Если вы пишете иногда на осетинском и пользуетесь офисным пакетом LibreOffice вместо ворованного MS Office, для вас хорошие новости:
усилиями Аслана Кудзаева XXI век пришёл к нам тоже наконец, и теперь можно печатать в текстовом редакторе по-осетински и сразу видеть свои опечатки подчёркнутыми красным.
Голову всё ещё надо сохранять на плечах и замечать ситуации, когда ошибка в слове совпадает с другим существующим словом (как на последней картинке "ай" вместо нужного по контексту "æй", оба слова существуют — поэтому "ай" красным не подчёркнуто). Синтаксис не разбирается, запятые тоже надо своей головой расставлять.
Очень помогает с удвоенными согласными и другими трудностями осетинской орфографии. Также дополнение замещает букву «ё» символом «æ»: в некоторых местах для подготовки осетинских текстов используются суррогатные шрифты с символом «æ» на месте кода для «ё», это можно решать через «Заменить все», но надо два действия сделать, а кнопка дополнения для LibreOffice делает это в одно нажатие. Также неправильные апострофы заменяются правильными.
Скачать тут:
https://ironau.ru/orfo/libreoffice.html
Наконец-то доверстаю свой осетинский роман и издам его.
усилиями Аслана Кудзаева XXI век пришёл к нам тоже наконец, и теперь можно печатать в текстовом редакторе по-осетински и сразу видеть свои опечатки подчёркнутыми красным.
Голову всё ещё надо сохранять на плечах и замечать ситуации, когда ошибка в слове совпадает с другим существующим словом (как на последней картинке "ай" вместо нужного по контексту "æй", оба слова существуют — поэтому "ай" красным не подчёркнуто). Синтаксис не разбирается, запятые тоже надо своей головой расставлять.
Очень помогает с удвоенными согласными и другими трудностями осетинской орфографии. Также дополнение замещает букву «ё» символом «æ»: в некоторых местах для подготовки осетинских текстов используются суррогатные шрифты с символом «æ» на месте кода для «ё», это можно решать через «Заменить все», но надо два действия сделать, а кнопка дополнения для LibreOffice делает это в одно нажатие. Также неправильные апострофы заменяются правильными.
Скачать тут:
https://ironau.ru/orfo/libreoffice.html
Telegram
5 слов на осетинском
Если вы пользуетесь офисным пакетом LibreOffice, для вас хорошие новости. XXI век пришёл и к нам, можно печатать в текстовом редакторе по-осетински и сразу видеть свои ошибки подчёркнутыми красным.
По ссылке лежит файл IrSpellchecker.oxt, его нужно скачать…
По ссылке лежит файл IrSpellchecker.oxt, его нужно скачать…
Японский борец переехал бороться в Сенегал.
Понимаю японца — в мире очень мало мест, где борьба так же популярна, как в Сенегале. Тренируются все, все знают имена чемпионов, есть отдельный огромный комплекс для традиционной борьбы.
Понимаю японца — в мире очень мало мест, где борьба так же популярна, как в Сенегале. Тренируются все, все знают имена чемпионов, есть отдельный огромный комплекс для традиционной борьбы.
Telegram
Африканистика
🇸🇳 Японский борец греко-римского стиля переехал в Сенегал, где освоил национальную борьбу лаамб
Сёго Уодзуми переехал в 2022 году из Токио в Тиес — третий по величине город в Сенегале, где стал помогать детям готовиться к Юношеским Олимпийским играм 2026…
Сёго Уодзуми переехал в 2022 году из Токио в Тиес — третий по величине город в Сенегале, где стал помогать детям готовиться к Юношеским Олимпийским играм 2026…
Forwarded from Новая школа осетинского языка
æмсǽр
равный, равноправный, равнозначный
🇮🇷 [hamsar] همسر
1) супруг(а)
2) ровня
#iron_farsi
Исх. илл.: Портрет четы, нач. XVII в, неизв. авт., Франц. школа, Лувр
равный, равноправный, равнозначный
🇮🇷 [hamsar] همسر
1) супруг(а)
2) ровня
#iron_farsi
Исх. илл.: Портрет четы, нач. XVII в, неизв. авт., Франц. школа, Лувр
#осетинский
Буду тоже теперь вместо избитого «ацырдыгæй» (отсюда) говорить сочное «ацыздыгæй», через [ж] :)
Обожаю такие живые материалы, выкладывайте их побольше, очень вдохновляет.
