Русскіе и Европа
"Европа намъ тоже мать, какъ и Россія, вторая мать наша; мы много взяли отъ нея, и опять возьмемъ, и не захотимъ быть передъ нею неблагодарными".
"Европа - но вѣдь это страшная и святая вещь, Европа. О, знаетѣ ли вы, господа, какъ дорога намъ, мечтателямъ-славянофиламъ, по-вашему ненавистникамъ Европы, - эта самая Европа, эта страна "святыхъ" чудесъ" (такъ называлъ Европу слаянофилъ А.С. Хомяковъ - примъ.). Знаете ли вы, какъ дороги намъ эти "чудеса" и какъ любимъ и чтимъ, болѣе чѣмъ братски любимъ и чтимъ мы великія племена, населяющія ее, и все великое и прекрасное, совершенное ими. Знаете ли вы, до какихъ слезъ и сжатія сердца мучаютъ и волнуютъ насъ судьбы этой дорогой и родной намъ страны, какъ пугаютъ насъ эти мрачныя тучи, все болѣе и болѣе заволакивающія ея небосклонъ? Никогда вы, господа, наши европейцы и западники, столь не любили Европу, сколько мы, мечтатели-славянофилы, по-вашему исконные враги ея".
"У насъ — русскихъ — двѣ родины: наша Русь и Европа, даже и въ томъ случаѣ, если мы называемся славянофилами (пусть они на меня за это не сердятся). Противъ этого спорить не нужно...
Всякій европейскій поэтъ, мыслитель, филантропъ, кромѣ земли своей, изъ всего міра, наиболѣе и наироднѣе бываетъ понятъ и принятъ всегда въ Россіи. Шекспиръ, Байронъ, Вальтеръ Скоттъ, Диккенсъ - роднѣе и понятнѣе русскимъ, чѣмъ, напримѣръ, нѣмцамъ... Это русское отношеніе къ всемирной литературѣ есть явленіе, почти не повторявшееся въ другихъ народахъ".
"Русскому Европа такъ же драгоцѣнна, какъ Россія: каждый камень въ ней милъ и дорогъ. Европа такъ же была отечествомъ нашимъ, какъ и Россія. О, болѣе! Нельзя болѣе любить Россію, чѣмъ люблю ее я, но я никогда не упрекалъ себя за то, что Венеція, Римъ, Парижъ, сокровища ихъ наукъ и искусствъ, вся исторія ихъ - мнѣ милѣй, чѣмъ Россія. О, русскимъ дороги эти старые чужіе камни, эти чудеса стараго божьего міра, эти осколки святыхъ чудесъ; и даже это намъ дороже, чѣмъ имъ самимъ! У нихъ теперь другія мысли и другія чувства, и они перестали дорожить старыми камнями..."
"Одинъ лишь русскій... получилъ уже способность становиться наиболѣе русскимъ именно лишь тогда, когда онъ наиболѣе европеецъ".
"Я хочу въ Европу съѣздить; и вѣдь я знаю, что поѣду лишь на кладбищѣ, но на самое дорогое кладбищѣ, вотъ что. Дорогіе тамъ лежатъ покойники, каждый камень надъ ними гласитъ о такой горячей минувшей жизни, о такой страстной вѣрѣ въ свой подвигъ, въ свою истину, въ свою борьбу и въ свою науку, что я, знаю заранѣе, паду на землю и буду цѣловать эти камни и плакать надъ ними - въ то же время убѣжденный всѣмъ сердцемъ въ томъ, что все это уже давно кладбищѣ и никакъ не болѣе".
θ. М. Достоевскій
#философия_истории
"Европа намъ тоже мать, какъ и Россія, вторая мать наша; мы много взяли отъ нея, и опять возьмемъ, и не захотимъ быть передъ нею неблагодарными".
"Европа - но вѣдь это страшная и святая вещь, Европа. О, знаетѣ ли вы, господа, какъ дорога намъ, мечтателямъ-славянофиламъ, по-вашему ненавистникамъ Европы, - эта самая Европа, эта страна "святыхъ" чудесъ" (такъ называлъ Европу слаянофилъ А.С. Хомяковъ - примъ.). Знаете ли вы, какъ дороги намъ эти "чудеса" и какъ любимъ и чтимъ, болѣе чѣмъ братски любимъ и чтимъ мы великія племена, населяющія ее, и все великое и прекрасное, совершенное ими. Знаете ли вы, до какихъ слезъ и сжатія сердца мучаютъ и волнуютъ насъ судьбы этой дорогой и родной намъ страны, какъ пугаютъ насъ эти мрачныя тучи, все болѣе и болѣе заволакивающія ея небосклонъ? Никогда вы, господа, наши европейцы и западники, столь не любили Европу, сколько мы, мечтатели-славянофилы, по-вашему исконные враги ея".
