Откуда родом огурец?
О помидорах поговорили, теперь и об огурцах можно пару слов сказать. Это существительное по происхождению не русское, как может показаться, а греческое. Произошло от ἄγουρος («агурос») — огурец, связано со словом ἄωρος («аорос») — незрелый, ведь этот овощ едят не до конца спелым.
Такая версия зафиксирована в этимологических словарях, в том числе у Макса Фасмера.
#этимология
О помидорах поговорили, теперь и об огурцах можно пару слов сказать. Это существительное по происхождению не русское, как может показаться, а греческое. Произошло от ἄγουρος («агурос») — огурец, связано со словом ἄωρος («аорос») — незрелый, ведь этот овощ едят не до конца спелым.
Такая версия зафиксирована в этимологических словарях, в том числе у Макса Фасмера.
#этимология
Я видел разное написание слова «количество», но чтобы так…
В такие моменты впечатление от интернет-магазина портится и хочется нажать на крестик.
Присылайте подобные шедевры на @Leopoldbot.
#нампишут #правописание
В такие моменты впечатление от интернет-магазина портится и хочется нажать на крестик.
Присылайте подобные шедевры на @Leopoldbot.
#нампишут #правописание
Пиши «извини» с буквой «и»
Я ума не приложу, как можно в «извини» написать букву «е», ведь оно не словарное и проверяется другими однокоренными словами, где тоже буква «и».
Вина.
Виноват.
Невинный.
Безвинный.
Повинность.
Прийти с повинной.
За провинку чешут спинку (русская пословица).
А также с буквой «и» пишутся другие слова с корнем -вин-: извинение, извинить.
Только «извините», никаких «извиняюсь»
#правописание
Я ума не приложу, как можно в «извини» написать букву «е», ведь оно не словарное и проверяется другими однокоренными словами, где тоже буква «и».
Вина.
Виноват.
Невинный.
Безвинный.
Повинность.
Прийти с повинной.
За провинку чешут спинку (русская пословица).
А также с буквой «и» пишутся другие слова с корнем -вин-: извинение, извинить.
Только «извините», никаких «извиняюсь»
#правописание
При чём здесь это?
В подобных случаях это сочетание пишется раздельно.
При чём здесь твои аргументы?
Ты здесь ни при чём.
Погода здесь ни при чём.
Он был совершенно ни при чём.
Предложения с «при чём» – вопросительные или отрицательные.
При – предлог.
Чём – предложный падеж местоимения «что».
Ни при чём – не имеющий отношения к чему-либо.
Отличить сочетание «при чём» от присоединительного союза «причём» можно по смыслу.
«При чём здесь это...» похоже по значению на «Какое отношение имеет это...» или «К чему здесь это...»
При чём здесь вкус чая и количество ложек сахара? = Какое отношение имеет вкус чая к количеству ложек сахара? = К чему здесь вкус чая и количество ложек сахара?
#правописание
В подобных случаях это сочетание пишется раздельно.
При чём здесь твои аргументы?
Ты здесь ни при чём.
Погода здесь ни при чём.
Он был совершенно ни при чём.
Предложения с «при чём» – вопросительные или отрицательные.
При – предлог.
Чём – предложный падеж местоимения «что».
Ни при чём – не имеющий отношения к чему-либо.
Отличить сочетание «при чём» от присоединительного союза «причём» можно по смыслу.
«При чём здесь это...» похоже по значению на «Какое отношение имеет это...» или «К чему здесь это...»
При чём здесь вкус чая и количество ложек сахара? = Какое отношение имеет вкус чая к количеству ложек сахара? = К чему здесь вкус чая и количество ложек сахара?
#правописание
Теперь о слове «причём»
Пишется слитно тогда, когда используется в качестве присоединительного союза и обозначает «к тому же», «вдобавок», «в дополнение к этому», «вместе с тем», «притом».
Это важное дело, причём срочное. = Это важное дело, к тому же срочное.
Опубликуйте мой пост как можно быстрее, пожалуйста. И причём анонимно!
Причём мне ещё нужно было зайти и туда, и сюда… = Вдобавок/К тому же/Притом мне ещё нужно было зайти и туда, и сюда.
Обратите внимание, что в старых толковых словарях (Д. Н. Ушакова и пр.) «причём» пишется слитно и тогда, когда на самом деле это предлог и местоимение. Так происходит потому, что они были изданы до официальной фиксации правил русской орфографии и пунктуации в 1956 году. Поэтому ориентироваться на них ошибочно.
#правописание
Пишется слитно тогда, когда используется в качестве присоединительного союза и обозначает «к тому же», «вдобавок», «в дополнение к этому», «вместе с тем», «притом».
Это важное дело, причём срочное. = Это важное дело, к тому же срочное.
Опубликуйте мой пост как можно быстрее, пожалуйста. И причём анонимно!
Причём мне ещё нужно было зайти и туда, и сюда… = Вдобавок/К тому же/Притом мне ещё нужно было зайти и туда, и сюда.
