Salve, Latina! Учи латынь легко
3.79K subscribers
1.01K photos
97 videos
44 files
332 links
Salvete, amici!
Приглашаем вас в увлекательный мир латинского языка вместе с «Salve, Latina!»

Наш латинский чат: t.iss.one/colloquimlatinum
По вопросам рекламы: @mariascaevola
Download Telegram
На вкус и цвет… о, Боже мой, что это?

‼️ Внимание! Принимать пищу во время прочтения поста не рекомендуется.

🐟 Гарум – это соус, изготовляемый из разных морепродуктов путём ферментации в специальных каменных резервуарах под лучами палящего средиземноморского солнца. Иначе говоря, это хорошо протухшая и даже перебродившая рыба. В качестве сырья использовалась обычно мелкая рыбёшка, не очень годная для самостоятельного употребления, чаще всего анчоусы, скумбрия, иногда даже добавлялись моллюски.

☀️ Масса морепродуктов настаивалась под солнцем в течение 2-3 месяцев, тщательно перемешивалась до гомогенного состояния, а затем с получившегося вещества снимали «сливки». Их в свою очередь смешивали с перцем, уксусом, оливковым маслом, солили и – вуаля! – получался соус универсального применения. Можете представить себе, какое «изумительное» амбре излучал подобный продукт, поэтому вовсе не удивительно, что его изготовление было запрещено в крупных городах, а транспортировался он в специальных запечатанных глиняных сосудиках.

🏺Гарум, по-видимому, имел очень широкое хождение и у римлян, и у греков, и у их прямых наследников – византийцев (не подозревавших, конечно, что их так можно назвать).

📜 Само слово garum — греческого происхождения (γάρον), однако дальнейшая его этимология не известна. В иных случаях такой соус могли назвать более общим словом liquamen (~варево).

🥘 Гарумом щедро снабжали различные блюда, его применяли и в кухнях утонченных аристократов, и в стряпне воинов и простых римских работяг. Примечательно, что римляне не спешили делиться этим продуктом с другими народами, вплоть до того, что в правление Валента и Грациана (конец IV в. н. э.) был издан закон о запрещении вывоза из страны данного соуса. Национальная гордость!

🛒 Гарум можно приобрести и по сю пору, фотографию современного изделия прилагаем. Симптоматично, что производят его исландцы, славные своим хаукарлем, т. е. тухлой акулятиной. Их родичи и соседи шведы очень уважают сюрстрёмминг — квашенную консервированную сельдь, которая проходит через сходный с гарумом процесс ферментации.

📝 В этой связи вспоминается цитата из «Пищи и питья» Н. Костомарова: «Русские не умели хорошо солить рыбу, как не умеют этого делать и теперь: она у них воняла; но простой народ, по замечанию иностранцев, не только не отворачивался от неё, но ещё предпочитал её свежей. Взяв в руки рыбу, русский подносил её к носу и пробовал: достаточно ли она воняет, и если в ней вони было мало, то клал и говорил: ещё не поспела!» Одним из фирменных русских блюд такого рода является знаменитый «омуль с душком», который можно даже приобрести в магазинах.

Как вы уже заметили, римляне были отнюдь не одиноки в таком подходе к приготовлению блюд. Как и многие древние народы, римляне искали разные способы консервации и повторного использования пищи. Более того, ферментированная и перебродившая рыба, по-видимому, не только приобретала особенно нежную консистенцию, но и накапливала различные глутаматы, стимулировавшие аппетит. Вообще подобные продукты несут в себе немало ядовитых соединений, которые возникают в результате разложения пищи — многие животные-падальщики совершенно не восприимчивы к ним, но человек к ним не относится. По-видимому, употребление продуктов с «выдержкой» должно стать привычным для желудков, иначе бы оно вызывало массовые отравления и люди бы давно отказались от такой опасной практики.

❗️Пользуясь случаем, предупредим читателей: будьте осторожны с употреблением таких экзотических продуктов, особенно если не пробовали их до того. Последствия могут быть самыми серьёзными: от отравления вплоть до летального исхода (такое тоже происходит, особеннно опасен в этом отношении эскимосский копальхен).

#SL_cultura #SL_DS
Таинственные масонские ритуалы – что бы на них ни происходило, использование латыни в данном процессе было исторической традицией: например, слов quod ita sit («да будет так!»), служащих завершением обряда. Представители тайного общества, сформировавшегося в конце XVI – начале XVII в., любое действо начинали с прошения Божьей помощи и на том же и заканчивали, как бы отдавая решения на волю Бога и подтверждая правильность проведённого ритуала в точном соответствии с установлениями Братства.

