Меряфутурист
2.95K subscribers
2.08K photos
11 videos
1 file
1.17K links
Канал художника-этнофутуриста Андрея Мерянина — Меря в русском прошлом, настоящем и будущем.

Анонимный вопрос t.iss.one/questianonbot?start=350336-0_2060472988b

Творчество автора: https://www.flickr.com/photos/merjan

Мерянский чат https://t.iss.one/merjachat
Download Telegram
Шоша > Шошин.

Исследовал интересную региональную фамилию Шошин. Согласно карте «Фамилио», основанной на её упоминаниях до 1917 года, основной ареал фамилии располагается на территории ИМЗ (Исторической мерянской земли), включая Нижегородчину (Нижнее Поочье, Меровия). Современный ареал ее распространения включает в себя 4 крупных региональных ядра: 1 — Архангельская обл. (почти только Архангельск) 366 носителей, 2 — Верхневолжье и Пошехонье (ИМЗ) 310 носителей (Вологодская обл. 43 носителя, Ярославская обл. 185 носителей, Костромская обл. 51 носитель, Ивановская обл. 31 носитель), 3 — Нижегородское Поволжье 455 носителей, 4 — Татарстан и Марий Эл 231 носитель.

Полагаю, что эта фамилия, в зависимости от региона, учитывая диалектное разнообразие возможных основ, может иметь разные этимологии:
в северном её ареале в её основе может лежать волог.-арх. шош «плохой человек», шоша презр. «никчёмный, ничтожный человек»; «сброд»; для Верхневолжско-Пошехонского-Заволжского ареала её основой может служить ярославско-костромское слово шоша «человек высокого роста», а также, возможно, субстратное мерянское шоша/шошо «весна», «весенний», «молодой»; для фамилий Нижегородского, Марийского и Казанского ареалов основой, вероятнее всего, послужило марийское шоша/шошо «весна», «весенний», «молодой».

Также в основе этой фамилии может лежать народный вариант мужских церковных имён Созон, Сосипатр.

В топонимии антропоним Шоша, от которого произошла фамилия Шошин, встречается в ИМЗ: Шошино деревня. Костромская область, Вохомский район, Бельковское сельское поселение, Шошино деревня. Нижегородская область, Городецкий муниципальный округ.

#ономастика
"Мерянский конунг" Эйрик Берсерк.

Подискутировал немного с писательницей Елизаветой Дворецкой начавшей писать свой новый роман "Ведьмины камни".

Говоря о народе/племени меря и их столице в 941 году, мы, разумеется, говорим не о скандинавско-финском торговом протогороде Тимерёво, и не о мерянском поселке на реке Пижерме, где чуть позднее появляется современный Ростов (самая ранняя дендрохронологическая дата в Ростове получена с раскопа у Часозвона в Кремле — 963 год), мы говорим о Сарском городище.

На Сарском городище однозначное массовое скандинавское присутствие фиксируется только в сезонном торговом "лагере гостей" (приплыл, поторговал, уплыл), в самом городе и в его посаде, кроме скандинавских импортов, включая мечи, фрагменты доспехов (Сарское городище было частью системы международной торговли связанной с Волжским путём) никакого скандинавского присутствия нет. Не зафиксированы на Сарском и курганные захоронения скандинавского типа (в отличие от могильника связанного с крупным торговым поселением Тимерёво находящимся рядом с современным Ярославлем), на Сарском существовал только мерянский грунтовый могильник. Крайне сомнительно что в самом начале древнерусской эпохи, когда у всех еще бытовала развитая племенная идентичность, гипотетического "скандинавского властителя" мери, его жен, детей, родственников, старших и младших дружинников, хоронили бы согласно мерянской традиции.

Скандинавы всегда и везде оставляли свои маркеры - курганные захоронения, в округе Сарского их нет.

Я, разумеется, не собираюсь учить уважаемую Елизавету как и про что ей писать, это исключительно её видение, её авторский творческий акт, но после книги "Свенельд. Зов валькирий" я разочарован нарративом её нового произведения. Меря в историческом (хоть и фэнтезийном) повествовании снова опускается на уровень каких-то несамостоятельных участников древнерусской истории, управляемых, простите, гигачадами "берсерками".