Обратите внимание, что в старых толковых словарях (Д. Н. Ушакова и пр.) «причём» пишется слитно и тогда, когда на самом деле это предлог и местоимение. Так происходит потому, что они были изданы до официальной фиксации правил русской орфографии и пунктуации в 1956 году. Поэтому ориентироваться на них ошибочно.
#правописание
Скриншот мобильного приложения «ВТБ Инвестиции».
Следовало написать:
в течениЕ 03 августа 2019 г.
📌Как проверить, если вы сомневаетесь? «В течение» часто можно заменить на предлог «за» или слово «во время»: в течение дня — за день. В течение разговора — во время разговора.
Но: в течениИ реки, в данном течениИ искусства господствовали такие-то черты.
«В течение» — предлог.
«В течении» — существительное «течение» в предложном падеже.
📅При обозначении даты словесно-цифровым способом обязательно ставится буква «г» с точкой или слово «года». Писать «01», «02», «03» вместо «1», «2», «3» строго не регламентировано, но для оформления документов рекомендуется, поскольку считается, что такое написание защитит дату от мошеннического исправления («4» на «14», например).
Если мы обозначаем дату только цифровым способом, то ставить «г» или «год» не нужно.
03.08.2019
#нампишут #правописание
Следовало написать:
в течениЕ 03 августа 2019 г.
📌Как проверить, если вы сомневаетесь? «В течение» часто можно заменить на предлог «за» или слово «во время»: в течение дня — за день. В течение разговора — во время разговора.
Но: в течениИ реки, в данном течениИ искусства господствовали такие-то черты.
«В течение» — предлог.
«В течении» — существительное «течение» в предложном падеже.
📅При обозначении даты словесно-цифровым способом обязательно ставится буква «г» с точкой или слово «года». Писать «01», «02», «03» вместо «1», «2», «3» строго не регламентировано, но для оформления документов рекомендуется, поскольку считается, что такое написание защитит дату от мошеннического исправления («4» на «14», например).
Если мы обозначаем дату только цифровым способом, то ставить «г» или «год» не нужно.
03.08.2019
#нампишут #правописание
«Рельсы» в единственном числе
Существительное «рельсы» в единственном числе — «рельс». Род — мужской. Форма женского рода «рельса» признаётся устаревшей.
В родительном единственного — рельса.
Длина одного рельса.
В родительном множественного — рельсов.
Классификация железнодорожных рельсов. Поезд чуть не сошёл с рельсов.
Произошло от английского rails — «рельсы». А первоисточник — латинское regula — «прямая палка», в котором праиндоевропейский корень *reg- означает «выпрямлять».
#лексика #этимология
Существительное «рельсы» в единственном числе — «рельс». Род — мужской. Форма женского рода «рельса» признаётся устаревшей.
В родительном единственного — рельса.
Длина одного рельса.
В родительном множественного — рельсов.
Классификация железнодорожных рельсов. Поезд чуть не сошёл с рельсов.
Произошло от английского rails — «рельсы». А первоисточник — латинское regula — «прямая палка», в котором праиндоевропейский корень *reg- означает «выпрямлять».
#лексика #этимология
Достаточно ли вы знаете о слове «большинство»?
Вопрос от подписчика. Ещё раз здравствуйте. Слово «большинство» мне спать не даёт. Оно ведь единственного числа?
Ответ. Да, единственного. Однако обозначает множество или совокупность предметов. Поэтому в какой форме поставить сказуемое при «большинство»? То ли в единственном, то ли во множественном?
Чаще всего оба варианта подходят.
Большинство подписчиков поставило/поставили лайк.
❗️Если после «большинство...» есть зависимые слова, то сказуемое предпочтительнее ставить во множественном числе.
Большинство замечаний по оформлению сайта написали опытные дизайнеры, поэтому к ним стоит прислушаться.
Большинство замечаний по оформлению сайта написаны опытными дизайнерами...
Большинство опытных дизайнеров с удовольствием высказались по поводу оформления сайта.
И наиболее очевидный факт: сказуемое при «большинство» ставится во множественном числе, если рядом с ним есть прилагательное во множественном числе.
Большинство товаров в этом магазине были качественные, судя по отзывам клиентов.
#лексика
Вопрос от подписчика. Ещё раз здравствуйте. Слово «большинство» мне спать не даёт. Оно ведь единственного числа?
Ответ. Да, единственного. Однако обозначает множество или совокупность предметов. Поэтому в какой форме поставить сказуемое при «большинство»? То ли в единственном, то ли во множественном?
Чаще всего оба варианта подходят.
Большинство подписчиков поставило/поставили лайк.
❗️Если после «большинство...» есть зависимые слова, то сказуемое предпочтительнее ставить во множественном числе.
Большинство замечаний по оформлению сайта написали опытные дизайнеры, поэтому к ним стоит прислушаться.
Большинство замечаний по оформлению сайта написаны опытными дизайнерами...
Большинство опытных дизайнеров с удовольствием высказались по поводу оформления сайта.
