#МузыкаБеларусі
Цікавыя факты
Паланэз Агінскага , таксама «Развітанне з Радзімай» ( аўтарскае абазначэнне — Паланэз № 13 ) — паланэз ля мінор , напісаны кампазітарам Міхаілам Агінскім .
Паланез быў напісаны ў 1794 годзе, як мяркуецца, у маёнтку Залессе недалёка ад Смаргоні (цяпер Гродзенская вобласць)
Адзін з самых вядомых паланэзаў. Лічыцца, што Агінскі напісаў гэты твор, пакідаючы Рэч Паспалітую пасля падаўлення расійскімі войскамі паўстання Касцюшкі , у якім ён браў удзел.
Фрагмент шостага такту з паланеза быў размешчаны на банкноце наміналам 50 беларускіх рублёў 2009 года.
У маскоўскім метрапалітэне да 2017 года пачатковыя такты паланэза Агінскага гучалі пры спробе неаплачанага праходу праз турнікеты тыпу АКП - 73М
"Паланэз Агінскага" разглядаўся як варыянт дзяржаўнага гімна Беларусі , аднак, на думку дзяржаўнай камісіі, якая адхіліла гэты варыянт, ён занадта складаны для выканання і разумення ў якасці афіцыйнага гімна. Па іншых звестках, камісію збянтэжылі польскія канатацыі слова «паланэз»
Цікавыя факты
Паланэз Агінскага , таксама «Развітанне з Радзімай» ( аўтарскае абазначэнне — Паланэз № 13 ) — паланэз ля мінор , напісаны кампазітарам Міхаілам Агінскім .
Паланез быў напісаны ў 1794 годзе, як мяркуецца, у маёнтку Залессе недалёка ад Смаргоні (цяпер Гродзенская вобласць)
Адзін з самых вядомых паланэзаў. Лічыцца, што Агінскі напісаў гэты твор, пакідаючы Рэч Паспалітую пасля падаўлення расійскімі войскамі паўстання Касцюшкі , у якім ён браў удзел.
Фрагмент шостага такту з паланеза быў размешчаны на банкноце наміналам 50 беларускіх рублёў 2009 года.
У маскоўскім метрапалітэне да 2017 года пачатковыя такты паланэза Агінскага гучалі пры спробе неаплачанага праходу праз турнікеты тыпу АКП - 73М
"Паланэз Агінскага" разглядаўся як варыянт дзяржаўнага гімна Беларусі , аднак, на думку дзяржаўнай камісіі, якая адхіліла гэты варыянт, ён занадта складаны для выканання і разумення ў якасці афіцыйнага гімна. Па іншых звестках, камісію збянтэжылі польскія канатацыі слова «паланэз»
Forwarded from Верашчака
Учора вы былі захоплены абмеркаваннем Паланэзу, што я вырашыла паўтарыць..
Прапаную некалькі варыянтаў для параўнання ў выкананні Песняроў. Які, на ваш погляд, гучыць лепш?
На беларускай мове
https://youtu.be/o-7cNpLH1_4?si=zI61165h12ALY-gj
На польскай мове
https://youtu.be/DNpR5JN1UUM?si=JJ9Z4rrRTifXTxgi
На рускай мове
https://youtu.be/QMyAgaZ_IxM?si=iyJtkBBzeGIdGv6p
На украінскай мове
https://youtu.be/BlEp39Vl7IA?si=2YcNHXNfV9fM3Hed
❤️ І ўсё ж, гэта найпрыгажэйшая мелодыя з усіх, што гучалі на нашай зямлі! Згодны?
Прапаную некалькі варыянтаў для параўнання ў выкананні Песняроў. Які, на ваш погляд, гучыць лепш?
На беларускай мове
https://youtu.be/o-7cNpLH1_4?si=zI61165h12ALY-gj
На польскай мове
https://youtu.be/DNpR5JN1UUM?si=JJ9Z4rrRTifXTxgi
На рускай мове
https://youtu.be/QMyAgaZ_IxM?si=iyJtkBBzeGIdGv6p
На украінскай мове
https://youtu.be/BlEp39Vl7IA?si=2YcNHXNfV9fM3Hed
❤️ І ўсё ж, гэта найпрыгажэйшая мелодыя з усіх, што гучалі на нашай зямлі! Згодны?
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
Добрага дня ўсім!
І наогул, усяго добрага!
І наогул, усяго добрага!
#КухняБеларусі
Пірог са шчаўем
Склад:
● пшанічная мука (2 кг),
● малако хатняе (1 л),
● дрожджы (50 г),
● маргарын (125 г),
● разынкі,
● соль (½ ч. л.),
● цукар (1 шклянка),
● алей (100–150 г),
● шчаўе,
● цукар,
● пучок мяты,
● яйка.