Своё начало масонское движение берёт от розенкрейцеров – Ордена розы и креста, основанного в Германии в позднее Средневековье. Название «розенкрейцер» латинского происхождения: от rosa («роза») и crux («крест»). Есть еще одна этимологическая версия: название Братства имеет латинский корень ros («роса» – «универсальный растворитель») и crux («крест»), поскольку розенкрейцеры находились в поисках философского камня при помощи света (символизируется крестом) и росы. Сами же розенкрейцеры придерживались первого варианта происхождения: их «роза на кресте» символизирует цветок Девы Марии, лепестки которого оберегают истину, а крест объединяет большой круг значений от Распятия до света.

Некоторые думают, что масонство – запрещенная тайная организация, но правильно бы назвать его обществом просвещённых интеллектуалов. В России, например, с XVIII в. большинство просветителей медицины, науки и культуры, принадлежащие к масонской ложе, были выходцами из Германии, и практически не говорили по-русски. Результатом явилось общение на латинском языке, имеющем колоссальное влияние на эти сферы. Лекции, печатные труды, занятия со студентами – все говорилось и писалось на латыни. Имеет место быть ряд исторических документов – масонские манускрипты (конституции, регламенты, катехизисы, наставления и т.д.), огромная библиография масонских исследований и публикаций.

Представители масонского братства в своё время имели огромное влияние на политику и экономику мирового масштаба. Есть косвенные доказательства из разных источников, что их роль в обществе велика до сих пор, и что многие политические процессы и экономические решения зависят от представителей движения масонов. Так, например, известное изображение на однодолларовой купюре всевидящего ока над пирамидой и латинский текст Novus ordo seclorum («Новый порядок веков») являет собой один из масонских знаков. В современном мире эта средневековая надпись может трактоваться как «Новый мировой порядок» (Novus ordo mundi), что указывает на тайное влияние общества на мировые геополитические и экономические процессы мирового устройства. Адепты конспирологии обсуждают существование тайного теневого правительства правящей авторитарной элиты, которое имеет тотальную власть над миром.

У всех нас разное отношение к представителям тайной элиты. Но стоит заметить, что влиятельное масонское общество в разные эпохи своего существования подарило миру великих, образованных и очень статусных людей: Джордж Вашингтон, Бенджамин Франклин, Франклин Д. Рузвельт, Джеральд Форд, Уинстон Черчилль, Вольфганг Амадей Моцарт, Редьярд Киплинг, Пётр Чаадаев, Генри Форд, Джузеппе Гарибальди.

А как вы относитесь к масонскому обществу? Хотите вступить в ложу? 👁

#SL_cultura
📻 Хотите послушать новости на латыни? Их передают по радио Ватикана. Каждую субботу на это отводится 5 минут эфирного времени, а называется программа «Hebdomada Papae, notitiae vaticanae latine redditae» (Папская неделя. Новости Ватикана на латыни). Вещают о событиях как в самом Ватикане, так и в мире.

🌇 Каждый день католики также слушают утреннюю мессу на латыни, а в течение дня на радио можно послушать ещё несколько служб:

LAUS (лат. «хвала») — хвалебное песнопение Богу: проводится утром, чтобы напомнить о том, благодаря кому наступил новый день;

ROSARIUM (лат. «место, где посажены розы») — набор молитв, где прославляется прежде всего Дева Мария;

VESPER (лат. «вечер») — литургия вечерней молитвы.

Что делать, если вы пропустили передачу? Не беда, ведь записи можно найти на сайте радио в любое время, а также посмотреть расписание, которое доступно в том числе на английском языке: https://www.vaticannews.va/en/podcast/vatican-radio-news-in-latin.html.

#SL_cultura #SL_CS
🎼 Любовь рождает песни, и песни рождают любовь

В 2010 хорошо известная нашим подписчикам Academia Vivarium Novum организовала музыкальный коллектив Tyrtarion. Название получилось путём сложения имён двух известных поэтов античности: Тиртея (Tyrtaeus) и Ариона (Arion).