И наиболее очевидный факт: сказуемое при «большинство» ставится во множественном числе, если рядом с ним есть прилагательное во множественном числе.
Большинство товаров в этом магазине были качественные, судя по отзывам клиентов.
#лексика
Это коварное слово «большинство». Часть 2
Как мы вчера писали, глагол при слове «большинство» может использоваться и в единственном, и во множественном числе в зависимости от смысла.
Ещё несколько нюансов.
Единственное число.
1. Если нет зависимого слова рядом с «большинство». То есть существительного.
Большинство проголосовало за. Большинство слушало лектора.
2. Когда подлежащее — это неодушевлённое существительное.
Большинство/несколько документов лежало на том столе.
3. Когда не нужно подчеркивать активность действия каждого лица
Большинство студентов смотрело в окно во время лекции.
При фразах «подавляющее большинство», «абсолютное большинство». А также с любым другим определением перед «большинство».
Подавляющее большинство зрителей встретило актёра овациями и аплодисментами.
Согласование по смыслу в случаях, при которых глагол чаще ставится во множественном числе, начали использовать не так давно. Когда-то предложения вроде «Несколько слушателей высказались» считались грубой ошибкой. Сейчас вполне принимается, что во многих случаях множественное число даже более уместно.
Большинство студентов сдало экзамен — простая констатация факта.
Большинство студентов сдали экзамен — этот вариант предпочтительнее, так как подчёркивается активность каждого студента, а экзамен сдают не единой массой у преподавателя в количестве 30 — 40 человек, а по отдельности.
#лексика
Как мы вчера писали, глагол при слове «большинство» может использоваться и в единственном, и во множественном числе в зависимости от смысла.
Ещё несколько нюансов.
Единственное число.
1. Если нет зависимого слова рядом с «большинство». То есть существительного.
Большинство проголосовало за. Большинство слушало лектора.
2. Когда подлежащее — это неодушевлённое существительное.
Большинство/несколько документов лежало на том столе.
3. Когда не нужно подчеркивать активность действия каждого лица
Большинство студентов смотрело в окно во время лекции.
При фразах «подавляющее большинство», «абсолютное большинство». А также с любым другим определением перед «большинство».
Подавляющее большинство зрителей встретило актёра овациями и аплодисментами.
Согласование по смыслу в случаях, при которых глагол чаще ставится во множественном числе, начали использовать не так давно. Когда-то предложения вроде «Несколько слушателей высказались» считались грубой ошибкой. Сейчас вполне принимается, что во многих случаях множественное число даже более уместно.
Большинство студентов сдало экзамен — простая констатация факта.
Большинство студентов сдали экзамен — этот вариант предпочтительнее, так как подчёркивается активность каждого студента, а экзамен сдают не единой массой у преподавателя в количестве 30 — 40 человек, а по отдельности.
#лексика
⚡️Юбилей! 3 дня назад нашему каналу исполнилось ровно 2 года! 💥
📝10 августа 2017 года был написан первый пост.
Благодарю всех подписчиков и гостей канала за то, что вы есть.😉
Я верю, что при помощи грамотности мы сделаем этот мир чуточку лучше.🤝
📝10 августа 2017 года был написан первый пост.
Благодарю всех подписчиков и гостей канала за то, что вы есть.😉
Я верю, что при помощи грамотности мы сделаем этот мир чуточку лучше.🤝
Пойдёмте гулять по пляжу!
Пойдём гулять! Пойдёмте танцевать! Пойдём домой!
📌Глагол «пойти» в повелительном наклонении — «пойдём» (единственное число) и «пойдёмте» (множественное). Это стилистически нейтральные и общеупотребительные варианты.
От глагола «идти» — «идём» и «идёмте».
«Пошли» и «пошлите» — это формы повелительного наклонения глагола «послать». Также «пошли» совпадает с формой прошедшего времени 3-го лица множественного числа: они пошли на концерт.
И когда вы говорите что-то наподобие «пошли туда», то фактически предлагаете/просите/требуете кого-то послать.
В чём причина этой путаницы? Так уж сложилось, что для разговорной речи характерно, когда глаголы в прошедшем времени используются в качестве побуждения к действию, как будто оно уже совершено. Все мы знаем выражение «Пошёл вон!» Поэтому формы «пошёл», «пошла» в этом значении даже зафиксированы в толковых словарях с пометкой «разговорное» или «просторечное». Зато «пошлите» отсутствует.
Поэтому «пошли домой» ещё худо-бедно сгодится в разговорной речи, но не в деловом общении и не в официальной обстановке. При этом будет логично, если вы спросите: «Куда тебя послать?»
🔖Если прислушаться, то можно почувствововать, что «пойдём, «пойдёмте», «идём» и «идёмте» звучат более вежливо и в них нет намёка на приказной тон.
❗️А «пошлите домой» — это однозначно ошибка, которая напоминает «оплачиваем за проезд» вместо правильного «оплачиваем проезд» и другие безграмотные высказывания.