Гатаванне
У муцэ зрабіць паглыбленне, наліць туды разведзеныя ў цёплым малацэ дрожджы, размяшаць з мукой да смятанападобнай масы і даць падысці цесту. Затым растапіць маргарын у малацэ, якое засталося, і гарачым (каб вытрымлівалі рукі) уліць у рошчыну, дадаць соль, цукар, ванілін, разынкі і вымесіць цеста. Даць падысці 2 разы.
Замясіць некрутое цеста, пасля таго як яно падымецца, падзяліць яго на дзве роўныя часткі і раскачаць па памеры бляхі. Выкласці адзін пласт цеста, зрабіўшы невялікі борцік.
Для начыння вымытае і высушанае шчаўе наразаць, злёгку пасыпаць цукрам, дадаць пучок дробна нарэзанай мяты і перамінаць рукамі, каб шчаўе злёгку пусціла сок. Выкласці начынне на цеста, закрыць другім пластом і зашчыпаць краі.
Выпякаць у духоўцы да атрымання румянай скарыначкі.
Пірог са шчаўем
Склад:
● пшанічная мука (2 кг),
● малако хатняе (1 л),
● дрожджы (50 г),
● маргарын (125 г),
● разынкі,
● соль (½ ч. л.),
● цукар (1 шклянка),
● алей (100–150 г),
● шчаўе,
● цукар,
● пучок мяты,
● яйка.
Гатаванне
У муцэ зрабіць паглыбленне, наліць туды разведзеныя ў цёплым малацэ дрожджы, размяшаць з мукой да смятанападобнай масы і даць падысці цесту. Затым растапіць маргарын у малацэ, якое засталося, і гарачым (каб вытрымлівалі рукі) уліць у рошчыну, дадаць соль, цукар, ванілін, разынкі і вымесіць цеста. Даць падысці 2 разы.
Замясіць некрутое цеста, пасля таго як яно падымецца, падзяліць яго на дзве роўныя часткі і раскачаць па памеры бляхі. Выкласці адзін пласт цеста, зрабіўшы невялікі борцік.
Для начыння вымытае і высушанае шчаўе наразаць, злёгку пасыпаць цукрам, дадаць пучок дробна нарэзанай мяты і перамінаць рукамі, каб шчаўе злёгку пусціла сок. Выкласці начынне на цеста, закрыць другім пластом і зашчыпаць краі.
Выпякаць у духоўцы да атрымання румянай скарыначкі.
Forwarded from Naračanščyna | Нарачанскі край
Карчма ў Свіры
2024 і 1917 год
У савецкі час тут размяшчалася паліклініка. Асаблівая разынка гэтага будынка — унікальныя разныя дзверы. Пра іх мы ўжо рабілі пост.
#сучаснасцьvsмінуласць
2024 і 1917 год
У савецкі час тут размяшчалася паліклініка. Асаблівая разынка гэтага будынка — унікальныя разныя дзверы. Пра іх мы ўжо рабілі пост.
#сучаснасцьvsмінуласць
Forwarded from Naračanščyna | Нарачанскі край
Фантастычна прыгожыя дзверы ў мястэчку Свір!
Верагодна, яны аздаблялі ганак карчмы яшчэ з часоў, калі тая была драўлянай. Майстар невядомы
Верагодна, яны аздаблялі ганак карчмы яшчэ з часоў, калі тая была драўлянай. Майстар невядомы
Forwarded from Paville | Pavilenščyna
11 снежня 1876 году ў Вішневе на Смаргоншчыне нарадзіўся Мечыслаў Карловіч — беларускі сымфаніст і кампазытар.
Быў заснавальнікам сымфанічнага аркестру пры Варшаўскім музычным таварыстве, працаваў яго галоўным дырыжорам. Паводле прызнання самога Мечыслава Карловіча, ён з дзяцінства любіў беларускія песні. Па прыкладу бацькі ён запісваў узоры народных спеваў.
Карловіч першы ўвёў беларускі фальклёр у сымфанічную эўрапейскую літаратуру, шчодра ўключаў матывы беларускіх песняў у свае творы. Напрыклад, у сымфанічным трыпціху «Адвечныя песні» (1904–1906) Карловіч выкарыстаў матывы беларускіх хаўтурных песняў, а свой галоўны твор — сымфанічную паэму «Літоўская рапсодыя» (1906) — цалкам пабудаваў на беларускіх жніўных песнях, якія слухаў у родных мясцінах. Асноўны лейтматыў «Літоўскае рапсодыі» — беларуская жніўная песня «Ды пара дамоў».
#нашвядомызямляк
#смаргоншчына
Быў заснавальнікам сымфанічнага аркестру пры Варшаўскім музычным таварыстве, працаваў яго галоўным дырыжорам. Паводле прызнання самога Мечыслава Карловіча, ён з дзяцінства любіў беларускія песні. Па прыкладу бацькі ён запісваў узоры народных спеваў.
