О старобытных в России жителях и о происхождении Российского народа вообще
Старобытные в России обитатели, славяне и чудь, по преданиям достоверных наших летописателей известны…
Обои народы одержали великое участие в обширном сем земель пространстве.
Славенское владение возросло с течением времени. Многие области, которые в самодержавство первых князей российских чудским народом обитаемы были, после славянами наполнились.
Чуди часть с ними соединилась, часть, уступив место, уклонилась далее к северу и востоку. Показывают сие некоторые остатки чудской породы, которые по словесным преданиям от славенского поколения отличаются, забыв употребление своего языка.
От сего не токмо многих сел, но рек и городов и целых областей чудские имена в России, особливо в восточных и северных краях, поныне остались.
Немалое число чудских слов в нашем языке обще употребляется.
Соединение двух сих народов подтверждается согласием в избрании на общее владение князей варяжских, которые с роды своими и со множеством подданных к славянам и чуди переселились и, соединив их, утвердили самодержавство.
В составлении российского народа преимущество славян весьма явствует, ибо язык наш, от славенского происшедший, немного от него отменился и по толь великому областей пространству малые различия имеет в наречиях.
Сих народов, положивших по разной мере участие свое в составлении россиян, должно приобрести обстоятельное по-возможности знание, дабы увéдать оных древность и сколь много их дела до наших предков и до нас касаются.
Рассуждая о разных племенах, составивших Россию, никто не может почесть ей в уничижение. Ибо ни о едином языке утвердить невозможно, чтобы он с начала стоял сам собою без всякого примешения. Большую часть оных видим военными неспокойствами, преселениями и странствованиями, в таком между собою сплетении, что рассмотреть почти невозможно, коему народу дать вящее преимущество.
Источник: Древняя Российская история от начала российского народа до кончины великого князя Ярослава Первого или до 1054 года, сочиненная Михаилом Ломоносовым, статским советником, профессором химии и членом Санкт-Петербургской Императорской и Королевской Шведской академий наук
#ломоносов #наука #этногенез #история #топонимика #русь #чудь
Старобытные в России обитатели, славяне и чудь, по преданиям достоверных наших летописателей известны…
Обои народы одержали великое участие в обширном сем земель пространстве.
Славенское владение возросло с течением времени. Многие области, которые в самодержавство первых князей российских чудским народом обитаемы были, после славянами наполнились.
Чуди часть с ними соединилась, часть, уступив место, уклонилась далее к северу и востоку. Показывают сие некоторые остатки чудской породы, которые по словесным преданиям от славенского поколения отличаются, забыв употребление своего языка.
От сего не токмо многих сел, но рек и городов и целых областей чудские имена в России, особливо в восточных и северных краях, поныне остались.
Немалое число чудских слов в нашем языке обще употребляется.
Соединение двух сих народов подтверждается согласием в избрании на общее владение князей варяжских, которые с роды своими и со множеством подданных к славянам и чуди переселились и, соединив их, утвердили самодержавство.
В составлении российского народа преимущество славян весьма явствует, ибо язык наш, от славенского происшедший, немного от него отменился и по толь великому областей пространству малые различия имеет в наречиях.
Сих народов, положивших по разной мере участие свое в составлении россиян, должно приобрести обстоятельное по-возможности знание, дабы увéдать оных древность и сколь много их дела до наших предков и до нас касаются.
Рассуждая о разных племенах, составивших Россию, никто не может почесть ей в уничижение. Ибо ни о едином языке утвердить невозможно, чтобы он с начала стоял сам собою без всякого примешения. Большую часть оных видим военными неспокойствами, преселениями и странствованиями, в таком между собою сплетении, что рассмотреть почти невозможно, коему народу дать вящее преимущество.
Источник: Древняя Российская история от начала российского народа до кончины великого князя Ярослава Первого или до 1054 года, сочиненная Михаилом Ломоносовым, статским советником, профессором химии и членом Санкт-Петербургской Императорской и Королевской Шведской академий наук
#ломоносов #наука #этногенез #история #топонимика #русь #чудь
ЧУДЬ ИСТОРИЧЕСКАЯ: У ИСТОКОВ ДРЕВНЕРУССКОГО ГОСУДАРСТВА
Наряду с чудью легендарной в дореволюционное время этноним чудь был официальным названием для ряда конкретных прибалтийско-финских народов России: вепсов, води и сету
Чудь наряду с восточными славянами участвовала в формировании Древнерусского государства
Приведу данные выдающегося языковеда Д.В. Бубриха:
"На первых страницах летописи мы постоянно встречаем упоминания Чуди. До 882 г., т.е. до года, когда происходит окончательное сплочение восточнославянской государственности вокруг Киева, Чудь упоминается всегда непосредственно после варягов или Руси.
Вступительная часть летописи: „В Афетове же части седять Pусь, Чудь и вси языци: Меря, Мурома, Весь, Мордва..." Там же: „А се суть инии языци, иже дань дають Руси: Чудь, Меря, Весь, Мурома, Мещера, Черемиса, Мордва..." 859г.: „Имаху дань варязи на Чуди и на словенех, на Мери и на Всих и на кривичих". 862 г.; Реша Руси Чудь и словене и кривичи и Вси..." 882 г.: „Приде Олег поим вое многи варяги, Чудь, словени, Мерю, Весь, кривичи".
Под Чудью тут надо понимать прежде всего Волховскую Чудь, которая состояла в значительной мере из прибалтийско-финских спутников варягов. Такие прибалтийско-финские спутники известны отчасти по именам (Чудин и т.п.). Вполне естественно, что, говоря о варягах или Руси на первом месте, летопись, связывающая Русь с варягами, говорит с их спутниках на втором.
Однако термин Чудь употребляли и шире. В обстановке разрушения родо-племенных порядков племенные границы для новгородцев оказывались малосущественны, и о населении Балтийско-Беломорского севера они судили прежде всего по их отношению к Русскому государству. А в пределах Русского государства, кроме Волховской Чуди, с самого начала оказались также Водь (вместе с ближайшей частью населения, впоследствии вошедшего в состав эстонского народа), с одной стороны, и Весь, с другой. И на тех, и на других — на последних, кроме особо поставленной белозерской группы, — оказался распространен термин Чудь. Что к Чуди причисляли Водь (вместе с соседями), в этом никто не сомневается. Чудское озеро — это озеро именно Води (вместе с соседями)".
#вепсы #водь #сету #чудь
Наряду с чудью легендарной в дореволюционное время этноним чудь был официальным названием для ряда конкретных прибалтийско-финских народов России: вепсов, води и сету
Чудь наряду с восточными славянами участвовала в формировании Древнерусского государства
Приведу данные выдающегося языковеда Д.В. Бубриха:
"На первых страницах летописи мы постоянно встречаем упоминания Чуди. До 882 г., т.е. до года, когда происходит окончательное сплочение восточнославянской государственности вокруг Киева, Чудь упоминается всегда непосредственно после варягов или Руси.
Вступительная часть летописи: „В Афетове же части седять Pусь, Чудь и вси языци: Меря, Мурома, Весь, Мордва..." Там же: „А се суть инии языци, иже дань дають Руси: Чудь, Меря, Весь, Мурома, Мещера, Черемиса, Мордва..." 859г.: „Имаху дань варязи на Чуди и на словенех, на Мери и на Всих и на кривичих". 862 г.; Реша Руси Чудь и словене и кривичи и Вси..." 882 г.: „Приде Олег поим вое многи варяги, Чудь, словени, Мерю, Весь, кривичи".
Под Чудью тут надо понимать прежде всего Волховскую Чудь, которая состояла в значительной мере из прибалтийско-финских спутников варягов. Такие прибалтийско-финские спутники известны отчасти по именам (Чудин и т.п.). Вполне естественно, что, говоря о варягах или Руси на первом месте, летопись, связывающая Русь с варягами, говорит с их спутниках на втором.
Однако термин Чудь употребляли и шире. В обстановке разрушения родо-племенных порядков племенные границы для новгородцев оказывались малосущественны, и о населении Балтийско-Беломорского севера они судили прежде всего по их отношению к Русскому государству. А в пределах Русского государства, кроме Волховской Чуди, с самого начала оказались также Водь (вместе с ближайшей частью населения, впоследствии вошедшего в состав эстонского народа), с одной стороны, и Весь, с другой. И на тех, и на других — на последних, кроме особо поставленной белозерской группы, — оказался распространен термин Чудь. Что к Чуди причисляли Водь (вместе с соседями), в этом никто не сомневается. Чудское озеро — это озеро именно Води (вместе с соседями)".
#вепсы #водь #сету #чудь
Джемс засвидетельствовано и слово Chiudi [чуди] ‘так называли в древности народ около Холмогор, язык этого народа отличался от языка самоедов и лопарей. Теперь их там больше нет’. Ср. также: «Жителие убо двиняне вначале именовахуся заволоческая чюдь» («Двинской летописец»)
Как видно, к XVII веку состав населения Холмогор был разнородным. На местное финно-угорское население наложился поток новгородской колонизации (впрочем, тоже содержащий наряду со славянским и прибалтийско-финский компонент). Позднее сюда двинулись потоки населения из верхнего Поволжья, Ростово-Суздальской земли, Москвы и Корельского уезда. При этом, словарь Джемса свидетельствует и о наличии польского, белорусского, южнорусского и североукраинского вкраплений. Но это уже совсем другая история
Использованная литература и источники
Аникин А. Е. Этимологический словарь русских диалектов Сибири: Заимствования из уральских, алтайских и палеоазиатских языков. М.; Новосибирск: Наука, 2000. 768 с.