#лексика #стилистика
Пойдём гулять! Пойдёмте танцевать! Пойдём домой!
📌Глагол «пойти» в повелительном наклонении — «пойдём» (единственное число) и «пойдёмте» (множественное). Это стилистически нейтральные и общеупотребительные варианты.
От глагола «идти» — «идём» и «идёмте».
«Пошли» и «пошлите» — это формы повелительного наклонения глагола «послать». Также «пошли» совпадает с формой прошедшего времени 3-го лица множественного числа: они пошли на концерт.
И когда вы говорите что-то наподобие «пошли туда», то фактически предлагаете/просите/требуете кого-то послать.
В чём причина этой путаницы? Так уж сложилось, что для разговорной речи характерно, когда глаголы в прошедшем времени используются в качестве побуждения к действию, как будто оно уже совершено. Все мы знаем выражение «Пошёл вон!» Поэтому формы «пошёл», «пошла» в этом значении даже зафиксированы в толковых словарях с пометкой «разговорное» или «просторечное». Зато «пошлите» отсутствует.
Поэтому «пошли домой» ещё худо-бедно сгодится в разговорной речи, но не в деловом общении и не в официальной обстановке. При этом будет логично, если вы спросите: «Куда тебя послать?»
🔖Если прислушаться, то можно почувствововать, что «пойдём, «пойдёмте», «идём» и «идёмте» звучат более вежливо и в них нет намёка на приказной тон.
❗️А «пошлите домой» — это однозначно ошибка, которая напоминает «оплачиваем за проезд» вместо правильного «оплачиваем проезд» и другие безграмотные высказывания.
#лексика #стилистика
«Конечно» выделяется запятыми?
Конечно, выделяется. В основном это вводное слово, при которых нужны запятые в большинстве случаев.
Ты, конечно, молодец. Ты изменилась к лучшему, конечно.
Но есть ряд нюансов.
1️⃣ Если «конечно» в начале предложения стоит после присоединительных союзов вроде «и», «да», «а», «но», то запятая перед ним обычно не ставится, так как союз по смыслу тесно связан с вводным словом.
Но конечно, всё завершилось благополучно.
И конечно, мы осознаём всю ответственность.
2️⃣ Также запятая после «конечно» не ставится, если слово стоит в начале обособленного оборота: уточнения, присоединения, пояснения.
Они смотрели друг на друга, конечно радостные, и без слов понимали, что это был один из самых счастливых дней.
Хотя в случае с «конечно» такие предложения случаются редко, но про этот нюанс следует помнить.
3️⃣ Если «конечно» произносится с оттенком уверенности, убежденности, то оно используется как утвердительная частица и запятыми не выделяется:
Конечно правда!
Конечно же это так!
Я конечно бы поехал, если бы меня заранее предупредили.
4️⃣ Иногда «конечно» выступает кратким прилагательным, если образовано от «конечный». Естественно, запятая тогда не нужна.
Всё в этом мире конечно.
❗️По правилам орфоэпии сочетание «чн» в слове «конечно» произносится как [шн], если это вводное слово или частица.
#пунктуация #произношение
Конечно, выделяется. В основном это вводное слово, при которых нужны запятые в большинстве случаев.
Ты, конечно, молодец. Ты изменилась к лучшему, конечно.
Но есть ряд нюансов.
1️⃣ Если «конечно» в начале предложения стоит после присоединительных союзов вроде «и», «да», «а», «но», то запятая перед ним обычно не ставится, так как союз по смыслу тесно связан с вводным словом.
Но конечно, всё завершилось благополучно.
И конечно, мы осознаём всю ответственность.
2️⃣ Также запятая после «конечно» не ставится, если слово стоит в начале обособленного оборота: уточнения, присоединения, пояснения.
Они смотрели друг на друга, конечно радостные, и без слов понимали, что это был один из самых счастливых дней.
Хотя в случае с «конечно» такие предложения случаются редко, но про этот нюанс следует помнить.
3️⃣ Если «конечно» произносится с оттенком уверенности, убежденности, то оно используется как утвердительная частица и запятыми не выделяется:
Конечно правда!
Конечно же это так!
Я конечно бы поехал, если бы меня заранее предупредили.
4️⃣ Иногда «конечно» выступает кратким прилагательным, если образовано от «конечный». Естественно, запятая тогда не нужна.
Всё в этом мире конечно.
❗️По правилам орфоэпии сочетание «чн» в слове «конечно» произносится как [шн], если это вводное слово или частица.
#пунктуация #произношение
Подпись и роспись. Ошибка в нормативном документе
Приказ (распоряжение) работодателя о приеме на работу объявляется работнику под роспись в трехдневный срок со дня фактического начала работы.
При приеме на работу (до подписания трудового договора) работодатель обязан ознакомить работника под роспись с правилами внутреннего трудового распорядка, иными локальными нормативными актами, непосредственно связанными с трудовой деятельностью работника, коллективным договором.
Статья 68 Трудового Кодекса РФ.
