Что почитать:
Соболев А.И. Карельское наследие в топонимии Юго-Восточного Обонежья // Вопросы ономастики. 2015. № 1 (18). С. 47–68 Адрес: https://www.booksite.ru/fulltext/sobolev/ (статья под № 8)
#вологодскаяобласть #ленинградскаяобласть #олонецкаягуберния #обонежье #новгород #вытегорскийрайон #андомскийрайон #вытегорскийуезд #андомскийпогост #андома #деревягино #онежскоеозеро #карельскийязык #русскийязык #ономастика #топонимия #антропонимия #кижи
Соболев А.И. Карельское наследие в топонимии Юго-Восточного Обонежья // Вопросы ономастики. 2015. № 1 (18). С. 47–68 Адрес: https://www.booksite.ru/fulltext/sobolev/ (статья под № 8)
#вологодскаяобласть #ленинградскаяобласть #олонецкаягуберния #обонежье #новгород #вытегорскийрайон #андомскийрайон #вытегорскийуезд #андомскийпогост #андома #деревягино #онежскоеозеро #карельскийязык #русскийязык #ономастика #топонимия #антропонимия #кижи
ФАМИЛИИ И ДЕРЕВНИ ОБОНЕЖЬЯ
РУЯКОВО И ТАЙНА ВЯНГРУЧЬЯ
Руяково – деревня в составе села Андома, граничащая с востока с Деревягино (https://t.iss.one/rusichud/369), с юго-востока – с деревней Заполье (ныне не существует), с юго-запада – с Великим Двором
Между Руяково и Деревягино проходит насыпь Гуляевского моста (https://t.iss.one/rusichud/322), а с севера она ограничена рекой Андомой (о названии реки см.: https://t.iss.one/rusichud/302)
Название деревни восходит к карельскому прозвищу Rujakko [руякко], образованному от слова rujo [руё] ‘дряхлый, немощный’ (в карельском людиковском ‘увечный, искалеченный’)
Под общим названием Руяково скрывалось две небольшие деревни, раннее известные как:
1) Горбачева у двух рек (1905 г.);
2) Аксенова (1905 г.) или деревня на Вянге-реке / на Вяньге реке (в 1563 г. в Андомском погосте известны д. у Вангиной горы и д. на Вангиной горе)
Название Горбачева отсылает нас к прозвищу Горбач ‘человек, имеющий горб’ (сравните со значением прозвища Руякко), а Аксенова – к Аксену – разговорному варианту официального (календарного) имени Авксентий
Что касается Вянги реки / Вянги горы – именно в районе Руяково река Андома до того текущая на север после слияния с рекой Саминой делает резкий поворот на запад, что позволяет связывать название не с кар. vengi ‘ручей или небольшая речка, соединяющая два озера (ламбы, болота); протока’, ‘бухта, заливчик’, а с более ранним карельским географическим термином * vängi ‘изгиб, поворот реки или озера’ (сравним с фин. venki ‘изгиб, поворот’, восходяшим к vängata, vengata ‘изгибать’)
Указанный термин не выявлен в современной вепсской топонимии. Вместе с тем топонимия Восточного Обонежья содержит топооснову Вянг-:
1) Вянгиручей / Вянга, по которой названа Вянгинская Пристань (будущий город Вытегра). Гаврила Романович Державин, будучи губернатором Олонецкой губернии, писал: Петр I «назвал место сие вончанскою пристанью по текущему с восточной стороны из гор ручью Ванчу, сей, ИЗВИВАЯСЬ, впадает в реку Вытегру, и в сем месте построил вологодский купец Негодяев анбары, в верху же пристани вянчинские, расстоянием в трех верстах, построены были казармы и назывались полесовым двором, коего остатки видны и поныне» (1785 г.).
2) Вянгозеро в районе андомского Габозера, изогнутое под углом 90 градусов
3) Вянгозеро в г. Пудоже
По ревизским сказкам в двух руяковских деревнях известны следующие фамилии:
1) Гладкой (современное Гладков, известна уже в 1816 г.) – восходит к прозвищу Гладкой, значение которого могло быть различным: древнерусское гладкой ‘толстый, дородный’, в русских олонецких говорах ‘ласковый, добрый’, ‘приветливый, ласковый’
2) Рыжихин (известна с 1850 г.) < прозвище Рыжиха ‘жена человека по прозвищу Рыжой’
3) Мышов (1816 г.) < прозвище Мыш < рус. андомское мыш (слово мужского рода) ‘мышь’
4) Державин (известна с 1858 г., из вольноотпущенных, то есть из крепостных крестьян, получивших волю) < прозвище Держава < древнерусское держава ‘владычество, сила, могущество’, ‘власть, правление’. Не исключено, что носитель фамилии был крепостным дворян Державиных. Как известно, крепостные нередко брали фамилию своих бывших владельцев. Родоначальником рода Державиных, к которому принадлежал олонецкий губернатор и поэт Г.Р. Державин, был Алексей Дмитриевич Нарбеков, внук выехавшего из Большой Орды мурзы Абрагима, принявшего крещение под именем Илья
#вологодскаяобласть #ленинградскаяобласть #олонецкаягуберния #обонежье #новгород #вытегорскийрайон #андомскийрайон #вытегорскийуезд #андомскийпогост #андома #руяково #онежскоеозеро #карельскийязык #русскийязык #ономастика #топонимия #антропонимия #державин #рыжихин #гладков #мышов
РУЯКОВО И ТАЙНА ВЯНГРУЧЬЯ
Руяково – деревня в составе села Андома, граничащая с востока с Деревягино (https://t.iss.one/rusichud/369), с юго-востока – с деревней Заполье (ныне не существует), с юго-запада – с Великим Двором
Между Руяково и Деревягино проходит насыпь Гуляевского моста (https://t.iss.one/rusichud/322), а с севера она ограничена рекой Андомой (о названии реки см.: https://t.iss.one/rusichud/302)
Название деревни восходит к карельскому прозвищу Rujakko [руякко], образованному от слова rujo [руё] ‘дряхлый, немощный’ (в карельском людиковском ‘увечный, искалеченный’)
Под общим названием Руяково скрывалось две небольшие деревни, раннее известные как:
1) Горбачева у двух рек (1905 г.);
2) Аксенова (1905 г.) или деревня на Вянге-реке / на Вяньге реке (в 1563 г. в Андомском погосте известны д. у Вангиной горы и д. на Вангиной горе)
Название Горбачева отсылает нас к прозвищу Горбач ‘человек, имеющий горб’ (сравните со значением прозвища Руякко), а Аксенова – к Аксену – разговорному варианту официального (календарного) имени Авксентий
Что касается Вянги реки / Вянги горы – именно в районе Руяково река Андома до того текущая на север после слияния с рекой Саминой делает резкий поворот на запад, что позволяет связывать название не с кар. vengi ‘ручей или небольшая речка, соединяющая два озера (ламбы, болота); протока’, ‘бухта, заливчик’, а с более ранним карельским географическим термином * vängi ‘изгиб, поворот реки или озера’ (сравним с фин. venki ‘изгиб, поворот’, восходяшим к vängata, vengata ‘изгибать’)
Указанный термин не выявлен в современной вепсской топонимии. Вместе с тем топонимия Восточного Обонежья содержит топооснову Вянг-:
1) Вянгиручей / Вянга, по которой названа Вянгинская Пристань (будущий город Вытегра). Гаврила Романович Державин, будучи губернатором Олонецкой губернии, писал: Петр I «назвал место сие вончанскою пристанью по текущему с восточной стороны из гор ручью Ванчу, сей, ИЗВИВАЯСЬ, впадает в реку Вытегру, и в сем месте построил вологодский купец Негодяев анбары, в верху же пристани вянчинские, расстоянием в трех верстах, построены были казармы и назывались полесовым двором, коего остатки видны и поныне» (1785 г.).