Tyrtarion занимается аранжировкой греческой и латинской поэзии (кстати, не только античной) и делает это очень талантливо! И лучший способ убедиться в этом самим — познакомиться с музыкой, так что милости просим к прослушиванию. Cantica gignit amór, et amórem cantica gignunt 😼

Музыка — по-видимому, оптимальная форма восприятия и запоминания поэзии. Это тем более актуально для античной поэзии, так как она построена не на рифме, а на чередовании долгих и кратких звуков, что наилучшим образом проявляется в музыкальном обрамлении.

Кроме того, исторически такой подход ближе к исходному способу исполнения стихов: хорошо известно, что для древних поэзия была тесно связана с музыкой. Стихи не читали, скорее их пропевали мелодичным речитативом. По всей видимости, дело в том, что поэзия вышла из лона магических ритуалов, гимнов и прочих культовых мероприятий. Совершенно неслучайно посему, что поэты часто нечто в о с п е в а ю т: arma virumque cano, как говорится! («Мужа пою и оружие» — знаменитое начало «Энеиды» Вергилия).

В этой связи можно вспомнить и царя Давида, исполнявшего свои псалмы с псалтирью в руках (разновидность арфы), и аэдов, и скальдов, и филидов, и кобзарей, и прочих-прочих сказителей всего мира.

На какое из латинских стихотворений, исполненных Tyrtarion, вы бы хотели увидеть разбор? Пишите свои пожелания в комментариях.

илл. Музыкант верхом на дельфине, краснофигурный стамнос, Этрурия IV в.

🎧 Слушаем тут: https://www.youtube.com/playlist?list=OLAK5uy_mRLsexIYF8o5EHwDz50qT8kriWoTCK5QE

#SL_cultura #SL_DS
🎧 И ещё одна небольшая подборка песен Tyrtarion

Ad hoc addendum, у коллектива есть отличный сайт на латинском языке (!) с записями песен, категоризированными по поэтам. К каждой записи прилагается текст исходного стихотворения, с датировкой и указанием стихотворного размера.

🌐 https://tyrtarion.net/

#SL_cultura
Почитываю Борхеса 📚 Для нас, то есть тех, кто трепетно чтит античную историю и языки, культура, которую они описывают и частью которой являются сами – без преувеличения, фундамент не одного только образования, но и жизненного кредо. На этом фундаменте зиждется всё. Меж тем, Борхес в одном эссе из «Новых расследований» поднимает интересный вопрос о классичности литературы как таковой: в сущности, это вопрос о непогрешимости, о бессмертии, о вечности всего, что так или иначе принято называть «классическим». Изящество и меткость борхесовской мысли (осмелившейся пусть и не расшатать, но хотя бы слегка поколебать этот прочный фундамент) не позволят раскромсать это эссе на пару-тройку цитат: приведу его почти целиком с небольшими купюрами.

«Немного сыщется наук более увлекательных», – пишет Борхес, – «чем этимология; это связано с неожиданными трансформациями изначального значения слов в ходе времени. Из-за этих трансформаций, которые иногда граничат с парадоксальностью, нам для объяснения какого-либо понятия ничего или почти ничего не даст происхождение слова. Знание того, что слово «calculus» на латинском означает «камешек» и что пифагорейцы пользовались камешками ещё до изобретения цифр, никак не поможет нам постигнуть тайны алгебры; знание того, что «hypocrita» означало «актер», «личина», «маска», нисколько не поможет нам при изучении этики. Соответственно для определения, что мы теперь понимаем под словом «классический», нам бесполезно знать, что это прилагательное восходит к латинскому слову «classis», «флот», которое затем получило значение «порядок». [...]

Что такое в нынешнем понимании классическая книга? [...] Классической является та книга, которую некий народ или группа народов на протяжении долгого времени решают читать так, как если бы на её страницах все было продуманно, неизбежно, глубоко, как космос, и допускало бесчисленные толкования. Как и можно предположить, подобные решения меняются. Для немцев и австрийцев «Фауст» – творение гениальное; для других – он одно из самых знаменитых воплощений скуки, вроде второго «Рая» Мильтона или произведения Рабле. Таким книгам, как «Книга Иова», «Божественная комедия», «Макбет», вероятно, назначено долгое бессмертие. Однако о будущем мы ничего не знаем, кроме того, что оно будет отличаться от настоящего. Всякое предпочтение вполне может оказаться предрассудком. [...] Слава поэта в итоге зависит от горячности или апатии поколений безымянных людей, которые подвергают её испытанию в тиши библиотек.

Возможно, что чувства, возбуждаемые литературой, вечны, однако средства должны меняться хотя бы в малейшей степени, чтобы не утратить свою действенность. По мере того как читатель их постигает, они изнашиваются. Вот почему рискованно утверждать, что существуют классические произведения и что они будут классическими всегда».