Понимаю, что про "берсерков" всем интереснее, и что литература это бизнес, но ведь Елизавета как художник, пишет в красках картины нашей великорусской истории, по которым ширмассы получают представление о собственном прошлом.

Еще раз акцентирую — ширмассы получают представление об истории не по книгам археолога-меряниста Андрея Евгеньевича Леонтьева писавшего, что: "только силой военных дружин мери можно объяснить сохранение мерянской автономии в Древнерусском государстве в IX - XI вв.", или "археологические данные позволяют подтвердить возможную достоверность сведений о мере как о самостоятельном участнике событий начальной русской истории", а по произведениям массовой, популярной, художественной литературы.

В общем, Елизавета, ждем от Вас новых романов про крутых и воинственных "древнерусских" мерян, мурому, весь и чудь! 😉

#фэнтези #скандинавы #меря #ростов
Дракон с реки Кубрь.

Недавно писали про драконьи наличники Верхневолжья. Вдогонку фотография прекрасной избы из Нового села в Переславском районе Ярославской области. Каждый раз когда еду мимо останавливаюсь посмотреть на этого дракончика. Правда замечательный?

#переславльзалесский #наличники #дракон
Реплика мерянского гребешка X века с Сарского городища в Ростовском районе, Ярославской области, от мастерской Meadwood. Материал - ясень.

Но, все же видимо костяной гребень был двуглавым, был обломан и выброшен хозяйкой.

#меря #археология
Forwarded from Князь Ярославский (Павел Карамышев)
Количество подписчиков достигло 400 человек!
В связи с чем благодарю всех читающих, комментирующих, репостящих, и рекомендую каналы, которые я читаю:

1. Рыбинск – портал в прошлое
https://t.iss.one/priezjai_v_rybinsk
Заметки о достопримечательных местах и людях Рыбинска.

2. Женотдел
https://t.iss.one/womeninrevolution
Женский аспект революции

3. Череповецкая губерния
https://t.iss.one/cherepovesi
История Череповца и Северного Пошехонья.

4. Ростовская земля
https://t.iss.one/zalesje
Осмысление пространства древней Северо-Восточной Руси из Костромского Заволжья.

5. Меряния. Merjamaa
https://t.iss.one/merjanin
Изучение финно-угорского субстрата и в русском прошлом и настоящем. Меря историческая и этнофутуристическая.


6. Пока горит солнце
https://t.iss.one/pokagoritsolnce
Русская этнография на материале Рязанской и Мещёрской земель. Южные соседи.

7. Родина на Двине
https://t.iss.one/dvinaland_base
Двинская земля. Северные соседи.

8. Встреча Руси и Чуди
https://t.iss.one/rusichud
Языковая история Севера – о том, что в нём русское, а что чудское.


9. Царь Казанский
https://t.iss.one/tsarofkazan
Казань и Среднее Поволжье. Русско-татарские отношения.

10. Степной суслик
https://t.iss.one/tyrasbaibak
Региональная история в антропологическом аспекте.

11. Лесостепняк
https://t.iss.one/lesostepniak
Историческая география. Серии очерков о самых разных регионах и культурных традициях.


12. πολύτιμο μαργαριτάρι
https://t.iss.one/itpreciouspearls
Этот канал немного выбивается из общей тональности. Он посвящён литератунрному наследию Отцов Церкви, которым я сам раньше специально занимался. Чем бы вы не интересовались, эти жемчужины в словах, возвещающих истину, останутся с вами навсегда.
Мас парфеньевский.

С февраля ничего не рисовал, занимался реконструкцией мерянского и топонимическим проектом Substrata Merjanica. Книга по топонимии ИМЗ практически закончена, осталась вычитка и значит есть время снова заняться мерянским артом.

Пиговые воймасы вочтамут комлюху саёвому масу на котоласию. В знак Причастности к кунду да палеку!

Использованы фотографии Владимира Варновского — житель Парфеньевской округи (1960-1970 гг.) и Екатерины Соловьевой — Село Вознесенское, Костромской области. (С)

#меря #арт #этнофутуризм
Forwarded from Череповецкая губерния (Ιωάννης)
Сора/Сорка, Сара/Сарка и ещё Мýсора

Рамзай Болтоев своей заметкой о походе к истоку Шýхтовки сподвиг меня написать о группе весьма распространенных названий рек и поселений нашего края. Так на прикрепленной карте видно, что Шухтовка сливается с р. Сóркой, а рядом ещё расположена деревня Мýсора.