2) Вянгозеро в районе андомского Габозера, изогнутое под углом 90 градусов
3) Вянгозеро в г. Пудоже
По ревизским сказкам в двух руяковских деревнях известны следующие фамилии:
1) Гладкой (современное Гладков, известна уже в 1816 г.) – восходит к прозвищу Гладкой, значение которого могло быть различным: древнерусское гладкой ‘толстый, дородный’, в русских олонецких говорах ‘ласковый, добрый’, ‘приветливый, ласковый’
2) Рыжихин (известна с 1850 г.) < прозвище Рыжиха ‘жена человека по прозвищу Рыжой’
3) Мышов (1816 г.) < прозвище Мыш < рус. андомское мыш (слово мужского рода) ‘мышь’
4) Державин (известна с 1858 г., из вольноотпущенных, то есть из крепостных крестьян, получивших волю) < прозвище Держава < древнерусское держава ‘владычество, сила, могущество’, ‘власть, правление’. Не исключено, что носитель фамилии был крепостным дворян Державиных. Как известно, крепостные нередко брали фамилию своих бывших владельцев. Родоначальником рода Державиных, к которому принадлежал олонецкий губернатор и поэт Г.Р. Державин, был Алексей Дмитриевич Нарбеков, внук выехавшего из Большой Орды мурзы Абрагима, принявшего крещение под именем Илья
#вологодскаяобласть #ленинградскаяобласть #олонецкаягуберния #обонежье #новгород #вытегорскийрайон #андомскийрайон #вытегорскийуезд #андомскийпогост #андома #руяково #онежскоеозеро #карельскийязык #русскийязык #ономастика #топонимия #антропонимия #державин #рыжихин #гладков #мышов
РОПАК-КУРПАК ИЛИ КТО НА СВЕТЕ ВСЕХ РЯБЕЕ?
До массовой вакцинации оспа была нередким заболеванием, унесшим за всю историю миллионы жизней. У выживших она нередко оставляла рубцы на теле
Такие особые приметы не могли остаться незамеченными, а их носителям давали прозвища Корявый, Рябой
Саму оспу называли шадрой, а следы от нее – рябиной, щедрой, щербой. От подобных прозвищ произошли довольно частые русские фамилии Корявин, Рябов, Шадрин, Рябинин, Щедрин, Щербин
В зоне современных или недавних вепсско-русских и карельско-русских языковых контактов – в Олонецкой губернии человека с оспинами называли ропак
Так, составитель «Областного словаря олонецкого наречия в его бытовом и этнографическом применении» Герман Илларионович Куликовский отмечал, что на Тудозере (ныне - в Вытегорском районе Вологодской области), дразня рябого, приговаривали:
Ропак-курпак – шита рожа, браный нос!
Слово ропак восходит к вепсскому ropak ‘оспенный рубец’, курпак – к вепсскому kurp ‘морщина’
Происходящая от той же основы фамилия Ропаков встречается на востоке Ленинградской области (в бывшем Винницком районе) и в населенных пунктах Вологодской области
В Карелии (в Горнем Шелтозере) И.И. Муллонен зафиксирована неофициальная вепсская фамилия Ropakohne. Схожая по смыслу карельская фамилия Рупиев (rupi ‘оспа’) отмечается в Олонецком районе Карелии
Фамилия Курпаков известна на западе Вологодской области – в Оште, а также в Карелии. В бывшем Оштинском районе (Ленинградской, затем – Вологодской области) была и деревня Курпаки
Древнерусское и русское слово рябой имеет также значение ‘пестрый’. От данной основы образованы названия птиц с пёстрым оперением:
- рябчик
- рябь (древнерусское) ‘куропатка’
В свою очередь вепсское kurp, карельское kurppu ‘морщина’ и ижорское kurppa ‘оспина на лице’ также близки к названию еще одной пёстрой птицы – кулика:
- финское kurppa ‘вальдшнеп’
- водское kurppa, эстонское kurp ‘вальдшнеп’, ‘кулик’
Поэтому в русских олонецких говорах слово курпак (кроме прозвища рябого человека) имело значение ‘кулик’
#олонецкаягуберния #обонежье #вологодскаяобласть #вытегорскийрайон #андомскийрайон #вепсскийязык #карельскийязык #ижорскийязык #эстонскийязык #финскийязык #водскийязык #ропаков #курпаков #рупиев #вепсы #карелы #русские #рябчик #куропатка #вальдшнеп #кулик #диалекты #наука #лингвистика #шелтозеро #тудозеро #ошта
До массовой вакцинации оспа была нередким заболеванием, унесшим за всю историю миллионы жизней. У выживших она нередко оставляла рубцы на теле
Такие особые приметы не могли остаться незамеченными, а их носителям давали прозвища Корявый, Рябой
Саму оспу называли шадрой, а следы от нее – рябиной, щедрой, щербой. От подобных прозвищ произошли довольно частые русские фамилии Корявин, Рябов, Шадрин, Рябинин, Щедрин, Щербин
В зоне современных или недавних вепсско-русских и карельско-русских языковых контактов – в Олонецкой губернии человека с оспинами называли ропак
Так, составитель «Областного словаря олонецкого наречия в его бытовом и этнографическом применении» Герман Илларионович Куликовский отмечал, что на Тудозере (ныне - в Вытегорском районе Вологодской области), дразня рябого, приговаривали:
Ропак-курпак – шита рожа, браный нос!
