#تبارشناسی_واژگان
#رهام_بهمئـــــے_وند
#عمه #عمو #مامه #خاله #هالو #کیچی #بتی #تاته #مامی #مارو
-بیایید پاسداران زبان مادری باشیم-
#واژه "مامه" دگرگونش واژه عمه میباشد که فرگشتش چنین است. عمه⇦عامه⇦مامه
#واژه خاله واژه ایست عربی که خواهر مادر را به سبب مونث بودن گویند(خال+ه=خاله)و برادر مادر را به سبب مذکر بودن "خال"گویند.
اکنون واژه ی "هالو" واژه ایست عربی و دگرگونش خال در عربی میباشد چرا که در زبانهای لری حرف "خ" به" ح" تبدیل میشود و ایچنین خال عربی به "هال" و سپس با گرفتن پسوند "واو"که به شخص اطلاق داده میشود به هالو در آمد.
باس بدانیم واژه "دایی"واژه ای است لری از دا+یی=دایی ➣دا:مادر⇦یی:پسوند نسبت-
#واژه ی "کیچی" که خواهر پدر را گویند کاربردی بیش از واژه "مامه"دارد در زبانهای لری،حال که این واژه هم در برخی از زبانهای اروپایی هم رایج است.
#واژه ی بتی که خواهر مادر را گویند در همه زبانهای لری مورد استفاده قرار میگیرد.گرچه طوایفی از مجموع ایلات لر به شکل پراکنده ای از واژگان خاله و مامی به کار میگیرند.
#واژه عمه واژه ایست عربی که به سبب مونث بودن خواهر پدر را گویند. عم+ه=عمه
#واژه ی عمو عربی است.در عربی خواهر پدر را به سبب مونث بودن "عمه" و برادر پدر را به سبب مذکر بودن" عم"گویند.این واژه هنگامی که به لری درآمد با پسوند" واو" چهره عربیتش را همانند هال'و به عم'و دگرگون کرد.
سپس از عمو به عامو طبق قواعد خاص لری تغیر چهره داد.همانند عمه که به عامه دگرگون شد.
#واژه تاته واژه ایست لُری،واژه ای که از دیرباز به سبب بزرگی و خردی نام گرفت.
واژه تاته شاید به معنای بسیار بزرگ باشد چرا که واژه تا در زبان های لری به معنی بسیار بزرگ بوده که هنوز تا در پیشوند برخی ایلات و طوایف لر حفظ شده همانند طوایف : تامرادی -تاویسی و....
هنوز هم در میلات ایلات لربزرگ از جمله بهمئی و بختیاری مردانی که سنشان بالا رود را تاته گویند.و گویند او" تاته "است.
#مامی واژه ایست لری که در آنشان یا ایذه ی کنونی به معنای خاله مورد استفاده قرار میگیرد که هنوز از اصالت این واژه ناآگاهیم.
واژه مارو واژه ایست لری به معنای عمه که در میان برخی طوایف لری بهمئی مورد استفاده قرار میگیرد که باز از اصالت این واژه تاکنون ناآگاهیم.
پس بدانیم واژگان "خال و خاله عم و عمه" واژگانی هستند عربی و اصالت لری ندارند.
#رهام_بهمئـــــے_وند
#برگی_از_لُـــــرواچ_لـــــے
زبان لری زبان شاهان و شاهزادگان است،شاهزبان/رهام بهمئی وند
➣➣➣➣➣
@nayekash
کانال نای کش
#رهام_بهمئـــــے_وند
#عمه #عمو #مامه #خاله #هالو #کیچی #بتی #تاته #مامی #مارو
-بیایید پاسداران زبان مادری باشیم-
#واژه "مامه" دگرگونش واژه عمه میباشد که فرگشتش چنین است. عمه⇦عامه⇦مامه
#واژه خاله واژه ایست عربی که خواهر مادر را به سبب مونث بودن گویند(خال+ه=خاله)و برادر مادر را به سبب مذکر بودن "خال"گویند.
اکنون واژه ی "هالو" واژه ایست عربی و دگرگونش خال در عربی میباشد چرا که در زبانهای لری حرف "خ" به" ح" تبدیل میشود و ایچنین خال عربی به "هال" و سپس با گرفتن پسوند "واو"که به شخص اطلاق داده میشود به هالو در آمد.