Вы тоже удивились, что здесь пишется «роспись» вместо правильного «подпись»? Вот так частая речевая ошибка закралась в законодательный документ.
❗️Правильно будет так:
«Приказ (распоряжение) работодателя о приеме на работу объявляется работнику под подпись».
«При приеме на работу (до подписания трудового договора) работодатель обязан ознакомить работника под подпись».
Также допускается фраза «под расписку».
Подпись — собственноручно написанная фамилия; надпись под чем-либо.
Роспись — орнаментальная или сюжетная живопись, украшающая различные части архитектурного сооружения либо предметы, изделия народного искусства, художественного ремесла или художественной промышленности.
Получается, что если вы в правилах трудового распорядка нарисуете орнамент (вдруг у вас есть такие художественные способности), выражая своё согласие с написанным, это будет совершенно законно.
🔖Разгадка проста: нас путает глагол «расписаться», который обозначает ‘поставить свою подпись, удостоверяя что-либо’.
Получите и распишитесь.
Да ещё и в некоторых толковых словарях («Большой толковый словарь русского языка» под ред. С. А. Кузнецова этим грешит) пишется, что в разговорном стиле «роспись» допустимо использовать в значении ‘подпись’.
😉Благодарю нашу подписчицу, которая обратила внимание на эту ошибку. Поделитесь этой публикацией с теми, кому часто нужно читать Трудовой Кодекс РФ. Ведь у нас на подсознательном уровне есть уверенность, что уж в официальных документах ошибок быть не может. Но не тут-то было!
#нампишут #лексика
Приказ (распоряжение) работодателя о приеме на работу объявляется работнику под роспись в трехдневный срок со дня фактического начала работы.
При приеме на работу (до подписания трудового договора) работодатель обязан ознакомить работника под роспись с правилами внутреннего трудового распорядка, иными локальными нормативными актами, непосредственно связанными с трудовой деятельностью работника, коллективным договором.
Статья 68 Трудового Кодекса РФ.
Вы тоже удивились, что здесь пишется «роспись» вместо правильного «подпись»? Вот так частая речевая ошибка закралась в законодательный документ.
❗️Правильно будет так:
«Приказ (распоряжение) работодателя о приеме на работу объявляется работнику под подпись».
«При приеме на работу (до подписания трудового договора) работодатель обязан ознакомить работника под подпись».
Также допускается фраза «под расписку».
Подпись — собственноручно написанная фамилия; надпись под чем-либо.
Роспись — орнаментальная или сюжетная живопись, украшающая различные части архитектурного сооружения либо предметы, изделия народного искусства, художественного ремесла или художественной промышленности.
Получается, что если вы в правилах трудового распорядка нарисуете орнамент (вдруг у вас есть такие художественные способности), выражая своё согласие с написанным, это будет совершенно законно.
🔖Разгадка проста: нас путает глагол «расписаться», который обозначает ‘поставить свою подпись, удостоверяя что-либо’.
Получите и распишитесь.
Да ещё и в некоторых толковых словарях («Большой толковый словарь русского языка» под ред. С. А. Кузнецова этим грешит) пишется, что в разговорном стиле «роспись» допустимо использовать в значении ‘подпись’.
😉Благодарю нашу подписчицу, которая обратила внимание на эту ошибку. Поделитесь этой публикацией с теми, кому часто нужно читать Трудовой Кодекс РФ. Ведь у нас на подсознательном уровне есть уверенность, что уж в официальных документах ошибок быть не может. Но не тут-то было!
#нампишут #лексика
«Пять шаурм, шаурмов, шаурменей?..»
Слово «шаурма» теоретически можно использовать во множественном числе («шесть шаУрм»), но на практике это не делается. Неблагозвучно, а ещё и жизнь своё диктует: покупаем мы по две — три шаурмы максимум одновременно. И в нашем сознании это больше отдельное блюдо, способ приготовления мяса, чем самостоятельная счётная единица.
📌Поэтому при заказе шаурмы оптом нас спасает слово «порция» или «штука».
Я ужасно голоден. Дайте мне пять порций шаурмы и пирожок с картошкой.
В этом конкурсе мы разыграем целых 10 порций шаурмы!
❗️Русский язык нам прямо говорит: «Больше четырёх порций шаурмы вредит вашему желудку!»
Точно так же фактически без множественного числа существует слово «хурма».
По такому же принципу мы говорим «две порции супа», «три кочана капусты», «четыре пакета/бутылки молока», пять початков кукурузы и т. д.
#лексика
Слово «шаурма» теоретически можно использовать во множественном числе («шесть шаУрм»), но на практике это не делается. Неблагозвучно, а ещё и жизнь своё диктует: покупаем мы по две — три шаурмы максимум одновременно. И в нашем сознании это больше отдельное блюдо, способ приготовления мяса, чем самостоятельная счётная единица.
📌Поэтому при заказе шаурмы оптом нас спасает слово «порция» или «штука».
Я ужасно голоден. Дайте мне пять порций шаурмы и пирожок с картошкой.