Слово ропак восходит к вепсскому ropak ‘оспенный рубец’, курпак – к вепсскому kurp ‘морщина’
Происходящая от той же основы фамилия Ропаков встречается на востоке Ленинградской области (в бывшем Винницком районе) и в населенных пунктах Вологодской области
В Карелии (в Горнем Шелтозере) И.И. Муллонен зафиксирована неофициальная вепсская фамилия Ropakohne. Схожая по смыслу карельская фамилия Рупиев (rupi ‘оспа’) отмечается в Олонецком районе Карелии
Фамилия Курпаков известна на западе Вологодской области – в Оште, а также в Карелии. В бывшем Оштинском районе (Ленинградской, затем – Вологодской области) была и деревня Курпаки
Древнерусское и русское слово рябой имеет также значение ‘пестрый’. От данной основы образованы названия птиц с пёстрым оперением:
- рябчик
- рябь (древнерусское) ‘куропатка’
В свою очередь вепсское kurp, карельское kurppu ‘морщина’ и ижорское kurppa ‘оспина на лице’ также близки к названию еще одной пёстрой птицы – кулика:
- финское kurppa ‘вальдшнеп’
- водское kurppa, эстонское kurp ‘вальдшнеп’, ‘кулик’
Поэтому в русских олонецких говорах слово курпак (кроме прозвища рябого человека) имело значение ‘кулик’
#олонецкаягуберния #обонежье #вологодскаяобласть #вытегорскийрайон #андомскийрайон #вепсскийязык #карельскийязык #ижорскийязык #эстонскийязык #финскийязык #водскийязык #ропаков #курпаков #рупиев #вепсы #карелы #русские #рябчик #куропатка #вальдшнеп #кулик #диалекты #наука #лингвистика #шелтозеро #тудозеро #ошта
ДАННЫЕ О ОСПОПРИВИВАНИИ В ВЫТЕГОРСКОМ УЕЗДЕ
Данные интересны и в плане названий и фамилий:
- фамилия повивальной бабки Липасова восходит к вепсскому или карельскому прозвищу Lipaz / Lipas < вепсское lipaz 'сундук', карельское lipas 'короб из луба', 'сундук из досок с крышкой' (русский аналог - фамилия Коробов)
Фамилия известна и сейчас в Вытегорском районе
- Шильдская волость (теперь в Каргопольском районе Архангельской области) - очень показательно название деревни на каргопольской реке Шильде – Мостовая (при карельском šilda [шильда] 'мост')
Примечание. Никулинская волость = Андомская волость
#эпидемия #оспа #олонецкаягуберния #обонежье #вепсскийязык #карельскийязык #вакцинация #вологодскаяобласть #карелия #каргопольскийрайон #архангельскаяобласть
Данные интересны и в плане названий и фамилий:
- фамилия повивальной бабки Липасова восходит к вепсскому или карельскому прозвищу Lipaz / Lipas < вепсское lipaz 'сундук', карельское lipas 'короб из луба', 'сундук из досок с крышкой' (русский аналог - фамилия Коробов)
Фамилия известна и сейчас в Вытегорском районе
- Шильдская волость (теперь в Каргопольском районе Архангельской области) - очень показательно название деревни на каргопольской реке Шильде – Мостовая (при карельском šilda [шильда] 'мост')
Примечание. Никулинская волость = Андомская волость
#эпидемия #оспа #олонецкаягуберния #обонежье #вепсскийязык #карельскийязык #вакцинация #вологодскаяобласть #карелия #каргопольскийрайон #архангельскаяобласть
АРХИТЕКТУРНОЕ НАСЛЕДИЕ ОБОНЕЖЬЯ
Церковь Илии Пророка. Вологодская область. Вытегорский район. Село Самино. 1940-1950-е гг. Бумага, рукопись, акварель
Местонахождение экспоната:
ФГБУК "Государственный научно-исследовательский музей архитектуры имени А.В. Щусева" (https://goskatalog.ru/)
#вытегорскийпогост #самино #вытегорскийрайон #вытегорскийуезд #обонежье #вологодскаяобласть #ленинградскаяобласть #олонецкаягуберния #архитектура #саминскийпогост #андома #андомскийрайон
Церковь Илии Пророка. Вологодская область. Вытегорский район. Село Самино. 1940-1950-е гг. Бумага, рукопись, акварель
Местонахождение экспоната:
ФГБУК "Государственный научно-исследовательский музей архитектуры имени А.В. Щусева" (https://goskatalog.ru/)
#вытегорскийпогост #самино #вытегорскийрайон #вытегорскийуезд #обонежье #вологодскаяобласть #ленинградскаяобласть #олонецкаягуберния #архитектура #саминскийпогост #андома #андомскийрайон
ЛАХНОВО И ЛОХНОВО:
ПСКОВСКИЙ ГАЛАКТИОН ИЛИ ВЕПССКИЙ ЛЕЩ?
Нередко встречаются ситуации, когда одинаковые по форме названия имеют различное происхождение
Например, вытегорское село Самино в конечном счете через название реки Самины восходит к вепсскому слову «пролив» (подробнее – https://t.iss.one/rusichud/307). Однако его архангельская тезка (д. Самино) – к Сама – разговорному варианту имени Самуил
Одна из деревень, составляющих вытегорское Самино – Лахново тоже имеет «однофамильцев» в Карелии (д. Лахново в Заонежье) и в Архангельской области (д. Лохново в Пинежье)
Имена на -хно были нередки у западных и восточных славян. Самое большое число топонимов, образованных от подобного рода имен, отмечается в Псковской области
Например, здесь есть 6 деревень с названием Грихново (от Грихно – Григорий), 5 деревень Зехново (от Зенон, Зиновий), 5 деревень Яхново (от Яков, Ярослав), 4 деревни Стехново (от Степан), 4 деревни Ивахново (от Иван), 3 деревни Сахново (от Александр), не считая множества деревень с названиями типа Захново (Захар), Рохново (Роман, Родион) и так далее
Встречаются подобные названия и на территории Новгородской, на западе Тверской, на юге Ленинградской и в Архангельской области. В последней имеются деревни Грихнево, Грихново, Зехнова, Лохново, Прохново (от Прохор, Прокоп), Юхнево (от Юрий)
То есть преобладающий ареал топонимов, образованных от имен на -хно, маркирует путь из псковских земель в Поморье
Название пинежской деревни Лохново восходит к именам, начинающихся на Ла- (Ло- связано с оканием местных говоров). Среди этих имен, в частности Лазарь, а также Ларион (Илларион) и Лактион (Галактион)
Что же касается саминского Лахново, то с лингвистической точки зрения название в равной степени может восходить как к древнерусскому имени Лахно, так и к прозвищу Lahnoi или Lahn, образованному от вепсского lahn, карельского lahna ‘лещ’
Выбор позволяет сделать привлечение дополнительной информации:
на карте 1832 г. деревня отмечена как Лагуева гора, а в ближайшей к ней деревне Анциферово известна фамилия Лещев
Это подтверждает, что вытегорское Лахново восходит к вепсскому или карельскому прозвищу Лахной (Лещ)
Что почитать:
Соболев А.И. О повышении достоверности ономастических этимологий (на материале Юго-Восточного Обонежья) // Вопросы ономастики. 2021. Т. 18. № 3. С. 28. URL: https://www.onomastics.ru/content/2021-t-18-%E2%84%963-0?ysclid=lmw7vkxxbe85250277
#вологодскаяобласть #карелия #архангельскаяобласть #новгород #псков #олонецкаягуберния #вытегорскийрайон #пинежскийрайон #вытегорскийуезд #андомскийрайон #андомскийпогост #саминскийпогост #обонежье #онежскоеозеро #андома #самино #вепсскийязык #карельскийязык #русскийязык #древнерусскийязык #ономастика #топонимия #топоистории
ПСКОВСКИЙ ГАЛАКТИОН ИЛИ ВЕПССКИЙ ЛЕЩ?
