#произношение
«В городе Москва» или «в городе Москве»?
📌Правильным будет второй вариант. Аналогично: в городе Санкт-Петербурге, в городе Воронеже. Однако употребление слова «город» в такой фразе является канцеляритом и относится больше к официально-деловой речи. В литературном языке достаточно сказать «в Москве/в Новосибирске/в Хабаровске».
«В городе Москва» или «в городе Москве»?
📌Правильным будет второй вариант. Аналогично: в городе Санкт-Петербурге, в городе Воронеже. Однако употребление слова «город» в такой фразе является канцеляритом и относится больше к официально-деловой речи. В литературном языке достаточно сказать «в Москве/в Новосибирске/в Хабаровске».
#произношение #ударение
Асимметрия: ударение и правописание.
Ударение в слове «асимметри́я» падает на вторую «и». Пишется с одной «с» и двумя «мм». Написание объясняется этимологией: слово произошло от греческого asymmetria, что означает «несоразмерность». К слову «симметрия» добавляется приставка «а-».
Орфоэпический словарь под редакцией И.Л. Резниченко отмечает эту форму как единственно верную. Устаревшим признаётся слово «ассиме́трия». То же самое фиксируется в толковых словарях Т.Ф. Ефремовой, Д.Н. Ушакова и С.И. Ожегова.
В слове «симметрия» допустимо ударение и на «е», и на «и».
Догово́р или до́говор?
Асимметрия: ударение и правописание.
Ударение в слове «асимметри́я» падает на вторую «и». Пишется с одной «с» и двумя «мм». Написание объясняется этимологией: слово произошло от греческого asymmetria, что означает «несоразмерность». К слову «симметрия» добавляется приставка «а-».
Орфоэпический словарь под редакцией И.Л. Резниченко отмечает эту форму как единственно верную. Устаревшим признаётся слово «ассиме́трия». То же самое фиксируется в толковых словарях Т.Ф. Ефремовой, Д.Н. Ушакова и С.И. Ожегова.
В слове «симметрия» допустимо ударение и на «е», и на «и».
Догово́р или до́говор?
#произношение
Xiaomi, Meizu, Huawei, iPad. Как правильно произносить?
Приветствую всех! Мобильный телефон, даже самый примитивный, давно есть у каждого из нас. Большинство названий мы правильно произносим, потому что они понятны и просты для нас. Но есть ряд брендов, которые появились относительно недавно, и правильное произношение ещё не устоялось. Либо в разных языках оно адаптируется под фонетические особенности.
Ещё и перевод названий с китайского на русский – тёмный лес для многих. В статье мы расскажем, как звучат популярные названия брендов на языке производителя.
1. Xiaomi. В основном его произносят как [Ксяоми] или [Ксиоми], то есть по привычке меняют “X” на Кс. Однако господствующий в разных регионах Китая вариант – Сяоми́, с ударением на последнем слоге. Слово состоит из двух иероглифов, то есть двух слогов: «сяо» и «ми». Официальный вариант звучит примерно как ша́оми, о чём ещё 3 года назад поведал публике вице-президент Xiaomi Хьюго Барра в одном из интервью, пусть он и не китаец, тоже может ошибаться. Но это лучше, чем ничего. Ссылка ведёт на Youtube. Художественный перевод названия – «рисовое зёрнышко», дословный – «маленький рис».
То есть: «сяоми́» или «шаоми́». Всё-таки разные акценты, диалекты и так далее. Остальные варианты забудьте как страшный сон, особенно со звуком [кс], как будто мы зовём кота.
2. Meizu. Русскоговорящему человеку привычно произносить [ме́йзу], с этим сложностей не возникает. Однако в китайском языке слово звучит примерно как [ма́й зу́]. Тоже два слога.
Предлагаем посмотреть короткий обучающий ролик, чтобы в этом убедиться.
3. Huawei. На русский лад мы произносим название как [хуавэ́й], и это тот случай, когда мы попали в яблочко! Хотя в попытках сказать правильно это слово тоже коверкаем его как хотим. Но официальное российское представительство звучит как ООО «Техкомпания Хуавэй». Труднее всего выговорить такое название англоговорящим, поэтому для выхода на американский рынок был адаптирован второй вариант произношения [Hwa-Way], то есть примерно [уа-уэй].