Карловіч першы ўвёў беларускі фальклёр у сымфанічную эўрапейскую літаратуру, шчодра ўключаў матывы беларускіх песняў у свае творы. Напрыклад, у сымфанічным трыпціху «Адвечныя песні» (1904–1906) Карловіч выкарыстаў матывы беларускіх хаўтурных песняў, а свой галоўны твор — сымфанічную паэму «Літоўская рапсодыя» (1906) — цалкам пабудаваў на беларускіх жніўных песнях, якія слухаў у родных мясцінах. Асноўны лейтматыў «Літоўскае рапсодыі» — беларуская жніўная песня «Ды пара дамоў».
#нашвядомызямляк
#смаргоншчына
Forwarded from papury.bel | кнігі на беларускай мове
Кніжка ідэальна падыходзіць для цёплага зімовага сямейнага чытання. А таксама можа стаць падставай для абмеркавання важных пытанняў аб пакліканні, выбары будучыні і канфліктах паміж пакаленнямі.
Кнігу можна пагартаць і набыць у кнігарні "Параграф 45" у Мінску па вул. Бяды 45
А таксама шукайце, калі ласка, па спасылках 👇
wildberries | oz.by | biblio.by | alfavit.eu
Кнігу можна пагартаць і набыць у кнігарні "Параграф 45" у Мінску па вул. Бяды 45
А таксама шукайце, калі ласка, па спасылках 👇
wildberries | oz.by | biblio.by | alfavit.eu
Forwarded from Onlíner па-беларуску
Артхаус у беларускай вёсцы. Новы спектакль Карняга, на які ізноў было амаль немагчыма выхапіць квіткі
Беларускі рэжысёр Яўген Карняг працягвае радаваць гледачоў прэм’ерамі ў Тэатры лялек. Гэтым разам мы наведалі «Мроіва» — спектакль пра зніклую вёску, дзе калісьці віравала жыццё.
Квіткі на снежаньскія паказы ізноў былі разабраныя адразу, а поўнай афішы на студзень яшчэ няма. Варта выхопліваць квіток на наступны месяц? Чытайце тэкст і вырашайце.
people.onliner.by/go/1168791
Беларускі рэжысёр Яўген Карняг працягвае радаваць гледачоў прэм’ерамі ў Тэатры лялек. Гэтым разам мы наведалі «Мроіва» — спектакль пра зніклую вёску, дзе калісьці віравала жыццё.
Квіткі на снежаньскія паказы ізноў былі разабраныя адразу, а поўнай афішы на студзень яшчэ няма. Варта выхопліваць квіток на наступны месяц? Чытайце тэкст і вырашайце.
people.onliner.by/go/1168791
#ЗУспамінаў
#КухняБеларусі
З успамінаў Максіміліяна Восіпавіча Маркса, удзельніка рэвалюцыйнага руху 1860-х гг., даследчыка Сібіры, прыродазнаўца, метэаролага, аб сваім жыцці ў Смаленску.
Пра нацыянальныя кухні:
" У покойной жены моей была особенная страсть, которою я часто потешался и любовался – это накормить каждого родным его блюдом. Приедет кто из Варшавы – и на столе непременно явятся фляки, из Малороссии – галушки и вареники, из Литвы – колдуны, из Белоруссии – кулага. Она кормила пленных турок мамалыгой и пилавом, а заезжих итальянцев – макаронами и полентой. Испанца, приехавшего с М.И. Глинкою , попотчевала яичницей с чесноком на деревянном масле, которую тот с умилением съел, запивая хересом, целую большую сковороду, и потом более часа, т.е. во все время переваривания этой отвратительной яичницы, не мог оторваться от рояля и варьировал на всевозможные лады родную свою хоту арагонезу."
Ці вядома вам такая беларуская страва, як кулага? 😏 Мне не. А вось калдуны - так ))
#КухняБеларусі
З успамінаў Максіміліяна Восіпавіча Маркса, удзельніка рэвалюцыйнага руху 1860-х гг., даследчыка Сібіры, прыродазнаўца, метэаролага, аб сваім жыцці ў Смаленску.
Пра нацыянальныя кухні:
" У покойной жены моей была особенная страсть, которою я часто потешался и любовался – это накормить каждого родным его блюдом. Приедет кто из Варшавы – и на столе непременно явятся фляки, из Малороссии – галушки и вареники, из Литвы – колдуны, из Белоруссии – кулага. Она кормила пленных турок мамалыгой и пилавом, а заезжих итальянцев – макаронами и полентой. Испанца, приехавшего с М.И. Глинкою , попотчевала яичницей с чесноком на деревянном масле, которую тот с умилением съел, запивая хересом, целую большую сковороду, и потом более часа, т.е. во все время переваривания этой отвратительной яичницы, не мог оторваться от рояля и варьировал на всевозможные лады родную свою хоту арагонезу."
Ці вядома вам такая беларуская страва, як кулага? 😏 Мне не. А вось калдуны - так ))