Нередко встречаются ситуации, когда одинаковые по форме названия имеют различное происхождение
Например, вытегорское село Самино в конечном счете через название реки Самины восходит к вепсскому слову «пролив» (подробнее – https://t.iss.one/rusichud/307). Однако его архангельская тезка (д. Самино) – к Сама – разговорному варианту имени Самуил
Одна из деревень, составляющих вытегорское Самино – Лахново тоже имеет «однофамильцев» в Карелии (д. Лахново в Заонежье) и в Архангельской области (д. Лохново в Пинежье)
Имена на -хно были нередки у западных и восточных славян. Самое большое число топонимов, образованных от подобного рода имен, отмечается в Псковской области
Например, здесь есть 6 деревень с названием Грихново (от Грихно – Григорий), 5 деревень Зехново (от Зенон, Зиновий), 5 деревень Яхново (от Яков, Ярослав), 4 деревни Стехново (от Степан), 4 деревни Ивахново (от Иван), 3 деревни Сахново (от Александр), не считая множества деревень с названиями типа Захново (Захар), Рохново (Роман, Родион) и так далее
Встречаются подобные названия и на территории Новгородской, на западе Тверской, на юге Ленинградской и в Архангельской области. В последней имеются деревни Грихнево, Грихново, Зехнова, Лохново, Прохново (от Прохор, Прокоп), Юхнево (от Юрий)
То есть преобладающий ареал топонимов, образованных от имен на -хно, маркирует путь из псковских земель в Поморье
Название пинежской деревни Лохново восходит к именам, начинающихся на Ла- (Ло- связано с оканием местных говоров). Среди этих имен, в частности Лазарь, а также Ларион (Илларион) и Лактион (Галактион)
Что же касается саминского Лахново, то с лингвистической точки зрения название в равной степени может восходить как к древнерусскому имени Лахно, так и к прозвищу Lahnoi или Lahn, образованному от вепсского lahn, карельского lahna ‘лещ’
Выбор позволяет сделать привлечение дополнительной информации:
на карте 1832 г. деревня отмечена как Лагуева гора, а в ближайшей к ней деревне Анциферово известна фамилия Лещев
Это подтверждает, что вытегорское Лахново восходит к вепсскому или карельскому прозвищу Лахной (Лещ)
Что почитать:
Соболев А.И. О повышении достоверности ономастических этимологий (на материале Юго-Восточного Обонежья) // Вопросы ономастики. 2021. Т. 18. № 3. С. 28. URL: https://www.onomastics.ru/content/2021-t-18-%E2%84%963-0?ysclid=lmw7vkxxbe85250277
#вологодскаяобласть #карелия #архангельскаяобласть #новгород #псков #олонецкаягуберния #вытегорскийрайон #пинежскийрайон #вытегорскийуезд #андомскийрайон #андомскийпогост #саминскийпогост #обонежье #онежскоеозеро #андома #самино #вепсскийязык #карельскийязык #русскийязык #древнерусскийязык #ономастика #топонимия #топоистории
АНДОМА И ОКРЕСТНОСТИ
Здание бывшего почтового отделения и телефонного переговорного пункта в селе Андомской Погост Вытегорского района Вологодской области. Разобрано несколько лет назад
Ранее - частный дом. Перевезен из андомской деревни Пискуново, ныне несуществующей
#андома #андомскийпогост #олонецкаягуберния #вытегорскийрайон #вологодскаяобласть #обонежье
Здание бывшего почтового отделения и телефонного переговорного пункта в селе Андомской Погост Вытегорского района Вологодской области. Разобрано несколько лет назад
Ранее - частный дом. Перевезен из андомской деревни Пискуново, ныне несуществующей
#андома #андомскийпогост #олонецкаягуберния #вытегорскийрайон #вологодскаяобласть #обонежье
Forwarded from Встреча Руси и Чуди (Anton)
К этому времени под началом воеводы Богдана Чулкова здесь были построены Толвуйский и Шуйский остроги. Известно, что Толвуйский острог представлял собой крепостное сооружение с тыном, 7 рублеными башнями и осадными избами. К воеводе кроме казачьего атамана Томилы Антипьева присоединился также пришедший со шведской границы отряд Ермолая Поскочина (https://www.vostlit.info/Texts/Dokumenty/Russ/XVI/1560-1580/Akty_Popov_I/41-60/59.htm)
Потерпев поражение от ратников и местных жителей на озере Падмозере, черкасы, простояв две недели под Толвуйским острогом, попытались взять Шуйский острог, а затем двинулись к Олонцу, перед которым соединились со шведским отрядом Ханса Мунка численностью 800 человек
Черкасы захватили Олонецкую крепость и хотели вновь поступить на службу к шведам
Однако, внезапно подошедший отряд ногайских мурз на русской службе – Барая Алиевича Кутумова и Сююш-мурзы Юсупова (состоявший из 1 600 казаков и 200 костромских (романовских) татар) выбил черкасов из крепости
Взятые в плен черкасы были казнены. Остатки черкасов (около 700 человек) в 1614 – 1615 г. еще служили шведам
После поражения в битве на реке Мсте полковник Сидор Острожский, заменивший своего тёзку – погибшего полковника Сидора, в марте 1615 года принял решение перейти на сторону Русского государства. Сидор Острожский влился в ряды казанских служилых иноземцев, а его подчиненные были разделены и поселены в многочисленных местных гарнизонах Поволжских городов
Основные источники:
История Карелии c древнейших времен до наших дней. Петрозаводск, 2001.
Курбатов О. Тихвинское осадное сидение 1613 г. Цейхгауз. 2006.
Мюллер Р.Б. Очерки по истории Карелии. Петрозаводск, 1947.
Фруменков Г.Г. Соловецкий монастырь и оборона Беломорья. Архангельск, 1975.
#деньнародногоединства #вологодскаяобласть #ленинградскаяобласть #олонецкаягуберния #обонежье #карелия #олонец #тихвин #архангельскаяобласть #турчасово #холмогоры #архангельск #уна #луда #ненокса
Потерпев поражение от ратников и местных жителей на озере Падмозере, черкасы, простояв две недели под Толвуйским острогом, попытались взять Шуйский острог, а затем двинулись к Олонцу, перед которым соединились со шведским отрядом Ханса Мунка численностью 800 человек
Черкасы захватили Олонецкую крепость и хотели вновь поступить на службу к шведам
Однако, внезапно подошедший отряд ногайских мурз на русской службе – Барая Алиевича Кутумова и Сююш-мурзы Юсупова (состоявший из 1 600 казаков и 200 костромских (романовских) татар) выбил черкасов из крепости
Взятые в плен черкасы были казнены. Остатки черкасов (около 700 человек) в 1614 – 1615 г. еще служили шведам
После поражения в битве на реке Мсте полковник Сидор Острожский, заменивший своего тёзку – погибшего полковника Сидора, в марте 1615 года принял решение перейти на сторону Русского государства. Сидор Острожский влился в ряды казанских служилых иноземцев, а его подчиненные были разделены и поселены в многочисленных местных гарнизонах Поволжских городов
Основные источники:
История Карелии c древнейших времен до наших дней. Петрозаводск, 2001.
Курбатов О. Тихвинское осадное сидение 1613 г. Цейхгауз. 2006.
Мюллер Р.Б. Очерки по истории Карелии. Петрозаводск, 1947.
Фруменков Г.Г. Соловецкий монастырь и оборона Беломорья. Архангельск, 1975.
#деньнародногоединства #вологодскаяобласть #ленинградскаяобласть #олонецкаягуберния #обонежье #карелия #олонец #тихвин #архангельскаяобласть #турчасово #холмогоры #архангельск #уна #луда #ненокса
АНДОМСКИЙ «ЛЕВША» ЯКОВ ЖИВОЙ
«О народе Вытегорского края должно сказать, что чрезвычайно сметлив и на все досуж
Все волости, Вытегру окружающие, наполнены лучшими плотниками, лучшими судостроителями и промышленниками всякого основательного торга
В доказательство способностей сего народа и по сие время находится на канале при шлюзах – в случай какой-либо починки – Вытегорского уезда Андомской волости крестьянин Яков по прозванью Живой в звании шлюзного мастера
Такое прозвание дано Якову по известной начальству деятельности его.