#эсперанто
Спорили с учеником, который переводит книгу о благодати, о том, можно ли перевести строчку с "мы свидетели тому, что происходит, когда люди отвергают авторитет Господа" перевести через "ni atestas". Я бы не задумывался даже, но словари (включая PIV) не упоминают это значение, только свидетельство (в суде, например). Перевели через просто "ni vidas" на всякий случай. Бывают люди, очень внимательные к текстам и переводам, очень вдохновляют.
С этим же учеником заметили, что Заменгоф пользуется описательным Eternulo (вечный, извечный) на месте, где в английской Библии везде Lord (господин, правитель). Он говорит: посмотри, как в русском? Я говорю: в русском-то «Господь», зато вот в осетинском (у меня в приложении на телефоне три параллельных языка настроены: эсперанто, русский и осетинский) — Дунедарæг, „держатель, владетель мира“ буквально, но помимо буквального значения важна традиционность эпитета.
Порой везёт на интересные уроки.
Буду тоже теперь вместо избитого «ацырдыгæй» (отсюда) говорить сочное «ацыздыгæй», через [ж] :)
Обожаю такие живые материалы, выкладывайте их побольше, очень вдохновляет.
#эсперанто
Спорили с учеником, который переводит книгу о благодати, о том, можно ли перевести строчку с "мы свидетели тому, что происходит, когда люди отвергают авторитет Господа" перевести через "ni atestas". Я бы не задумывался даже, но словари (включая PIV) не упоминают это значение, только свидетельство (в суде, например). Перевели через просто "ni vidas" на всякий случай. Бывают люди, очень внимательные к текстам и переводам, очень вдохновляют.
С этим же учеником заметили, что Заменгоф пользуется описательным Eternulo (вечный, извечный) на месте, где в английской Библии везде Lord (господин, правитель). Он говорит: посмотри, как в русском? Я говорю: в русском-то «Господь», зато вот в осетинском (у меня в приложении на телефоне три параллельных языка настроены: эсперанто, русский и осетинский) — Дунедарæг, „держатель, владетель мира“ буквально, но помимо буквального значения важна традиционность эпитета.
Порой везёт на интересные уроки.
Telegram
Аслан Хударов
Мама решила сделать аллею для огурцов.🥒😊 Или всё-таки свадебную арку?😁👰
Как играет #Сенегал, когда Садио на поле. На чемпионате мира он пропустил почти всё из-за травмы.
Ученик спросил сегодня, а как я сам запоминаю новые слова, когда учу языки.
Я рассмеялся. Удалось напустить, значит, тумана, будто я учу разные языки, да ещё и успешно :)
Говорю: «Никак; тоже страдаю, что слов не хватает».
Методы всякие, конечно, есть. Например, лично мне помогают интервальные повторения на начальном этапе, совсем базовые слова (числа, цвета, части тела, всё такое) вполне уместно зазубрить через Quizlet, Anki или Memrise, а уже остальное надо запоминать из практики в контексте, больше читать, больше слушать, пытаться самому выразить что-то. Получается не триста слов в день, конечно, зато надолго.
Я рассмеялся. Удалось напустить, значит, тумана, будто я учу разные языки, да ещё и успешно :)
Говорю: «Никак; тоже страдаю, что слов не хватает».
Методы всякие, конечно, есть. Например, лично мне помогают интервальные повторения на начальном этапе, совсем базовые слова (числа, цвета, части тела, всё такое) вполне уместно зазубрить через Quizlet, Anki или Memrise, а уже остальное надо запоминать из практики в контексте, больше читать, больше слушать, пытаться самому выразить что-то. Получается не триста слов в день, конечно, зато надолго.
YouTube
Приложения для изучения языков
Вячеслав Иванов рассказывает о своём опыте применения полезных приложений для самостоятельного изучения языков в онлайн-школе проекта «Страна языков».
03:30 Memrise,
07:00 Duolingo,
09:30 Clozemaster,
12:35 #Toggl,
16:35 #Mondly,
20:18 #Memoword,
22:50…
03:30 Memrise,
07:00 Duolingo,
09:30 Clozemaster,
12:35 #Toggl,
16:35 #Mondly,
20:18 #Memoword,
22:50…
Когда устроился в контору с головным офисом в Казани... Там выходной сегодня.
Ещё надо в #Сенегал не забыть открыточки отправить :)
Ещё надо в #Сенегал не забыть открыточки отправить :)
Forwarded from Лингвовести: языки и лингвистика
Сириус.Курсы приглашают на бесплатные онлайн-курсы по лингвистике.
Компьютерная лингвистика, лингвистическая антропология, семантика, фонетика и графика, морфология. Если раньше в интернете можно было найти только разрозненные материалы, то теперь в одном месте есть лекции, упражнения и задачи с разбором, объединённые в тематические модули.
