История английского языка Ænglisċ sprǣċ
10.8K subscribers
557 photos
6 videos
4 files
123 links
https://vk.com/weorold группа ВК
@unraed для связи со мной
Паблик посвящен истории английского языка, лингвистике в целом.
Если есть желание и возможность поддержать меня донатом
https://t.iss.one/tribute/app?startapp=d7Vo
Download Telegram
Слово NUT (орех) когда-то имело корневое склонение подобно современным goose — geese, foot — feet, mouse — mice.
Так, в древнеанглийском языке слово выглядело как hnutu, но hnyte во множественном числе, сравните с немецким Nuss — Nüsse.
В среднеанглийский период /h/ в начале перестал произноситься, это видно по словам hlafrod, hring, hlud> lord, ring, loud. Звук /y/ практически везде перешел в /i/, cyning> king, mys> mice, lytel> little.
Доживи эта форма до наших дней, она бы могла выглядеть как nit/nit/ или даже nite/nait/.
👍93🔥36🤓161412🐳4🤔2🏆2
Что общего между "девять" и "nine"?
#PIE

По одной из версий, корень девятки связан со словом "новый", сравните нем. neu, лат. novus, англ. new, санс. návya, и, так далее.
Это объясняется особенностями древнего пальцевого счёта, в котором большие пальцы не использовались, и девятка начинала "новый" счёт.

Интересно, что балтийские и славянские языки имеют звук "д", который не даёт связать, например, русское "девять", латышское deviņi, с другими языками. Но мертвый представитель балтийских языков — древнепрусский сохранял начальный n-, и девять в нём выглядело как newīnjai. Тут у лингвистов есть теория о влиянии числительного десять, из-за чего начальный "н" сменился на "д".

🔍Хорошо, с звуком "д" разобрались, но откуда в славянских языках звук "т", почему слово не выглядит как условное *девень?

Принято считать, что у славян изначальная форма была замещена порядковой, от праиндоевропейского *h₁newn̥tós.

др.греч. ἔνᾰτος (énatos)
др.прус. newīnts
лит. devintas
латыш. devītais

Так, у балто-славян было порядковое *déwintas, которое в праславянском развилось в dȅvętь.
Похожее замещение произошло с "восемь", о чём вы сможете прочитать на дружественном канале Языковедьмы, обязательно заходите к ней в гости!

Латинское novem, где -m тоже считается результатом влияния слова decem (десять), при этом порядковое nonus сохраняет -n.

В прагерманском *newun звук /w/ редуцируется между гласными, что даёт начало западногерманской форме *neun, от чего происходит др.верхненемецкое niun и совр. neun.
По всей видимости, также существовала форма *nigun, от которого происходит нидер. negen, фризское njoggen, англосаксонское nigon, которое разовьётся в английское nine.
В среднеанглийском языке фрикативный g/ɣ/ вокализировался, а если перед ним был /u/ или /i/, то они удлинялись, поэтому в среднеанглийскую эпоху nine звучало как /ni:n/, дифтонг /ai/ появился как следствие сдвига гласных.
🔥1034015🤯7👍4🐳3🏆2👎1
На древнеанглийском девятьсот девяносто девять будет nigon hund and nigon and hundnigontig
84🔥36🤯2118👍13🐳7🥰4🏆1
Древнеанглийское слово дня!
#anglosaxonword


nǣdre/ˈnæːdre/ - гадюка, змея.
Женский род, множественное nǣdran.


Дошло до нас в виде ADDER, вся фишка в том, что звук n- в этом слове слился с неопределённым артиклем "a".
a nadder> an adder
Этот процесс называется "переразложение" или "rebracketing". Таким же образом an ekename стало a nickname

Можно сравнить немецкое Natter и Otter (не путать с выдрой), также нидерландское adder.

Aelfric: The Old Testament
God cwæð to ðære nædran: For ðan ðe ðu ðis dydest,
ðu bist awyrged betweox eallum nytenum and wildeorum: ðu gæst on ðinum breoste & etst ða eorðan eallum dagum ðines lifes.


И сказал Господь Бог змею: за то, что ты сделал это, проклят ты пред всеми скотами и пред всеми зверями полевыми; ты будешь ходить на чреве твоем, и будешь есть прах во все дни жизни твоей.
68🔥2513👍13🐳5🏆2🤓2
✒️ Почему в английском языке местоимение I пишут с большой буквы?

