Forwarded from Russian House in Kolkata, Gorky Sadan
Victory Day celebrated in Kolkata
The students of the Institute of Russian language, Russian House in Kolkata organised a concert dedicated to the 79th anniversary of Victory over fascism on Friday, May 10th.
The programme included recitation of poems ,rendition of wartime songs and reading of letters from the front. Exhibition of photographs depicting moments of the Second Word war was prepared for the event.
In memory of the heroes, students took part in the world campaign "St. George's Ribbon".
____
Концерт ко Дню Победы прошёл в Калькутте
В пятницу, 10 мая, студенты Института русского языка при Русском доме в Калькутте организовали концерт, посвященный 79-летию Победы над фашизмом.
В программу вошли декламация стихов, исполнение военных песен и чтение писем с фронта. Выставка фотографий времён Второй мировой войны была подготовлена для мероприятия.
Отдавая дань памяти героев Великой Отечественной войны, студенты приняли участие во всемирной акции "Георгиевская ленточка".
#Russia #RussianHouse #Rossotrudnichestvo #Kolkata #India #WWII #ДеньПобеды #VictoryDay #георгиевскаяленточка
The students of the Institute of Russian language, Russian House in Kolkata organised a concert dedicated to the 79th anniversary of Victory over fascism on Friday, May 10th.
The programme included recitation of poems ,rendition of wartime songs and reading of letters from the front. Exhibition of photographs depicting moments of the Second Word war was prepared for the event.
In memory of the heroes, students took part in the world campaign "St. George's Ribbon".
____
Концерт ко Дню Победы прошёл в Калькутте
В пятницу, 10 мая, студенты Института русского языка при Русском доме в Калькутте организовали концерт, посвященный 79-летию Победы над фашизмом.
В программу вошли декламация стихов, исполнение военных песен и чтение писем с фронта. Выставка фотографий времён Второй мировой войны была подготовлена для мероприятия.
Отдавая дань памяти героев Великой Отечественной войны, студенты приняли участие во всемирной акции "Георгиевская ленточка".
#Russia #RussianHouse #Rossotrudnichestvo #Kolkata #India #WWII #ДеньПобеды #VictoryDay #георгиевскаяленточка
Forwarded from Russian House in Kolkata, Gorky Sadan
Russian Education Fair takes place in Kolkata
Today, Sergey Shushin, director of the Russian House in Kolkata, inaugurated an education fair. Several leading Russian universities are represented at the event, enabling the applicants to get the information about the educational programs and simplify the admission procedures.
____
Выставка российского образования открылась в Калькутте
19 мая Сергей Шушин, директор Русского дома в Калькутте, открыл ярмарку образования. На мероприятии представлены несколько ведущих российских вузов, что позволяет абитуриентам получить информацию об образовательных программах и упростить процедуру поступления.
#Россия #РусскийДом #Россотрудничество #Образование #ОбразованиевРоссии #Калькутта
#Russia #RussianHouse #Rossotrudnichestvo #Education #EducationinRussia #Kolkata
Today, Sergey Shushin, director of the Russian House in Kolkata, inaugurated an education fair. Several leading Russian universities are represented at the event, enabling the applicants to get the information about the educational programs and simplify the admission procedures.
____
Выставка российского образования открылась в Калькутте
19 мая Сергей Шушин, директор Русского дома в Калькутте, открыл ярмарку образования. На мероприятии представлены несколько ведущих российских вузов, что позволяет абитуриентам получить информацию об образовательных программах и упростить процедуру поступления.
#Россия #РусскийДом #Россотрудничество #Образование #ОбразованиевРоссии #Калькутта
#Russia #RussianHouse #Rossotrudnichestvo #Education #EducationinRussia #Kolkata
Forwarded from Russian House in Kolkata, Gorky Sadan
Day of Slavic Writing and Culture was marked in Kolkata
May, 24 is celebrated annually as the Day the Slavic Writing and Culture is celebrated to glorify the creators of Slavic writing - the Saints Cyril and Methodius.
Today, Russian House in Kolkata has held a session with students of the Russian language courses dedicated to this holiday. Alexey Idamkin, Consul General of Russia in Kolkata, attended the session.
Madhabi Bhattacharya, head of Institute of Russian language, and Sergey Shushin, vice-consul and director of the Russian House, addressed the students.
The presentation about the creation of Slavic writing, the history of the Russian language and its importance in the world was deliveredby the students.
____
День славянской письменности и культура был отмечен в Калькутте
День славянской письменности и культуры празднуется ежегодно в память о создателях славянской письменности – святых братьях Кирилле и Мефодии
Сегодня в Русском доме в Калькутте прошёл открытый урок, посвященный данному празднику. Алексей Идамкин, Генеральный консул России в Калькутте, посетил мероприятие.
Студенты представили презентацию о создании славянской письменности, истории русского языка и его значении в мире.
#Russia #russianlanguage #DayofSlavicWriting #India #деньславянскойписьменности #RussianHouse #Rossotrudnichestvo #RussianHouseKolkata
May, 24 is celebrated annually as the Day the Slavic Writing and Culture is celebrated to glorify the creators of Slavic writing - the Saints Cyril and Methodius.
Today, Russian House in Kolkata has held a session with students of the Russian language courses dedicated to this holiday. Alexey Idamkin, Consul General of Russia in Kolkata, attended the session.
Madhabi Bhattacharya, head of Institute of Russian language, and Sergey Shushin, vice-consul and director of the Russian House, addressed the students.
The presentation about the creation of Slavic writing, the history of the Russian language and its importance in the world was deliveredby the students.
____
День славянской письменности и культура был отмечен в Калькутте
День славянской письменности и культуры празднуется ежегодно в память о создателях славянской письменности – святых братьях Кирилле и Мефодии
Сегодня в Русском доме в Калькутте прошёл открытый урок, посвященный данному празднику. Алексей Идамкин, Генеральный консул России в Калькутте, посетил мероприятие.
Студенты представили презентацию о создании славянской письменности, истории русского языка и его значении в мире.
#Russia #russianlanguage #DayofSlavicWriting #India #деньславянскойписьменности #RussianHouse #Rossotrudnichestvo #RussianHouseKolkata
Forwarded from Russian House in Kolkata, Gorky Sadan
🎉Pushkin Day celebrated in Kolkata
On the 225th anniversary of the birth of the great Russian poet Alexander Pushkin, June 6th, the Russian House in Kolkata celebrated the International Russian language day jointly with Visva Bharati University.
Students of the Russian language courses in Kolkata and at the Visva Bharati University, Shantiniketan, prepared poem recitals and costumed performances based on the works of Alexander Pushkin.
Alexey Idamkin, Consul General of the Russian Federation in Kolkata, and Sergey Shushin, vice-consul and the Russian House director, addressed the audience on the significant date.
All performers received memorable gifts in commemoration of Pushkin's contribution towards the development of the modern Russian literary language.
____
🎉Пушкинский день отпраздновали в Калькутте
В 225-ю годовщину со дня рождения великого русского поэта Александра Сергеевича Пушкина, 6 июня, Русский дом в Калькутте организовал празднование Международного дня русского языка совместно с университетом Visva Bharati.
Студенты курсов русского языка в Калькутте и в университете Visva Bharati в Шантиникетане подготовили чтения стихов и костюмированную постановку по мотивам произведений Александра Пушкина.
В знаменательную дату к студентам обратились генеральный консул Российской Федерации в Калькутте Алексей Идамкин и вице-консул и директор Русского дома Сергей Шушин.
Все участники получили сувениры в память о вкладе Пушкина в развитие современного русского литературного языка.
#Russia #russianlanguageday
#Pushkin225 #Pushkin #Русскийязык
On the 225th anniversary of the birth of the great Russian poet Alexander Pushkin, June 6th, the Russian House in Kolkata celebrated the International Russian language day jointly with Visva Bharati University.
Students of the Russian language courses in Kolkata and at the Visva Bharati University, Shantiniketan, prepared poem recitals and costumed performances based on the works of Alexander Pushkin.
Alexey Idamkin, Consul General of the Russian Federation in Kolkata, and Sergey Shushin, vice-consul and the Russian House director, addressed the audience on the significant date.
All performers received memorable gifts in commemoration of Pushkin's contribution towards the development of the modern Russian literary language.
____
🎉Пушкинский день отпраздновали в Калькутте
В 225-ю годовщину со дня рождения великого русского поэта Александра Сергеевича Пушкина, 6 июня, Русский дом в Калькутте организовал празднование Международного дня русского языка совместно с университетом Visva Bharati.
Студенты курсов русского языка в Калькутте и в университете Visva Bharati в Шантиникетане подготовили чтения стихов и костюмированную постановку по мотивам произведений Александра Пушкина.
В знаменательную дату к студентам обратились генеральный консул Российской Федерации в Калькутте Алексей Идамкин и вице-консул и директор Русского дома Сергей Шушин.
Все участники получили сувениры в память о вкладе Пушкина в развитие современного русского литературного языка.
#Russia #russianlanguageday
#Pushkin225 #Pushkin #Русскийязык
Forwarded from Russian House in Kolkata, Gorky Sadan
77th anniversary of Russia-India relations is marked in Kolkata
On August 20, Russian House in Kolkata held an inauguration of the exhibition, celebrating the Independence Day of India and the 77th anniversary of the establishment of diplomatic relations between Russia and India. The exhibition presents photographs and copies of rare diplomatic documents.
H.E. Maxim Kozlov, Consul General of Russia in Kolkata and Bhanudeb Datta, President of ISCUF (Indian Society for Cultural Cooperation and Friendship, West Bengal) inaugurated the exhibition and addressed the audience.
Consul General spoke on the historical course of mutual understanding between the two countries. Maxim Kozlov mentioned about the significant contributions played by the visits of Afanasi Nikitin in the 15th century and Gerasim Lebedev in the 18th century from Russia to India and Rabindranath Tagore’s visit to Russia in 20th century. He also analysed stages of mutually beneficial cooperation in socio-economic sector.
Songs in Russian and Bengali languages were performed at the event, presented by Russian language students and a cultural ensemble "Sonar Tari".
____
77-ю годовщину российско-индийских отношений отпраздновали в Калькутте
20 августа в Русском доме в Калькутте состоялось открытие выставки, посвященной Дню независимости Индии и 77-й годовщине установления дипломатических отношений между Россией и Индией. На выставке представлены фотографии и копии редких дипломатических документов.
Максим Викторович Козлов, генеральный консул России в Калькутте, и Бханудеб Датта, президент ISCUF (Индийское общество культурного сотрудничества и дружбы, Западная Бенгалия) торжественно открыли выставку.
Генеральный консул в своей речи отметил уникальность истории установления взаимоотношений между двумя странами. Он подчеркнул значительный вклад визитов Афанасия Никитина в XV веке и Герасима Лебедева в XVIII веке из России в Индию, а также визита Рабиндраната Тагора в Россию в XX веке. Были проанализированы этапы взаимовыгодного сотрудничества в социально-экономическом секторе.
На мероприятии прозвучали песни на русском и бенгальском языках, представленные студентами-русистами и культурным ансамблем «Шонар Тари»
#Россия #Индия #РусскийДом #Россотрудничество #RussiaIndia #Калькутта #Russia #India #RussianHouse #Rossotrudnichestvo #IndependenceDayIndia #Kolkata
On August 20, Russian House in Kolkata held an inauguration of the exhibition, celebrating the Independence Day of India and the 77th anniversary of the establishment of diplomatic relations between Russia and India. The exhibition presents photographs and copies of rare diplomatic documents.
H.E. Maxim Kozlov, Consul General of Russia in Kolkata and Bhanudeb Datta, President of ISCUF (Indian Society for Cultural Cooperation and Friendship, West Bengal) inaugurated the exhibition and addressed the audience.
Consul General spoke on the historical course of mutual understanding between the two countries. Maxim Kozlov mentioned about the significant contributions played by the visits of Afanasi Nikitin in the 15th century and Gerasim Lebedev in the 18th century from Russia to India and Rabindranath Tagore’s visit to Russia in 20th century. He also analysed stages of mutually beneficial cooperation in socio-economic sector.
Songs in Russian and Bengali languages were performed at the event, presented by Russian language students and a cultural ensemble "Sonar Tari".
____
77-ю годовщину российско-индийских отношений отпраздновали в Калькутте
20 августа в Русском доме в Калькутте состоялось открытие выставки, посвященной Дню независимости Индии и 77-й годовщине установления дипломатических отношений между Россией и Индией. На выставке представлены фотографии и копии редких дипломатических документов.
Максим Викторович Козлов, генеральный консул России в Калькутте, и Бханудеб Датта, президент ISCUF (Индийское общество культурного сотрудничества и дружбы, Западная Бенгалия) торжественно открыли выставку.
Генеральный консул в своей речи отметил уникальность истории установления взаимоотношений между двумя странами. Он подчеркнул значительный вклад визитов Афанасия Никитина в XV веке и Герасима Лебедева в XVIII веке из России в Индию, а также визита Рабиндраната Тагора в Россию в XX веке. Были проанализированы этапы взаимовыгодного сотрудничества в социально-экономическом секторе.
На мероприятии прозвучали песни на русском и бенгальском языках, представленные студентами-русистами и культурным ансамблем «Шонар Тари»
#Россия #Индия #РусскийДом #Россотрудничество #RussiaIndia #Калькутта #Russia #India #RussianHouse #Rossotrudnichestvo #IndependenceDayIndia #Kolkata
Forwarded from Russian House in Kolkata, Gorky Sadan
🇷🇺 Russia's National Unity Day marked in Kolkata
On November 8, the Russian House in Kolkata hosted a celebratory evening for the Russian compatriots and consular staff, dedicated to the National Unity Day. The holiday falls on November 4th, marking the success of the popular uprising of 1612, led by Kuzma Minin and Prince Dmitry Pozharsky, that liberated Moscow from foreign invaders.
Grigory Antonenkov, senior consul of the Russian Federation in Kolkata and Sergey Shushin, vice-consul and director of the Russian House, congratulated compatriots on the occasion and reminded the historical meaning of the holiday.
Russian compatriots took part in a quiz based on the history and traditions of different ethnic groups of Russia. Children were shown a modern animated collection of fairy tales of different peoples of Russia "Mountain of Gems".
Guests of the evening were introduced to the photo exhibition on cultural diversity of Russia. The exhibition will continue its work until November 15th.
____
🇷🇺 День народного единства собрал соотечественников в Калькутте
8 ноября в Русском доме в Калькутте состоялся праздничный вечер для российских соотечественников, посвященный Дню народного единства. Праздник отмечается в России 4 ноября и знаменует собой успех народного ополчения 1612 года под предводительством Кузьмы Минина и князя Дмитрия Пожарского, освободивших Москву от иноземных захватчиков.
Консул-советник Российской Федерации в Калькутте Григорий Антоненков и вице-консул, директор Русского дома Сергей Шушин поздравили соотечественников с праздником и напомнили о значении даты в истории нашей страны.
Соотечественники приняли участие в викторине, посвященной истории и традициям разных народов России. