Вересень
#походження #в_єдності_в_розмаїтті
Назва прийшла з Полісся, бо там росте рослина верес (див. фото нижче). Українська — не єдина слов'янська мова, де так називають цей місяць: пол. wrzesień, білор. верасень, чеською vřesen.
Раніше на більшості територій України вересень іменували жовтнем. За словником Бориса Грінченка, традиція називати дев'ятий місяць вереснем поширилася з Галичини.
#походження #в_єдності_в_розмаїтті
Назва прийшла з Полісся, бо там росте рослина верес (див. фото нижче). Українська — не єдина слов'янська мова, де так називають цей місяць: пол. wrzesień, білор. верасень, чеською vřesen.
Раніше на більшості територій України вересень іменували жовтнем. За словником Бориса Грінченка, традиція називати дев'ятий місяць вереснем поширилася з Галичини.
Монета
#походження
Слово походить із латинської назви Юнони — Jūnō Monēta. Ім’я Monēta пов’язують з готським словом menoþ — «місяць» (тоді Jūnō Monēta nepвісно – «богиня Місяця») або з латинським moneo «нагадую, віщую, надихаю, наставляю, раджу» (тоді Юнона — богиня-порадниця або богиня-натхненниця).
Назва пов'язана з тим, що у Римській імперії монетні двори були при храмах Юнони.
#походження
Слово походить із латинської назви Юнони — Jūnō Monēta. Ім’я Monēta пов’язують з готським словом menoþ — «місяць» (тоді Jūnō Monēta nepвісно – «богиня Місяця») або з латинським moneo «нагадую, віщую, надихаю, наставляю, раджу» (тоді Юнона — богиня-порадниця або богиня-натхненниця).
Назва пов'язана з тим, що у Римській імперії монетні двори були при храмах Юнони.
Forwarded from Мурашка
Уривок зо словара Грінченка 1909 року.
Первíтка, -ки, ж.
1) = Первістка.
2) Первая возлюбленная. Була і в мене дівка первітка, щиро її кохав, та не довелося подружиться; тепер вона заміжжю. Лубен. у.
Словар А. Кримського і М. Кримского подає як синонім слово люба-перволюба.
Кришмітки: #пишний_яр, #Грінч, #Кримский, #Охріменко, #кохай_рускою, #слівце.
Первíтка, -ки, ж.
1) = Первістка.
2) Первая возлюбленная. Була і в мене дівка первітка, щиро її кохав, та не довелося подружиться; тепер вона заміжжю. Лубен. у.
Словар А. Кримського і М. Кримского подає як синонім слово люба-перволюба.
Кришмітки: #пишний_яр, #Грінч, #Кримский, #Охріменко, #кохай_рускою, #слівце.
Вівдя — місцева форма жіночого імені. Яка повна?
Anonymous Quiz
17%
Владислава.
78%
Євдокія.
3%
Дарія.
3%
Олександра
#військовий_жаргон #найсиніша_армія_світу
Слово аватар у військових означає п'яницю на службі. Їх так називають через розширення судин, що виникає за вживання алкоголю, і почервоніння або посиніння шкіри. Нагадаємо, головний герой фільму «Аватар» Джеймса Кемерона був синього кольору, що й викликало асоціації.
Слово аватар у військових означає п'яницю на службі. Їх так називають через розширення судин, що виникає за вживання алкоголю, і почервоніння або посиніння шкіри. Нагадаємо, головний герой фільму «Аватар» Джеймса Кемерона був синього кольору, що й викликало асоціації.
Forwarded from Філфакт 🤓 (Naliia)
Слово "шпиталь" запозичене з німецької мови, Spitál - "лікарня, госпіталь; богадільня" продовжує середньоверхньнімецьке spitâl, яке також мало значення "орден іоаннітів (госпітальєрів)", що походить від середньолатинського hospitāle - "богадільня; лікарня", латинського hospitāle (hospitāle cubiculum) - "дім, кімната для гостей, вітальня".
Соціологія
#походження #етимологія
Дивне слово з погляду коренів. Socio, sociеtās «суспільство, товариство» з латини, а λογία, λόγος «слово; розум» — з грецької. Саме тому видається штучним. Цей термін у 1839 році запропонував Оґюст Конт.
#походження #етимологія
Дивне слово з погляду коренів. Socio, sociеtās «суспільство, товариство» з латини, а λογία, λόγος «слово; розум» — з грецької. Саме тому видається штучним. Цей термін у 1839 році запропонував Оґюст Конт.
Forwarded from Мурашка
Forwarded from ✙ Литвиненко | НАЖИВО ✙
Цікавинка:
Ісландська це одна з мов, що в своїй абетці не має букви «Зет»
І в ісландській мові заборонено її використовувати, наприклад у іменах і прізвищах (вони адаптуються згідно з вимовою)
Ісландська це одна з мов, що в своїй абетці не має букви «Зет»
І в ісландській мові заборонено її використовувати, наприклад у іменах і прізвищах (вони адаптуються згідно з вимовою)
«Кращий»
#походження #морфеміка #словотвір
Цей ступінь порівняння утворився від прикметника красий, до якого додали наросток -ш-. Раніше (у «желехівці», «кулішівці» та ін.) так і писали: красший. Це стали вимовляти кращий, тому зараз так і пишуть.
Спільнокореневими є слова краса, красний, красити, прикрашати, зáкрас (фарба), крáся (веселка), крашанка.
#походження #морфеміка #словотвір
Цей ступінь порівняння утворився від прикметника красий, до якого додали наросток -ш-. Раніше (у «желехівці», «кулішівці» та ін.) так і писали: красший. Це стали вимовляти кращий, тому зараз так і пишуть.
Спільнокореневими є слова краса, красний, красити, прикрашати, зáкрас (фарба), крáся (веселка), крашанка.
Словник Б. Грінченка фіксує 8 варіантів написання і вимови слова, що означає колоду або пень, де колять дрова:
дриветня,
дривітня,
дривотень,
дривотня,
дрівітня,
дрівотня,
дрівутня,
дровітня.
дриветня,
дривітня,
дривотень,
дривотня,
дрівітня,
дрівотня,
дрівутня,
дровітня.
Чи знали ви, що німецькі слова Waffe “зброя” та Wappen “герб” споріднені?
У лицарські часи Wappen позначало військове знаряддя. Воно було дорогим, його могли мати лише лицарі, тому тільки вони й здобували родинне ім'я та герб.
Це лише невеликий приклад того, про що розповідає канал das Licht der Faulenzerei, Besserwisserei und Verrücktheit. Для тих, хто хоче:
• розуміти, як влаштовані германські мови;
• знаходити зв'язок між англійською, німецькою, українською та іншими індоєвропейськими мовами.;
• легше запам'ятовувати іншомовні слова і значення;
• пізнавати германську культуру через мовні засоби.
У лицарські часи Wappen позначало військове знаряддя. Воно було дорогим, його могли мати лише лицарі, тому тільки вони й здобували родинне ім'я та герб.
Це лише невеликий приклад того, про що розповідає канал das Licht der Faulenzerei, Besserwisserei und Verrücktheit. Для тих, хто хоче:
• розуміти, як влаштовані германські мови;
• знаходити зв'язок між англійською, німецькою, українською та іншими індоєвропейськими мовами.;
• легше запам'ятовувати іншомовні слова і значення;
• пізнавати германську культуру через мовні засоби.