А.К. Матвеев в книге "Субстратная топонимия Русского Севера. Часть I" объясняет названия -сара, -сора, -сар(ь), -сур как «небольшая река, речка». Происходят они из прибалтийско-финсских или саамского языков: фин. saara, карел. soara, suara, ливв. soaru, suaru, люд. suar, вепс. sar, sara — «разветвление, ветвь»; саам. suarr, suorr, surr «ветвь, развилка», «ответвление реки».

На основании указанного А.К. Матвеев пишет, что сора - это не всякая небольшая река, а один из истоков реки.

А название Мусора состоит из двух частей: "муст-" (musta, must) - "чёрный" и уже известной нам "-сора".

#РусскийСевер
Шӑпӑр, шӱвыр, шювар, рожок.

Смотрели вместе с детьми на ютубе ролики с волынками разных народов мира, и нашли этот ролик из архива Чувашского телевидения - чувашские мелодии в исполнении музыканта Виталия Адюкова, 1995г. Виталий Адюков играет на чувашской волынке шӑпӑре или сарнае, полном аналоге марийского шӱвыра. Даже этимология этих названий одинаковая, в чувашском волынку также обозначают как шабар, шапар, шабр, шыбыр, что означает «пузырь».

По-видимому, это марийское культурное влияние, или же вообще что-то общее, субстратное для мари и чувашей, и шире для мокшан (пувама). К слову, подобная форма волынки некогда бытовала и в ИМЗ (Мерянии), в Александрове Владимирской области археологи пару лет назад нашли подобный инструмент XVI века. Видимо мерянская волынка называлась также как и марийская, подобное марийскому название мы находим в топонимии ИМЗ: Шюваркино пустошь. Ярославская область, Большесельское сельское поселение. Упоминается в Юхотской волости Ярославского уезда в XVI веке.

В общем, слушали чувашские мелодии, на слух близкие к нашим, верхневолжским, и я в очередной раз поймал себя на мысли, что возможно, наш нерехтский рожок, и традиция рожечной трубли могут восходить к мерянской волынке, сам «пузырь» исчез в XVII-XVIII веках, а его «жалейка» трансформировалась в верхневолжский рожок, сохранив саму манеру игры, особую мелодику.

В прочем, не настаиваю именно на таком его генезисе. Просто чувашская мелодика, отличающаяся от марийской, напомнила. )

#меря #волынка #чуваши #марийцы #музыка
Сделал себе новый аккаунт в инстаграм вместо заблокированного этой весной. Кому интересно, подписывайтесь - https://www.instagram.com/merjanyn_art/

#арт #этнофутуризм
Борисоглеский «карлик», или борисоглебский «пан»?

В юго-западной башне Борисоглебского монастыря на Устье (Борисоглебск Ярославской области) есть вот такая малопонятная ниша с загадочной фигуркой. По информации ростовского знакомого местные называют ее «борисоглебским карликом».

Если вкратце, то якобы при строительстве монастыря в XVII веке один из работников (юродивый) упал со стены. И его решили увековечить таким образом. Другой вариант, мол, это проделки мерянских язычников. Монахи же упрощают всё, говорят, что это для того, чтобы в праздник туда вешать икону. Последний вариант маловероятен, и даже местные в него не верят. По-видимому реальная история этого элемента конструкции башни уже утеряна давно.

Я же предложу такую (национал-краеведческую) интерпретацию - се изображение мерянского «пана».

Мотивы «панов» в ростовских легендах зафиксированы в XIX веке А.А. Титовым. В одном из преданий села Деболы (Деболовское) местные жители сообщали, что около этого селения на месте «Городец на Саре» (Сарское городище) «воевали паны», метавшие камни, топоры и плахи «панам» в Борисоглебскую слободу (Борисоглебский монастырь). Другое дебольское сказание повествовало о живших здесь «панах» – великанах, грабивших и убивавших местное население. Вскоре остался только один «пан». Однажды летом он зашел в избу, где застал женщину, варившую кисель. «Пан стал просить у нее поесть киселя. Баба ответила, что кисель не готов еще, и чтобы он подождал. Пан в ожидании прилег на пол и заснул. Баба, увидав его спящим, вылила горячий кисель ему на голову, отчего у пана и лопнули глаза. Затем созвала бывших в деревне баб и малых ребят, которые и доконали пана чем попало».