В бытность мою на канале все видели в нем лучшего помощника и советодателя выписанным из Голландии шлюзным мастерам. Он помогал им навешивать правильно шлюзные ворота, к чему потребно великое искус[с]тво, и за что положено было Голландским шлюзным мастерам по 500 рублей серебром награждения (за каждые ворота) – Генерал Деволан, удивленный способностями Якова Живого, исходатайствовал ему исключение из полушного оклада и освобождение от всех крестьянских повинностей»
Источник:
П.Ю. Львов. О городе Вытегре // Отечественные записки, издаваемые Павлом Свиньиным. Ч. 14. СПб.: типография В. Плавильщикова, 1823. С. 130.
Справочно:
Павел Юрьевич Львов (1770—1825) — русский прозаик, член Российской Академии (1804), губернский прокурор в г. Санкт-Петербурге
Генерал Деволан – генерал-инженер Франц Павлович де Воллан (1752 – 1818) – первый инженер в армиях Г. А. Потёмкина и А.В. Суворова, первый архитектор Вознесенска, Одессы, Новочеркасска, Тирасполя, Овидиополя и др. городов, организатор строительства первого чугунного моста в Петербурге, первый инженер во главе Ведомства путей сообщения. Под его руководством были созданы Тихвинская и Мариинская водные системы
#вологодскаяобласть #ленинградскаяобласть #олонецкаягуберния #обонежье #вытегорскийрайон #андомскийрайон #вытегорскийуезд #андомскийпогост #андома #онежскоеозеро #вытегра
«О народе Вытегорского края должно сказать, что чрезвычайно сметлив и на все досуж
Все волости, Вытегру окружающие, наполнены лучшими плотниками, лучшими судостроителями и промышленниками всякого основательного торга
В доказательство способностей сего народа и по сие время находится на канале при шлюзах – в случай какой-либо починки – Вытегорского уезда Андомской волости крестьянин Яков по прозванью Живой в звании шлюзного мастера
Такое прозвание дано Якову по известной начальству деятельности его.
В бытность мою на канале все видели в нем лучшего помощника и советодателя выписанным из Голландии шлюзным мастерам. Он помогал им навешивать правильно шлюзные ворота, к чему потребно великое искус[с]тво, и за что положено было Голландским шлюзным мастерам по 500 рублей серебром награждения (за каждые ворота) – Генерал Деволан, удивленный способностями Якова Живого, исходатайствовал ему исключение из полушного оклада и освобождение от всех крестьянских повинностей»
Источник:
П.Ю. Львов. О городе Вытегре // Отечественные записки, издаваемые Павлом Свиньиным. Ч. 14. СПб.: типография В. Плавильщикова, 1823. С. 130.
Справочно:
Павел Юрьевич Львов (1770—1825) — русский прозаик, член Российской Академии (1804), губернский прокурор в г. Санкт-Петербурге
Генерал Деволан – генерал-инженер Франц Павлович де Воллан (1752 – 1818) – первый инженер в армиях Г. А. Потёмкина и А.В. Суворова, первый архитектор Вознесенска, Одессы, Новочеркасска, Тирасполя, Овидиополя и др. городов, организатор строительства первого чугунного моста в Петербурге, первый инженер во главе Ведомства путей сообщения. Под его руководством были созданы Тихвинская и Мариинская водные системы
#вологодскаяобласть #ленинградскаяобласть #олонецкаягуберния #обонежье #вытегорскийрайон #андомскийрайон #вытегорскийуезд #андомскийпогост #андома #онежскоеозеро #вытегра
Forwarded from Встреча Руси и Чуди (Anton)
ИОРДАНЫ АНДОМСКОГО КРАЯ
Крещенские купели делали не только на крупных реках, но и на ручьях, текущих из родников
Родниковые ручьи обычно не промерзали полностью. У ключа или в русле ручья устанавливалась купель из бревен, где скапливалась вода
Такой «иордан» (от названий ближневосточной реки Иордан) делали, например, в андомских селах Куржекса, Слобода и Замошье (Вытегорский район Вологодской области, ранее - Вытегорский уезд Олонецкой губернии). Два последних села находились вдали от крупных рек, поэтому для них это было единственно возможным вариантом купания в Крещение
В Слободе иордан был сделан на совсем небольшом Красном ручье, начинающемся из родника. Очертания купели еще недавно просматривались в его русле у Эхова бора
Ниже иордана Красный ручей сливался с еще одним небольшим ручейком, текущим мимо слободской деревни Олфино. После этого он назывался уже Суласарь, от вепсского sula [сула] ‘талый, незамерзающий’ и sar’ [сарь] здесь ‘рассоха (ручей, начинающийся из двух истоков) ’, что соответствует географическим реалиям
В Замошье иордан находился на родниковом Укручье (известен также как Аркучёвский ручей), но его название заслуживает отдельной заметки
Иллюстрации: 1) родник в бывшей д. Тикачёво (Куржекса). 2008 г. 2) Красный ручей (бывшее село Слобода). 2018 г.
#вологодскаяобласть #ленинградскаяобласть #олонецкаягуберния #вытегорскийрайон #вытегорскийуезд #обонежье #андомскийпогост #андома #куржекса #слобода #тикачево #вепсскийязык #онежскоеозеро #андомскийрайон #крещение #иордан
Крещенские купели делали не только на крупных реках, но и на ручьях, текущих из родников
Родниковые ручьи обычно не промерзали полностью. У ключа или в русле ручья устанавливалась купель из бревен, где скапливалась вода
Такой «иордан» (от названий ближневосточной реки Иордан) делали, например, в андомских селах Куржекса, Слобода и Замошье (Вытегорский район Вологодской области, ранее - Вытегорский уезд Олонецкой губернии). Два последних села находились вдали от крупных рек, поэтому для них это было единственно возможным вариантом купания в Крещение
В Слободе иордан был сделан на совсем небольшом Красном ручье, начинающемся из родника. Очертания купели еще недавно просматривались в его русле у Эхова бора
Ниже иордана Красный ручей сливался с еще одним небольшим ручейком, текущим мимо слободской деревни Олфино. После этого он назывался уже Суласарь, от вепсского sula [сула] ‘талый, незамерзающий’ и sar’ [сарь] здесь ‘рассоха (ручей, начинающийся из двух истоков) ’, что соответствует географическим реалиям
В Замошье иордан находился на родниковом Укручье (известен также как Аркучёвский ручей), но его название заслуживает отдельной заметки
Иллюстрации: 1) родник в бывшей д. Тикачёво (Куржекса). 2008 г. 2) Красный ручей (бывшее село Слобода). 2018 г.
#вологодскаяобласть #ленинградскаяобласть #олонецкаягуберния #вытегорскийрайон #вытегорскийуезд #обонежье #андомскийпогост #андома #куржекса #слобода #тикачево #вепсскийязык #онежскоеозеро #андомскийрайон #крещение #иордан
Forwarded from Встреча Руси и Чуди (Anton)
Как уже отмечалось выше, это слово было известно и в Архангельской области. Кроме этого, на территории региона отмечены:
- Хергозеро (Каргопольский район). У озера находилась пустынь во имя Макария Желтоводского, считавшегося покровителем рогатого скота [Е.В. Захарова];
- покос Хергала в Няндомском районе [А.К. Матвеев];
- два ручья Хярга (приток Покшеньги и Пинеги), а также по одному из них названа часть села Веркола [А.К. Матвеев]
О том, что названия пинежских Хярг , несмотря на значительную удаленность от современного карельского и вепсского топонимических ареалов, восходят к Här’g’/oja (т.е. не являются простым совпадением), свидетельствует фиксация в исторических письменных источниках Пинежья некой Хяргойской мельницы (т.е. мельницы на ручье Хяргоя)
Антон Соболев
Источники и литература:
Винокурова И.Ю. Животные в традиционном мировоззрении вепсов (опыт реконструкции). Петрозаводск: Изд-во ПетрГУ, 2006. 488 с.