4. IPad. Утверждается, что от американцев можно услышать как «айпэд», так и «айпад». Зависит от акцента. К слову, Стив Джобс на презентации говорил «айпэд».
Ссылка на обучающее видео.
Как видите, названия брендов могут адаптироваться под определённый язык, в этом нет ничего зазорного. Мы спокойно произносим [мейзу] вместо непонятного нам [май зу]. Англичанам, американцам проще говорить [уа-уэй] вместо непривычного им [хуавэй].
Остальные названия брендов объясним в одной из следующих публикаций.
Xiaomi, Meizu, Huawei, iPad. Как правильно произносить?
Приветствую всех! Мобильный телефон, даже самый примитивный, давно есть у каждого из нас. Большинство названий мы правильно произносим, потому что они понятны и просты для нас. Но есть ряд брендов, которые появились относительно недавно, и правильное произношение ещё не устоялось. Либо в разных языках оно адаптируется под фонетические особенности.
Ещё и перевод названий с китайского на русский – тёмный лес для многих. В статье мы расскажем, как звучат популярные названия брендов на языке производителя.
1. Xiaomi. В основном его произносят как [Ксяоми] или [Ксиоми], то есть по привычке меняют “X” на Кс. Однако господствующий в разных регионах Китая вариант – Сяоми́, с ударением на последнем слоге. Слово состоит из двух иероглифов, то есть двух слогов: «сяо» и «ми». Официальный вариант звучит примерно как ша́оми, о чём ещё 3 года назад поведал публике вице-президент Xiaomi Хьюго Барра в одном из интервью, пусть он и не китаец, тоже может ошибаться. Но это лучше, чем ничего. Ссылка ведёт на Youtube. Художественный перевод названия – «рисовое зёрнышко», дословный – «маленький рис».
То есть: «сяоми́» или «шаоми́». Всё-таки разные акценты, диалекты и так далее. Остальные варианты забудьте как страшный сон, особенно со звуком [кс], как будто мы зовём кота.
2. Meizu. Русскоговорящему человеку привычно произносить [ме́йзу], с этим сложностей не возникает. Однако в китайском языке слово звучит примерно как [ма́й зу́]. Тоже два слога.
Предлагаем посмотреть короткий обучающий ролик, чтобы в этом убедиться.
3. Huawei. На русский лад мы произносим название как [хуавэ́й], и это тот случай, когда мы попали в яблочко! Хотя в попытках сказать правильно это слово тоже коверкаем его как хотим. Но официальное российское представительство звучит как ООО «Техкомпания Хуавэй». Труднее всего выговорить такое название англоговорящим, поэтому для выхода на американский рынок был адаптирован второй вариант произношения [Hwa-Way], то есть примерно [уа-уэй].
4. IPad. Утверждается, что от американцев можно услышать как «айпэд», так и «айпад». Зависит от акцента. К слову, Стив Джобс на презентации говорил «айпэд».
Ссылка на обучающее видео.
Как видите, названия брендов могут адаптироваться под определённый язык, в этом нет ничего зазорного. Мы спокойно произносим [мейзу] вместо непонятного нам [май зу]. Англичанам, американцам проще говорить [уа-уэй] вместо непривычного им [хуавэй].
Остальные названия брендов объясним в одной из следующих публикаций.
#произношение
К предыдущей публикации о смартфонах
Итак, что поможет определить правильное произношение какого-нибудь непонятного бренда?
1. Официальные презентации определённой марки смартфона, ноутбука, выложенные на Youtube.
2. Видеоролики на Youtube по запросу наподобие “How to pronounce Xiaomi”.
3. Пояснения на русскоязычных версиях официальных, неофициальных сайтов.
4. Здравый смысл и минимальные познания в лингвистике.
Иногда срабатывает принцип «все так привыкли», как это произошло с компанией Samsung. Вместо правильного [са́мсон] (да-да, на первый слог, не удивляйтесь) произносим [самсу́нг]. По-корейски название обозначает «три звезды», к известному библейскому персонажу не имеет никакого отношения.
К предыдущей публикации о смартфонах
Итак, что поможет определить правильное произношение какого-нибудь непонятного бренда?