В этом конкурсе мы разыграем целых 10 порций шаурмы!
❗️Русский язык нам прямо говорит: «Больше четырёх порций шаурмы вредит вашему желудку!»
Да и две много.
Точно так же фактически без множественного числа существует слово «хурма».
По такому же принципу мы говорим «две порции супа», «три кочана капусты», «четыре пакета/бутылки молока», пять початков кукурузы и т. д.
#лексика
О выражении «Ещё не вечер»
Впервые упоминается в пьесе «Закат» (1928) Исаака Эммануиловича Бабеля.
Стало часто использоваться после того, как его использовал В. С. Высоцкий в качестве названия одной из песен (1968). Потом «Ещё не вечер» в 1975 году стало названием фильма, который снял режиссёр Николай Розанцев по сценарию М. Ганина. А ещё оно прозвучало рефреном в песне Р. Паулса 1985 г., написанной на стихи поэта И. Резника.
Применяется как формула утешения с оттенком иронии: ничего, несмотря на неудачи, мы еще себя покажем; всё лучшее ещё впереди.
📌Если хотите читать об идиомах и фразеологизмах русского языка чаще, то милости прошу на новый канал, который я создал в честь двухлетия «Грамотность (русский язык)». Подписывайтесь, делитесь публикациями со своими друзьями, знакомыми. История фразеологии — это не только интересно, но и полезно, ведь вы улучшаете знания сразу в нескольких областях: лингвистике, культурологии и т.д.
#фразеологизмы
https://t.iss.one/slova4
Впервые упоминается в пьесе «Закат» (1928) Исаака Эммануиловича Бабеля.
Стало часто использоваться после того, как его использовал В. С. Высоцкий в качестве названия одной из песен (1968). Потом «Ещё не вечер» в 1975 году стало названием фильма, который снял режиссёр Николай Розанцев по сценарию М. Ганина. А ещё оно прозвучало рефреном в песне Р. Паулса 1985 г., написанной на стихи поэта И. Резника.
Применяется как формула утешения с оттенком иронии: ничего, несмотря на неудачи, мы еще себя покажем; всё лучшее ещё впереди.
📌Если хотите читать об идиомах и фразеологизмах русского языка чаще, то милости прошу на новый канал, который я создал в честь двухлетия «Грамотность (русский язык)». Подписывайтесь, делитесь публикациями со своими друзьями, знакомыми. История фразеологии — это не только интересно, но и полезно, ведь вы улучшаете знания сразу в нескольких областях: лингвистике, культурологии и т.д.
#фразеологизмы
https://t.iss.one/slova4
Telegram
Крылатые слова и выражения
Сборник крылатых фраз и выражений русского языка. Значение и происхождение. Кратко и чётко.
По всем вопросам — @saturn288.
По всем вопросам — @saturn288.
На следующей неделе пойдём собирать грибы
А вы тоже замечаете, что вместо «на следующей неделЕ» часто пишут «на следующей недели»? Видимо, причина этой ошибки в том, что на последний слог не падает ударение.
📌Но достаточно знать, что слово «неделя» относится к тому же склонению, что и «земля», «трава». К первому — по школьной классификации, ко второму — по академической, вузовской.
И поэтому в окончании предложного падежа мы пишем букву «Е».
На этой неделЕ, на следующей неделЕ.
Сравните: на траве, на земле, на природе.
❗️Но: в течение недели, на протяжении недели, в преддверии недели.
Здесь слово «неделя» будет уже в родительном падеже (в течение чего? недели), поэтому пишем букву «и». Как и в других словах того же склонения: за пределами родной земли.
#правописание
А вы тоже замечаете, что вместо «на следующей неделЕ» часто пишут «на следующей недели»? Видимо, причина этой ошибки в том, что на последний слог не падает ударение.
📌Но достаточно знать, что слово «неделя» относится к тому же склонению, что и «земля», «трава». К первому — по школьной классификации, ко второму — по академической, вузовской.
И поэтому в окончании предложного падежа мы пишем букву «Е».
На этой неделЕ, на следующей неделЕ.
Сравните: на траве, на земле, на природе.
❗️Но: в течение недели, на протяжении недели, в преддверии недели.
Здесь слово «неделя» будет уже в родительном падеже (в течение чего? недели), поэтому пишем букву «и». Как и в других словах того же склонения: за пределами родной земли.
#правописание
Вы точно знаете о слове «граффити» всё?
Слово «граффити» используется только во множественном числе. Относится к pluralia tantum, если воспользоваться лингвистической терминологией. Как и слова «сумерки», «шахматы».
Произошло от итальянского graffiti.
Да ещё и #ударение ставится на второй слог: граффИти. То есть как в языке-источнике.
И если вы захотите сказать вашему другу, что нарисовали граффити на его стене ВКонтакте (привет, 2009-й!), то теперь вы знаете, что нужно делать.
Посмотри на мои красивые граффИти, это же шедевр!
😌Я это знал/знала.
😳Вот так сюрприз...