Кабинина Н.В. Субстратная топонимия Архангельского Поморья. Екатеринбург: Изд-во Урал. ун-та, 2011. 342 с.
Ларин Б.А. Русско-английский словарь-дневник Ричарда Джемса (1618 – 1619 гг.). Изд-во Ленинградского университета, 1959.
Материалы для словаря финно-угро-самодийских заимствований в говорах Русского Севера / под ред. А. К. Матвеева. Екатеринбург: изд-во Урал. ун-та, 2004. Вып. 1. 142 с.
Соболев А.И. Ихтиологическая лексика в свете славяно-финских этноязыковых связей //
Севернорусские говоры. 2016. № 15. С. 89–115 (см.: https://msk.phil.spbu.ru/novosti/severnorusskie-govory-15-vypusk)
Фасмер М. Этимологический словарь русского языка : в 4 т. / пер. с нем. и доп. чл.-кор. АН СССР О. Н. Трубачева ; под ред. и с предисл. Б. А. Ларина. М. : Прогресс, 1986–1987.
Suomen sanojen alkuperä
#Архангельскаяобласть, #Холмогорскийрайон, #Холмогоры, #русский,
#английский, #вепсский, #карельский, #саамский, #коми, #манси, #чудь
Как видно, к XVII веку состав населения Холмогор был разнородным. На местное финно-угорское население наложился поток новгородской колонизации (впрочем, тоже содержащий наряду со славянским и прибалтийско-финский компонент). Позднее сюда двинулись потоки населения из верхнего Поволжья, Ростово-Суздальской земли, Москвы и Корельского уезда. При этом, словарь Джемса свидетельствует и о наличии польского, белорусского, южнорусского и североукраинского вкраплений. Но это уже совсем другая история
Использованная литература и источники
Аникин А. Е. Этимологический словарь русских диалектов Сибири: Заимствования из уральских, алтайских и палеоазиатских языков. М.; Новосибирск: Наука, 2000. 768 с.
Кабинина Н.В. Субстратная топонимия Архангельского Поморья. Екатеринбург: Изд-во Урал. ун-та, 2011. 342 с.
Ларин Б.А. Русско-английский словарь-дневник Ричарда Джемса (1618 – 1619 гг.). Изд-во Ленинградского университета, 1959.
Материалы для словаря финно-угро-самодийских заимствований в говорах Русского Севера / под ред. А. К. Матвеева. Екатеринбург: изд-во Урал. ун-та, 2004. Вып. 1. 142 с.
Соболев А.И. Ихтиологическая лексика в свете славяно-финских этноязыковых связей //
Севернорусские говоры. 2016. № 15. С. 89–115 (см.: https://msk.phil.spbu.ru/novosti/severnorusskie-govory-15-vypusk)
Фасмер М. Этимологический словарь русского языка : в 4 т. / пер. с нем. и доп. чл.-кор. АН СССР О. Н. Трубачева ; под ред. и с предисл. Б. А. Ларина. М. : Прогресс, 1986–1987.
Suomen sanojen alkuperä
#Архангельскаяобласть, #Холмогорскийрайон, #Холмогоры, #русский,
#английский, #вепсский, #карельский, #саамский, #коми, #манси, #чудь
К ИСТОКАМ РУСИ
Имя нашей страны – России, как известно, восходит к слову Русь. Русь – это и название народа, и ранее существовавшего государства – Киевской Руси, и отдельных земель (Белая, Чёрная Русь)
Каковы же истоки слова Русь?