Вы узнаете:
- почему люди из разных стран говорят и пишут по-разному
- влияет ли язык на мышление и думают ли по-разному носители разных языков
- каких успехов уже достиг машинный перевод и чего ещё ему недостаёт
- почему на вопрос «Вы не знаете, который час?» странно отвечать «Знаю»
- как самостоятельные слова превращаются в суффиксы и окончания
Открыт набор на курсы:
Лингвистика: фонетика и графика https://vk.cc/cp5rkB
Лингвистика: семантика https://vk.cc/cp5rll
Компьютерная лингвистика https://vk.cc/cp5rlY
Компьютерная лингвистика, лингвистическая антропология, семантика, фонетика и графика, морфология. Если раньше в интернете можно было найти только разрозненные материалы, то теперь в одном месте есть лекции, упражнения и задачи с разбором, объединённые в тематические модули.
Вы узнаете:
- почему люди из разных стран говорят и пишут по-разному
- влияет ли язык на мышление и думают ли по-разному носители разных языков
- каких успехов уже достиг машинный перевод и чего ещё ему недостаёт
- почему на вопрос «Вы не знаете, который час?» странно отвечать «Знаю»
- как самостоятельные слова превращаются в суффиксы и окончания
Открыт набор на курсы:
Лингвистика: фонетика и графика https://vk.cc/cp5rkB
Лингвистика: семантика https://vk.cc/cp5rll
Компьютерная лингвистика https://vk.cc/cp5rlY
Канадский влогер Пол Langfocus записал видео об #эсперанто: https://youtu.be/dK6FCzqAiwI
Отличные примеры, как во всех его видео о языках.
Рекомендую подписку.
Но всё на английском, да.
Отличные примеры, как во всех его видео о языках.
Рекомендую подписку.
Но всё на английском, да.
YouTube
Is This the EASIEST Language in the World? (ESPERANTO)
#PrivateInternetAccess #vpn #PIA #bestvpn
Check out https://piavpn.com/Langfocus for an 83% discount on Private Internet Access! That’s $2.03 a month and get 4 extra months free!
This video is a proper language profile on Esperanto - the constructed language…
Check out https://piavpn.com/Langfocus for an 83% discount on Private Internet Access! That’s $2.03 a month and get 4 extra months free!
This video is a proper language profile on Esperanto - the constructed language…
Осетинский язык для продолжающих, подписывайтесь на взлёте — очень многообещающий канал.
(Юрий Дряев подсказывает, что это его переезд с фейсбука в телеграм. Как бы там ни было, качественного контента на осетинском нужно больше).
PS: В названии качетсвенная игра слов: «ирон» значит «осетинский», «иронау» — «по-осетински», а «ирон нау» (созвучное иронау) — «осетинский корабль».
(Юрий Дряев подсказывает, что это его переезд с фейсбука в телеграм. Как бы там ни было, качественного контента на осетинском нужно больше).
PS: В названии качетсвенная игра слов: «ирон» значит «осетинский», «иронау» — «по-осетински», а «ирон нау» (созвучное иронау) — «осетинский корабль».
Telegram
Ирон нау 🌬⛵️
Полезные и не очень заметки на осетинском и русском языках (иногда с юмором)).
Романские языки и концепция брака.
Во французском жена и женщина одно слово (ma femme «моя жена/женщина»), а в испанском жёны и наручники — одно слово.
https://youtube.com/shorts/2CcFLG6I-1U?feature=share
Во французском жена и женщина одно слово (ma femme «моя жена/женщина»), а в испанском жёны и наручники — одно слово.
https://youtube.com/shorts/2CcFLG6I-1U?feature=share
YouTube
Why Spanish Is Sexist
Писатель Василий Цаголов в болгарской брошюре «Страна, с которой дружим» с информацией о Северной Осетии для читателей Кырджалийского округа Болгарии. 1982 год.
Модуль проверки осетинской орфографии для офисного пакета LibreOffice обновился.
Новые реалии делают именно LibreOffice Writer, а не MS Word, рабочим инструментом осетинского филолога и журналиста.
Программа бесплатная, все функции ворда в ней есть — скачать можно на https://ru.libreoffice.org (и после этого отдельно скачать модуль проверки орфографии).
Новые реалии делают именно LibreOffice Writer, а не MS Word, рабочим инструментом осетинского филолога и журналиста.
Программа бесплатная, все функции ворда в ней есть — скачать можно на https://ru.libreoffice.org (и после этого отдельно скачать модуль проверки орфографии).