"У насъ — русскихъ — двѣ родины: наша Русь и Европа, даже и въ томъ случаѣ, если мы называемся славянофилами (пусть они на меня за это не сердятся). Противъ этого спорить не нужно...
Всякій европейскій поэтъ, мыслитель, филантропъ, кромѣ земли своей, изъ всего міра, наиболѣе и наироднѣе бываетъ понятъ и принятъ всегда въ Россіи. Шекспиръ, Байронъ, Вальтеръ Скоттъ, Диккенсъ - роднѣе и понятнѣе русскимъ, чѣмъ, напримѣръ, нѣмцамъ... Это русское отношеніе къ всемирной литературѣ есть явленіе, почти не повторявшееся въ другихъ народахъ".
"Русскому Европа такъ же драгоцѣнна, какъ Россія: каждый камень въ ней милъ и дорогъ. Европа такъ же была отечествомъ нашимъ, какъ и Россія. О, болѣе! Нельзя болѣе любить Россію, чѣмъ люблю ее я, но я никогда не упрекалъ себя за то, что Венеція, Римъ, Парижъ, сокровища ихъ наукъ и искусствъ, вся исторія ихъ - мнѣ милѣй, чѣмъ Россія. О, русскимъ дороги эти старые чужіе камни, эти чудеса стараго божьего міра, эти осколки святыхъ чудесъ; и даже это намъ дороже, чѣмъ имъ самимъ! У нихъ теперь другія мысли и другія чувства, и они перестали дорожить старыми камнями..."
"Одинъ лишь русскій... получилъ уже способность становиться наиболѣе русскимъ именно лишь тогда, когда онъ наиболѣе европеецъ".
"Я хочу въ Европу съѣздить; и вѣдь я знаю, что поѣду лишь на кладбищѣ, но на самое дорогое кладбищѣ, вотъ что. Дорогіе тамъ лежатъ покойники, каждый камень надъ ними гласитъ о такой горячей минувшей жизни, о такой страстной вѣрѣ въ свой подвигъ, въ свою истину, въ свою борьбу и въ свою науку, что я, знаю заранѣе, паду на землю и буду цѣловать эти камни и плакать надъ ними - въ то же время убѣжденный всѣмъ сердцемъ въ томъ, что все это уже давно кладбищѣ и никакъ не болѣе".
θ. М. Достоевскій
#философия_истории
Русы... в "Иосиппоне"
Как ни удивительно, но одним из источников по древней русской истории является весьма известный в средневековом мире иудейский хронограф середины X в. "Книга Иосиппон". В основу хронографа был положен созданный в IV в. латинский перевод "Иудейских древностей" и пересказ "Иудейской войны" Иосифа Флавия (отсюда название — "Иосиппон").
Книга начинается с "Таблицы народов" — описания мира, а также происхождения народов с указанием мест их проживания. В хронографе, помимо прочего, приведен список Яфетидов - потомков одного из трёх сыновей Ноя Иафета, к которым обычно причисляют европейские народы. В списке этом дважды упомянут народ "русь", отнесенный в "Иосиппоне" к потомкам Тираса (Фираса), сына Иафета. Так в ветхозаветной традиции (и у Иосифа Флавия) именовались фракийцы, а в поздней средневековой традиции — североевропейские народы. Примечательно, что к потомкам Тираса в "Иосиппоне" помимо русов причислены только два народа - саксы и англы. Другие европейские этносы по хронографу указаны как потомки иных сыновей Иафета.
Итак, сам перевод свидетельств о русах, выполненный доктором истории А. Я. Гаркави:
"Тирас — это Русиш, Бошни (в иных списках "Иосиппона" значится "Саксани" - прим.) и Англеси, живущие по великому морю.
Руси живут на реке Кива, впадающей в море Гурган."
(Гаркави А.Я. Сказания еврейских писателей о хазарах и хазарском царстве. СПб., 1874. С. 41).
У исследователей нет сомнений, что "Русиш" - это русы. Под "великим морем" со всей очевидностью имелся в виду северный Океан (в том числе Северное и Балтийское моря), на берегах которого древние авторы размещали североевропейские народы. Море Гурган - это восточное название Каспия. По мнению многих исследователей, река Кива - это Днепр (исходя из созвучия с названием города Киев); однако с учетом того, что согласно тексту Кива впадает в Каспийское море, она может быть и Волгой.