Воронов А. Древний народный обычай // Олонецкие губернские ведомости. 1887. № 95. С. 885 - 886.
Захарова Е. В. Интеграция субстратных прибалтийско-финских топонимов в русскую топосистему Восточного Обонежья : автореферат дис. ... кандидата филологических наук. Санкт-Петербург, 2015.
Кочкуркина С.И. История и культура народов Карелии и их соседей (средние века). Петрозаводск: АУ РК «Информационное агентство «Республика Карелия», 2011. 240 с.
Максимов С. В. Нечистая, неведомая и крестная сила. 1903. 530 с.
Матвеев А. К. Субстратная топонимия. Русского Севера. Т. 1–4.
Мифы народов мира. Энциклопедия. В 2-х томах. М.: Советская Энциклопедия, 1987–1988.
Муллонен И. И. Топонимия Присвирья: проблемы этноязыкового контактирования Петрозаводск : Петрозав. госуниверситет, 2002. 352 с.
Муллонен И.И. Очерки вепсской топонимики. СПб. : Наука, 1994. 154 с.
Славянские древности: Этнолингвистический словарь.
#вологодскаяобласть #ленинградскаяобласть #архангельскаяобласть #карелия #новгород #олонецкаягуберния #вытегорскийрайон #вытегорскийуезд #подпорожскийрайон #мезенскийрайон #каргопольскийрайон #няндомскийрайон #шенкурскийрайон #пинежскийрайон #обонежье #пинежье #онежскоеозеро #вытегра #вепсскийязык #карельскийязык #русскийязык #ономастика #топонимия #антропонимия #топоистории #бык
- Хергозеро (Каргопольский район). У озера находилась пустынь во имя Макария Желтоводского, считавшегося покровителем рогатого скота [Е.В. Захарова];
- покос Хергала в Няндомском районе [А.К. Матвеев];
- два ручья Хярга (приток Покшеньги и Пинеги), а также по одному из них названа часть села Веркола [А.К. Матвеев]
О том, что названия пинежских Хярг , несмотря на значительную удаленность от современного карельского и вепсского топонимических ареалов, восходят к Här’g’/oja (т.е. не являются простым совпадением), свидетельствует фиксация в исторических письменных источниках Пинежья некой Хяргойской мельницы (т.е. мельницы на ручье Хяргоя)
Антон Соболев
Источники и литература:
Винокурова И.Ю. Животные в традиционном мировоззрении вепсов (опыт реконструкции). Петрозаводск: Изд-во ПетрГУ, 2006. 488 с.
Воронов А. Древний народный обычай // Олонецкие губернские ведомости. 1887. № 95. С. 885 - 886.
Захарова Е. В. Интеграция субстратных прибалтийско-финских топонимов в русскую топосистему Восточного Обонежья : автореферат дис. ... кандидата филологических наук. Санкт-Петербург, 2015.
Кочкуркина С.И. История и культура народов Карелии и их соседей (средние века). Петрозаводск: АУ РК «Информационное агентство «Республика Карелия», 2011. 240 с.
Максимов С. В. Нечистая, неведомая и крестная сила. 1903. 530 с.
Матвеев А. К. Субстратная топонимия. Русского Севера. Т. 1–4.
Мифы народов мира. Энциклопедия. В 2-х томах. М.: Советская Энциклопедия, 1987–1988.
Муллонен И. И. Топонимия Присвирья: проблемы этноязыкового контактирования Петрозаводск : Петрозав. госуниверситет, 2002. 352 с.
Муллонен И.И. Очерки вепсской топонимики. СПб. : Наука, 1994. 154 с.
Славянские древности: Этнолингвистический словарь.
#вологодскаяобласть #ленинградскаяобласть #архангельскаяобласть #карелия #новгород #олонецкаягуберния #вытегорскийрайон #вытегорскийуезд #подпорожскийрайон #мезенскийрайон #каргопольскийрайон #няндомскийрайон #шенкурскийрайон #пинежскийрайон #обонежье #пинежье #онежскоеозеро #вытегра #вепсскийязык #карельскийязык #русскийязык #ономастика #топонимия #антропонимия #топоистории #бык
Forwarded from Встреча Руси и Чуди (Anton)
ТАТАРСКИЕ КНЯЗЬЯ В ОБОНЕЖЬЕ
Согласно переписи 1897 года из 73 потомственных дворян Вытегорского уезда (без города Вытегры) 20 человек (почти треть) указали в качестве родного турецко-татарские языки
Действительно, согласно материалам 1917 г. в Вытегре и уезде встречаются дворяне и купцы с мусульманскими именами (Общий список лиц, имеющих право быть присяжными заседателями по г. Вытегре и его уезду на 1917 год):
дворяне Дивеевы: Бургандин Хамзин и Хавив Невматулин, а также купец Дивеев Исак Невматулин
Как оказалось, Дивеевы – татарский княжеский род.
Родоначальником Дивеевых является кадомский (по г. Кадом в Рязанской области) князь-мурза Дивей Бутаков сын Мокшев, который после смерти своего брата-князя Исенея, согласно грамоте 1559 г. Ивана Грозного, был наделён княжением над «рзянской» (эрзянской) мордвой Кирдяновского беляка (Шатковский район Нижегородской области)
К общему предку с Дивеевыми восходят татарские князья Мансыревы, которым было дано княжение над чепчерянской мордвой в Кадомском уезде
Что касается прозвищ основателей рода, то с учетом данных лингвиста Н.А. Баскакова, прозвище Бутак восходит к тюркскому butaq ‘ветка, ветвь, сук’, а патроним Мокшев, хотя и кажется связанным с этнонимом мокша – одним из субэтносов мордвы, скорее всего восходит к тюркскому maqšy ‘уйгурский писец-ученый’ и в конечном счете имеет санскритское происхождение
Как известно, в Золотой Орде изначально делопроизводство вели уйгуры (тюркский народ, живущий в настоящее время на западе Китая). Так, уйгурский писец Тататунга, служивший Чингисхану, адаптировал староуйгурское письмо для записи монгольского языка
Что интересно, при дворе великого князя Московского в XV в. также служили дьяки и уйгурского происхождения, о чем свидетельствуют дьяческие пометы на уйгурском языке. Кроме того, выявлены случаи русских текстов на уйгурской графике (https://www.drevnyaya.ru/vyp/2016_1/part_10.pdf)
#вологодскаяобласть #вытегорскийрайон #вытегорскийуезд #обонежье #татары #татарскийязык #мордва #эрзя #мокша #уйгуры
Согласно переписи 1897 года из 73 потомственных дворян Вытегорского уезда (без города Вытегры) 20 человек (почти треть) указали в качестве родного турецко-татарские языки
Действительно, согласно материалам 1917 г. в Вытегре и уезде встречаются дворяне и купцы с мусульманскими именами (Общий список лиц, имеющих право быть присяжными заседателями по г. Вытегре и его уезду на 1917 год):
дворяне Дивеевы: Бургандин Хамзин и Хавив Невматулин, а также купец Дивеев Исак Невматулин
Как оказалось, Дивеевы – татарский княжеский род.