Интересно, что в 1997 г. (практически через столетие) в с. Деболовское (Деболы) Ростовского района были записаны идентичные произведения, дополненные тем, что, «паны» имели светлые волосы, занимались охотой и рыболовством. Про это писал в своей работе - «Паны» в устной традиции русского населения Ярославского Поволжья XIX-XX вв.: историко-этнографические основы и параллели», ростовский этнограф Алексей Киселёв.

В общем, взяли монастырские зодчие и «запечатали» «пана» в монастырской башне. Классический магический прием))

#борисоглебск #паны #меря #борисоглебскиймонастырь #ростовскаяземля
Николай Александрович Морозов, мельник. Совега.

«Дедушка, замечательный был! Он везде побывал – и на германской, и в астрийском плену, и в Москве был, и в Питере. Работал плотником, строил мельницы по всей Совеге. В Коре тоже построил мельницу, и сам же на ней работал, молол кому чего нужно. Дед катал валенки, плел корзины, долбил колоды, в которых жали льняное масло. Целое дело - пестом толкли семя льна в муку, запаривали эту муку в печи, замачивали, заворачивали колобком в ткань и отжимали в колоде. А какой вкусный из льна жмых выходил!

Дедушка сколотил атомобиль из бревен и досок на тележных колесах и рессорном ходу. Настоящий автомобиль, но без двигателя. Называл его "мимузин". Мужики повозили друг друга на этой машине туда и сюда, закатили ее на угор, залезли в нее вдесятером и покатились вниз – а она под ними рассыпалась. Колеса от этой машины валяются в нашей старой избе в Совеге на чердаке.»

Морозова Серафима Александровна, 1935 Гр, Совега.

#совега #антропология #костромскаяобласть #XXвек
Кувакины и Двухголовый конь.

Вновь попалась на глаза эта солнечная ладья из Кувакино, явственно повторяющая классические мерьские и чудские двухголовые шумящие подвески раннего средневековья. Удивительно, что между ними лежат целые века истории — 800-900 лет, однако древний мифологический сюжет угадывается сразу.

Также любопытно название села — Кувакино. Это антропотопоним, от мирского имени первонасельника — некоего Куваки. Тотемский краевед и ономаст Александр Кузнецов, описывая это имя в своем Вологодском ономастиконе: «Василей Кувака», Двин. уезд. 1539 г.; «Ивашко Иванов Кувака; Титко Кувакин», г. Великий Устюг. 1623 г., 1645 г.; «Ивашка Михайлов сын Кувака», г. Архангельск. 1622 г., сопоставлял его с диалектными словами кувяка «кувалда»; «мямля, лентяй»; кувак «пьяница» или «картавый чел.».

Кроме Архангельскогой области такие антропотопонимы встречаются в Вологодской области 1,Ярославской области 1, Псковской области 1, и Московской области 2, а также в Башкортостане 1, и Чувашии 2.

Карта распространения фамилии Кувакин до 1917 года показывает нам 3 основных ядра: 1 — Великий Устюг, 2 — Верхневолжье и этническая территория эрзян на стыке Нижегородской области и Республик Мордовия и Чувашия. Эти три основных региональных ядра существуют и сейчас: в Вологодской обл.+Котласе живут 115 носителей, в Верхневолжье (Нижний-Кострома-Ярославль) 121 носитель, и эрзянском/постэрзянском регионе (Саранск - Самара - Волгоград) живет 337 носителей, больше чем в Москве и Питере вместе взятых (!).

Из этого можно сделать вывод о том, что у имени Кувака и фамилии Кувакин, регионально, могут быть разные этнические/языковые основы.

Для Вологодского ареала основой имени/фамилии Кувака/Кувакин послужила упомянутая выше, по-видимому, новгородская (у Веселовского упомянуты Кувака, крестьянин, 1545 г., Новгород; Семен Кувакин, мясник, 1585 г., Псков.) основа предложенная Кузнецовым.