1. Официальные презентации определённой марки смартфона, ноутбука, выложенные на Youtube.
2. Видеоролики на Youtube по запросу наподобие “How to pronounce Xiaomi”.
3. Пояснения на русскоязычных версиях официальных, неофициальных сайтов.
4. Здравый смысл и минимальные познания в лингвистике.
Иногда срабатывает принцип «все так привыкли», как это произошло с компанией Samsung. Вместо правильного [са́мсон] (да-да, на первый слог, не удивляйтесь) произносим [самсу́нг]. По-корейски название обозначает «три звезды», к известному библейскому персонажу не имеет никакого отношения.
#произношение
Как произносится Youtube?
Этот видеохостинг уже давно полюбился пользователям по всем миру, в том числе в России и странах СНГ. Поступил нам вопрос о том, как произносится его название. Дело в том, что словарной фиксации нет до сих пор, поэтому путаница есть и будет.
Если написать английское произношение ([ˈjuːtjuːb]) названия русскими буквами, то будет примерно как [ютьюб]. Это и есть тот вариант, который приближен к правильному, рекомендуемый справочной службой русского языка. Если его адаптировать под русский язык, то [ютюб] получается наиболее удобным.
Предлагаю послушать, как произносится на английском Youtube согласно Cambridge Advanced Learner's Dictionary & Thesaurus и Cambridge Academic Content Dictionary (британский и американский английский).
Как произносится Youtube?
Этот видеохостинг уже давно полюбился пользователям по всем миру, в том числе в России и странах СНГ. Поступил нам вопрос о том, как произносится его название. Дело в том, что словарной фиксации нет до сих пор, поэтому путаница есть и будет.
Если написать английское произношение ([ˈjuːtjuːb]) названия русскими буквами, то будет примерно как [ютьюб]. Это и есть тот вариант, который приближен к правильному, рекомендуемый справочной службой русского языка. Если его адаптировать под русский язык, то [ютюб] получается наиболее удобным.
Предлагаю послушать, как произносится на английском Youtube согласно Cambridge Advanced Learner's Dictionary & Thesaurus и Cambridge Academic Content Dictionary (британский и американский английский).
#этимология #произношение
Как узнать, что слово заимствованное? Звук [э]
Мы уже писали о том, что наличие «э» в корне — признак заимствованного слова. Точно так же и звук [э] на месте буквы «е» после твёрдого согласного говорит нам о том, что слово пришло из другого языка.
Чаще всего сохраняют твёрдость согласные [т] и [д]:
а[тэ]лье, ин[тэ]рьер, [дэтэ]ктив, бижу[тэ]рия, [тэ]рмос, фор[тэ]пьяно, эс[тэ]тика, с[тэ]нд, [интэр]вью;
[дэ]льта, мо[дэ]ль, ше[дэ]вр, [тэндэ]нция.
Твёрдое произношение сохраняется в заимствованных именах собственных: именах, фамилиях, географических названиях и т.д.
Шо[пэ]н, Дан[тэ], [Дэ]карт, [Сэнэ]ка, Фло[бэ]р, Оно[рэ] [дэ] Бальзак, Амс[тэ]рдам.
Обратите внимание, что служебное слово «дэ» в западноевропейских фамилиях произносится с твёрдым [д].
Как узнать, что слово заимствованное? Буква «э»
Как узнать, что слово заимствованное? Звук [э]
Мы уже писали о том, что наличие «э» в корне — признак заимствованного слова. Точно так же и звук [э] на месте буквы «е» после твёрдого согласного говорит нам о том, что слово пришло из другого языка.
Чаще всего сохраняют твёрдость согласные [т] и [д]:
а[тэ]лье, ин[тэ]рьер, [дэтэ]ктив, бижу[тэ]рия, [тэ]рмос, фор[тэ]пьяно, эс[тэ]тика, с[тэ]нд, [интэр]вью;
[дэ]льта, мо[дэ]ль, ше[дэ]вр, [тэндэ]нция.
Твёрдое произношение сохраняется в заимствованных именах собственных: именах, фамилиях, географических названиях и т.д.
Шо[пэ]н, Дан[тэ], [Дэ]карт, [Сэнэ]ка, Фло[бэ]р, Оно[рэ] [дэ] Бальзак, Амс[тэ]рдам.
Обратите внимание, что служебное слово «дэ» в западноевропейских фамилиях произносится с твёрдым [д].
Как узнать, что слово заимствованное? Буква «э»
#произношение
Хотите улучшить свою дикцию? Начните с этих сложных слов
1. Воспользовавшемуся.
2. Выкристаллизовавшимися.
3. Записывавшегося.
4. Покровительствовавшие.
5. Предшествовавшими.
6. Размокропогодившаяся.
6. Участвовавшими.
7. Метилпропенилендигридроксициннаменилакрилическая кислота
Хотите улучшить свою дикцию? Начните с этих сложных слов
1. Воспользовавшемуся.
2. Выкристаллизовавшимися.
3. Записывавшегося.
4. Покровительствовавшие.
5. Предшествовавшими.
6. Размокропогодившаяся.
6. Участвовавшими.
7. Метилпропенилендигридроксициннаменилакрилическая кислота
#произношение
Идти из школы домой
А вы думали, нужно говорить «со школы»? Как бы не так.
Идти в школу — прийти из школы.
Идти на работу — прийти с работы.
Вы живёте в Новокузнецке — вы приехали из Новокузнецка.
Карлсон живёт на крыше — Карлсон прилетел с крыши.
Я (родом) из Москвы/из Киева/из Петербурга/из Минска
Но если вы живёте на Камчатке, следовательно, вы родом с Камчатки.
Если «в», то «из».
Если «на», то «с».
Чувствуете разницу?
Идти из школы домой
А вы думали, нужно говорить «со школы»? Как бы не так.
Идти в школу — прийти из школы.
Идти на работу — прийти с работы.
Вы живёте в Новокузнецке — вы приехали из Новокузнецка.
Карлсон живёт на крыше — Карлсон прилетел с крыши.
Я (родом) из Москвы/из Киева/из Петербурга/из Минска
Но если вы живёте на Камчатке, следовательно, вы родом с Камчатки.
Если «в», то «из».
Если «на», то «с».
Чувствуете разницу?
«Конечно» выделяется запятыми?
Конечно, выделяется. В основном это вводное слово, при которых нужны запятые в большинстве случаев.
Ты, конечно, молодец. Ты изменилась к лучшему, конечно.
Но есть ряд нюансов.
1️⃣ Если «конечно» в начале предложения стоит после присоединительных союзов вроде «и», «да», «а», «но», то запятая перед ним обычно не ставится, так как союз по смыслу тесно связан с вводным словом.
Но конечно, всё завершилось благополучно.
И конечно, мы осознаём всю ответственность.
2️⃣ Также запятая после «конечно» не ставится, если слово стоит в начале обособленного оборота: уточнения, присоединения, пояснения.
Они смотрели друг на друга, конечно радостные, и без слов понимали, что это был один из самых счастливых дней.
Хотя в случае с «конечно» такие предложения случаются редко, но про этот нюанс следует помнить.
3️⃣ Если «конечно» произносится с оттенком уверенности, убежденности, то оно используется как утвердительная частица и запятыми не выделяется:
Конечно правда!
Конечно же это так!
Я конечно бы поехал, если бы меня заранее предупредили.
4️⃣ Иногда «конечно» выступает кратким прилагательным, если образовано от «конечный». Естественно, запятая тогда не нужна.
Всё в этом мире конечно.
❗️По правилам орфоэпии сочетание «чн» в слове «конечно» произносится как [шн], если это вводное слово или частица.
#пунктуация #произношение
Конечно, выделяется. В основном это вводное слово, при которых нужны запятые в большинстве случаев.
Ты, конечно, молодец. Ты изменилась к лучшему, конечно.
Но есть ряд нюансов.
1️⃣ Если «конечно» в начале предложения стоит после присоединительных союзов вроде «и», «да», «а», «но», то запятая перед ним обычно не ставится, так как союз по смыслу тесно связан с вводным словом.
Но конечно, всё завершилось благополучно.
И конечно, мы осознаём всю ответственность.
2️⃣ Также запятая после «конечно» не ставится, если слово стоит в начале обособленного оборота: уточнения, присоединения, пояснения.