#лексика
Слово «граффити» используется только во множественном числе. Относится к pluralia tantum, если воспользоваться лингвистической терминологией. Как и слова «сумерки», «шахматы».
Произошло от итальянского graffiti.
Да ещё и #ударение ставится на второй слог: граффИти. То есть как в языке-источнике.
И если вы захотите сказать вашему другу, что нарисовали граффити на его стене ВКонтакте (привет, 2009-й!), то теперь вы знаете, что нужно делать.
Посмотри на мои красивые граффИти, это же шедевр!
😌Я это знал/знала.
😳Вот так сюрприз...
#лексика
Давно мы не разбирали ошибки на различных объектах города: вывесках, витринах, дверях. А также на крупных сайтах. Если вы их любите запечатлевать на камеру, то присылайте, пожалуйста, фото подобных ошибок на @Leopoldbot. Либо скриншоты, если это известный сайт или приложение, которое скачивают тысячи людей. Самые интересные, смешные, грубые будем публиковать с комментариями и пояснениями.
Всех заранее благодарю. 😊
P. S. Фото из Ташкента — фейк, поэтому его удалили. Просьба присылать только реальные фото/скриншоты, а не приколы из интернета.
Всех заранее благодарю. 😊
P. S. Фото из Ташкента — фейк, поэтому его удалили. Просьба присылать только реальные фото/скриншоты, а не приколы из интернета.
Граффити и граффито. Есть ли разница?
Одна из подписчиц нам написала, что ошибочно считать, будто у слова «граффити» нет слова множественного числа, ведь есть «граффито» в значении «исторические надписи и рисунки на стенах».
Проясним ситуацию. Пост будет длинный.
Graffiti, как и graffito, произошло от итальянского глагола graffiare — царапать, выскабливать. Это их объединяет.
Однако в русском языке «граффито» — это более узкоспециальный термин. В толковых словарях это слово не указывается как форма единственного числа от слова «граффити». Точнее, оно мало в каких словарях есть.
Теперь о значениях «граффито»
Род стенной живописи, при которой стена окрашивается сперва в черный цвет, потом в белый, затем выскабливается рисунок, так что фон получается серовато-белый, а самый рисунок черный.
Из словаря архитектурно-реставрационных терминов:
Разновидность монументально-декоративной живописи, принцип которой основан на процарапывании специальным инструментом верхнего тонкого слоя штукатурки до обнажения нижнего слоя, по цвету контрастного верхнему. В древности граффито применялся в керамике.
Цитата с сайта по искусствоведению и живописи:
«Похожими и родственным понятием является слово «граффито». Оно обозначает удаление слоя пигмента посредством процарапывания поверхности так, чтобы показался второй слой, который находится под ним. Такая технология применялась ранее гончарами, которые после того, как закончили работу, вырезали на изделии свою личную подпись».
Разновидность монументально- декоративной живописи; иначе сграффито.
О слове «граффити»
1. Древние и средневековые рисунки и надписи магического, бытового и т.п. характера, нацарапанные на металлических изделиях, сосудах и т.п.; в археологии любые процарапанные на какой-либо поверхности рисунки или буквы (первоначальные значения, с которыми было заимствовано «граффити» из итальянского).
2. Современные надписи на стенах и заборах, нанесенные аэрозольной краской; рисунки и надписи делового, политического, бытового характера на стенах зданий, сосудах и т. п.
Вывод. «Граффити» и «граффито» — однокоренные слова, которые похожи по значению, но и только. Граффито (сграффито) как разновидность монументальной живописи всегда было больше распространено в Италии, а в России начало использоваться с 1925 года. В итоге это слово у нас не так широко известно. Считать его формой единственного числа слова «граффити» будет некорректно.
#лексика #этимология
Одна из подписчиц нам написала, что ошибочно считать, будто у слова «граффити» нет слова множественного числа, ведь есть «граффито» в значении «исторические надписи и рисунки на стенах».
Проясним ситуацию. Пост будет длинный.
Graffiti, как и graffito, произошло от итальянского глагола graffiare — царапать, выскабливать. Это их объединяет.
Однако в русском языке «граффито» — это более узкоспециальный термин. В толковых словарях это слово не указывается как форма единственного числа от слова «граффити». Точнее, оно мало в каких словарях есть.
Теперь о значениях «граффито»
Род стенной живописи, при которой стена окрашивается сперва в черный цвет, потом в белый, затем выскабливается рисунок, так что фон получается серовато-белый, а самый рисунок черный.
Из словаря архитектурно-реставрационных терминов:
Разновидность монументально-декоративной живописи, принцип которой основан на процарапывании специальным инструментом верхнего тонкого слоя штукатурки до обнажения нижнего слоя, по цвету контрастного верхнему. В древности граффито применялся в керамике.
Цитата с сайта по искусствоведению и живописи:
«Похожими и родственным понятием является слово «граффито». Оно обозначает удаление слоя пигмента посредством процарапывания поверхности так, чтобы показался второй слой, который находится под ним. Такая технология применялась ранее гончарами, которые после того, как закончили работу, вырезали на изделии свою личную подпись».