باس بدانیم واژه "دایی"واژه ای است لری از دا+یی=دایی ➣دا:مادر⇦یی:پسوند نسبت-
#واژه ی "کیچی" که خواهر پدر را گویند کاربردی بیش از واژه "مامه"دارد در زبانهای لری،حال که این واژه هم در برخی از زبانهای اروپایی هم رایج است.
#واژه ی بتی که خواهر مادر را گویند در همه زبانهای لری مورد استفاده قرار میگیرد.گرچه طوایفی از مجموع ایلات لر به شکل پراکنده ای از واژگان خاله و مامی به کار میگیرند.
#واژه عمه واژه ایست عربی که به سبب مونث بودن خواهر پدر را گویند. عم+ه=عمه
#واژه ی عمو عربی است.در عربی خواهر پدر را به سبب مونث بودن "عمه" و برادر پدر را به سبب مذکر بودن" عم"گویند.این واژه هنگامی که به لری درآمد با پسوند" واو" چهره عربیتش را همانند هال'و به عم'و دگرگون کرد.
سپس از عمو به عامو طبق قواعد خاص لری تغیر چهره داد.همانند عمه که به عامه دگرگون شد.
#واژه تاته واژه ایست لُری،واژه ای که از دیرباز به سبب بزرگی و خردی نام گرفت.
واژه تاته شاید به معنای بسیار بزرگ باشد چرا که واژه تا در زبان های لری به معنی بسیار بزرگ بوده که هنوز تا در پیشوند برخی ایلات و طوایف لر حفظ شده همانند طوایف : تامرادی -تاویسی و....
هنوز هم در میلات ایلات لربزرگ از جمله بهمئی و بختیاری مردانی که سنشان بالا رود را تاته گویند.و گویند او" تاته "است.
#مامی واژه ایست لری که در آنشان یا ایذه ی کنونی به معنای خاله مورد استفاده قرار میگیرد که هنوز از اصالت این واژه ناآگاهیم.
واژه مارو واژه ایست لری به معنای عمه که در میان برخی طوایف لری بهمئی مورد استفاده قرار میگیرد که باز از اصالت این واژه تاکنون ناآگاهیم.
پس بدانیم واژگان "خال و خاله عم و عمه" واژگانی هستند عربی و اصالت لری ندارند.
#رهام_بهمئـــــے_وند
#برگی_از_لُـــــرواچ_لـــــے
زبان لری زبان شاهان و شاهزادگان است،شاهزبان/رهام بهمئی وند
➣➣➣➣➣
@nayekash
کانال نای کش
🔴فرهنگ لغت لری
#تاته (عمو)
🔹تاته از واژه آمرتاته گرفته شده که از جشن های باستانی ایران نیز هست و به معنای فرشته جاودان است ..ایرانیان پیوند برادری در بین آنها بد قدری مستحکم بود که پس از فوت پدر برادر سرپرستی فرزندان یتیم برادر را به عهده میگرفت و بهتر از فرزندان خود پرستاری می کردند.. از این رو برادر پدر را آمرتاته یا فرشته بی مرگ می گفتند..
منبع کانال قزوین لرستان کوچک
@nayekash
شایان چگنی ازقزوین
#تاته (عمو)
🔹تاته از واژه آمرتاته گرفته شده که از جشن های باستانی ایران نیز هست و به معنای فرشته جاودان است ..ایرانیان پیوند برادری در بین آنها بد قدری مستحکم بود که پس از فوت پدر برادر سرپرستی فرزندان یتیم برادر را به عهده میگرفت و بهتر از فرزندان خود پرستاری می کردند.. از این رو برادر پدر را آمرتاته یا فرشته بی مرگ می گفتند..
منبع کانال قزوین لرستان کوچک
@nayekash
شایان چگنی ازقزوین
📚آن روز که تاته مُرد
👇👇👇👇👇
واژه #تاته به معنی عمو ریشه در ایرانی کهن دارد.
#تاتا در اصل یعنی پدر
در منطقه ما کم کم به جهت احترام به #عمو به او #تاته گفته شده.
وبه عموزاده تاته زا در حالی که در لری بختیاری چالنگ هم به معنی عمو به کار می رود ولی در گویش لری بختیاری هفلنگ باز بخاطر احترام به پیرمردان به آنها تاته گفته اند و کم کم تاته به معنای #پیرمرد تغییر معنا داده است.