Износятся ли когда-нибудь книги Гомера? Будут ли стихи Овидия классическими в с е г д а? Изменится ли с течением времени понятие филолога-классика – может быть, лет через 200-300 этим словом будет обозначен современный германист, в то время как немногие выжившие латинисты и эллинисты станут чисто литературным рудиментом в духе стимпанка? Поразмыслим об этом за чашкой вечернего чая ☕️

#SL_cultura
Обзор мобильных приложений для изучения латыни мы уже делали здесь и здесь. А что насчет Youtube-каналов, которые могут помочь в обучении? Хотим порекомендовать вам канал нашего друга из Германии Грегора – canalis Latinus «Otia mea» 👨‍🏫

Название канала можно перевести как «Мои произведения». Немного о нём: otium, i (n) – это свободное время, а также его плоды, т. е. произведения, которые человек создал на досуге. Например, в «Скорбных элегиях» («Tristia») Овидия употребляется словосочетание «otia nostra», что на русский переводится как «наши безделицы» – так поэт именует свои стихи.

Канал «Otia mea» был создан немецким учителем латинского языка Грегором Порента в 2020, во время локдауна. Видеоуроки предназначены для школьников, студентов, учителей и всех интересующихся. О латыни Грегор рассказывает просто и увлекательно: правила и исключения, древние тексты и поэтический язык – всё это вовсе не кажется сложным или скучным в его видеороликах! На канале много плейлистов: грамматика, переводческие стратегии, аудирование, чтение оригинальных текстов, метрика и др. – а также несколько роликов в формате Shorts.

Из описания канала: «Hoc in canali pelliculas divulgo et eis quibus lingua Latina discenda est et eis qui sua sponte Latinae operam dant. Illis Germanice, his Latine loquor».

Получается, что некоторые видео «Otia mea» выходят полностью на латыни, а в некоторых звучит немецкий. Значит тем, кто изучает и этот язык тоже, такая особенность канала может приносить дополнительную пользу. Правила латинской грамматики Грегор объясняет через свой родной язык, что нам, носителям русского, может быть одновременно и непривычно, и интересно. Аналоги для латинских слов, конструкций и выражений автор находит именно в немецкой языковой системе. Очень удобно, если вы хотите посмотреть на латынь под другим углом и параллельно прокачать свой немецкий!

Подписывайтесь и продолжайте учиться, studendum vero semper et ubique!

Пишите в комментариях, какое видео с канала вам понравилось большего всего👇

#SL_cultura #SL_DG
Латынь вперемешку с ивритом – услада для самых взыскательных ушей 🎵😍👍 Послушаем сегодня изумительный альбом цистерцианских монахов аббатства Хайлигенкройц (Австрия) в тандеме с австрийско-израильской певицей Тимной Брауэр.

Два любопытных факта об исполнителях: поющие в хоре цистерцианцы, то есть монахи одноимённого ордена, практикующие аскезу и ведущие уединённый образ жизни, начиная с 2008 выпустили уже 8 альбомов, однако из презрения к славе подобно средневековым писателям предпочитают оставаться анонимными. А певица Тимна Брауэр представляла Австрию на Евровидении в далёком 1986 с песней Die Zeit ist einsam («Время одиноко»).

Нечего и говорить, что при таком необычном тандеме и альбом получился очень яркий: псалмы, мессы и строгие католические гимны a cappella перемежаются с лиричными камерными композициями в фольклорном духе, особый колорит которым придаёт как ритмический рисунок, так и характерная ладовая организация (натуральный минор, фригийский лад и т.д.). Одним словом, рекомендуем к прослушиванию (например, на YouTube). А ниже прилагаем текст первого трека из альбома – прекрасного и глубокого 122 (121) псалма на латыни и иврите.

Laetatus sum in eo, quod dixerunt mihi: «In domum Domini ibimus».
Stantes iam sunt pedes nostri in portis tuis, Ierusalem.
Ierusalem, quae aedificata est ut civitas, sibi compacta in idipsum.
Illuc enim ascenderunt tribus, tribus Domini, testimonium Israel, ad confitendum nomini Domini.
Quia illic sederunt sedes ad iudicium, sedes domus David.
Rogate, quae ad pacem sunt Ierusalem: «Securi sint diligentes te!
Fiat pax in muris tuis, et securitas in turribus tuis!».
Propter fratres meos et proximos meos loquar: «Pax in te!».
Propter domum Domini Dei nostri exquiram bona tibi.