Таким образом, вполне вероятно, что текст "Иосиппона" свидетельствует о расселении русов от земель англов и саксов (юг Ютландии и близлежащие материковые земли) по южнобалтийскому побережью и далее вдоль Волго-Балтийского торгового пути до Каспия (о чем, в том числе, мы писали здесь, здесь и здесь, а также в целом см. тэги #Русы, #прародина).
Нельзя не отметить и тот факт, что в середине Х века о русах были неплохо осведомлены даже на юге Италии, где жил автор хроники.
И, конечно, весьма и весьма любопытно, что "Иосиппон" указывает на особую родственную связь русов, англов и саксов...
#русы
____
NB: Нельзя не упомянуть, что ряд поздних переводчиков "Иосиппона" на русский, испытывая, очевидно, затруднения с осознанием возможности соседства русов с англами и саксами, применили "классический" безосновательный подход "летописец ошибался" и решили при переводе дополнить текст источника знаками препинания и правками, исказившими смысл оригинала. В связи с этим, приведенный выше перевод доктора истории и знаменитого русского востоковеда иудейского происхождения А. Я. Гаркави, безусловно, является более достоверным.
Как ни удивительно, но одним из источников по древней русской истории является весьма известный в средневековом мире иудейский хронограф середины X в. "Книга Иосиппон". В основу хронографа был положен созданный в IV в. латинский перевод "Иудейских древностей" и пересказ "Иудейской войны" Иосифа Флавия (отсюда название — "Иосиппон").
Книга начинается с "Таблицы народов" — описания мира, а также происхождения народов с указанием мест их проживания. В хронографе, помимо прочего, приведен список Яфетидов - потомков одного из трёх сыновей Ноя Иафета, к которым обычно причисляют европейские народы. В списке этом дважды упомянут народ "русь", отнесенный в "Иосиппоне" к потомкам Тираса (Фираса), сына Иафета. Так в ветхозаветной традиции (и у Иосифа Флавия) именовались фракийцы, а в поздней средневековой традиции — североевропейские народы. Примечательно, что к потомкам Тираса в "Иосиппоне" помимо русов причислены только два народа - саксы и англы. Другие европейские этносы по хронографу указаны как потомки иных сыновей Иафета.
Итак, сам перевод свидетельств о русах, выполненный доктором истории А. Я. Гаркави:
"Тирас — это Русиш, Бошни (в иных списках "Иосиппона" значится "Саксани" - прим.) и Англеси, живущие по великому морю.
Руси живут на реке Кива, впадающей в море Гурган."
(Гаркави А.Я. Сказания еврейских писателей о хазарах и хазарском царстве. СПб., 1874. С. 41).
У исследователей нет сомнений, что "Русиш" - это русы. Под "великим морем" со всей очевидностью имелся в виду северный Океан (в том числе Северное и Балтийское моря), на берегах которого древние авторы размещали североевропейские народы. Море Гурган - это восточное название Каспия. По мнению многих исследователей, река Кива - это Днепр (исходя из созвучия с названием города Киев); однако с учетом того, что согласно тексту Кива впадает в Каспийское море, она может быть и Волгой.
Таким образом, вполне вероятно, что текст "Иосиппона" свидетельствует о расселении русов от земель англов и саксов (юг Ютландии и близлежащие материковые земли) по южнобалтийскому побережью и далее вдоль Волго-Балтийского торгового пути до Каспия (о чем, в том числе, мы писали здесь, здесь и здесь, а также в целом см. тэги #Русы, #прародина).
Нельзя не отметить и тот факт, что в середине Х века о русах были неплохо осведомлены даже на юге Италии, где жил автор хроники.
И, конечно, весьма и весьма любопытно, что "Иосиппон" указывает на особую родственную связь русов, англов и саксов...
#русы
____
NB: Нельзя не упомянуть, что ряд поздних переводчиков "Иосиппона" на русский, испытывая, очевидно, затруднения с осознанием возможности соседства русов с англами и саксами, применили "классический" безосновательный подход "летописец ошибался" и решили при переводе дополнить текст источника знаками препинания и правками, исказившими смысл оригинала. В связи с этим, приведенный выше перевод доктора истории и знаменитого русского востоковеда иудейского происхождения А. Я. Гаркави, безусловно, является более достоверным.
"4 іюля 1836 г., преслѣдуя на протяженіи 10 вёрстъ вчетверо превосходящій отрядъ горцевъ (между рѣками Чамлыкъ и Лаба), выдержалъ множество контратакъ непріятеля и израсходовалъ всѣ патроны, въ заключеніе, выбравъ удобный моментъ, близъ Вознесенскаго укрѣпленія ударилъ въ пики, опрокинулъ непріятеля и преслѣдовалъ болѣе 15 вёрстъ, истребивъ его почти полностью. За это дѣло 4 іюля 1837 г. награждёнъ орденомъ Свъ. Владиміра 4-й степени съ бантомъ."