اما یادم می آید اوایل سال ۶۳ بود که کم کم در جمع خانواده ها، مهمانی ها، همکلاسی ها.. این زمزمه را می شنیدیم که دیگر نگویید تاته، تاته یعنی #خرس، به کار نبرید.انگار اپیدمی شده بود. نمی دانم کدام زبان مَشناس مادرمرده ای این کشف محیرالعقول را بر سر زبان ها انداخته بود.
پیش از آن همه تاته می گفتیم. ولی کم کم تاته های جوان دیگر بدشان می آمد به آنها بگوییم تاته، باید می گفتیم #عامو و این کلمه فارسلُرَبی😉(فارسی_لری_عربی) چقدر به آنها فاز و حس خوشی می داد که از شر واژه بیکلاس و اهانت بار تاته رها می شوند . کمکم بزرگترها هم حق عامویی خود را مطالبه می کردند که سالیان سال واژه مزاحم و بیکلاس تاته از آنها دریغ کرده بود.
و این شد آغاز یک دومینوی بزرگ برای فروریختن واژگان بومی.
#تیه شد #چش. قبلا چش فقط در برخی ترکیبات و ابیات لری وجود داشت ولی در مکالمه #تیه می گفتند.
کچی شد عمه
و...و...و..
این دومینو و داستان کماکان و پرقدرت ادامه دارد.
در حقیقت تاته پرچمدار زبان مادری در منطقه زاگرس میانی و جنوبی بود و با فرو افتادن پرچم از دستش شکست در اردوگاه زبان مادری و هویت بومی آغاز گردید.
✍مهرآموز
@nayekash
نای کش
👇👇👇👇👇
واژه #تاته به معنی عمو ریشه در ایرانی کهن دارد.
#تاتا در اصل یعنی پدر
در منطقه ما کم کم به جهت احترام به #عمو به او #تاته گفته شده.
وبه عموزاده تاته زا در حالی که در لری بختیاری چالنگ هم به معنی عمو به کار می رود ولی در گویش لری بختیاری هفلنگ باز بخاطر احترام به پیرمردان به آنها تاته گفته اند و کم کم تاته به معنای #پیرمرد تغییر معنا داده است.
اما یادم می آید اوایل سال ۶۳ بود که کم کم در جمع خانواده ها، مهمانی ها، همکلاسی ها.. این زمزمه را می شنیدیم که دیگر نگویید تاته، تاته یعنی #خرس، به کار نبرید.انگار اپیدمی شده بود. نمی دانم کدام زبان مَشناس مادرمرده ای این کشف محیرالعقول را بر سر زبان ها انداخته بود.
پیش از آن همه تاته می گفتیم. ولی کم کم تاته های جوان دیگر بدشان می آمد به آنها بگوییم تاته، باید می گفتیم #عامو و این کلمه فارسلُرَبی😉(فارسی_لری_عربی) چقدر به آنها فاز و حس خوشی می داد که از شر واژه بیکلاس و اهانت بار تاته رها می شوند . کمکم بزرگترها هم حق عامویی خود را مطالبه می کردند که سالیان سال واژه مزاحم و بیکلاس تاته از آنها دریغ کرده بود.
و این شد آغاز یک دومینوی بزرگ برای فروریختن واژگان بومی.
#تیه شد #چش. قبلا چش فقط در برخی ترکیبات و ابیات لری وجود داشت ولی در مکالمه #تیه می گفتند.
کچی شد عمه
و...و...و..
این دومینو و داستان کماکان و پرقدرت ادامه دارد.
در حقیقت تاته پرچمدار زبان مادری در منطقه زاگرس میانی و جنوبی بود و با فرو افتادن پرچم از دستش شکست در اردوگاه زبان مادری و هویت بومی آغاز گردید.