שִׁיר הַמַּעֲלוֹת, לְדָוִד
שָׂמַחְתִּי בְּאֹמְרִים לִי; בֵּית יְהוָה נֵלֵךְ׃
עֹמְדוֹת הָיוּ רַגְלֵינוּ; בִּשְׁעָרַיִךְ, יְרוּשָׁלִָם׃
יְרוּשָׁלִַם הַבְּנוּיָה; כְּעִיר, שֶׁחֻבְּרָה־לָּהּ יַחְדָּו׃
שֶׁשָּׁם עָלוּ שְׁבָטִים שִׁבְטֵי־יָהּ עֵדוּת לְיִשְׂרָאֵל; לְהֹדוֹת, לְשֵׁם יְהוָה׃
כִּי שָׁמָּה יָשְׁבוּ כִסְאוֹת לְמִשְׁפָּט; כִּסְאוֹת, לְבֵית דָּוִיד׃
שַׁאֲלוּ שְׁלוֹם יְרוּשָׁלִָם; יִשְׁלָיוּ, אֹהֲבָיִךְ׃
יְהִי־שָׁלוֹם בְּחֵילֵךְ; שַׁלְוָה, בְּאַרְמְנוֹתָיִךְ׃
לְמַעַן אַחַי וְרֵעָי; אֲדַבְּרָה־נָּא שָׁלוֹם בָּךְ׃
לְמַעַן בֵּית־יְהוָה אֱלֹהֵינוּ; אֲבַקְשָׁה טוֹב לָךְ׃

#SL_cultura #SL_musica
Гуляя по Риму, повсюду можно увидеть надпись S.P.Q.R.: на домах, фонтанах, колоннах, даже на уличных люках. Что же означают эти буквы? Ответов несколько.

Аббревиатура S.P.Q.R. («Senatus Populusque Romanus») известна с 509 г. до н.э. (год основания республики) и преимущественно переводится как «Сенат и римский народ». Сенат в эпоху римской республики был высшим органом законодательной власти. Принимал участие в политике и законотворчестве и римский народ, избиравший народных трибунов и собиравшийся для решения наиболее важных вопросов на Марсовом поле. Таким образом, формула выражает два источника римской правосубъектности: аристократию, представители которой заседали в сенате, и плебс, то есть простой народ.

Другой, менее распространённый вариант расшифровки аббревиатуры – «Senatus Populusque Quiritium Romanus» («Сенат и римский народ квиритов»). Квириты – полноправные римские граждане, именем которого они обязаны богу Квирину либо сабинскому названию копья (quiris).

Есть и ироничные вольные трактовки, которым, кстати, тоже не один век отроду:

Stultus Populus Quaerit Romam: глупый народ ищет Рим
Senex Populus Quaerit Romam: старый народ ищет Рим
Salus Papae Quies Regni: Благополучие папы – покой для царства

Интересно, что с прекращением существования римского государства как такового аббревиатура активно использовалась и впоследствии: в средние века – городскими властителями для обозначения границ своей юрисдикции, в эпоху итальянского фашизма – в целях идеологической пропаганды, отсылавшей к силе и доблести античных предков. В наши дни надпись пользуется популярностью среди итальянских клиентов тату-салонов (в том числе благодаря римской футбольной ассоциации, которая размещает её на одежде игроков). Так что не будет преувеличением сказать, что эта формула – не просто исторический термин, а универсальный слоган, прекрасно адаптирующийся к смене культур и целых эпох.

#SL_cultura
🔥 Новое видео от Academia Vivarium Novum – и не просто видео, а целый игровой фильм на трёх языках: древнегреческом, латинском и итальянском. Три фрагмента из 11 песни «Одиссеи», VI книги «Энеиды» и «Божественной комедии» объединены общим сюжетом – спуском героев в подземное царство.

🙄 Фильм снят ещё в 2021, но опубликовали его почему-то только сейчас.

🔥 Бонус: в наличии латинские субтитры как для греческого, так и для итальянского текста.

😍 Снято очень красиво. И пусть даже Анхиз подозрительно молод, а у Сивиллы маниакальный взгляд, это сущие мелочи 😄 Хотелось бы, конечно, ритмического чтения, ну да не будем придираться.

https://youtu.be/4c9nT66yz3A?si=nHb7puY7maWZRqkQ

#SL_cultura