Родоначальником Дивеевых является кадомский (по г. Кадом в Рязанской области) князь-мурза Дивей Бутаков сын Мокшев, который после смерти своего брата-князя Исенея, согласно грамоте 1559 г. Ивана Грозного, был наделён княжением над «рзянской» (эрзянской) мордвой Кирдяновского беляка (Шатковский район Нижегородской области)
К общему предку с Дивеевыми восходят татарские князья Мансыревы, которым было дано княжение над чепчерянской мордвой в Кадомском уезде
Что касается прозвищ основателей рода, то с учетом данных лингвиста Н.А. Баскакова, прозвище Бутак восходит к тюркскому butaq ‘ветка, ветвь, сук’, а патроним Мокшев, хотя и кажется связанным с этнонимом мокша – одним из субэтносов мордвы, скорее всего восходит к тюркскому maqšy ‘уйгурский писец-ученый’ и в конечном счете имеет санскритское происхождение
Как известно, в Золотой Орде изначально делопроизводство вели уйгуры (тюркский народ, живущий в настоящее время на западе Китая). Так, уйгурский писец Тататунга, служивший Чингисхану, адаптировал староуйгурское письмо для записи монгольского языка
Что интересно, при дворе великого князя Московского в XV в. также служили дьяки и уйгурского происхождения, о чем свидетельствуют дьяческие пометы на уйгурском языке. Кроме того, выявлены случаи русских текстов на уйгурской графике (https://www.drevnyaya.ru/vyp/2016_1/part_10.pdf)
#вологодскаяобласть #вытегорскийрайон #вытегорскийуезд #обонежье #татары #татарскийязык #мордва #эрзя #мокша #уйгуры
Forwarded from Встреча Руси и Чуди (Anton)
РУСКЕД МЯГИ, МАЙРУЧЕЙ И ДРУГИЕ ВЫТЕГОРСКИЕ КОЛХОЗЫ
Укрупнение колхозов происходило с начала 1950-х годов, а до этого коллективные хозяйства создавались в каждой деревне или группе небольших деревень. Многие из названий старых колхозов не спускались сверху, а были творчеством местного населения
Так, в Шимозерском сельсовете Оштинского района (вошедшем впоследствии в состав Вытегорского района Вологодской области) были колхозы со следующими названиями:
«Вепс»
«Кивинемь» (Kivinem’ – Каменный Наволок – по названию деревни)
«Рускед Мяги» (Ruskedmägi – Красная Гора)
«Рускед Сирп» (Ruskedsirp – Красный Серп)
«Сурь-те» (Sur’te – Великий Путь)
Народный географический термин сельга (карельское sel’gä, вепсское sel’g ‘гора’) отразился в названиях двух колхозов Андомского района:
«Красная Сельга» (Замошский с/с – по названию д. Сельга)
«Новая Сельга» (Низовский с/с – по названию д. Новая Сельга)
Два следующих колхоза Вытегорского и Ковжинского районов обязаны своими названиям протекающим у деревни малым ручьям. Названия последних представляют собой вепсско-русские полукальки:
«Майручей» (Кондушский с/с). Здесь название удачно увязалось с 1 мая – Днём Труда. Однако, ручей упоминается еще в писцовых книгах XVI века. В его основе – вепсское majeg [майег] ‘бобр’
«Красный Маткручей» (Бадожский с/с), здесь вепсское matk – ‘волок’. Действительно, в Бадожской волости располагались волоки из бассейна Волги в бассейн Балтийского моря, а теперь проходит Волго-Балтийский водный путь
От названий сёл и деревень происходят названия следующих колхозов Андомского и Вытегорского районов:
«Андомогорец» (Андомогорский с/с)
«Гуляевец» (Низовский с/с) – по д. Гуляево (название деревни образовано от древнерусского прозвища Гуляй)
«Загородец» (Титовский с/с) – д. Загородская
«Лахновец» (Титовский с/с) – д. Лахново (название деревни происходит от вепсского прозвища Lahn – Лещ)
«Лебедь» (Андоморецкий с/с) – д. Лебяжье Озеро
«Медведь» (Ладвозерский с/с) – д. Медведево
«Павликовец» (Ладвозерский с/с) – д. Павликово
«Титовец» (Титовский с/с) – д. Титово
«Ундозерец» (Ундозерский с/с)
Таким образом, на территории современного Вытегорского района Вологодской области существовали колхозы, названия которых имели яркую региональную специфику
Так, аналогами нередких в СССР названий «Красная Гора» здесь выступали «Рускед Мяги» и «Красная Сельга»
Часть названий колхозов образована от микротопонимов – названий небольших ручьев, имеющих вепсские основы
Названия колхозов, образованные от названий населенных пунктов, содержит как древнерусские (Гуляй), так и вепсские прозвища (Лахн)
При этом в колхозах «Медведь» и «Павликовец», связанных с названиями деревень Медведево и Павликово, самыми частыми фамилиями колхозников были соответственно Медведев и Павликов
Антон Соболев
На фото – правление колхоза «Красное Знамя» Вытегорского с/с (1954 г.). Из фондов Вытегорского краеведческого музея
Источник иллюстрации – goskatalog.ru
#вологодскаяобласть #карелия #новгород #олонецкаягуберния #вытегорскийрайон #вытегорскийуезд #андомскийрайон #оштинскийрайон #обонежье #онежскоеозеро #андома #вепсскийязык #русскийязык #ономастика #топонимия #топоистории
Укрупнение колхозов происходило с начала 1950-х годов, а до этого коллективные хозяйства создавались в каждой деревне или группе небольших деревень. Многие из названий старых колхозов не спускались сверху, а были творчеством местного населения
Так, в Шимозерском сельсовете Оштинского района (вошедшем впоследствии в состав Вытегорского района Вологодской области) были колхозы со следующими названиями:
«Вепс»
«Кивинемь» (Kivinem’ – Каменный Наволок – по названию деревни)
«Рускед Мяги» (Ruskedmägi – Красная Гора)
«Рускед Сирп» (Ruskedsirp – Красный Серп)
«Сурь-те» (Sur’te – Великий Путь)
Народный географический термин сельга (карельское sel’gä, вепсское sel’g ‘гора’) отразился в названиях двух колхозов Андомского района:
«Красная Сельга» (Замошский с/с – по названию д. Сельга)
«Новая Сельга» (Низовский с/с – по названию д. Новая Сельга)
Два следующих колхоза Вытегорского и Ковжинского районов обязаны своими названиям протекающим у деревни малым ручьям. Названия последних представляют собой вепсско-русские полукальки:
«Майручей» (Кондушский с/с). Здесь название удачно увязалось с 1 мая – Днём Труда. Однако, ручей упоминается еще в писцовых книгах XVI века. В его основе – вепсское majeg [майег] ‘бобр’
«Красный Маткручей» (Бадожский с/с), здесь вепсское matk – ‘волок’. Действительно, в Бадожской волости располагались волоки из бассейна Волги в бассейн Балтийского моря, а теперь проходит Волго-Балтийский водный путь
От названий сёл и деревень происходят названия следующих колхозов Андомского и Вытегорского районов:
«Андомогорец» (Андомогорский с/с)
«Гуляевец» (Низовский с/с) – по д. Гуляево (название деревни образовано от древнерусского прозвища Гуляй)
«Загородец» (Титовский с/с) – д. Загородская
«Лахновец» (Титовский с/с) – д. Лахново (название деревни происходит от вепсского прозвища Lahn – Лещ)
«Лебедь» (Андоморецкий с/с) – д. Лебяжье Озеро
«Медведь» (Ладвозерский с/с) – д. Медведево
«Павликовец» (Ладвозерский с/с) – д. Павликово
«Титовец» (Титовский с/с) – д. Титово