✍مهرآموز
@nayekash
نای کش
❇️ روابط سببی در زبان #لری
👇👇👇👇👇👇👇👇👇👇👇👇
🔺 #دوما = داماد
🔻 #بئیی = عروس
🔸 #هوسیره = پدرزن ، مادرزن، پدرشوهر، مادرشوهر
🔺 #میره = شوهر
🔻 #زینه = همسر، زوجه
🔸 #هوم_بئیی = جاری
🔸 #هوم_ریش = باجناق
🔺 #هئوو = هوو
🔻 #تاته = عمو
🔸 #تاته_زا = عموزاده
🔸 #واته_زا = نواده های عمو
🔺 #کچی = عمه
🔻 #کچی_زا = عمه زاده
🔸 #هاله = خاله
🔸 #هاله_زا = خاله زاده
🔺 #هالو =دایی
🔻 #هالوزا = دایی زاده ، فرزند دایی
🔸 #دسگیرو = نامزد
✅ واژه نامزد را که این روزها لرها به کار می برند اصلا در لری سابقه ندارد.
🔸 #پیش_زا = فرزندان شوهر از زن قبلی
🔺 #شی_خوئر = خواهر شوهر
🔻 #شیورار= برادرشوهر
🔸 #شیخوئرزا= بچه خواهرشوهر
🔸 #شیورارزا = بچه برادرشوهر
🔺 #زن_تاته = زن عمو
✅ نسل جدید بیشتر زن عامو می گویند
🔻 #زن_باوه ( بووَه ) = زن بابا
🔸 #زن_هالو = زن دایی، نسل جدید بیشتر زن دایی می گویند
🔸 #مال_هوسیرو = فامیلهای همسر، گاهی به صورت مزاح نیز به کار می رود
🔺 #مال_بائوو = خانواده عروس
🔻 #شی_ورار#شی_برار = برادر شوهر
🔸 #کُرزا = نوه ی پسری
🔸 #دُخترزا = نوه ی دختری
🔺 #پاپا = پدر بزرگ
🔻 #ننه = مادربزگ
🔸 #ریش_اسبی= ریش سفید ، پیر مرد
🔸 #دادا#دایا= پیرزن
🔸#بوون_هالوون = نتیجه و نبریه دایی و نسل های بعد ازآن
🇮🇷 @nayekash
نای کش
#لری_را_پاس_بداریم🙏
#لری_صحبت_نکردن_توهین_به_نیاکان_ماست😔
👇👇👇👇👇👇👇👇👇👇👇👇
🔺 #دوما = داماد
🔻 #بئیی = عروس
🔸 #هوسیره = پدرزن ، مادرزن، پدرشوهر، مادرشوهر
🔺 #میره = شوهر
🔻 #زینه = همسر، زوجه
🔸 #هوم_بئیی = جاری
🔸 #هوم_ریش = باجناق
🔺 #هئوو = هوو
🔻 #تاته = عمو
🔸 #تاته_زا = عموزاده
🔸 #واته_زا = نواده های عمو
🔺 #کچی = عمه
🔻 #کچی_زا = عمه زاده
🔸 #هاله = خاله
🔸 #هاله_زا = خاله زاده
🔺 #هالو =دایی
🔻 #هالوزا = دایی زاده ، فرزند دایی
🔸 #دسگیرو = نامزد
✅ واژه نامزد را که این روزها لرها به کار می برند اصلا در لری سابقه ندارد.
🔸 #پیش_زا = فرزندان شوهر از زن قبلی
🔺 #شی_خوئر = خواهر شوهر
🔻 #شیورار= برادرشوهر
🔸 #شیخوئرزا= بچه خواهرشوهر
🔸 #شیورارزا = بچه برادرشوهر
🔺 #زن_تاته = زن عمو
✅ نسل جدید بیشتر زن عامو می گویند
🔻 #زن_باوه ( بووَه ) = زن بابا
🔸 #زن_هالو = زن دایی، نسل جدید بیشتر زن دایی می گویند
🔸 #مال_هوسیرو = فامیلهای همسر، گاهی به صورت مزاح نیز به کار می رود
🔺 #مال_بائوو = خانواده عروس
🔻 #شی_ورار#شی_برار = برادر شوهر
🔸 #کُرزا = نوه ی پسری
🔸 #دُخترزا = نوه ی دختری
🔺 #پاپا = پدر بزرگ
🔻 #ننه = مادربزگ
🔸 #ریش_اسبی= ریش سفید ، پیر مرد
🔸 #دادا#دایا= پیرزن
🔸#بوون_هالوون = نتیجه و نبریه دایی و نسل های بعد ازآن
🇮🇷 @nayekash
نای کش
#لری_را_پاس_بداریم🙏
#لری_صحبت_نکردن_توهین_به_نیاکان_ماست😔
✳️27 تیر سال روز درگذشت
رضا سقایی
برایت سرودی خواهم شد...