Они смотрели друг на друга, конечно радостные, и без слов понимали, что это был один из самых счастливых дней.
Хотя в случае с «конечно» такие предложения случаются редко, но про этот нюанс следует помнить.
3️⃣ Если «конечно» произносится с оттенком уверенности, убежденности, то оно используется как утвердительная частица и запятыми не выделяется:
Конечно правда!
Конечно же это так!
Я конечно бы поехал, если бы меня заранее предупредили.
4️⃣ Иногда «конечно» выступает кратким прилагательным, если образовано от «конечный». Естественно, запятая тогда не нужна.
Всё в этом мире конечно.
❗️По правилам орфоэпии сочетание «чн» в слове «конечно» произносится как [шн], если это вводное слово или частица.
#пунктуация #произношение
Что такое благозвучие?
Сегодня поговорим о таком лингвистическом термине, как благозвучие, потому что его знание помогает понять некоторые процессы в русском и любом другом языке.
Так называется сочетание звуков, удобное для произношения и приятное для слуха. Требования благозвучия согласовываются с фонетическими особенностями конкретного языка. О нём ещё писали в античных риториках. Аристотель утверждал: «Написанное должно быть удобочитаемо и удобопроизносимо, что одно и то же».
Некоторые признаки благозвучия в русском языке
- чередование гласных и согласных звуков: поле, зима, лето, милый;
- сочетания из двух согласных в начале и середине слова: друг, весло, круглый;
- сочетания по принципу восходящей звучности слога (шумный согласный + сонорный): гр, др, кл, пл, см, зн, зл. Примеры: греть, дрель, ключ, смотреть. В слове «пломбир» подобный принцип нарушается, поскольку сонорный «м» идёт перед шумным «б».
- непроизносимые согласные в сочетаниях «здн» (поздно), «стн» (известный), «вств» и др. В слове «безмолвствовать» выпадает [в]. Тем самым русский язык избавляется от нагромождения согласных звуков. Вспомните слово «агентство», где 5(!) согласных подряд, а звук [т] выпадает.
- наличие вариантов предлогов «к — ко», «с — со», «о — об —обо», «под — подо», «над — надо»: к нему, ко мне; с тобой, со всеми; о ней, об этом, обо всём; под ним, подо мной; над ним, надо мной.
Предлог с гласной помогает избежать скопления согласных звуков.
Признаки неблагозвучия
1. Скопление двух и более согласных в конце слова. Это часто можно заметить в родительном падеже множественного:мачта — мачт, знакомство — знакомств. А также в кратких прилагательных: добрый — добр. Поэтому между двумя согласными чаще всего появляется беглый гласный: весна — вёсен, интересный — интересен, заметный — заметен.
2. Сочетание нескольких гласных в середине слова, если оно частично или полностью заимствованное (радиоузел, радиоаэронавигация, биоакустика) либо на стыке слов: у Оли и у Алины.
Русские слова с тремя и более гласными подряд — редкость. Это «зааукать», «длинношеее», «короткошеее», «среднешеее», «толстошеее», «широкошеее» и т. д. А также слово «змееед».
Поэтому греческие имена Иоанн, Феодор у нас превратились в Иван и Федор. А мексиканскую породу собак «чиуауа» (Chihuahua) мы чаще произносим и пишем как «чихуахуа».
3. Так уж получилось, что из-за скопления согласных благозвучие нарушено в словах взвизгнуть, взбрыкнуть, встрепенуться, споткнуться. А попробуйте произнести немецкое слово «ландскнехт»!
Продолжение следует...
#лексика #произношение
Сегодня поговорим о таком лингвистическом термине, как благозвучие, потому что его знание помогает понять некоторые процессы в русском и любом другом языке.
Так называется сочетание звуков, удобное для произношения и приятное для слуха. Требования благозвучия согласовываются с фонетическими особенностями конкретного языка. О нём ещё писали в античных риториках. Аристотель утверждал: «Написанное должно быть удобочитаемо и удобопроизносимо, что одно и то же».
