Кафедра арабской филологии ИСАА / قسم اللغة العربية وآدابها
1.16K subscribers
615 photos
12 videos
1 file
130 links
кафедра арабской филологии ИСАА МГУ
قسم اللغة العربية وآدابها بمعهد بلدان آسيا وافريقيا بجامعة لومونوسوف بموسكو

e-mail [email protected]
Download Telegram
В список вошли:
- футуристический роман о Каире Тарика Имама «Макет Каира» (طارق إمام ماكيت القاهرة)
- серия рассказов, объединенная повествователем, жаждущим спастись от казни, марокканца Мухсина ал-Вакили «Пленник португальцев» (محسن الوكيلي أسير البرتغاليين)
- откровения о женской судьбе в патриархальном эмиратском обществе Рим ал-Камали «Дневники Роз» (ريم الكمالي يوميات روز)
- история о бедности и радости устами представителей оманского общества Бушры Халфан «Дилшад» (بشرى خلفان دلشاد)
- размышления о гендерных стереотипах в традиционных обществах ливийца Мухаммада ан-Ну‘аса «Хлеб на столе Дядюшки Милада» (محمد النعاس خبز على طاولة الخال ميلاد)
- роман о цензуре и конфликте «верхи-низы» кувейтского писателя Халида ан-Наср Аллах "Белая полоса" (خالد النصرالله الخط الأبيض).
Председатель жюри, тунисский романист и общественный деятель Шукри Мабхут отметил, что объединяющей темой представленных романов является свобода во всевозможных ее выражениях.
Ждем объявления победителя 22-го мая!
#почитаем
#арабская_литература #арабский_букер
#букер
«Арабский Букер» 2022 присужден роману «Хлеб на столе Дядюшки Милада» на актуальнейшую тему представлений общества о гендерных ролях.
Автор романа – 31-летний Мухаммад ан-На‘ас – стал первым ливийским автором, удостоенным этой престижной литературной премии в области романа на арабском языке. Произведение было им написано за полгода, когда на фоне постоянных новостей о ковиде и военных действиях в Триполи он пытался найти в творчестве спасение.

Название романа – отсылка к присказке, которую писатель часто слышал: «семья, где дядюшка – Милад» ("عائلة وخالها ميلاد"). И он решил пофантазировать о жизни этого дядюшки.
Председатель жюри Шукри Мабхут, лауреат «Арабского Букера» 2015 г. среди достоинств романа отметил выразительный современный язык, захватывающее повествование, хлесткую критику представлений о мужественности и женственности. При этом роман, по его словам, вписан в локальный национальный контекст и далек от глобальных модных идеологических трендов.

#почитаем #арабский_букер #арабская_литература
💥Объявлен шортлист 16-го сезона «Арабского Букера»!

Председатель жюри, известный марокканский писатель и поэт Мухаммад ал-Аш‘ари, отметил географическое, гендерное, тематическое и стилистическое разнообразие представленных романов.

И действительно. Почти идеально сбалансировано по карте арабского мира: Алжир, Египет, Ирак, Марокко, Оман, Саудовская Аравия.
Всех поровну: 3 писателя и 3 писательницы. Проблематика варьируется от восприятия изнурительных конфликтов детьми и темы взросления в непростых социальных условиях до мучений жизни в эмиграции; от очень локальных историй в Омане и на границах Алжира до извечной борьбы жизни и смерти.

#арабская_литература
#почитаем
#арабский_букер
В список вошли:
💎 «Засуха» алжирского писателя, лингвиста и нарратолога ас-Садика Хаджа Ахмада (مُنّا الصديق حاج أحمد)
💎 «Камень счастья» иракского писателя и журналиста Азхара Джирджиса ( حجر السعادة أزهر جرجيس)
💎«Кончерто Курина Эдуардо» ливийской писательницы и исследовательницы Наджвы Беншатуан (كونشيرتو قورينا إدواردو نجوى بن شتوان)
💎«Залитые солнцем дни» египетской писательницы и исследовательницы Мираль ат-Тахави (أيام الشمس المشرقة ميرال الطحاوي)
💎«Дальний горизонт» саудовской писательницы Фатимы ‘Абд ал-Хамид (الأفق الأعلى فاطمة عبد الحميد)
💎 «Изгнание заклинателя воды» оманского писателя и поэта Захрана ал-Касими (تغريبة القافر زهران القاسمي)

Делать прогнозы для международных престижных премий, как известно, сродни игре в казино. Тем не менее, хочется что-то предположить.
Например, что давно премию не получала женщина. Например, из Египта. И заслужено было бы чествовать наконец-то Мираль ат-Тахави.
Или что тему детского восприятия социальных катаклизмов ещё не выводили в топ. И тут было бы прекрасно отметить автора некогда нашумевшего «Сна в вишневом поле» (النوم في حقل الكرز) - Азхара Джирджиса.

