Salve, Latina! Учи латынь легко
3.79K subscribers
1.01K photos
97 videos
44 files
331 links
Salvete, amici!
Приглашаем вас в увлекательный мир латинского языка вместе с «Salve, Latina!»

Наш латинский чат: t.iss.one/colloquimlatinum
По вопросам рекламы: @mariascaevola
Download Telegram
Все знают, кто такой Павел Дуров, но не все в курсе, что его отец – филолог-классик, преподаватель латинского языка и автор замечательной книги «Латинская христианская литература III-V веков».

Книга Валерия Семёновича Дурова состоит из серии кратких очерков, охватывающих творческое наследие латинских христианских авторов от Тертуллиана до Драконция. Не пугая читателя сложными богословскими и литературоведческими построениями, автор лаконично и просто излагает важные биографические моменты, приводит яркие цитаты, даёт оценку стилю и указывает характерные черты того или иного произведения.

Так, рассказывается о талантливом изображении мироздания и апокалиптических видений в поэтике Коммодиана, сочетающихся с обилием просторечий и невысокой богословской культурой; об учёности и переводческой деятельности Иеронима с его пламенно-полемичным характером; о дипломатичности Льва Великого и его защите двух природ во Христе и многом другом.

Книга содержит и краткое введение, которое можно освоить за вечер, и способна побудить неискушённого читателя к дальнейшему изучению позднеантичной христианской литературы в её грандиозном многообразии, главным образом, через погружение в первоисточники. В конце вы найдёте список исследований и русских переводов текстов.

#SL_libri #SL_II
Книга британского латиниста Кэролайн Уайт «Ранние латинские христианские поэты» содержит в себе разнообразные литературные фрагменты от пронизанной символизмом поэмы «О Фениксе», написанной «христианским Цицероном» Лактанцием (ок. 250 – ок. 320), до поэм Венанция Фортуната, жившего в эпоху Меровингов. В книге также можно найти простые и благозвучные амвросианские гимны, центон поэтессы Пробы, составленный из фраз, почёрпнутых из Вергилия, и многое другое.

Каждая глава начинается с кратчайшего предисловия, после которого указаны источники, содержащие текст на языке оригинала, затем приводится маленький отрывок на латыни с указанием стихотворного размера, и наконец – избранные фрагменты в английском переводе.

В самом конце книги расположен глоссарий метрических терминов, где вы можете уточнить, к примеру, что такое дактилический гекзаметр или ямбический триметр. Это работа, вне всяких сомнений, открывает дорогу в мир раннехристианской поэтики для каждого, владеющего английским языком.

#SL_libri #SL_II