Сіе писано о Яковѣ Петровичѣ Баклановѣ (1809-1873 гг) - герое Кавказской войны, русскомъ генералѣ, донскомъ казакѣ, наводившемъ ужасъ на горцевъ, Кавалере орденовъ Св. Анны всѣхъ степеней, Св. Владиміра 4, 3, 2 ст., Св. Станислава 1 ст., Золотого оружія "За храбрость", Св. Георгія 4 ст.
Сегодня 150-лѣтіе ухода Якова Петровича въ вѣчность.
Вѣчная память! Вѣчная слава!
Почитать о Бакланове можно здесь.
О баклановском знамени - здесь.
Илл. - Д. Альшаев.
#персоналии
#Российская_империя
#военная_история
#казачество
Сіе писано о Яковѣ Петровичѣ Баклановѣ (1809-1873 гг) - герое Кавказской войны, русскомъ генералѣ, донскомъ казакѣ, наводившемъ ужасъ на горцевъ, Кавалере орденовъ Св. Анны всѣхъ степеней, Св. Владиміра 4, 3, 2 ст., Св. Станислава 1 ст., Золотого оружія "За храбрость", Св. Георгія 4 ст.
Сегодня 150-лѣтіе ухода Якова Петровича въ вѣчность.
Вѣчная память! Вѣчная слава!
Почитать о Бакланове можно здесь.
О баклановском знамени - здесь.
Илл. - Д. Альшаев.
#персоналии
#Российская_империя
#военная_история
#казачество
Forwarded from О древней и новой Россіи
Стерженский крест 1133 года - один из древнейших сохранившихся русских поклонных крестов.
Находился на месте впадения р. Волги в оз. Стерж, затем на местном кладбище, откуда в 1879 г. был перенесен в Тверской музей.
Надпись на кресте гласит: "в ло ҂Ѕ҃х҃м҃а҃ мсц҃ѧ июлѧ д҃і҃ дн҃ь почѧхъ рыти рѣкꙋ сю ѧзъ иванко павловїць і крс҃тъ cь поставхъ" ("в лето 6641 месяца июля 14 день почах рыти реку сю аз Иванко Павловиць и крест сь поставих").
Как предполагалось акад. Б. А. Рыбаковым, крест был поставлен как напоминание о проделанных работах по углублению русла реки Волги в целях обеспечения судоходства.
#Древняя_Русь
#религия
Находился на месте впадения р. Волги в оз. Стерж, затем на местном кладбище, откуда в 1879 г. был перенесен в Тверской музей.
Надпись на кресте гласит: "в ло ҂Ѕ҃х҃м҃а҃ мсц҃ѧ июлѧ д҃і҃ дн҃ь почѧхъ рыти рѣкꙋ сю ѧзъ иванко павловїць і крс҃тъ cь поставхъ" ("в лето 6641 месяца июля 14 день почах рыти реку сю аз Иванко Павловиць и крест сь поставих").
Как предполагалось акад. Б. А. Рыбаковым, крест был поставлен как напоминание о проделанных работах по углублению русла реки Волги в целях обеспечения судоходства.
#Древняя_Русь
#религия
Группа строителѣй санктъ-петербургской центральной электрической станціи городскаго трамвая возлѣ щита управленія. 2-й справа - Я.М. Гаккель, 3-й слѣва - Г.О. Графтіо. 1900-е годы.
Фото Карла Буллы.
Всѣмъ хорошей трудовой недѣли!
#Российская_империя
#наука_и_техника
#персоналии
#фото
Фото Карла Буллы.
Всѣмъ хорошей трудовой недѣли!
#Российская_империя
#наука_и_техника
#персоналии
#фото
Бой, сын Одина, русский король
Крайне любопытным письменным источником, в том числе по русской истории, является хроника Саксона Грамматика "Деяния данов" (XII в.). Это фундаментальный труд по истории средневековой Дании и ряда других соседних земель с древнейших времён до конца XII в. Многие исторические сюжеты и легенды сохранились до настоящего времени только в пересказе Саксона. Хроника совмещает как легендарные и полулегендарные повествования, так и исторические сведения. Примечательно, что труд содержит массу упоминаний о войнах и морских сражениях между данами и прибалтийскими русами, что указывает на определенный пласт эпической традиции и исторической памяти народа данов, считавших русов, обладавших мощным флотом, своими серьезными противниками. Но сейчас хотелось бы остановиться на одном из полулегендарных рассказов Саксона Грамматика, посвященном герою по имени Бой - сыну русской принцессы Ринды и... Одина.