Единой точки зрения на этот вопрос не существует. Тем не менее, достаточно обоснована версия о связи слова с прибалтийско-финским обозначением шведов
Как полагают, древнескандинавское прибрежного жителя шведского Упланда (Rōþsland). Основа rōþs- была заимствована в праприбалтийско-финский язык в форме rōtsi в значении «шведский викинг»
Так, современное финское Ruotsi, эстонское Rootsi – Швеция
От прибалто-финнов слово проникло в язык восточных славян. В этом нет ничего странного – ведь, к примеру, согласно «Повести временных лет», варягов на княжение призывали не только славяне – кривичи и словене, но и носители прибалтийско-финской речи – чудь и весь
Понятие русь, имевшее первоначально этническое значение, распространилось и на социальный слой – военно-торговую верхушку Руси, сначала скандинавского, а затем смешанного этнического происхождения
С приходом Вещего Олега из Новгородских земель в Поднепровье Русь стала обозначением территории вокруг Киева, Чернигова и Переяславля, а в более широком значении – всего восточнославянского мира и земель, на которых утвердилась власть Рюриковичей
Истории известны и другие подобные случаи: тюркские булгары передали свое имя славянской Болгарии, а в основе названия романоязычной Франции лежит обозначение германского племенного объединения (франков)
Интересно отметить и о распространении слова Русь на политической карте мира: государство Русь (Роу́сь) (IX-XIII века), Русское государство / царство (XV-XVIII вв.), Великое княжество Литовское, Русское, Жемойтское и иных (XIII-XVIII вв.), Русское королевство, оно же Галицко-Волынское княжество (XII-XIV вв.) на части территории современных Украины, Польши и Молдавии, а также Русское воеводство (XIV-XVIII вв.) со столицей во Львове в составе Польского королевства
Скажем несколько слов и о дальнейшей судьбе слова rōtsi в прибалтийско-финских языках
В карельском ruočči стало обозначать не только шведа, но также финна и лютеранина, а в вепсском rocid «финны», ročō «некрещенный». Такое отождествление явилось, вероятно, следствием длительного нахождения финских земель под шведским господством и иной (лютеранской) религиозной принадлежности шведов и финнов, нежели православных карел и вепсов. При этом стоит отметить, что финнов называли шведами и русские Карелии
Из прибалтийско-финских языков слово в значении «русский» попало в саамский (ruoššâ), пермские языки (коми роч, удмуртское ӟуч), а посредством последних – в ненецкий (lūt’śa)
При этом сама Россия и русский человек в прибалтийско-финских языках обозначаются совсем по-иному: финское Venäjä и venäläinen, карельское Venä и venäläine, вепсское Ven’a и ven’anik, эстонское Venemaa и venelane соответственно
Считается, что эти слова через древнегерманское посредство восходят к обозначению племенной группы венедов, известной по античным источникам и соотносимой многими исследователями с древними славянами. Указанным словом германцы называли в основном западных славян, но прибалто-финны перенесли его на славян восточных и, в конечном счете, на русских и Россию
Антон Соболев
Впервые опубликовано: К истокам Руси // Настроение. 2014. № 3 (109). С. 26.
#Русь #кривичи #словене #варяги #вепсы #вепсскийязык #карельскийязык #карелы #чудь #весь
Имя нашей страны – России, как известно, восходит к слову Русь. Русь – это и название народа, и ранее существовавшего государства – Киевской Руси, и отдельных земель (Белая, Чёрная Русь)
Каковы же истоки слова Русь?
Единой точки зрения на этот вопрос не существует. Тем не менее, достаточно обоснована версия о связи слова с прибалтийско-финским обозначением шведов
Как полагают, древнескандинавское прибрежного жителя шведского Упланда (Rōþsland). Основа rōþs- была заимствована в праприбалтийско-финский язык в форме rōtsi в значении «шведский викинг»
Так, современное финское Ruotsi, эстонское Rootsi – Швеция
От прибалто-финнов слово проникло в язык восточных славян. В этом нет ничего странного – ведь, к примеру, согласно «Повести временных лет», варягов на княжение призывали не только славяне – кривичи и словене, но и носители прибалтийско-финской речи – чудь и весь
Понятие русь, имевшее первоначально этническое значение, распространилось и на социальный слой – военно-торговую верхушку Руси, сначала скандинавского, а затем смешанного этнического происхождения
С приходом Вещего Олега из Новгородских земель в Поднепровье Русь стала обозначением территории вокруг Киева, Чернигова и Переяславля, а в более широком значении – всего восточнославянского мира и земель, на которых утвердилась власть Рюриковичей
Истории известны и другие подобные случаи: тюркские булгары передали свое имя славянской Болгарии, а в основе названия романоязычной Франции лежит обозначение германского племенного объединения (франков)
Интересно отметить и о распространении слова Русь на политической карте мира: государство Русь (Роу́сь) (IX-XIII века), Русское государство / царство (XV-XVIII вв.), Великое княжество Литовское, Русское, Жемойтское и иных (XIII-XVIII вв.), Русское королевство, оно же Галицко-Волынское княжество (XII-XIV вв.) на части территории современных Украины, Польши и Молдавии, а также Русское воеводство (XIV-XVIII вв.) со столицей во Львове в составе Польского королевства
Скажем несколько слов и о дальнейшей судьбе слова rōtsi в прибалтийско-финских языках
В карельском ruočči стало обозначать не только шведа, но также финна и лютеранина, а в вепсском rocid «финны», ročō «некрещенный». Такое отождествление явилось, вероятно, следствием длительного нахождения финских земель под шведским господством и иной (лютеранской) религиозной принадлежности шведов и финнов, нежели православных карел и вепсов. При этом стоит отметить, что финнов называли шведами и русские Карелии
Из прибалтийско-финских языков слово в значении «русский» попало в саамский (ruoššâ), пермские языки (коми роч, удмуртское ӟуч), а посредством последних – в ненецкий (lūt’śa)
При этом сама Россия и русский человек в прибалтийско-финских языках обозначаются совсем по-иному: финское Venäjä и venäläinen, карельское Venä и venäläine, вепсское Ven’a и ven’anik, эстонское Venemaa и venelane соответственно
Считается, что эти слова через древнегерманское посредство восходят к обозначению племенной группы венедов, известной по античным источникам и соотносимой многими исследователями с древними славянами. Указанным словом германцы называли в основном западных славян, но прибалто-финны перенесли его на славян восточных и, в конечном счете, на русских и Россию
Антон Соболев
Впервые опубликовано: К истокам Руси // Настроение. 2014. № 3 (109). С. 26.