«Ундозерец» (Ундозерский с/с)
Таким образом, на территории современного Вытегорского района Вологодской области существовали колхозы, названия которых имели яркую региональную специфику
Так, аналогами нередких в СССР названий «Красная Гора» здесь выступали «Рускед Мяги» и «Красная Сельга»
Часть названий колхозов образована от микротопонимов – названий небольших ручьев, имеющих вепсские основы
Названия колхозов, образованные от названий населенных пунктов, содержит как древнерусские (Гуляй), так и вепсские прозвища (Лахн)
При этом в колхозах «Медведь» и «Павликовец», связанных с названиями деревень Медведево и Павликово, самыми частыми фамилиями колхозников были соответственно Медведев и Павликов
Антон Соболев
На фото – правление колхоза «Красное Знамя» Вытегорского с/с (1954 г.). Из фондов Вытегорского краеведческого музея
Источник иллюстрации – goskatalog.ru
#вологодскаяобласть #карелия #новгород #олонецкаягуберния #вытегорскийрайон #вытегорскийуезд #андомскийрайон #оштинскийрайон #обонежье #онежскоеозеро #андома #вепсскийязык #русскийязык #ономастика #топонимия #топоистории
Forwarded from Встреча Руси и Чуди (Anton)
☝️
Наиболее показательны вытегорские Маткозёра – через них проходили пути с Балтики на Волгу
Одно из них было истоком Вытегры (бассейн Балтийского моря) и лишь несколько вёрст отделяло его от Ковжи (бассейн Волги). Такое выгодное положение его и погубило – при постройке Маринской водной системы и Волго-Балтийского водного пути озеро было спущено, а его котловина засыпана
Второе Маткозеро (бассейн Балтийского моря) от озера Ратное (бассейн Волги) отделяет всего лишь 2,5 километра. Использование этого пути подтверждает наличие копани между озёрами
В Архангельской области один из путей с Онеги на Вель и Вагу (через Волошку, ее приток Вохтомицу), по данным исследователя А.И. Побежимова, маркируют топонимы Маткозеро (в устье Вохтомицы) и Матка (приток Вели)
А названия деревни Тёльматки (саамское tälvv «зима», muotke «перешеек, волок») и находящейся неподалёку протоки Раткурьи (прибалтийско-финское rata «тропа», «дорога»), свидетельствуют, согласно исследованиям Н.В. Кабининой, о нахождении зимних путей в устьевой части Двины
Есть и более древняя «путевая» финно-угорская основа – Ухт- / Уфт-. Она близка угорскому и самодийскому материалу – к примеру, родственна венгерскому út «путь, дорога»
Хотя часть лингвистов сближали основу с финским ohto «медведь» или huhta «сожженный лес на месте будущей пашни», но исследования И.И. Муллонен и Е.А. Хелимского убедительно доказывают, что она маркировала водно-волоковые пути
Яркий пример – впадающая в Белое море река Ухта. Севернее ее устья в море вдается Онежский полуостров. Если обходить его по морю, путь составит порядка 250 км, а если подняться по Ухте и, используя волок, спуститься по Карбасовке, – 60 км
Удобным транспортным положением отличаются и другие Ухты и Уфтюги: менее километра отделяют верховья каргопольской Ухты (приток Лача) от притоков Сойды (бассейн Волги), верховья красноборской Уфтюги (приток Двины) близко подходят к притокам Вашки, а устьянская Уфтюга (приток Сухоны) могла использоваться для перехода на Устью
Остается добавить, что тесно связанный с волоком карельский термин taibalе «путь», «переход (например, из одной деревни в другую по глухой лесистой местности)», «перешеек между двумя водоемами» также попал в архангельские говоры в форме тайбола и приобрел значение «густой дремучий лес», «дорога лесом между деревнями». Тайболой, например, называли тракт между Пинегой и Мезенью (подробнее о тайболе см. по ссылке: https://t.iss.one/rusichud/60)
Иллюстрация: Зденек Буриан
#заволочье #новгород #топонимия #архангельскаяобласть #вологодскаяобласть #вытегорскийрайон #волоки #север #карельскийязык #вепсскийязык #приморскийрайон #вельскийрайон #устьянскийрайон #онежскийрайон #красноборскийрайон #каргопольскийрайон #вашкинскийрайон #коношскийрайон
Наиболее показательны вытегорские Маткозёра – через них проходили пути с Балтики на Волгу
Одно из них было истоком Вытегры (бассейн Балтийского моря) и лишь несколько вёрст отделяло его от Ковжи (бассейн Волги). Такое выгодное положение его и погубило – при постройке Маринской водной системы и Волго-Балтийского водного пути озеро было спущено, а его котловина засыпана
Второе Маткозеро (бассейн Балтийского моря) от озера Ратное (бассейн Волги) отделяет всего лишь 2,5 километра. Использование этого пути подтверждает наличие копани между озёрами
В Архангельской области один из путей с Онеги на Вель и Вагу (через Волошку, ее приток Вохтомицу), по данным исследователя А.И. Побежимова, маркируют топонимы Маткозеро (в устье Вохтомицы) и Матка (приток Вели)
А названия деревни Тёльматки (саамское tälvv «зима», muotke «перешеек, волок») и находящейся неподалёку протоки Раткурьи (прибалтийско-финское rata «тропа», «дорога»), свидетельствуют, согласно исследованиям Н.В. Кабининой, о нахождении зимних путей в устьевой части Двины
Есть и более древняя «путевая» финно-угорская основа – Ухт- / Уфт-. Она близка угорскому и самодийскому материалу – к примеру, родственна венгерскому út «путь, дорога»
Хотя часть лингвистов сближали основу с финским ohto «медведь» или huhta «сожженный лес на месте будущей пашни», но исследования И.И. Муллонен и Е.А. Хелимского убедительно доказывают, что она маркировала водно-волоковые пути
Яркий пример – впадающая в Белое море река Ухта. Севернее ее устья в море вдается Онежский полуостров. Если обходить его по морю, путь составит порядка 250 км, а если подняться по Ухте и, используя волок, спуститься по Карбасовке, – 60 км
Удобным транспортным положением отличаются и другие Ухты и Уфтюги: менее километра отделяют верховья каргопольской Ухты (приток Лача) от притоков Сойды (бассейн Волги), верховья красноборской Уфтюги (приток Двины) близко подходят к притокам Вашки, а устьянская Уфтюга (приток Сухоны) могла использоваться для перехода на Устью
Остается добавить, что тесно связанный с волоком карельский термин taibalе «путь», «переход (например, из одной деревни в другую по глухой лесистой местности)», «перешеек между двумя водоемами» также попал в архангельские говоры в форме тайбола и приобрел значение «густой дремучий лес», «дорога лесом между деревнями». Тайболой, например, называли тракт между Пинегой и Мезенью (подробнее о тайболе см. по ссылке: https://t.iss.one/rusichud/60)
Иллюстрация: Зденек Буриан
#заволочье #новгород #топонимия #архангельскаяобласть #вологодскаяобласть #вытегорскийрайон #волоки #север #карельскийязык #вепсскийязык #приморскийрайон #вельскийрайон #устьянскийрайон #онежскийрайон #красноборскийрайон #каргопольскийрайон #вашкинскийрайон #коношскийрайон