Итак, краткий пересказ сей увлекательной истории:
Легендарный Бальдер, сын Фригг и Одина (верховные боги германо-скандинавской мифологии - прим.), был убит Хёдером (Готером), своим братом. Один желал мести и обратился за помощью к провидцу Ростиофу Финну, предсказавшему, что дочь короля русов Ринда (Rinda Rutenorum regis filia) родит Одину сына, которому суждено отомстить за смерть брата. Один отправился ко двору короля рутенов, чтобы добиться благосклонности его дочери. Однако, несмотря на все ухищрения Одина (он представлялся сначала знатным воином, потом искусным ремесленником, потом просто храбрым воином), Ринда трижды отвергала его. Причем, как описывает Саксон Грамматик, делала это весьма воинственно, выдавая Одину пощечины и затрещины, от которых на третий раз он даже упал и сильно ударился подбородком о землю. Однажды Ринда заболела, и Один, переодевшись женщиной и выдав себя за целительницу, проник к ней и обманом овладел, пользуясь её беспомощностью. За этот недостойный поступок Один был лишен асами первенства среди богов, почестей и поклонения, а также изгнан из круга богов на 10 лет.
У Ринды же родился сын, которого назвали Бой. К моменту, когда Один вернул себе главенство над асами, Бой подрос и "посвятил себя ратным трудам". Тогда Один позвал сына к себе и рассказал о гибели его брата Бальдера, добавив также: "отомстить убийцам Бальдера куда лучше, чем притеснять ни в чём не повинных людей, и война становится более лёгкой и успешной, если справедливым поводом для её начала стало законное право на месть."
Между тем Хёдер получил предсказание, что ему суждено погибнуть от руки Боя. Тогда он поставил королём данов своего сына Рорика (деда Амлета - прообраза шекспировского Гамлета - о котором в "Деяниях Данов" также весьма пространное повествование - прим.), а сам отправился на войну с Боем. В сражении войско русов разбило данов, а Хёдер погиб. Но и Бой был смертельно ранен. Воины донесли его на щите до дома, где вскоре он умер. Русское войско "устроило для него роскошные похороны, воздвигнув огромный курган, чтобы почтить его имя, и дабы память о столь знаменитом юноше не исчезла вскорости для последующих поколений."
(Полный перевод - см. Саксон Грамматик. Деяния данов. В 2 томах. М., 2017. Том 1. С. 98-103).
NB: Если проводить параллель рассказа Саксона Грамматика и "классической" германо-скандинавской мифологии, Бой будет соответствовать сыну Одина, богу-мстителю Вали, упомянутому в более поздней Младшей Эдде Снорри Стурлусона (XIII в.). Русскую принцессу Ринду Саксона Грамматика - мать Боя/Вали - саги относят к богиням.
#русы
#мифология
Крайне любопытным письменным источником, в том числе по русской истории, является хроника Саксона Грамматика "Деяния данов" (XII в.). Это фундаментальный труд по истории средневековой Дании и ряда других соседних земель с древнейших времён до конца XII в. Многие исторические сюжеты и легенды сохранились до настоящего времени только в пересказе Саксона. Хроника совмещает как легендарные и полулегендарные повествования, так и исторические сведения. Примечательно, что труд содержит массу упоминаний о войнах и морских сражениях между данами и прибалтийскими русами, что указывает на определенный пласт эпической традиции и исторической памяти народа данов, считавших русов, обладавших мощным флотом, своими серьезными противниками. Но сейчас хотелось бы остановиться на одном из полулегендарных рассказов Саксона Грамматика, посвященном герою по имени Бой - сыну русской принцессы Ринды и... Одина.
Итак, краткий пересказ сей увлекательной истории:
Легендарный Бальдер, сын Фригг и Одина (верховные боги германо-скандинавской мифологии - прим.), был убит Хёдером (Готером), своим братом. Один желал мести и обратился за помощью к провидцу Ростиофу Финну, предсказавшему, что дочь короля русов Ринда (Rinda Rutenorum regis filia) родит Одину сына, которому суждено отомстить за смерть брата. Один отправился ко двору короля рутенов, чтобы добиться благосклонности его дочери. Однако, несмотря на все ухищрения Одина (он представлялся сначала знатным воином, потом искусным ремесленником, потом просто храбрым воином), Ринда трижды отвергала его. Причем, как описывает Саксон Грамматик, делала это весьма воинственно, выдавая Одину пощечины и затрещины, от которых на третий раз он даже упал и сильно ударился подбородком о землю. Однажды Ринда заболела, и Один, переодевшись женщиной и выдав себя за целительницу, проник к ней и обманом овладел, пользуясь её беспомощностью. За этот недостойный поступок Один был лишен асами первенства среди богов, почестей и поклонения, а также изгнан из круга богов на 10 лет.