Некоторые признаки благозвучия в русском языке
- чередование гласных и согласных звуков: поле, зима, лето, милый;
- сочетания из двух согласных в начале и середине слова: друг, весло, круглый;
- сочетания по принципу восходящей звучности слога (шумный согласный + сонорный): гр, др, кл, пл, см, зн, зл. Примеры: греть, дрель, ключ, смотреть. В слове «пломбир» подобный принцип нарушается, поскольку сонорный «м» идёт перед шумным «б».
- непроизносимые согласные в сочетаниях «здн» (поздно), «стн» (известный), «вств» и др. В слове «безмолвствовать» выпадает [в]. Тем самым русский язык избавляется от нагромождения согласных звуков. Вспомните слово «агентство», где 5(!) согласных подряд, а звук [т] выпадает.
- наличие вариантов предлогов «к — ко», «с — со», «о — об —обо», «под — подо», «над — надо»: к нему, ко мне; с тобой, со всеми; о ней, об этом, обо всём; под ним, подо мной; над ним, надо мной.
Предлог с гласной помогает избежать скопления согласных звуков.
Признаки неблагозвучия
1. Скопление двух и более согласных в конце слова. Это часто можно заметить в родительном падеже множественного:мачта — мачт, знакомство — знакомств. А также в кратких прилагательных: добрый — добр. Поэтому между двумя согласными чаще всего появляется беглый гласный: весна — вёсен, интересный — интересен, заметный — заметен.
2. Сочетание нескольких гласных в середине слова, если оно частично или полностью заимствованное (радиоузел, радиоаэронавигация, биоакустика) либо на стыке слов: у Оли и у Алины.
Русские слова с тремя и более гласными подряд — редкость. Это «зааукать», «длинношеее», «короткошеее», «среднешеее», «толстошеее», «широкошеее» и т. д. А также слово «змееед».
Поэтому греческие имена Иоанн, Феодор у нас превратились в Иван и Федор. А мексиканскую породу собак «чиуауа» (Chihuahua) мы чаще произносим и пишем как «чихуахуа».
3. Так уж получилось, что из-за скопления согласных благозвучие нарушено в словах взвизгнуть, взбрыкнуть, встрепенуться, споткнуться. А попробуйте произнести немецкое слово «ландскнехт»!
Продолжение следует...
#лексика #произношение
БулоЧНая или булоШНая?
Сочетание «чн» по общему правилу произносится так, как пишется. То есть [чн]: то[чн]ый, ве[чн]ый, красо[чн]ый, Мле[чн]ый путь и т. д.
Однако в некоторых словах «чн» произносится как [шн]. Вот самые распространённые слова, где звучит [шн]:
• яичница — яи[шн]ица;
• девичник — деви[шн]ик;
• конечно — коне[шн]о;
• скворечник — скворе[шн]ик;
• скучно — ску[шн]о;
• нарочно — наро[шн]о;
• пустячный — пустя[шн]ый.
В некоторых случаях можно говорить и так, и так:
• булочная — було[чн]ая и було[шн]ая;
• прачечная — праче[шн]ая и допустимо праче[чн]ая. В нормативных орфоэпических словарях отмечен только вариант с [шн]. Произношение с [чн] считает допустимым справочная служба русского языка, исходя из современных тенденций замены [шн] на [чн].
В слове «сердечный» буквосочетание «чн» произносится так, как и пишется. Однако во фразе «друг сердечный» сохраняется произношение [шн].
#произношение
Сочетание «чн» по общему правилу произносится так, как пишется. То есть [чн]: то[чн]ый, ве[чн]ый, красо[чн]ый, Мле[чн]ый путь и т. д.
Однако в некоторых словах «чн» произносится как [шн]. Вот самые распространённые слова, где звучит [шн]:
• яичница — яи[шн]ица;
• девичник — деви[шн]ик;
• конечно — коне[шн]о;
• скворечник — скворе[шн]ик;
• скучно — ску[шн]о;
• нарочно — наро[шн]о;
• пустячный — пустя[шн]ый.
В некоторых случаях можно говорить и так, и так:
• булочная — було[чн]ая и було[шн]ая;
• прачечная — праче[шн]ая и допустимо праче[чн]ая. В нормативных орфоэпических словарях отмечен только вариант с [шн]. Произношение с [чн] считает допустимым справочная служба русского языка, исходя из современных тенденций замены [шн] на [чн].