Telegram
Vjaĉeslav Ivanov | Вячеслав Иванов
Если вы пишете иногда на осетинском и пользуетесь офисным пакетом LibreOffice вместо ворованного MS Office, для вас хорошие новости:
усилиями Аслана Кудзаева XXI век пришёл к нам тоже наконец, и теперь можно печатать в текстовом редакторе по-осетински и сразу…
усилиями Аслана Кудзаева XXI век пришёл к нам тоже наконец, и теперь можно печатать в текстовом редакторе по-осетински и сразу…
Что я могу сказать по поводу столбæ, танкæ и бананæ в иронском осетинском?
Записывайте за старшими, когда есть такая возможность. В том числе звук пишите, когда они рассказывают, сейчас с любого телефона можно.
Через поколение многие явления могут исчезнуть из-за унификации языка в образовании и через СМИ, ну и попросту из-за продолжающегося перехода осетин на русский как основной.
Откуда бралось это -æ в конце — мне трудно сказать. Соблазнительно думать, что это то же -æ, что во многих дигорских словах, но вряд ли, раз встречается только в новых заимствованиях из русского. Больше похоже на «гиперкоррекцию» по русской модели склонения на -а (много таких слов в русском, и они обычно заимствуются с -æ в конце; дальше берём уже любое русское слово и делаем в конце -æ), плюс ещё в косвенных падежах в русском возникает -а и в словах на согласную тоже (танка, столба, банана — реально существующие формы). Ещё такое заимствование может что-то рассказывать о разной реализации конечной согласной в русском и осетинском — может, осетинам казалось, что русская конечная согласная имеет призвук в конце (из этих трёх слов ещё в каждом есть сонорный гласный — л или н, с этим может быть связано).
Записывайте за старшими, когда есть такая возможность. В том числе звук пишите, когда они рассказывают, сейчас с любого телефона можно.
Через поколение многие явления могут исчезнуть из-за унификации языка в образовании и через СМИ, ну и попросту из-за продолжающегося перехода осетин на русский как основной.
Откуда бралось это -æ в конце — мне трудно сказать. Соблазнительно думать, что это то же -æ, что во многих дигорских словах, но вряд ли, раз встречается только в новых заимствованиях из русского. Больше похоже на «гиперкоррекцию» по русской модели склонения на -а (много таких слов в русском, и они обычно заимствуются с -æ в конце; дальше берём уже любое русское слово и делаем в конце -æ), плюс ещё в косвенных падежах в русском возникает -а и в словах на согласную тоже (танка, столба, банана — реально существующие формы). Ещё такое заимствование может что-то рассказывать о разной реализации конечной согласной в русском и осетинском — может, осетинам казалось, что русская конечная согласная имеет призвук в конце (из этих трёх слов ещё в каждом есть сонорный гласный — л или н, с этим может быть связано).
Telegram
Sid[æ]mon
Есть еще одно языковое явление в осетинском (в частности, в иронском), которое для меня необъяснимо (возможно, с этим бы помог @amikecoru) — наращивание в речи стариков конечного «-æ» в некоторых заимствованиях, как если бы это был бы дигорский номинатив.…
Forwarded from Головняк (Пахом Головин)
Чтобы получился чай из китайского 茶 ча, основа должна была переразложиться в монгольском языке из родительного падежа ча > ча-йин > чай-н > чай и далее везде. Так что чай тоже часть монгольской глобализации. Как пельмени. И порох. И книгопечатание. И бумажные деньги
Как быстро найти нужное слово на осетинском языке или перевести с осетинского: все знают адрес ironau.ru/vortaro.php :)
По этому адресу работает поиск как в обычной, так и в суррогатной записи (аемае вместо æмæ, если нет под рукой нужного символа).
Какое-то время в словаре не работала озвучка, сегодня она вернулась — многие слова выдают аудиоплеер, по нажатию кнопки с треугольником можно услышать, как это слово звучит (узнаваемый голос осетиноведа Анжелы Кудзоевой).
Как искать сразу по нескольким хорошим словарям — рассказал канал «Ирон нау». Понадобится установить дополнительное приложение, зато будет работать без интернета, и словари разные (дигорский, в частности).
По этому адресу работает поиск как в обычной, так и в суррогатной записи (аемае вместо æмæ, если нет под рукой нужного символа).
Какое-то время в словаре не работала озвучка, сегодня она вернулась — многие слова выдают аудиоплеер, по нажатию кнопки с треугольником можно услышать, как это слово звучит (узнаваемый голос осетиноведа Анжелы Кудзоевой).
Как искать сразу по нескольким хорошим словарям — рассказал канал «Ирон нау». Понадобится установить дополнительное приложение, зато будет работать без интернета, и словари разные (дигорский, в частности).