#Русь #кривичи #словене #варяги #вепсы #вепсскийязык #карельскийязык #карелы #чудь #весь
ПИНЕЖЬЕ: А БЫЛА ЛИ ВСТРЕЧА НОВГОРОДЦЕВ И ЧУДИ?
Часть 1. Чудь историческая и чудь легендарная
Пинежье - историко-культурный субрегион на востоке Архангельской области, в бассейне реки Пинеги (правого притока Северной Двины). Известен хорошей сохранностью традиционной севернорусской материальной и духовной культуры. Однако, его языковая и этническая история остается не до конца ясной
Научная традиция XIX века, основываясь на местных преданиях, по сути не видела ничего, кроме очень давней встречи «предприимчивых» новгородцев и якобы «отсталой» чуди
А Список населенных мест Архангельской губернии 1861 года отмечает, что по сведениям местных приходских священников, новгородцы в смешении с чудью в Пинежском уезде живут по рекам Пинеге и Немнюге в деревнях Верхнеконской и Валтегорской
В дореволюционное время чудь была официальным названием для ряда конкретных прибалтийско-финских народов России: вепсов, води и сету
Вместе с тем, в народных преданиях Русского Севера, Приуралья и Припечорья чудью называли вообще любое аборигенное (обычно, финно-угорское или самодийское) население
Поэтому при использовании преданий актуален сделанный еще в 1969 году вывод о том, что «ни один из ныне здравствующих или существовавших в средневековье народов уральской (финно-угро-самодийской) языковой семьи не может единолично претендовать на то, что легендарная чудь — это именно он (или его предки) и больше никто. Исследователям предстоит еще немало потрудиться над тем, чтобы раскрыть сложную чудскую проблему, хотя бы и в более узком плане «Чюди Заволочьской», но во всех ее возможных аспектах» [Лащук Л. П. Чудь историческая и чудь легендарная // Вопросы истории. 1969. № 10. С. 208-216. https://www.booksite.ru/folk/st-1234.html]
Кроме того, действительно следует различать чудь историческую и чудь легендарную (полумифическую)
Например, вполне реален «чудской постой» на содержание «постоялых дворов» на путях проезда чуди из их охотничьих угодий в Архангельск (Новохолмогоры), взымаемый с населения старостой Ондриянова стана Савой Тимофеевым в 1594 г. (cм.: Елизаровский И. А. Язык Беломорских актов XVI —XVII вв. Архангельск, 1958)
Однако, говорить о принципиальной непознаваемости языков и этнических групп, осваивающих Север, было бы неверно
Благодаря работам уральских лингвистов под руководством члена-корреспондента РАН А. К. Матвеева на Русском Севере происходил многолетний сбор географических названий (топонимов). Результатом анализа которых стала в т.ч. его многотомная работа под названием «Субстратная топонимия Русского Севера» (https://www.antic-r.ru/bibl4.htm)
Как показывают работы топонимистов (специалистов по происхождению географических названий), в дославянской топонимии на территории Архангельской области (в том числе, в Пинежском районе) отмечается как минимум два существенных слоя:
1) древний финно-угорский слой, близкий саамскому. Это, например, топонимы Нюхча «Лебедь», Чухча «Глухарь», Кучкас «Орёл»
Среди них есть этимологии, подтверждаемые географическими реалиями – в районе Кушкопалы («порожистой половины» или «порожистой деревни») действительно есть нехарактерные для реки Пинеги каменистые перекаты
2) более поздний прибалтийско-финский слой карельско-вепсского типа. Это, например, многочисленные названия на -немь (например, Пиринемь) (ср. вепсское nem’ [немь] ‘мыс’), а также названия ручьев, оканчивающихся на -оя (например, Маткоя) (вепсское, карельское oja [оя] ‘ручей’) (см.: https://t.iss.one/rusichud/106)
Продолжение следует
#архангельскаяобласть #пинега #пинежье #вепсы #карелы #чудь #топонимика
Часть 1. Чудь историческая и чудь легендарная