با شادمانه هایت
بیآغازم؟
بزران ! بزران ! بزارن مِه!
مال دوس بار کرد
پابُران مِه..
لاکوک صدایت
گره از کت و گلونی نو عروسان
می گشاید و دست تازه
دامادهایش حناآگین
تو را که لربچه ای گوشه ی قبایت را گرفته دوان دوان گام هایش
را با تو همگام
تا لگام خورشید وش اسبی
که سوارش را تو شمشیر داده ای
و تو آواز در داده ای سینه کَوَر کوه را
تا فتح فلک القلاع افلاک صدا
دایه دایه های مرا قدم خیر در سوگت وشت میکند
بی کر ای!
بی دهدر ای!
هونِه ته کی برد؟
و اینک سرودی خواهم شد
همصدا
با "رضا خوانی" های آواز"نازیه" ای همیشه سیاه پوش که خدا هم به"قر داین" او نیامده است
هوره می خواند:
ای بی برار بی روئو نشونم!:
تو که کُرت نِمِییرَه بال قواته
مه وه دس کی بییم ای غمیاته
✍#حسین_حسن_زاده_رهدار
#تاته_رهدار_بختیاری
#تقدیم_به_استاد_رضا_سقایی
🇮🇷 @nayekash 👈
نای کش
رضا سقایی
برایت سرودی خواهم شد...
با شادمانه هایت
بیآغازم؟
بزران ! بزران ! بزارن مِه!
مال دوس بار کرد
پابُران مِه..
لاکوک صدایت
گره از کت و گلونی نو عروسان
می گشاید و دست تازه
دامادهایش حناآگین
تو را که لربچه ای گوشه ی قبایت را گرفته دوان دوان گام هایش
را با تو همگام
تا لگام خورشید وش اسبی
که سوارش را تو شمشیر داده ای
و تو آواز در داده ای سینه کَوَر کوه را
تا فتح فلک القلاع افلاک صدا
دایه دایه های مرا قدم خیر در سوگت وشت میکند
بی کر ای!
بی دهدر ای!
هونِه ته کی برد؟
و اینک سرودی خواهم شد
همصدا
با "رضا خوانی" های آواز"نازیه" ای همیشه سیاه پوش که خدا هم به"قر داین" او نیامده است
هوره می خواند:
ای بی برار بی روئو نشونم!:
تو که کُرت نِمِییرَه بال قواته
مه وه دس کی بییم ای غمیاته
✍#حسین_حسن_زاده_رهدار
#تاته_رهدار_بختیاری
#تقدیم_به_استاد_رضا_سقایی
🇮🇷 @nayekash 👈
نای کش
لری را پاس بداریم🙏
❇️ برخی روابط سببی و نسبی
در #زبان_لری👌👌👌👌
🔺 #دوما 👈 داماد
🔻 #بئیی 👈 عروس
🔸 #هوسیره 👈 پدرزن ، مادرزن، پدرشوهر، مادرشوهر
🔺 #میره 👈 شوهر
🔻 #زینه 👈 همسر، زوجه
🔸 #هوم_بئیی 👈 جاری
🔸 #هوم_ریش 👈 باجناق
🔺 #هئوو 👈 هوو
🔻 #تاته، عامو 👈 عمو
🔸 #تاته_زا 👈 عموزاده
🔸 #واته_زا 👈نواده های عمو
🔺 #کچی ، میمی 👈عمه
🔻 #کچی_زا، میمه زا 👈 عمه زاده
🔸 #هاله ، میمی 👈 خاله
🔸 #هاله_زا، میمه زا 👈خاله زاده
🔺 #هالو 👈دایی
🔻 #هالوزا 👈 دایی زاده ، فرزند دایی
🔸 #دسگیرو 👈 نامزد
✅ واژه نامزد را که این روزها لرها به کار می برند اصلا در لری سابقه ندارد.