У Ринды же родился сын, которого назвали Бой. К моменту, когда Один вернул себе главенство над асами, Бой подрос и "посвятил себя ратным трудам". Тогда Один позвал сына к себе и рассказал о гибели его брата Бальдера, добавив также: "отомстить убийцам Бальдера куда лучше, чем притеснять ни в чём не повинных людей, и война становится более лёгкой и успешной, если справедливым поводом для её начала стало законное право на месть."
Между тем Хёдер получил предсказание, что ему суждено погибнуть от руки Боя. Тогда он поставил королём данов своего сына Рорика (деда Амлета - прообраза шекспировского Гамлета - о котором в "Деяниях Данов" также весьма пространное повествование - прим.), а сам отправился на войну с Боем. В сражении войско русов разбило данов, а Хёдер погиб. Но и Бой был смертельно ранен. Воины донесли его на щите до дома, где вскоре он умер. Русское войско "устроило для него роскошные похороны, воздвигнув огромный курган, чтобы почтить его имя, и дабы память о столь знаменитом юноше не исчезла вскорости для последующих поколений."
(Полный перевод - см. Саксон Грамматик. Деяния данов. В 2 томах. М., 2017. Том 1. С. 98-103).
NB: Если проводить параллель рассказа Саксона Грамматика и "классической" германо-скандинавской мифологии, Бой будет соответствовать сыну Одина, богу-мстителю Вали, упомянутому в более поздней Младшей Эдде Снорри Стурлусона (XIII в.). Русскую принцессу Ринду Саксона Грамматика - мать Боя/Вали - саги относят к богиням.
#русы
#мифология
В продолжение темы - об эмблеме Адамовой головы на военной форме русской и европейских армий.
#Российская_империя
#армия_и_флот
#Российская_империя
#армия_и_флот
С днем Российской империи!
2 ноября (22 октября ст.ст.) 1721 года Московское царство было провозглашено Российской империей, а Петр I принял титул «Отецъ Отечества, Императоръ Всероссійскій».
Победное завершение длительной Северной войны, прославленной Полтавской битвой, морскими сражениями у Гангута и Гренгама, сделало Россию настоящей "сверхдержавой" того времени. Имперский статус был окончательно и непререкаемо закреплен за нашей державой на международной арене. Русское государство вполне обоснованно заняло подобающее ему место в европейской и мировой иерархии, громогласно подтвердив намерения играть значимую роль в истории.
Фактически Россия стала империей задолго до 1721 года. Еще при Иване III царьградский двуглавый орел, покинув разоренное гнездо Византийской империи, поселяется на Руси. Москва, унаследовав от Византии статус, политико-культурную миссию и духовную традицию, становится Третьим Римом. Иван III обоснованно именует себя в дипломатической переписке "царем" - титулом, применявшимся на Руси для правителей высочайшего императорского уровня. И это не пустое самовосхваление - тот же датский король называет русского правителя не иначе, как императором. Первым венчанным "царем всея Руси" становится Иван IV, официально заявив о стремлении нашей державы к высокому положению в иерархии европейских государств и мира в целом.
Отношение к тому или иному титулу с древности было крайне важным. Споры о титуловании нередко заканчивались объявлением войн, а неуважение к титулу считалось тягчайшей обидой. В истории одни страны становились империями, другие – никогда не обретали этого статуса, оставаясь лишь королевствами и княжествами, а иные и вовсе не имели высокого наименования, что всегда означало подчинённость более могущественным соседям. От титула государства напрямую зависела его международная значимость, а главное, – им определялась та роль, которую государство играло в истории. Тот или иной титул во многом определял судьбу страны, и сегодня лишь немногие государства могут гордиться собственной «имперской историей».
Начиная с XV века, право России на имперский статус постепенно признали все европейские государства, последним из которых оставалась Швеция. Одержав победу над ней, Пётр Великий смог с полным основанием заявить на весь мир, что Россия вправе именоваться империей. Это событие, безусловно, имеет величайшее значение для русской истории, на века определив судьбу и предназначение нашего государства - быть империей и "грозою света".
Виватъ, Россiя! С праздником! Ура!
Актъ поднесенія Государю Царю Петру I титула Императора Всероссійскаго и наименованія: Великаго и Отца Отечества (Полное собрание законов Российской империи. Собр. 1-е. Т.6. СПб., 1830, № 3840)
#Российская_империя
2 ноября (22 октября ст.ст.) 1721 года Московское царство было провозглашено Российской империей, а Петр I принял титул «Отецъ Отечества, Императоръ Всероссійскій».