Пинежье - историко-культурный субрегион на востоке Архангельской области, в бассейне реки Пинеги (правого притока Северной Двины). Известен хорошей сохранностью традиционной севернорусской материальной и духовной культуры. Однако, его языковая и этническая история остается не до конца ясной
Научная традиция XIX века, основываясь на местных преданиях, по сути не видела ничего, кроме очень давней встречи «предприимчивых» новгородцев и якобы «отсталой» чуди
А Список населенных мест Архангельской губернии 1861 года отмечает, что по сведениям местных приходских священников, новгородцы в смешении с чудью в Пинежском уезде живут по рекам Пинеге и Немнюге в деревнях Верхнеконской и Валтегорской
В дореволюционное время чудь была официальным названием для ряда конкретных прибалтийско-финских народов России: вепсов, води и сету
Вместе с тем, в народных преданиях Русского Севера, Приуралья и Припечорья чудью называли вообще любое аборигенное (обычно, финно-угорское или самодийское) население
Поэтому при использовании преданий актуален сделанный еще в 1969 году вывод о том, что «ни один из ныне здравствующих или существовавших в средневековье народов уральской (финно-угро-самодийской) языковой семьи не может единолично претендовать на то, что легендарная чудь — это именно он (или его предки) и больше никто. Исследователям предстоит еще немало потрудиться над тем, чтобы раскрыть сложную чудскую проблему, хотя бы и в более узком плане «Чюди Заволочьской», но во всех ее возможных аспектах» [Лащук Л. П. Чудь историческая и чудь легендарная // Вопросы истории. 1969. № 10. С. 208-216. https://www.booksite.ru/folk/st-1234.html]
Кроме того, действительно следует различать чудь историческую и чудь легендарную (полумифическую)
Например, вполне реален «чудской постой» на содержание «постоялых дворов» на путях проезда чуди из их охотничьих угодий в Архангельск (Новохолмогоры), взымаемый с населения старостой Ондриянова стана Савой Тимофеевым в 1594 г. (cм.: Елизаровский И. А. Язык Беломорских актов XVI —XVII вв. Архангельск, 1958)
Однако, говорить о принципиальной непознаваемости языков и этнических групп, осваивающих Север, было бы неверно
Благодаря работам уральских лингвистов под руководством члена-корреспондента РАН А. К. Матвеева на Русском Севере происходил многолетний сбор географических названий (топонимов). Результатом анализа которых стала в т.ч. его многотомная работа под названием «Субстратная топонимия Русского Севера» (https://www.antic-r.ru/bibl4.htm)
Как показывают работы топонимистов (специалистов по происхождению географических названий), в дославянской топонимии на территории Архангельской области (в том числе, в Пинежском районе) отмечается как минимум два существенных слоя:
1) древний финно-угорский слой, близкий саамскому. Это, например, топонимы Нюхча «Лебедь», Чухча «Глухарь», Кучкас «Орёл»
Среди них есть этимологии, подтверждаемые географическими реалиями – в районе Кушкопалы («порожистой половины» или «порожистой деревни») действительно есть нехарактерные для реки Пинеги каменистые перекаты
2) более поздний прибалтийско-финский слой карельско-вепсского типа. Это, например, многочисленные названия на -немь (например, Пиринемь) (ср. вепсское nem’ [немь] ‘мыс’), а также названия ручьев, оканчивающихся на -оя (например, Маткоя) (вепсское, карельское oja [оя] ‘ручей’) (см.: https://t.iss.one/rusichud/106)
Продолжение следует
#архангельскаяобласть #пинега #пинежье #вепсы #карелы #чудь #топонимика
Forwarded from Встреча Руси и Чуди (Антон)
К ИСТОКАМ РУСИ
Имя нашей страны – России, как известно, восходит к слову Русь. Русь – это и название народа, и ранее существовавшего государства – Киевской Руси, и отдельных земель (Белая, Чёрная Русь)
Каковы же истоки слова Русь?