Для Верхневолжского ареала основой послужило верхневолжское кувак «пьяница», или же, возможно, мерянское/постмерянское субстратное кува «старая женщина», «жена», «старуха», сохранившееся в верхневолжских диалектах в форме: яр.-костр.-влад. куба «женщина (полная)», кувера «женщина (неряшливо одетая)», кувака «баба плакса», офен. кубасья «женщина», жгон. кубасиха «баба», «женщина».

Для эрзянского/постэрзянского ареала основой послужило эрзянско-мокшанское слово кувака «длинны», «долгий», перен. «долговязый». К слову, у этой мордовской основы есть северофинские параллели: фин. kaukana «вдали», kauan «длинный».

Фото: Двухголовый конь - солнечная ладья. Кувакино, Плесецкий район, Архангельская область. И. Константинова. (С)

#русскийсевер #верхневолжье #новгородцы #меря #эрзя #мокша
Версия гребешка X-XI вв. из Унорожа выполненная из пихты. Мастерская Meadwood.

#меря #археология
Шоколад "Мерянский". Тоскливый. Галивонской кондитерской артели "Шумящая подвеска Октября".

Наткнулся в инсте.

Periodichesko protaplivanie — Николай Некрасов (C)

#хтонь #меря #галичмерьский
Кострома нежная.

В начале долгой темной зимы так хочется вернуться назад в лето.

Timur Pakelshikov. Kostromka (C)

#кострома #костромка #арт
Писига "живое, но слабое существо" (по Фасмеру: темное слово) — похоже еще один мерянизм в ярославско-костромском диалекте.

В.И. Вершинин сопоставляет его основу пис(и)- с марийским пызланге, писланге, пислай "нерешительный", слабый духом", "неспособный защитить себя", сродни с мар. бир. пайзра, урж. пазра "слабый человек". Суффикс -га в мерянском слове писига, по-видимому, можно сравнить с марийскими суффиксами -га/-ге — окончаниями комитатива (совместного падежа), отвечающими на вопрос "с чем?" В данном случае можно предложить перевод: "со слабинкой (человек)".

#ярославскийдиалект #костромскойдиалект #мерянскийязык #марйискийязык #меря
Сидел ломал голову над топонимом Возгирево — урочище в Парфеньевском муниципальном округе Костромской области. И, таки нашел — возгириться, -рюсь, -ришься , несов.— "пачкаться". Небось по имени некоего Возгири — "Пачкуна" деревня была прозвана. Вот вам: ни баушки, ни дедушки, ни деревни, ни самого языка. Вот так, вместе с великорусами, ушла старая великорусская речь, и никто вам и не подскажет что это значит, акромя толстенного талмуда под редакцией Ф.П. Филина. )) Также было и с мерянским языком, лет 350 назад.

#топонимия #костромскаяобласть
Грязовецкий Ёлузь.

Еще одно свидетельство бытования ёлуся в ИМЗ, на сей раз из южновологодского Грязовца. Лингвист-мерянист академик Орест Ткаченко считал ярославско-костромской оборот Ёлусь па ёлусь - однозначным мерянизмом и сделал попытку объяснить смысл выражения с марийского — лийже - буквально – «пусть есть», «пусть будет и будет», которое в свою очередь сродне мордовскому — улезэ. В пользу толкования его в качестве именно мерянской традиционной формы говорят доводы лингвогеографии — фиксация оборота исключительно на древней мерянской территории.

На мой взгляд это выражение происходит от общефинского корня ела-, йола-, ёлу-, дающего целый пучок слов в финно-волжских и прибалтийско-финских языках: финск. elaja — «житель», «обитатель», «жилец», финск. elama — «жизнь», эстонск. elu — «жизнь», elus — «в жизни», мар. йолай — «всегда улыбающийся», «жизнерадостный», горно.мар. йолай — «улыбка».

Таким образом, ёлусь па ёлусь — это та самая праформа постмерянского русского глагола-кальки «живи-поживай» (да добра наживай).

#ёлусь #мерянскийязык #ярославскокостромскойдиалект