Победное завершение длительной Северной войны, прославленной Полтавской битвой, морскими сражениями у Гангута и Гренгама, сделало Россию настоящей "сверхдержавой" того времени. Имперский статус был окончательно и непререкаемо закреплен за нашей державой на международной арене. Русское государство вполне обоснованно заняло подобающее ему место в европейской и мировой иерархии, громогласно подтвердив намерения играть значимую роль в истории.
Фактически Россия стала империей задолго до 1721 года. Еще при Иване III царьградский двуглавый орел, покинув разоренное гнездо Византийской империи, поселяется на Руси. Москва, унаследовав от Византии статус, политико-культурную миссию и духовную традицию, становится Третьим Римом. Иван III обоснованно именует себя в дипломатической переписке "царем" - титулом, применявшимся на Руси для правителей высочайшего императорского уровня. И это не пустое самовосхваление - тот же датский король называет русского правителя не иначе, как императором. Первым венчанным "царем всея Руси" становится Иван IV, официально заявив о стремлении нашей державы к высокому положению в иерархии европейских государств и мира в целом.
Отношение к тому или иному титулу с древности было крайне важным. Споры о титуловании нередко заканчивались объявлением войн, а неуважение к титулу считалось тягчайшей обидой. В истории одни страны становились империями, другие – никогда не обретали этого статуса, оставаясь лишь королевствами и княжествами, а иные и вовсе не имели высокого наименования, что всегда означало подчинённость более могущественным соседям. От титула государства напрямую зависела его международная значимость, а главное, – им определялась та роль, которую государство играло в истории. Тот или иной титул во многом определял судьбу страны, и сегодня лишь немногие государства могут гордиться собственной «имперской историей».
Начиная с XV века, право России на имперский статус постепенно признали все европейские государства, последним из которых оставалась Швеция. Одержав победу над ней, Пётр Великий смог с полным основанием заявить на весь мир, что Россия вправе именоваться империей. Это событие, безусловно, имеет величайшее значение для русской истории, на века определив судьбу и предназначение нашего государства - быть империей и "грозою света".
Виватъ, Россiя! С праздником! Ура!
Актъ поднесенія Государю Царю Петру I титула Императора Всероссійскаго и наименованія: Великаго и Отца Отечества (Полное собрание законов Российской империи. Собр. 1-е. Т.6. СПб., 1830, № 3840)
#Российская_империя
Forwarded from Архитектурные излишества (Pavel G)
Архитектура простого сословия, купцов, земледельцев, крестьян. Рисунок Никанора Чернецова, который зарисовал старинный дом в селе Вичуга в 1838 году. Село Вичуга Кинешемского уезда Костромской губернии — это нынешний посёлок Старая Вичуга в Ивановской области.
Знамя князя Пожарскаго
«Оно въ длину 2 аршина и 9 вершковъ, а въ ширину 1 аршинъ и 13 вершковъ. На немъ съ передней стороны поясное изображеніе Господа Вседержителя, правой рукой благословляющаго, а лѣвой держащѣе раскрытое Евангеліе на словахъ Матѳея гл. 25, ст.34 и 35: «Пріидите благословеніи Отца моего, наслѣдуйте уготованное вамъ царствіе отъ сложенія міра» и прочѣе.
По краямъ тропарь и кондакъ Всемислостивому Спасу: «Се вышнихъ призирая, убогія пріемля, посѣти насъ озлобленныя грѣхи, Владыко всемилостивѣ, молитвами Богородицы даруй душамъ нашимъ велію милость».
Исподняя сторона знамени съ изображеніемъ по серебру и золоту города Іерихона, архангела Михаила и Іисуса Навина, преклоняющаго передъ архангеломъ колѣна, и съ надписью вокругъ нихъ изъ книги Іисуса Навина гл. 5, ст. 13–16: «Бысть егда бяше Іисусъ у Іерихона, и возривъ очима своима, виде человѣка стояща предъ нимъ, и мечъ его обнаженъ въ руцѣ его: и приступивъ Іисусъ, рѣчѣ ему: нашъ ли еси, или отъ сопостатъ нашихъ; онъ же рѣче ему: азъ Архистратигъ силы Господни, нынѣ пріидохъ сѣмо; и Іисусъ паде лицемъ своимъ на землю, и поклонися ему, и рѣчѣ: Господи, что повелѣваеши рабу твоему, и рѣчѣ Архистратигъ Господень ко Іисусу: иззуй сапогъ съ ноги твоею; мѣсто бо, на немъ же ты стоиши, свято есть; и сотвори Іисусъ тако».
(Макарий (Миролюбов Н. К.). Памятники церковных древностей в Нижегородской губернии / соч. архим. Макария. - СПб., 1857).