Единой точки зрения на этот вопрос не существует. Тем не менее, достаточно обоснована версия о связи слова с прибалтийско-финским обозначением шведов
Как полагают, древнескандинавское прибрежного жителя шведского Упланда (Rōþsland). Основа rōþs- была заимствована в праприбалтийско-финский язык в форме rōtsi в значении «шведский викинг»
Так, современное финское Ruotsi, эстонское Rootsi – Швеция
От прибалто-финнов слово проникло в язык восточных славян. В этом нет ничего странного – ведь, к примеру, согласно «Повести временных лет», варягов на княжение призывали не только славяне – кривичи и словене, но и носители прибалтийско-финской речи – чудь и весь
Понятие русь, имевшее первоначально этническое значение, распространилось и на социальный слой – военно-торговую верхушку Руси, сначала скандинавского, а затем смешанного этнического происхождения
С приходом Вещего Олега из Новгородских земель в Поднепровье Русь стала обозначением территории вокруг Киева, Чернигова и Переяславля, а в более широком значении – всего восточнославянского мира и земель, на которых утвердилась власть Рюриковичей
Истории известны и другие подобные случаи: тюркские булгары передали свое имя славянской Болгарии, а в основе названия романоязычной Франции лежит обозначение германского племенного объединения (франков)
Интересно отметить и о распространении слова Русь на политической карте мира: государство Русь (Роу́сь) (IX-XIII века), Русское государство / царство (XV-XVIII вв.), Великое княжество Литовское, Русское, Жемойтское и иных (XIII-XVIII вв.), Русское королевство, оно же Галицко-Волынское княжество (XII-XIV вв.) на части территории современных Украины, Польши и Молдавии, а также Русское воеводство (XIV-XVIII вв.) со столицей во Львове в составе Польского королевства
Скажем несколько слов и о дальнейшей судьбе слова rōtsi в прибалтийско-финских языках
В карельском ruočči стало обозначать не только шведа, но также финна и лютеранина, а в вепсском rocid «финны», ročō «некрещенный». Такое отождествление явилось, вероятно, следствием длительного нахождения финских земель под шведским господством и иной (лютеранской) религиозной принадлежности шведов и финнов, нежели православных карел и вепсов. При этом стоит отметить, что финнов называли шведами и русские Карелии
Из прибалтийско-финских языков слово в значении «русский» попало в саамский (ruoššâ), пермские языки (коми роч, удмуртское ӟуч), а посредством последних – в ненецкий (lūt’śa)
При этом сама Россия и русский человек в прибалтийско-финских языках обозначаются совсем по-иному: финское Venäjä и venäläinen, карельское Venä и venäläine, вепсское Ven’a и ven’anik, эстонское Venemaa и venelane соответственно
Считается, что эти слова через древнегерманское посредство восходят к обозначению племенной группы венедов, известной по античным источникам и соотносимой многими исследователями с древними славянами. Указанным словом германцы называли в основном западных славян, но прибалто-финны перенесли его на славян восточных и, в конечном счете, на русских и Россию
Антон Соболев
Впервые опубликовано: К истокам Руси // Настроение. 2014. № 3 (109). С. 26.
#Русь #кривичи #словене #варяги #вепсы #вепсскийязык #карельскийязык #карелы #чудь #весь
Имя нашей страны – России, как известно, восходит к слову Русь. Русь – это и название народа, и ранее существовавшего государства – Киевской Руси, и отдельных земель (Белая, Чёрная Русь)
Каковы же истоки слова Русь?
Единой точки зрения на этот вопрос не существует. Тем не менее, достаточно обоснована версия о связи слова с прибалтийско-финским обозначением шведов
Как полагают, древнескандинавское прибрежного жителя шведского Упланда (Rōþsland). Основа rōþs- была заимствована в праприбалтийско-финский язык в форме rōtsi в значении «шведский викинг»
Так, современное финское Ruotsi, эстонское Rootsi – Швеция
От прибалто-финнов слово проникло в язык восточных славян. В этом нет ничего странного – ведь, к примеру, согласно «Повести временных лет», варягов на княжение призывали не только славяне – кривичи и словене, но и носители прибалтийско-финской речи – чудь и весь
Понятие русь, имевшее первоначально этническое значение, распространилось и на социальный слой – военно-торговую верхушку Руси, сначала скандинавского, а затем смешанного этнического происхождения
С приходом Вещего Олега из Новгородских земель в Поднепровье Русь стала обозначением территории вокруг Киева, Чернигова и Переяславля, а в более широком значении – всего восточнославянского мира и земель, на которых утвердилась власть Рюриковичей
Истории известны и другие подобные случаи: тюркские булгары передали свое имя славянской Болгарии, а в основе названия романоязычной Франции лежит обозначение германского племенного объединения (франков)
Интересно отметить и о распространении слова Русь на политической карте мира: государство Русь (Роу́сь) (IX-XIII века), Русское государство / царство (XV-XVIII вв.), Великое княжество Литовское, Русское, Жемойтское и иных (XIII-XVIII вв.), Русское королевство, оно же Галицко-Волынское княжество (XII-XIV вв.) на части территории современных Украины, Польши и Молдавии, а также Русское воеводство (XIV-XVIII вв.) со столицей во Львове в составе Польского королевства
Скажем несколько слов и о дальнейшей судьбе слова rōtsi в прибалтийско-финских языках
В карельском ruočči стало обозначать не только шведа, но также финна и лютеранина, а в вепсском rocid «финны», ročō «некрещенный». Такое отождествление явилось, вероятно, следствием длительного нахождения финских земель под шведским господством и иной (лютеранской) религиозной принадлежности шведов и финнов, нежели православных карел и вепсов. При этом стоит отметить, что финнов называли шведами и русские Карелии
Из прибалтийско-финских языков слово в значении «русский» попало в саамский (ruoššâ), пермские языки (коми роч, удмуртское ӟуч), а посредством последних – в ненецкий (lūt’śa)
При этом сама Россия и русский человек в прибалтийско-финских языках обозначаются совсем по-иному: финское Venäjä и venäläinen, карельское Venä и venäläine, вепсское Ven’a и ven’anik, эстонское Venemaa и venelane соответственно
Считается, что эти слова через древнегерманское посредство восходят к обозначению племенной группы венедов, известной по античным источникам и соотносимой многими исследователями с древними славянами. Указанным словом германцы называли в основном западных славян, но прибалто-финны перенесли его на славян восточных и, в конечном счете, на русских и Россию
Антон Соболев
Впервые опубликовано: К истокам Руси // Настроение. 2014. № 3 (109). С. 26.