В слове «сердечный» буквосочетание «чн» произносится так, как и пишется. Однако во фразе «друг сердечный» сохраняется произношение [шн].
#произношение
Хештеги канала
#правописание — публикации о правилах написания тех или иных слов.
#пунктуация — запятые, тире, двоеточия…
#ударение — беспощадное русское ударение.
#произношение — здесь в целом о произношении слов, но в последнее время этот тег не использую.
#лексика — заметки, в которых пишу о каком-то одном слове или лексической группе.
#этимология — история одного или нескольких слов.
#история — факты из истории русского языка.
#грамматика — тут склонение, спряжение и всё в таком духе.
#текст — изредка пишу что-нибудь о текстах, их написании и оформлении.
#тесты — как вы поняли, тесты по русскому языку. Создаю их самостоятельно.
Вроде ничего не забыл.
📌 Чат канала — @gramota_chat.
Если стесняетесь спрашивать в чате, то пишите сюда — @Leopoldbot.
А ещё пользуйтесь поиском по каналу. Великая вещь :)
🔖 Сказать спасибо и задонатить
#правописание — публикации о правилах написания тех или иных слов.
#пунктуация — запятые, тире, двоеточия…
#ударение — беспощадное русское ударение.
#произношение — здесь в целом о произношении слов, но в последнее время этот тег не использую.
#лексика — заметки, в которых пишу о каком-то одном слове или лексической группе.
#этимология — история одного или нескольких слов.
#история — факты из истории русского языка.
#грамматика — тут склонение, спряжение и всё в таком духе.
#текст — изредка пишу что-нибудь о текстах, их написании и оформлении.
#тесты — как вы поняли, тесты по русскому языку. Создаю их самостоятельно.
Вроде ничего не забыл.
📌 Чат канала — @gramota_chat.
Если стесняетесь спрашивать в чате, то пишите сюда — @Leopoldbot.
А ещё пользуйтесь поиском по каналу. Великая вещь :)
🔖 Сказать спасибо и задонатить
Двойные согласные в русских корнях — музейная редкость
Подчёркиваю, речь именно о корнях, а не о стыке корня и суффикса :)
1️⃣ Например, в исконно русских словах может встречаться двойное «ж», но таких случаев мало: вожжи, дрожжи, жужжать, можжевельник. Сохраняется двойная согласная и в производных словах: дрожжевой, жужжание, можжевеловый/можжевёловый (оба варианта верны).
Напомню, что обычно двойные согласные в корне слова считаются признаком заимствованных слов, а не русских. Профессия, ватт, миссия, группа, кассета и т. д.
Сочетание «жж» возможно в некоторых формах исконно русского глагола жечь и производных: жжёшь, жжёт, жжёный, выжженный, возжжённый, жжение, жжёнка (второе «ж» возникает здесь в результате чередования г — ж: жгу — жжёт).
📌 Интересно, что в словах вроде вожжи, дрожжи, дождя, визжать, приезжать литературной нормой раньше считалось произношение долгого мягкого [ж'ж'].
Сейчас в орфоэпических словарях в первую очередь рекомендуется [жж], [жд']. Существительное дождь — [дошт'] и [дош']; до[жд']я́ и допустимо старшее до[ж'ж']я́.
Предполагаю, что произношение «жж», «зж» зависит ещё от конкретного региона, поэтому если у вас говорят иначе, то напишите в комментариях/чате.
Ещё на примере «жж» иллюстрируют разницу московского и петербургского произношения:
🔹 признак старомосковской нормы — двойной мягкий [ж'], который может рекомендоваться для сценической речи. В результате получается что-то вроде [вожьжьи], [дрожьжьи], [дощщ];
🔹 признак петербургской нормы — произношение «вожжи, дрожжи, дождь» и др. с более твёрдым [ж].
А мы возвращаемся к орфографии.
2️⃣ Мы пишем двойное «с» в слове ссора и его производных: поссориться, перессориться и др., а также в словах с корнем росс-, напр.: Россия, россияне, российский и др.