Иллюстрации
#геральдика
#Московская_Русь
#персоналии
«Оно въ длину 2 аршина и 9 вершковъ, а въ ширину 1 аршинъ и 13 вершковъ. На немъ съ передней стороны поясное изображеніе Господа Вседержителя, правой рукой благословляющаго, а лѣвой держащѣе раскрытое Евангеліе на словахъ Матѳея гл. 25, ст.34 и 35: «Пріидите благословеніи Отца моего, наслѣдуйте уготованное вамъ царствіе отъ сложенія міра» и прочѣе.
По краямъ тропарь и кондакъ Всемислостивому Спасу: «Се вышнихъ призирая, убогія пріемля, посѣти насъ озлобленныя грѣхи, Владыко всемилостивѣ, молитвами Богородицы даруй душамъ нашимъ велію милость».
Исподняя сторона знамени съ изображеніемъ по серебру и золоту города Іерихона, архангела Михаила и Іисуса Навина, преклоняющаго передъ архангеломъ колѣна, и съ надписью вокругъ нихъ изъ книги Іисуса Навина гл. 5, ст. 13–16: «Бысть егда бяше Іисусъ у Іерихона, и возривъ очима своима, виде человѣка стояща предъ нимъ, и мечъ его обнаженъ въ руцѣ его: и приступивъ Іисусъ, рѣчѣ ему: нашъ ли еси, или отъ сопостатъ нашихъ; онъ же рѣче ему: азъ Архистратигъ силы Господни, нынѣ пріидохъ сѣмо; и Іисусъ паде лицемъ своимъ на землю, и поклонися ему, и рѣчѣ: Господи, что повелѣваеши рабу твоему, и рѣчѣ Архистратигъ Господень ко Іисусу: иззуй сапогъ съ ноги твоею; мѣсто бо, на немъ же ты стоиши, свято есть; и сотвори Іисусъ тако».
(Макарий (Миролюбов Н. К.). Памятники церковных древностей в Нижегородской губернии / соч. архим. Макария. - СПб., 1857).
Иллюстрации
#геральдика
#Московская_Русь
#персоналии
Знаменитый памятник Кузьме Минину и Дмитрию Пожарскому, созданный по проекту архитектора Ивана Мартоса, был торжественно открыт на Красной площади в 1818 году и стал первым крупным скульптурным памятником в Москве.
Изначально он располагался у Верхних торговых рядов (где ныне находится ГУМ). По замыслу архитекторов напротив, у стен Кремля, планировалось установить памятник Патриарху Всея Руси Гермогену, благославлявшему и воодушевлявшему русский народ на борьбу с польскими завоевателями. Таким образом, скульптуры главных героев Смутного времени должны были составлять единую композицию на Красной площади.
В 1910 году идея установить памятник Гермогену была одобрена Священным Синодом. Но реализации помешала Первая мировая война, а затем и революция. После смерти Ленина на месте планировавшегося памятника Патриарху соорудили мавзолей, причем получилось так, что скульптура Минина как бы указывала на усыпальницу большевицкого вождя. В обществе даже начали шутить, что Минин, показывая на мавзолей, говорит: "смотри-ка, князь, какая мразь у стен кремлевских разлеглась". Л. Каганович планировал снести памятник героям Смутного времени, но, к счастью, его лишь перенесли на нынешнее место у Покровского собора. А скульптуру Патриарха Гермогена все же установили в Москве в 2013 году, но уже в Александровском саду.
Иллюстрации
#персоналии
#архитектура
Изначально он располагался у Верхних торговых рядов (где ныне находится ГУМ). По замыслу архитекторов напротив, у стен Кремля, планировалось установить памятник Патриарху Всея Руси Гермогену, благославлявшему и воодушевлявшему русский народ на борьбу с польскими завоевателями. Таким образом, скульптуры главных героев Смутного времени должны были составлять единую композицию на Красной площади.
В 1910 году идея установить памятник Гермогену была одобрена Священным Синодом. Но реализации помешала Первая мировая война, а затем и революция. После смерти Ленина на месте планировавшегося памятника Патриарху соорудили мавзолей, причем получилось так, что скульптура Минина как бы указывала на усыпальницу большевицкого вождя. В обществе даже начали шутить, что Минин, показывая на мавзолей, говорит: "смотри-ка, князь, какая мразь у стен кремлевских разлеглась". Л. Каганович планировал снести памятник героям Смутного времени, но, к счастью, его лишь перенесли на нынешнее место у Покровского собора. А скульптуру Патриарха Гермогена все же установили в Москве в 2013 году, но уже в Александровском саду.
Иллюстрации
#персоналии
#архитектура