📜 В древнеанглийском местоимение выглядело как ic (ик или ич). В среднеанглийском оно писалось как ich или ik на севере, но уже с XII века элемент -ch постепенно выпадал из произношения, особенно в северных диалектах, там он продержался до 1400 годов, при этом в южных говорах форма ich была в ходу до XVIII века.

⚖️ В рукописях средневековья одиночная буква «i» выглядела слишком неуверенно. Тонкая черта легко терялась среди других символов (сравните с m, n, u). Чтобы местоимение не сливалось с соседними словами, писцы стали писать его сначала удлинённым i, а затем и вовсе с большой буквы. Точка над строчной i появилась с XI века.

🖋 В результате с XIII века закрепилось написание I с заглавной, оно и дошло до наших дней.
2🏆103🔥7236👍2318🤓12🐳4💩1
Еда-21

Любишь ли ты суши с угрём так же сильно, как и я? Возможно. Но точно не настолько сильно, как английский король Генрих I, который обожрался угрями до смерти — в прямом смысле слова. И уж вряд ли ты обрадуешься, если вместо зарплаты в этом месяце получишь бочку солёных угрей, правда?

Зато в средневековой Англии многие века угорь считался чуть ли не национальной валютой. В 1194 г. монахам аббатства Рамси в Хантингдоншире понадобилась регулярная переправа через болота, а местный землевладелец Ральф Тубервилл как раз имел в своём распоряжении гать, которую готов был сдавать в аренду. В итоге договорились о натуральной ренте: аббатство обязалось ежегодно поставлять Тубервиллу 1000 угрей, по два фунта перца и имбиря, а также одну пару штанов алого цвета. После смерти Ральфа его вдова заключила новую сделку с аббатством: вместо штанов и специй она потребовала полмарки монетами и 60 повозок дров. И тысячу угрей.

В период Высокого Средневековья (1000—1300) арендодатели часто собирали ренту продуктами производства. Особенно популярны были продовольственные товары: яйца, эль, зерно, угри. Конечно, многие бы предпочли увесистый мешочек с монетами, но валюты на рынке периодически не хватало, да и не всегда было желание совершать дополнительные манипуляции, чтобы конвертировать деньги в товар или услуги. Пример семьи Тубервиллов очень показателен в этом плане: не нужно ломать голову, где добыть специи для вкусных обедов или искать работников, чтобы нарубили лес и накололи дров. Всё подгонят готовое: лакомства, топливо, даже штанишки. А угрей часть можно оставить для себя, а часть сразу же обменять на что-нибудь ещё.

Сама практика подобных платежей возникла намного раньше. Первое упоминание об уплате ренты угрями относят к 700 г. А уже к моменту составления Книги Страшного суда в 1086 г. — масштабного земельного кадастра, проведённого после завоевания Англии Вильгельмом Завоевателем, — в королевстве ежегодно выплачивалось более полумиллиона угрей за аренду! Если быть точным, то в документах 11-го в. зафиксирована 221 такая договорённость на общую сумму 539 785 угрей — и это количество превосходило по объёму и стоимости любой другой продукт питания, которым расплачивались таким же образом. В сер. 11-го в. уже знакомое нам аббатство Рамси также договорилось ежегодно выплачивать аббатству Питерборо 4 000 угрей за право добывать строительный камень в каменоломне Барнака. А самая крупная плата, зафиксированная в Книге Страшного суда, составляет 75 000 угрей в год — именно столько получал граф Честер от деревни Хармстон в Линкольншире в качестве оброка. Стоит добавить, что учёт угрей чаще всего вели не поштучно, а связками: "стиками" по 25 шт. и "байндами" по 10 шт. каждый. Эта система процветала ещё как минимум пару сотен лет: в 12-ом в. находим 49 контрактов на 60 052 угря, в 13-ом — 40 договоров на уплату 453 240 угрей. Вероятно, реальные цифры были намного выше, поскольку не все документы сохранились до наших дней.

#еда #угри #угорь #рыба #деликатесы #рента #валюта
1🔥82👍2018😁98🤯7🐳6🏆2
Слово FAULT (вина) происходит от старофранцузского faute, от латинского falsus "обманутый", "ошибочный", также false, fail.
Буку "L" добавили в XVI веке и до XVIII она была немой.
Вытеснило среднеанглийские schuld, schild, "вина", "грех", "проступок".
👍9044🔥226🐳3😁1🏆1
Привычные названия месяцев на английском — заимствованы из латыни. Но у англосаксов в древнеанглийскую эпоху (V–XI вв.) были собственные названия, связанные с природой, обрядами и бытом. Источником (возможно, единственным) древнеанглийского календаря является труд De Temporum Ratione (725 г., а именно глава XVI) англосаксонского монаха монаха Беды Достопочтенного (673–735), одного из виднейших историков раннего средневековья. Именно он записал на латинском языке данные об этом календаре, прежде чем он был безвозвратно утерян.

Как известно, календарь этот использовался англосаксами (или, возможно, только англами). Год обычно состоял из 12 месяцев, но каждый третий год или около того (т.е. приблизительный трехгодичный лунный цикл) они вставляли тринадцатый месяц. Два зимних месяца, первый и последний, назывались Guili или Geole, также два летних месяца имели одинаковые названия. По-видимому, тринадцатый месяц вставлялся между этими летними месяцами, называющимися Litha.

Æfterra Gēola — январь, «после Йоля» (зимний праздник).
Solmōnaþ — февраль, «месяц грязи».
Hrēþmōnaþ — март, «месяц богини Hrēþ».
Ēastermōnaþ — апрель, «месяц богини Ēostre» (отсюда и Easter).
Þrimilcemōnaþ — май, «месяц трёх доек» (тогда коров доили трижды в день).
Ærra Līþa — июнь, «первая половина лета» (летний праздник).
Æfterra Līþa — июль, «вторая половина лета». (liþa, возможно, является родственным слову "лето")
Weodmōnaþ — август, «месяц трав».
Hāliġmōnaþ — сентябрь, «святой месяц».
Winterfylleþ — октябрь, «полная луна зимы» (начало зимы по их счёту, fylleþ форма глагола fyllan "заполнять").
Blōtmōnaþ — ноябрь, «месяц жертв».
Ærra Gēola — декабрь, «перед Йолем».

Времена года:
Lencten — весна (совр. lent "пост")
Sumor — лето
Hærfest — осень (совр. harvest "урожай", "жатва")
Winter — зима
👍102🔥532622🐳9🏆2😢1
Forwarded from кусочки
С вами снова рубрика #семантическийпуть, и наш сегодняшний гость — слово soul :-)

Названиями статей вроде «Souls searched for but not found» и «Soul searching, or the inscrutable word ‘soul’» этимологи намекают на то, что докопаться до точного происхождения слова надежды нет.
Даже у красивущей гипотезы Якоба Гримма о родстве soul с прагерманским saiwalō (от saiwiz/saiwaz «море, озеро») много противников, хотя меня эта версия полностью устраивает: на днях как раз читала африканский миф, где души рождаются под водой в огромных придонных цветах, охраняемых бегемотами-жрецами — красота же.
Но то, что происходило со словом после его рождения не менее увлекательно. Как всегда, материалов по этой теме на thesis, но попробую рассказать насколько возможно компактно: усаживайтесь в вагонетку и поедем по векам!) Как и у входа в музей Мадам Тюссо, вам может казаться, что внутри вы не увидите ничего кроме восковых Бориса Джонсона и Фредди Меркьюри (и уж точно не окажетесь в шахтёрской вагонетке), но вот вы уже катитесь вниз по рельсам по едва освещённому подземелью, где пищат механические крысы, автоматон средневековой кухарки взбивает у вас над ухом масло, а в нос забивается сажа из каминных труб. За несколько минут вы экспрессом проезжаете тысячу лет лондонской истории, под конец оказываясь в (слишком реалистичных для слабонервных) декорациях фильма “Чужой” (кроме шуток).

Но это в Тюссо, а наша первая остановка — vii - xi века. “sāwol eode” — “душа ушла”, написано в Беовульфе. Лингвисты соглашаются, что в этот период древнеанглийское sāwol\sāwel обозначало нечто, что покидает тело после смерти человека. Абстрактное, лишённое индивидуальных характеристик, подчинённое непознаваемым силам гораздо более могущественным чем человек.

xii - xiv века: Написание развивается в более узнаваемое soule\sowle.
Привет, христианизация и крестовые походы.
Из поэмы того времени Cursor Mundi: “Crist, for my soule thou bleddest” — «Христос, за мою душу Ты пролил кровь».
Слово забирают в христианский словарь, и институты церкви провозглашают себя экспертами в его толковании: чтобы с твоей soul было всё в порядке нужно молиться и\или бороться.

xv-xvii века, наступает переломный момент в семантическом развитии лексемы.
Тезисы Мартина Лютера, раскол и реформация католической церкви, Английская революция. В памфлетах пуритан написано: «каждый спасает свою душу личным усилием». Вместе с личной ответственностью впервые приходит и некоторая свобода трактовать свою soul на своё усмотрение, как это делает, например, Ричард II у Шекспира: “My soul is full of sorrow” — «Моя душа полна скорби». Закрепляется современное написание.

Следующая остановка охватывает всего два века, но сколько же всего произошло! xviii-xix века:
привет, колониализм, зарождающийся капитализм и рационализм.
В судовых журналах того времени: «100 souls on board», и российское крепостное право туда же: 100 душ теперь значит 100 рабов, и нет в этом никакой связи с потусторонним — то есть происходит демистификация значения.
А с другой стороны, конечно, происходит литература Романтизма: Вордсворт, Колридж, Шелли не просто интерпретируют пришедшее с колониализмом и капитализмом отождествление человек=душа в трансцендентном ключе, но и (being so ahead of their time!) расширяют границы семантического поля soul за пределы антропоцентричной позиции (душа леса, душа реки🧚‍♀️🍃). Во многом именно благодаря поэтам-романтикам слово в этот период вырастает из штанов догматической церковной категории.

продолжение: https://t.iss.one/frazsypnuju/48
63🔥284🤔3🏆3🐳1🗿1
Почему в немецком "ночь" это Nacht, а в английском night?

Оба слова восходят к прагерманскому *nahts. Не буду начинать издалека и скажу сразу, что немецкий вариант происходит от именительной формы, а вот английский восходит к некой падежной или к множественной форме, где было окончание -i, *nahtis род. либо *nahti дат.
Корневой гласный /a/> /æ/ (тут был еще один процесс) под влиянием окончания -i ассимилировался.
*nahti> *næhti> *neahti> nieht> niht> night.

Причем в англском диалекте были зафиксированы варианты без ассимиляции næht, neaht, но они были не продуктивны.

🧩Откуда лингвисты знают, что окончание -i существовало?

Первое, что может помочь — это сравнение внутри семьи, например, в предке немецкого языка слово "мышь" выглядело как mus, а множественная musi (современное Mäuse), если посмотрим на древнеанглийский, мы увидим mus ед.число, mys множ. уже с ассимилированным гласным, это значит, что после ассимиляции -i выпадало из произношения.
Для тех, кто не очень понимает, что такое "ассимиляция" — это уподобление, например, гласный /u/ (заднего ряда) рядом с передним /i/ может «сдвигаться» вперёд и произноситься как /y/, чтобы оба звука были более согласованными по месту образования.
Во-вторых, достаточно посмотреть на другие индоевропейские языки:

Латынь — noctis, noctī (род. дат.)
Др.греческий — νῠκτῐ‌ (nŭktĭ‌)
Санскрит - náktī (дат.)
Русский — ночи (род. дат.)
Латышский — naktij (дат.)

Поскольку прагерманский язык — один из потомков праиндоевропейского, он разделял многие его грамматические особенности. Если в латыни, греческом, санскрите и славянских языках мы видим окончание -i в родительном или дательном падеже слова «ночь», значит и прагерманский не мог быть исключением.
🔥7624👍179🐳3🏆3🤯1🤓1
Слово "десять" в индоевропейских языках.
Ссылка на оригинал картинки.
68👍37🔥166🐳5🏆2
Сравнение строк из Бытия 1:3 на древнеанглийском и современном исландском языках. Перевод я специально не даю, пусть это будет на ответственности подписчиков🤓.

God cwæð: Ġewurþe leoht! Ond leoht wearð ġeworht. God ġeseah þa þæt hit god wæs and he todælde ðæt leoht fram þam ðystrum. And het þæt leoht dæġ and ða þystru niht. Ða wæs ġeworden
æfen and meriġen an dæġ.

Guð sagði: „Verði ljós!“ Og það varð ljós. Guð sá, að ljósið var gott, og Guð greindi ljósið frá myrkrinu. Og Guð kallaði ljósið dag, en myrkrið kallaði hann nótt. Það varð kveld og það varð morgunn, hinn fyrsti dagur.
67🔥24🤓16👍6🏆4🐳32😁2
🤩 Слово «вселенная» в русском родственно глаголу «населять» и является калькой с греч. οἰκουμένη («обитаемая, населённая область») – вот почему оно женского рода.

🤩 Что касается римлян, то совокупность всего бытия они обозначали по-разному:

🤩Orbis – мир как земной круг
🤩Mundus – мир как вселенная
🤩Rerum / mundi universitas – единство всех вещей, т.е. вселенная
🤩Ornatus (κόσμος) / totius mundi convenientia et consensus – миропорядок

🤩 Из всех этих вариантов на протяжении долгой истории латыни второй в конце концов стал наиболее употребительным и встречается во множестве цитат и выражений:

🤩Mundus vult decipi, ergo decipiatur («мир желает обманываться, пусть же обманывается»): слова, приписываемые в «Historia sui temporis» Жака Огюста де Ту (XII в.) папскому легату Джанпьетро Карафе (позже папе Павлу IV).

🤩Pereat mundus, fiat iustitia («пусть свершится правосудие, даже если погибнет мир»): приводится как девиз германского императора Фердинанда I (1556-1564) в книге Иоганна Манлиуса «Loci communes» (1563).

🤩Totus mundus agit histriоnem («весь мир – актёр»): надпись на фронтоне театра «Глобус», в котором играл Шекспир.

А ещё в латыни есть прилагательное mundus – «чистый, опрятный, изящный». Так что mundus mundus – это «чистый мир» 🤩🤩

Salve, Latina!
➡️ #SL_lexicon
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
71🔥3019🐳7👍4😁4🏆2
Религиозные тексты часто используют как показатель изменений в истории языка. Молитва "Отче наш" на разных стадиях английского языка.
Я даже попробую озвучить это🤓
👍12050🔥198🏆5🐳2
Друзья, сегодня для разнообразия принес вам несколько интересных фактов про русский язык.
1. Первым письменным памятником русского является вовсе не «Слово о полку Игореве», как все думают. Первым письменным памятником русского называют текст «Новгородский кодекс», датированный от 999 г. Он был найден в 2000 г.
2. В древнерусском языке существовали 2 носовых гласных, к-ые на письме выражались буквами Юс малый Ѧ и Юс большой Ѫ. Так что если вы изучаете французский, то легко можете представить, что ваш предок-славянин говорил похожим образом!
3. Сейчас много говорят о заимствованиях из английского языка, но мы-то с вами знаем, что процесс заимствований - постоянный для любого языка, и это нормально. Такие привычные для нас слова, как «башмак», «сарай»,«сарафан» когда-то были заимствованы из тюркского. (ну, вдруг вы забыли?)
4. Закон палатализации как следует похозяйничал в русском языке. Его действие мы до сих пор наблюдаем в парах беГу – беЖать, пеКу– пеЧь, люБЛю – люБить 5. Русский язык находится на 4ом месте по количеству переводов на русский и с русского. А по количеству говорящих на нем –только на 5ом. Этот факт еще раз доказывает, что литература для русскоговорящих– настоящий культурный
код.

Узнать больше об истории русского языка и поговорить о его судьбе, будущем и настоящем можно на курсе лекций «Язык вне системы: русский от берестяных грамот до мемов в Telegram» от платформы «Культурный код».

Старт курса – 7 октября

И главное, всем подписчикам канала «История английского языка» дарят скидку 10% на курс «Язык вне системы: от берестяных грамот до мемов в Telegram».

Чтобы получить промокод, подпишитесь на канал "Культурный код", оставьте комментарий PadreCoraje под любым постом в канале, и ребята пришлют вам все детали для регистрации на курс!
52👍20🏆12🔥6💩5🤔2🐳2🗿1
Когда речь заходит о «родственниках» английского, обычно вспоминают немецкий или нидерландский. Но ближе всего к английскому стоит именно фризский язык, на котором сегодня говорят около 700 тысяч человек в Нидерландах и Германии. Вместе они образуют англо-фризскую подгруппу западногерманских языков. Ведь вместе с англами, саксами и ютами, в Британию также переселились фризы. До переселения все эти германские племена проживали у северного побережья Европы, а их языки считались диалектным континуумом, поэтому древнефризский и древнеанглийский были очень похожи.

Древнефризский:
God scop thene eresta meneska,
thet was Adam fon achta wendem.
that benete fon tha stene
thet flask fon there erthe
thet blod fon tha wetere
tha herta fon tha winde

"Бог создал первого человека - это был Адам, из восьми частей:
кость из камня
плоть из земли
кровь из воды
сердце из ветра"

Древнеанглийский:
God sceop ðone ærestan menniscan,
ðæt was Adam of eahtan wendum.
Þæt ban of þam stane
Þæt flæsc of þære eorðan
Þæt blod of þam wætre
Þa heortan of þam winde
Сейчас носителей фризских языков (да, это не один язык) около 700 тысяч, самым ходовым является западнофризский, на котором говорят в провинции Фрисландия, Нидерланды.
Хоть сегодня английский и фризский не являются взаимопонятыми, но некоторые черты характерны только для английского и фризского.

Платализация /g/

немецкий – Tag, Weg, Regen
нидерландский – dag, weg, regen
английский – day, way, rain
фризский – dei, wei, rein

Уверен, что многие скажут, что подобное есть в норвежском, датском, но стоит отметить, что в этих языках палатализация произошла в XVII веке, сравнительно недавно.


Палатализация /k/

немецкий – Käse, Kirche
нидерландский – kaas, kerk
английский – cheese, church
фризский – tsiis, tsjerke

Выпадение носовых перед щелевыми согласными.

немецкий – uns, Gans, ander
нидерландский – ons, gans, ander
английский – us, goose, other
фризский – us, goes, ouer

Оба языка утратили инфинитивное окончание -en, причем его уже не было на стадии в древнефризского.
На счёт взаимопонятности, есть конечно супер похожие фразы, как goed moarn, но даже простейший текст больше напоминает нидерландский (оно и не удивительно, ведь западнофризский испытал его влияние):

Alle minsken wurde frij en gelyk yn weardigens en rjochten berne. Hja hawwe ferstân en gewisse meikrigen en hearre har foar inoar oer yn in geast fan bruorskip te hâlden en te dragen.

Все люди рождаются свободными и равными в своем достоинстве и правах. Они наделены разумом и совестью и должны поступать в отношении друг друга в духе братства.
372🔥3420👍9🤯5🏆4🥰3🐳2
25 сентября 1066 года состоялась битва Битва при Стамфорд-Бридже (др.англ. Gefeoht æt Stanfordbrycge).

Армия англосаксов под предводительством короля Гарольда Годвинсона (Harold Godwinson) против норвежских захватчиков во главе с Харальдом Суровым (Haraldr harðráði).

Англосаксонское войско наголову разбило армию викингов, а норвежский король Харальд был убит, попытка норвежского завоевания была полностью провалена. Битва считается символическим окончанием 200 летней экспансии викингов в Англию.

Интересный факт, оба короля носили одно имя, Harold и Haraldr, имена восходят к пра-форме *Harjawaldaz, где *harja - армия, а *waldaz - правитель.

Из-за потерь в битве с викингами и удаленности от юго-восточной Англии, страна не успела подготовиться к новой угрозе, ведь совсем скоро начнется Нормандское завоевание, которое по сути является концом англосаксонский эпохи Англии.

#история
🔥68👍21108🤓6😢3🐳2🏆1
Древнеанглийское слово дня!
#anglosaxonword

esne/ezne/ - раб, слуга.
Мужской род, множественное esnas.

До наших дней слово не дошло, но в историческом контексте было заимствовано в современный язык.

Этимологически родственно глаголу to earn, немецкому Ernte "урожай", также русскому "осень".

Anglo-Saxonica by B. Thorpe
Ic eom þin agen esne, Dryhten!

О, господи! Я раб твой!
15317🏆10👍5🐳4😁1