский премьер-министр. Он с охраной, да и вообще отдельно от представителей деловых кругов, но зрелище захватывающее, все (waheshimiwa) очень хотели с ним сфоткаться.
Про российско-африканский бизнес: не знаю как у других стендов, но такое ощущение, что все сразу рванули в Танзанию. Поэтому мой рабочий день сегодня закончился в одиннадцать - за ужином и после переводила внеплановые переговоры о возможной сделке.
Танзанийцы решили меня удочерить - предлагают приехать в Танзанию, оплатить поездку, свозить на Занзибар, - зовут в гости очень, короче.
Приятно, что на 3 день без напряга слышно любую тематическую речь - автоматически переводишь. Но с английским случается затуп, я еще вчера заметила, что начинаю случайно делать вставки на суахили…
Танзанийские предприниматели | День 4
#kiswahili
Такое ощущение, что второй день был менее загруженным из-за отсутствия долгих бесед за столом, но беготни получилось даже больше: в 10 часов мы с waheshimiwa отправились в большую переговорную для обсуждения соглашения о намерении сотрудничества с российской компанией, а затем я висела весь день на телефоне, чтобы его составили.
Про телефоны: когда ты переводчик, особенно с суахили, тебе подсовывают любой телефон на поговорить. Так я больше 5 раз разговаривала с близким другом главы делегации, чтобы отправить его получить бейдж и доехать до Экспофорума с учетом того, что у него вообще не было наличных. Еще больше я разговаривала только с ресепшеном его отеля.
Иногда случалось, что мне приходилось разговаривать по одному телефону, параллельно отвечая по другому, наблюдая за грустно смотрящим представителем российской компании, которому нужно что-то перевести…
Неизменным остается и шок приходящих разговаривать с танзанийцами на английском, когда я влетаю с суахили. Зачем суахили, когда они говорят на английском? В бизнес-переговорах можно перетереть что-то вместе с танзанийской стороной за столом и русская сторона не вклинется, для waheshimiwa выигрывается время на подумать.
Во второй половине дня было подписано более трех рамочных соглашений с российскими организациями.
Вечером уже третий день подряд waheshimiwa ужинали в индийском ресторане и остались очень довольны. К слову, когда танзанийцы говорят, что хотят чай, они хотят только чай с молоком! Своего рода англичане)
Нам сердечно обещали оплатить билеты в Танзанию, (что кстати подтвердил посольский представитель, поэтому может это более вероятно): это сделал тот же человек, который закрыл всем счет за ужином, а что было дальше, смотрите в видео ниже)
На корпоративе мне начал мерещиться суахили в ресторане с русской кухней… Саммит все…
#kiswahili
Такое ощущение, что второй день был менее загруженным из-за отсутствия долгих бесед за столом, но беготни получилось даже больше: в 10 часов мы с waheshimiwa отправились в большую переговорную для обсуждения соглашения о намерении сотрудничества с российской компанией, а затем я висела весь день на телефоне, чтобы его составили.
Про телефоны: когда ты переводчик, особенно с суахили, тебе подсовывают любой телефон на поговорить. Так я больше 5 раз разговаривала с близким другом главы делегации, чтобы отправить его получить бейдж и доехать до Экспофорума с учетом того, что у него вообще не было наличных. Еще больше я разговаривала только с ресепшеном его отеля.
Иногда случалось, что мне приходилось разговаривать по одному телефону, параллельно отвечая по другому, наблюдая за грустно смотрящим представителем российской компании, которому нужно что-то перевести…
Неизменным остается и шок приходящих разговаривать с танзанийцами на английском, когда я влетаю с суахили. Зачем суахили, когда они говорят на английском? В бизнес-переговорах можно перетереть что-то вместе с танзанийской стороной за столом и русская сторона не вклинется, для waheshimiwa выигрывается время на подумать.
Во второй половине дня было подписано более трех рамочных соглашений с российскими организациями.
Вечером уже третий день подряд waheshimiwa ужинали в индийском ресторане и остались очень довольны. К слову, когда танзанийцы говорят, что хотят чай, они хотят только чай с молоком! Своего рода англичане)
Нам сердечно обещали оплатить билеты в Танзанию, (что кстати подтвердил посольский представитель, поэтому может это более вероятно): это сделал тот же человек, который закрыл всем счет за ужином, а что было дальше, смотрите в видео ниже)
На корпоративе мне начал мерещиться суахили в ресторане с русской кухней… Саммит все…
#kiswahili
А пока я разгребаю все накопившиеся долги и готовлю финальный пост про waheshimiwa, новостная минутка:
https://yandex.ru/video/touch/preview/14515219280639243362
Я с моими суахилятами засветилась в РИА «Верхневолжье» на 00.40 при переводе)
А пока я разгребаю все накопившиеся долги и готовлю финальный пост про waheshimiwa, новостная минутка:
https://yandex.ru/video/touch/preview/14515219280639243362
Я с моими суахилятами засветилась в РИА «Верхневолжье» на 00.40 при переводе)
Яндекс — поиск по видео
Делегация Тверской области приняла участие в Саммите Россия – Африка в Санкт-Петербурге
тверская область, тверь, тверские ведомости, риа верхневолжье...