#Русь #кривичи #словене #варяги #вепсы #вепсскийязык #карельскийязык #карелы #чудь #весь
Forwarded from Встреча Руси и Чуди (Anton)
О старобытных в России жителях и о происхождении Российского народа вообще
Старобытные в России обитатели, славяне и чудь, по преданиям достоверных наших летописателей известны…
Обои народы одержали великое участие в обширном сем земель пространстве.
Славенское владение возросло с течением времени. Многие области, которые в самодержавство первых князей российских чудским народом обитаемы были, после славянами наполнились.
Чуди часть с ними соединилась, часть, уступив место, уклонилась далее к северу и востоку. Показывают сие некоторые остатки чудской породы, которые по словесным преданиям от славенского поколения отличаются, забыв употребление своего языка.
От сего не токмо многих сел, но рек и городов и целых областей чудские имена в России, особливо в восточных и северных краях, поныне остались.
Немалое число чудских слов в нашем языке обще употребляется.
Соединение двух сих народов подтверждается согласием в избрании на общее владение князей варяжских, которые с роды своими и со множеством подданных к славянам и чуди переселились и, соединив их, утвердили самодержавство.
В составлении российского народа преимущество славян весьма явствует, ибо язык наш, от славенского происшедший, немного от него отменился и по толь великому областей пространству малые различия имеет в наречиях.
Сих народов, положивших по разной мере участие свое в составлении россиян, должно приобрести обстоятельное по-возможности знание, дабы увéдать оных древность и сколь много их дела до наших предков и до нас касаются.
Рассуждая о разных племенах, составивших Россию, никто не может почесть ей в уничижение. Ибо ни о едином языке утвердить невозможно, чтобы он с начала стоял сам собою без всякого примешения. Большую часть оных видим военными неспокойствами, преселениями и странствованиями, в таком между собою сплетении, что рассмотреть почти невозможно, коему народу дать вящее преимущество.
Источник: Древняя Российская история от начала российского народа до кончины великого князя Ярослава Первого или до 1054 года, сочиненная Михаилом Ломоносовым, статским советником, профессором химии и членом Санкт-Петербургской Императорской и Королевской Шведской академий наук
#ломоносов #наука #этногенез #история #топонимика #русь #чудь
Старобытные в России обитатели, славяне и чудь, по преданиям достоверных наших летописателей известны…
Обои народы одержали великое участие в обширном сем земель пространстве.
Славенское владение возросло с течением времени. Многие области, которые в самодержавство первых князей российских чудским народом обитаемы были, после славянами наполнились.
Чуди часть с ними соединилась, часть, уступив место, уклонилась далее к северу и востоку. Показывают сие некоторые остатки чудской породы, которые по словесным преданиям от славенского поколения отличаются, забыв употребление своего языка.
От сего не токмо многих сел, но рек и городов и целых областей чудские имена в России, особливо в восточных и северных краях, поныне остались.
Немалое число чудских слов в нашем языке обще употребляется.
Соединение двух сих народов подтверждается согласием в избрании на общее владение князей варяжских, которые с роды своими и со множеством подданных к славянам и чуди переселились и, соединив их, утвердили самодержавство.
В составлении российского народа преимущество славян весьма явствует, ибо язык наш, от славенского происшедший, немного от него отменился и по толь великому областей пространству малые различия имеет в наречиях.
Сих народов, положивших по разной мере участие свое в составлении россиян, должно приобрести обстоятельное по-возможности знание, дабы увéдать оных древность и сколь много их дела до наших предков и до нас касаются.
Рассуждая о разных племенах, составивших Россию, никто не может почесть ей в уничижение. Ибо ни о едином языке утвердить невозможно, чтобы он с начала стоял сам собою без всякого примешения. Большую часть оных видим военными неспокойствами, преселениями и странствованиями, в таком между собою сплетении, что рассмотреть почти невозможно, коему народу дать вящее преимущество.
Источник: Древняя Российская история от начала российского народа до кончины великого князя Ярослава Первого или до 1054 года, сочиненная Михаилом Ломоносовым, статским советником, профессором химии и членом Санкт-Петербургской Императорской и Королевской Шведской академий наук
#ломоносов #наука #этногенез #история #топонимика #русь #чудь