3️⃣ В русском языке не могут идти более двух одинаковых согласных подряд, то есть не бывает тройных, четверных согласных и т. д. Например, рассориться формально могло бы писаться как *расссориться, поскольку приставка рас- и корень -ссориться. Исключение — дефисное написание слов. Пресс-секретарь.
Наш чат, в котором можно задать вопрос по русскому языку — https://t.iss.one/gramota_chat.
#правописание #произношение
Подчёркиваю, речь именно о корнях, а не о стыке корня и суффикса :)
1️⃣ Например, в исконно русских словах может встречаться двойное «ж», но таких случаев мало: вожжи, дрожжи, жужжать, можжевельник. Сохраняется двойная согласная и в производных словах: дрожжевой, жужжание, можжевеловый/можжевёловый (оба варианта верны).
Напомню, что обычно двойные согласные в корне слова считаются признаком заимствованных слов, а не русских. Профессия, ватт, миссия, группа, кассета и т. д.
Сочетание «жж» возможно в некоторых формах исконно русского глагола жечь и производных: жжёшь, жжёт, жжёный, выжженный, возжжённый, жжение, жжёнка (второе «ж» возникает здесь в результате чередования г — ж: жгу — жжёт).
📌 Интересно, что в словах вроде вожжи, дрожжи, дождя, визжать, приезжать литературной нормой раньше считалось произношение долгого мягкого [ж'ж'].
Сейчас в орфоэпических словарях в первую очередь рекомендуется [жж], [жд']. Существительное дождь — [дошт'] и [дош']; до[жд']я́ и допустимо старшее до[ж'ж']я́.
Предполагаю, что произношение «жж», «зж» зависит ещё от конкретного региона, поэтому если у вас говорят иначе, то напишите в комментариях/чате.
Ещё на примере «жж» иллюстрируют разницу московского и петербургского произношения:
🔹 признак старомосковской нормы — двойной мягкий [ж'], который может рекомендоваться для сценической речи. В результате получается что-то вроде [вожьжьи], [дрожьжьи], [дощщ];
🔹 признак петербургской нормы — произношение «вожжи, дрожжи, дождь» и др. с более твёрдым [ж].
А мы возвращаемся к орфографии.
2️⃣ Мы пишем двойное «с» в слове ссора и его производных: поссориться, перессориться и др., а также в словах с корнем росс-, напр.: Россия, россияне, российский и др.
3️⃣ В русском языке не могут идти более двух одинаковых согласных подряд, то есть не бывает тройных, четверных согласных и т. д. Например, рассориться формально могло бы писаться как *расссориться, поскольку приставка рас- и корень -ссориться. Исключение — дефисное написание слов. Пресс-секретарь.
Наш чат, в котором можно задать вопрос по русскому языку — https://t.iss.one/gramota_chat.
#правописание #произношение
Я тоже всё чаще подшиБник в речи. И это боль 😰
Странно, но асВальт никогда не слышал. Или не замечал.
И явления такого нет, когда глухие звуки заменяются на звонкие. Возможно, дело в сочетании конкретных звуков.
Но [п] и [н] у нас прекрасно сочетаются, да и нет проблем с [с] и [ф] в одном слове. Произносим же фосфат без замены звуков.
Иногда один звук на другой заменяют из-за так называемой дистантной ассимиляции. Это уподобление звуков, отделённых другими звуками или звукосочетаниями.
Чаще всего в просторечии встречается.
Например, левольвер.
Что думаете по этому поводу? Есть у нас слова, при произношении которых звуки как бы... перемешиваются?
Скриншот с сайта Грамота.ру.
#произношение
Странно, но асВальт никогда не слышал. Или не замечал.
И явления такого нет, когда глухие звуки заменяются на звонкие. Возможно, дело в сочетании конкретных звуков.
Но [п] и [н] у нас прекрасно сочетаются, да и нет проблем с [с] и [ф] в одном слове. Произносим же фосфат без замены звуков.
Иногда один звук на другой заменяют из-за так называемой дистантной ассимиляции. Это уподобление звуков, отделённых другими звуками или звукосочетаниями.
Чаще всего в просторечии встречается.
Например, левольвер.
Что думаете по этому поводу? Есть у нас слова, при произношении которых звуки как бы... перемешиваются?
Скриншот с сайта Грамота.ру.
#произношение