🔸 #پیش_زا 👈 فرزندان شوهر از زن قبلی
🔺 #شی_خوئر 👈 خواهر شوهر
🔻 #شی برار👈 برادرشوهر
🔸 #شی خوئرزا👈 بچه خواهرشوهر
🔸 #شی برارزا 👈 بچه برادرشوهر
🔺 #زن_تاته، زن عامو 👈 زن عمو
✅ نسل جدید بیشتر زن عامو می گویند
🔻 #زن_باوه ( بووَه ) 👈 زن بابا
🔸 #زن_هالو 👈 زن دایی، نسل جدید بیشتر زن دایی می گویند
🔸 #مال_هوسیرو 👈 فامیلهای همسر، گاهی به صورت مزاح نیز به کار می رود
🔺 #مال_بائوو
( مال بوئون )👈 خانواده عروس
🔻 #شی_برار 👈 برادر شوهر
🔸 #کرزا 👈 نوه ی پسری
🔸 #دوخدرزا 👈 نوه ی دختری
🔺 #پاپا ، بوه پیره👈پدر بزرگ
🔻 #ننه، داپیره 👈مادربزگ
🔸 #ریش_اسبی
( ریش اسپی ، ری چرمی) 👈 ریش سفید ، پیر مرد
🔸 #دادا، دایا 👈پیرزن
🔸#بوون_هالوون 👈نتیجه و نبیره دایی و نسل های بعد از آن
🇮🇷 @lorgeram_asli 👈
نای کش
#بانوان_لر
به فرزندان خود زبان ابا و اجدادی خود را بیاموزید چون با نیاموختن زبان لری ،
عامل مرگ زبان لری خواهیدبود.🙏
به امید اصل ۱۵ قانون اساسی🙏
❇️ برخی روابط سببی و نسبی
در #زبان_لری👌👌👌👌
🔺 #دوما 👈 داماد
🔻 #بئیی 👈 عروس
🔸 #هوسیره 👈 پدرزن ، مادرزن، پدرشوهر، مادرشوهر
🔺 #میره 👈 شوهر
🔻 #زینه 👈 همسر، زوجه
🔸 #هوم_بئیی 👈 جاری
🔸 #هوم_ریش 👈 باجناق
🔺 #هئوو 👈 هوو
🔻 #تاته، عامو 👈 عمو
🔸 #تاته_زا 👈 عموزاده
🔸 #واته_زا 👈نواده های عمو
🔺 #کچی ، میمی 👈عمه
🔻 #کچی_زا، میمه زا 👈 عمه زاده
🔸 #هاله ، میمی 👈 خاله
🔸 #هاله_زا، میمه زا 👈خاله زاده
🔺 #هالو 👈دایی
🔻 #هالوزا 👈 دایی زاده ، فرزند دایی
🔸 #دسگیرو 👈 نامزد
✅ واژه نامزد را که این روزها لرها به کار می برند اصلا در لری سابقه ندارد.
🔸 #پیش_زا 👈 فرزندان شوهر از زن قبلی
🔺 #شی_خوئر 👈 خواهر شوهر
🔻 #شی برار👈 برادرشوهر
🔸 #شی خوئرزا👈 بچه خواهرشوهر
🔸 #شی برارزا 👈 بچه برادرشوهر
🔺 #زن_تاته، زن عامو 👈 زن عمو
✅ نسل جدید بیشتر زن عامو می گویند
🔻 #زن_باوه ( بووَه ) 👈 زن بابا
🔸 #زن_هالو 👈 زن دایی، نسل جدید بیشتر زن دایی می گویند
🔸 #مال_هوسیرو 👈 فامیلهای همسر، گاهی به صورت مزاح نیز به کار می رود
🔺 #مال_بائوو
( مال بوئون )👈 خانواده عروس
🔻 #شی_برار 👈 برادر شوهر
🔸 #کرزا 👈 نوه ی پسری
🔸 #دوخدرزا 👈 نوه ی دختری
🔺 #پاپا ، بوه پیره👈پدر بزرگ
🔻 #ننه، داپیره 👈مادربزگ
🔸 #ریش_اسبی
( ریش اسپی ، ری چرمی) 👈 ریش سفید ، پیر مرد
🔸 #دادا، دایا 👈پیرزن
🔸#بوون_هالوون 👈نتیجه و نبیره دایی و نسل های بعد از آن
🇮🇷 @lorgeram_asli 👈
نای کش
#بانوان_لر
به فرزندان خود زبان ابا و اجدادی خود را بیاموزید چون با نیاموختن زبان لری ،
عامل مرگ زبان لری خواهیدبود.🙏
به امید اصل ۱۵ قانون اساسی🙏