А вы бы кого хотели увидеть в победителях?

#арабская_литература
#почитаем
#арабский_букер
Победителем «Арабского Букера» в этом году стал роман оманского поэта, новеллиста и романиста Захрана ал-Касми «Отшельник подземных вод» (تغريبة القافر).

Заслуженная победа: роман красиво написан, в меру притчевый, в меру жизнеутверждающий и мотивирующий, в меру житейско-грустный, в меру локально-этнографический.

Подробнее о романах из шорт-листа можно прочитать в канале нашей коллеги доцента К.Т. Осиповой.

#арабская_литература #почитаем #арабский_букер
Престижная литературная премия за романы на арабском языке, известная как «Арабский Букер», объявила лонглист 2024 г.

Среди членов жюри палестинская писательница и исследовательница Сониа Нимр, чешский ученый Франтишек Ондраш, египетский журналист Мухаммад Шу‘айир и суданский писатель Хаммур Зийада. Председатель жюри – сирийский писатель Набиль Сулейман.

Напомним, в этом году премия досталась оманскому роману-притче «Отшельник подземных вод» Захрана ал-Касими, в 2022 г. – ливийскому триллеру о токсичной маскулинности «Хлеб на столе дядюшки Милада» Мухаммада ан-Ну‘аса, а в 2021 - психоделическому роману о низах иорданского общества «Записки книготорговца» Джалала Барджаса.

Победитель будет объявлен в апреле будущего года.

Следите за обновлениями!

#почитаем #арабский_букер
⚡️⚡️Объявлен шортлист т.н. «Арабского Букера», международной премии за арабский роман!

Председатель жюри сирийский писатель Набиль Сулейман отметил, что романы шортлиста погружают читателя в историю, давно прошедшую и совсем недавнюю.
Среди тем, затронутых в романе: разрушительные последствия войн в арабских странах, распад семей, поиски себя, личное и общественное стремление к свободе и справедливости.

В списке:

📖مقامرة على شرف الليدي ميتسي لـأحمد المرسي
«Пари за честь Леди Митси» египетского писателя Ахмада ал-Мурси
📖قناع بلون السماء لـباسم خندقجي
«Маска цвета неба» палестинского писателя Басима Хандакджи
📖الفسيفسائي لـعيسى ناصري
«Мозаист» марокканского писателя ‘Исы Насири
📖خاتم سليمى لـريما بالي
«Перстень Сулеймы» сирийской писательницы Римы Бали
📖باهبل: مكة لـرجاء عالم
«Бахбел: Мекка» саудовской писательницы Раджа’ ‘Алим
📖سماء القدس السابع لـأسامة العيسة
«Седьмое небо Иерусалима» палестинского писателя Усамы ал-‘Исы

Победителя объявят 28 апреля.

#почитаем #арабская_литература #арабский_букер
"Маска цвета неба" палестинского писателя Басима Хандагджи стала лауреатом Престижной литературной премии за романы на арабском языке, известной как «Арабский Букер», за 2024 г.

Премию за писателя, отбывающего три пожизненных срока в израильской тюрьме, получила глава издательства «Дар ал-Адаб» Рана Идрис и брат писателя, общающийся с журналистами от его имени. «Ты среди нас сейчас, Басим», - сказала Рана Идрис.

"Маска цвета неба" – психологический роман о самоидентификации живущих в Израиле палестинцев, написанный в необычной нарративной манере. В зависимости от собеседника формат повествования меняется: искренние аудиосообщения к другу, символизирующему совесть героя, эмоциональная полемика с альтерэго, почтительные беседы с суфийским наставником и т.д.
В романе помимо проблемы осознания себя палестинцами поднимаются значимые общечеловеческие вопросы: выбор между принципами и профессиональной выгодой, молчание во спасение или смелость высказаться, историческая справедливость или беззаботное настоящее.

Подробнее о содержании романа можно прочитать тут.

#арабская_литература #почитаем #арабский_букер