Разновидность монументально- декоративной живописи; иначе сграффито.
О слове «граффити»
1. Древние и средневековые рисунки и надписи магического, бытового и т.п. характера, нацарапанные на металлических изделиях, сосудах и т.п.; в археологии любые процарапанные на какой-либо поверхности рисунки или буквы (первоначальные значения, с которыми было заимствовано «граффити» из итальянского).
2. Современные надписи на стенах и заборах, нанесенные аэрозольной краской; рисунки и надписи делового, политического, бытового характера на стенах зданий, сосудах и т. п.
Вывод. «Граффити» и «граффито» — однокоренные слова, которые похожи по значению, но и только. Граффито (сграффито) как разновидность монументальной живописи всегда было больше распространено в Италии, а в России начало использоваться с 1925 года. В итоге это слово у нас не так широко известно. Считать его формой единственного числа слова «граффити» будет некорректно.
#лексика #этимология
Нравится или нравиться?
Иногда кажется, что чем проще правило, тем чаще с ним возникает путаница. Например, -тся/-ться. Элементарное правило, но мучений с ним столько же, сколько с прошедшими временами в английском, сослагательным наклонением в испанском или изучением тонов в китайском. Ошибку в «тся/ться» хоть раз в своей жизни допускал даже тот, у кого с грамотностью и языковым чутьём всё отлично. Она даже может взбесить того, кто совершенно не обращает внимания на чужие ошибки.
Объясним его на примере глагола «нравиться» — одного из самых частых в нашей жизни.
1️⃣ Мне нравится этим заниматься. Мне нравится этот человек.
📌Во фразе «Мне/Тебе/Вам/Ей/Ему нравиТся» глагол всегда пишется без мягкого знака. Потому что отвечает на вопрос «что делает?» В этом вопросе мягкого знака нет. Что вот тот человек делаеТ? Он кому-то нравиТся.
2️⃣ Мне может/будет нравиться. Эта книга мне могла бы нравиться/понравиться.
Как это вообще может нравиТЬся?
Здесь глагол отвечает на вопрос «что делать?» Может что делаТЬ? НравиТЬся. Будет что делаТЬ? НравиТЬся.
Тебе нравится с ней общаться?
Я хочу ей/ему нравиться. Я хочу что делаТЬ? НравиТЬся.
Мне это начинает нравиться.
3️⃣Сейчас очень тонко: Мне нравится всем нравиться. Мне нравится что делать? Всем нравиТЬся.
🔖 Чтобы определить, писать глагол с -тся или -ться, спросите себя, на какой вопрос отвечает этот глагол. «Что делать?» или «Что делает?». Если в вопросе есть мягкий знак, то он есть и в глаголе.
Дошло до того, что этому правилу посвятили специальный сайт-тренажёр.
☺️Всегда понимал это правило. Не путаю «тся» и «ться».
😐Иногда допускаю ошибку.
😩С трудом понимаю. Часто путаюсь.
#правописание
Иногда кажется, что чем проще правило, тем чаще с ним возникает путаница. Например, -тся/-ться. Элементарное правило, но мучений с ним столько же, сколько с прошедшими временами в английском, сослагательным наклонением в испанском или изучением тонов в китайском. Ошибку в «тся/ться» хоть раз в своей жизни допускал даже тот, у кого с грамотностью и языковым чутьём всё отлично. Она даже может взбесить того, кто совершенно не обращает внимания на чужие ошибки.
Объясним его на примере глагола «нравиться» — одного из самых частых в нашей жизни.
1️⃣ Мне нравится этим заниматься. Мне нравится этот человек.
📌Во фразе «Мне/Тебе/Вам/Ей/Ему нравиТся» глагол всегда пишется без мягкого знака. Потому что отвечает на вопрос «что делает?» В этом вопросе мягкого знака нет. Что вот тот человек делаеТ? Он кому-то нравиТся.
2️⃣ Мне может/будет нравиться. Эта книга мне могла бы нравиться/понравиться.
Как это вообще может нравиТЬся?
Здесь глагол отвечает на вопрос «что делать?» Может что делаТЬ? НравиТЬся. Будет что делаТЬ? НравиТЬся.
Тебе нравится с ней общаться?
Я хочу ей/ему нравиться. Я хочу что делаТЬ? НравиТЬся.
Мне это начинает нравиться.
3️⃣Сейчас очень тонко: Мне нравится всем нравиться. Мне нравится что делать? Всем нравиТЬся.
🔖 Чтобы определить, писать глагол с -тся или -ться, спросите себя, на какой вопрос отвечает этот глагол. «Что делать?» или «Что делает?». Если в вопросе есть мягкий знак, то он есть и в глаголе.
Дошло до того, что этому правилу посвятили специальный сайт-тренажёр.
☺️Всегда понимал это правило. Не путаю «тся» и «ться».
😐Иногда допускаю ошибку.
😩С трудом понимаю. Часто путаюсь.
#правописание