Танзанийские предприниматели | Финал
#kiswahili
На самом деле все закончилось после Форума - на 5 день у делегации были переговоры с премьер-министром и waheshimiwa весь день к ним готовились, потом по расписанию банкет, а на следующий день у всех было свободное время.
Наши суахилята прелестные, типичный диалог с банкета:
- что случилось?
- у нее проблема
*подхожу к ней*
- я ослепла
- что, почему
- я ослепла, потому что ты очень красивая!
Итого: за неделю я из теоретического знания о том, как «плавать» в суахили, и правда «поплыла». Помню, в первый день все падало из рук, базовые слова не лезли из закромов подсознания, а к третьему дню уже уверенно слышала суахилийскую речь) Оказалось, главное - пережить первый день!
Переводчики смогли немного выдохнуть и насладиться Питером только в день отъезда делегации - до этого, конечно, избыточные приключения: вызвать такси, помочь с заказом еды, купить симку, - именно поэтому мы висели на телефонах все время.
Но это все огромное удовольствие - уникальная практика языка, а мы только закончили 3 курс. Шлейфанули все переводом новости на суахили для пресс-секретаря премьер-министра. Но на этом с waheshimiwa мы не прощаемся - солнечный сентябрь мы проведем чуть ниже экватора, не переключайтесь)
#kiswahili
На самом деле все закончилось после Форума - на 5 день у делегации были переговоры с премьер-министром и waheshimiwa весь день к ним готовились, потом по расписанию банкет, а на следующий день у всех было свободное время.
Наши суахилята прелестные, типичный диалог с банкета:
- что случилось?
- у нее проблема
*подхожу к ней*
- я ослепла
- что, почему
- я ослепла, потому что ты очень красивая!
Итого: за неделю я из теоретического знания о том, как «плавать» в суахили, и правда «поплыла». Помню, в первый день все падало из рук, базовые слова не лезли из закромов подсознания, а к третьему дню уже уверенно слышала суахилийскую речь) Оказалось, главное - пережить первый день!
Переводчики смогли немного выдохнуть и насладиться Питером только в день отъезда делегации - до этого, конечно, избыточные приключения: вызвать такси, помочь с заказом еды, купить симку, - именно поэтому мы висели на телефонах все время.
Но это все огромное удовольствие - уникальная практика языка, а мы только закончили 3 курс. Шлейфанули все переводом новости на суахили для пресс-секретаря премьер-министра. Но на этом с waheshimiwa мы не прощаемся - солнечный сентябрь мы проведем чуть ниже экватора, не переключайтесь)
Media is too big
VIEW IN TELEGRAM
#kiswahili
Засветилась на 0.40 на TBC, крупном танзанийском СМИ. Выступила с небольшой речью на суахили во время Молодежного Форума в этот понедельник.
Засветилась на 0.40 на TBC, крупном танзанийском СМИ. Выступила с небольшой речью на суахили во время Молодежного Форума в этот понедельник.
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
Известна в танзанийских кругах под именем… АША!
#Танзания
#kiswahili
Сегодня утром мы приземлились в Москве, а значит, самое время разгружать архивы.
Побочным эффектом общения с танзанийцами стало появление наших личных суахилийских имен😂!
Я, например, Аша - это одно из самых популярных мусульманских имен в Танзании, из-за этого у них возникает ассоциация «дитя улиц».
Моя подруга - Зучу! Сокращенное имя от «Зухура», ассоциированное с известной исполнительницей Zuchu.
Среди наших суахилийских имен также имеются: Анжела, Сулеймани, Барака и… Джеймс. Последнего так окрестил сам премьер-министр!
На видео обряд моего посвящения в танзанийцы: просто общаемся за то, как, что и почему)
#Танзания
#kiswahili
Сегодня утром мы приземлились в Москве, а значит, самое время разгружать архивы.
Побочным эффектом общения с танзанийцами стало появление наших личных суахилийских имен😂!
Я, например, Аша - это одно из самых популярных мусульманских имен в Танзании, из-за этого у них возникает ассоциация «дитя улиц».
Моя подруга - Зучу! Сокращенное имя от «Зухура», ассоциированное с известной исполнительницей Zuchu.
Среди наших суахилийских имен также имеются: Анжела, Сулеймани, Барака и… Джеймс. Последнего так окрестил сам премьер-министр!
На видео обряд моего посвящения в танзанийцы: просто общаемся за то, как, что и почему)