[Пост вдохновлен премьерой спектакля "Чепена" в Осетинском театре]
Примеры реплик из осетинской бытовой речи. Очень колоритные на наш взгляд. Настоящая осетинская народная речь (как и всякая народная) остроумна и изобилует прибаутками, афоризмами, фразеологизмами и разными образными фразами:
- Хорз ус, дæ хъустæ хизынмæ cты?;
- Дæ цæсгом дыл æрхауæд;
- Ацы хъæуы цъиуæй-бæдулæй кæй нæ бафарстон «Гæздæн кæм цæры», ахæм куынæуал баззад;
- Кæд йæ дзыхæй сызгъæринтæ схаудзæн, уæд та? (Гæздæнмæ.) Дзур, дæ фæхъхъау фæуон, дзур;
- Гъе, уæ хæдзар фехæла! Фесæф, дам, кæд уын фароны мит нæ дæн.
Хуыгаты Георы пьеса "Чепена"
#рс_ныхас
Примеры реплик из осетинской бытовой речи. Очень колоритные на наш взгляд. Настоящая осетинская народная речь (как и всякая народная) остроумна и изобилует прибаутками, афоризмами, фразеологизмами и разными образными фразами:
- Хорз ус, дæ хъустæ хизынмæ cты?;
- Дæ цæсгом дыл æрхауæд;
- Ацы хъæуы цъиуæй-бæдулæй кæй нæ бафарстон «Гæздæн кæм цæры», ахæм куынæуал баззад;
- Кæд йæ дзыхæй сызгъæринтæ схаудзæн, уæд та? (Гæздæнмæ.) Дзур, дæ фæхъхъау фæуон, дзур;
- Гъе, уæ хæдзар фехæла! Фесæф, дам, кæд уын фароны мит нæ дæн.
Хуыгаты Георы пьеса "Чепена"
#рс_ныхас
👍3
Пару выражений со словом "хур" в день солнцестояния (хурхæтæн):
- mæ xury xaj - мое солнышко (ласкательное обращение);
- mæ хur akænaj - «голубчик!» (Коста);
- mæ хurу ǩysyl - «мое маленькое солнышко!» (Коста);
- dæ qæbulty xuræj bafsæd - «да насытишься ты счастьем своих детей» (пожелание матери);
- kе xoræj xormæ cudan - «те, чье счастье («солнце») вело нас к счастью»
Источник:
В.И. Абаев
Историко-этимологический словарь осетинского языка
#рухс_ссудз
#рс_ныхас
- mæ xury xaj - мое солнышко (ласкательное обращение);
- mæ хur akænaj - «голубчик!» (Коста);
- mæ хurу ǩysyl - «мое маленькое солнышко!» (Коста);
- dæ qæbulty xuræj bafsæd - «да насытишься ты счастьем своих детей» (пожелание матери);
- kе xoræj xormæ cudan - «те, чье счастье («солнце») вело нас к счастью»
Источник:
В.И. Абаев
Историко-этимологический словарь осетинского языка
#рухс_ссудз
#рс_ныхас
👍12👏1
Вежливые обращения в разных ситуациях:
1) Бафæрсын аипп ма уæд, хорз ус, базармæ куыд цæугæ у, уый мын нæ зæгъдзыстут?/
Не сочтите мой вопрос за дерзость (простите), уважаемая (букв. хорошая женщина), не скажете, как пройти на базар?;
2) Хатыр бакæ, нæ фыдыхай, дукани æхгæнгæ кæны/
Извините, уважаемый (букв. наш отец), магазин (уже) закрывается;
3) Хатыр бакæ, дæ хорзæхæй, кæй айрæджы кодтон/
Извините меня, пожалуйста (букв. твое благодеяние), что опоздал;
4) Хатыр бакæ, кæд æмбæлы, уæд ма мын уæртæ уыцы чиныг авæр/
Извините, если можно (пожалуйста), дайте мне вон ту
книгу;
5) Хъыг дæм ма фæкæсæд, фæлæ мæ абон не ’вдæлы/
Не обессудьте (букв. пусть тебе не покажется обидным), но сегодня мне некогда;
6) Табуафси, Тембол, фынгмæ æрбахæстæг кæн!/
Пожалуйста, Тембол, садитесь (букв. приблизьтесь к столу) за стол.
Источник:
Учебник осетинского языка (для невладеющих)
автор: Таказов Федар Магометович
Какие вежливые обращения вы еще знаете? А какими пользуетесь в речи? Ныффысут-ма сæ, уæ хорзæхæй, ам бынæй.
#рухс_ссудз
#рс_ныхас
1) Бафæрсын аипп ма уæд, хорз ус, базармæ куыд цæугæ у, уый мын нæ зæгъдзыстут?/
Не сочтите мой вопрос за дерзость (простите), уважаемая (букв. хорошая женщина), не скажете, как пройти на базар?;
2) Хатыр бакæ, нæ фыдыхай, дукани æхгæнгæ кæны/
Извините, уважаемый (букв. наш отец), магазин (уже) закрывается;
3) Хатыр бакæ, дæ хорзæхæй, кæй айрæджы кодтон/
Извините меня, пожалуйста (букв. твое благодеяние), что опоздал;
4) Хатыр бакæ, кæд æмбæлы, уæд ма мын уæртæ уыцы чиныг авæр/
Извините, если можно (пожалуйста), дайте мне вон ту
книгу;
5) Хъыг дæм ма фæкæсæд, фæлæ мæ абон не ’вдæлы/
Не обессудьте (букв. пусть тебе не покажется обидным), но сегодня мне некогда;
6) Табуафси, Тембол, фынгмæ æрбахæстæг кæн!/
Пожалуйста, Тембол, садитесь (букв. приблизьтесь к столу) за стол.
Источник:
Учебник осетинского языка (для невладеющих)
автор: Таказов Федар Магометович
Какие вежливые обращения вы еще знаете? А какими пользуетесь в речи? Ныффысут-ма сæ, уæ хорзæхæй, ам бынæй.
#рухс_ссудз
#рс_ныхас
👍19❤2
Райсом хурхæтæн у
/ завтра солнцестояние
Хуримæ баст ныхæстæ, дзырдбæстытæ ис ирон æвзаджы. Кæсут ам цалдæрмæ.
/ завтра солнцестояние
Хуримæ баст ныхæстæ, дзырдбæстытæ ис ирон æвзаджы. Кæсут ам цалдæрмæ.
Telegram
рухс_ссудз
Пару выражений со словом "хур" в день солнцестояния (хурхæтæн):
- mæ xury xaj - мое солнышко (ласкательное обращение);
- mæ хur akænaj - «голубчик!» (Коста);
- mæ хurу ǩysyl - «мое маленькое солнышко!» (Коста);
- dæ qæbulty xuræj bafsæd - «да насытишься…
- mæ xury xaj - мое солнышко (ласкательное обращение);
- mæ хur akænaj - «голубчик!» (Коста);
- mæ хurу ǩysyl - «мое маленькое солнышко!» (Коста);
- dæ qæbulty xuræj bafsæd - «да насытишься…
❤3👍3
Йæ адæмы хъæбул чи у, уый цыфæнды стыр лæг куы суа, уæддæр фидар баст вæййы, чи йæ ныййардта, чи йæ схъомыл кодта, уыцы дзыллæимæ.
Дзугаты Георги
#рухс_ссудз
#рс_ныхас
Дзугаты Георги
#рухс_ссудз
#рс_ныхас
❤22👍2
Как выразить уверенность в словах, мыслях, суждениях в речи на осетинском языке?
- Æнæмæнг - действительно, неоспоримо, "без сомнений";
Пример употребления:
- Цæудзынæ куывдмæ?
- Æнæмæнг!
- Бæлвырд - ясно, точно;
Пример употребления:
- Бæлвырд зонын. - точно знаю;
- Æцæг , æцæгæй - действительно, всерьез, вправду
Пример употребления
- Æцæг дзурыс? - вправду говоришь
Цы-ма бафтаудзыстут?
#рухс_ссудз
#рс_ныхас
- Æнæмæнг - действительно, неоспоримо, "без сомнений";
Пример употребления:
- Цæудзынæ куывдмæ?
- Æнæмæнг!
- Бæлвырд - ясно, точно;
Пример употребления:
- Бæлвырд зонын. - точно знаю;
- Æцæг , æцæгæй - действительно, всерьез, вправду
Пример употребления
- Æцæг дзурыс? - вправду говоришь
Цы-ма бафтаудзыстут?
#рухс_ссудз
#рс_ныхас
❤53👍15🔥2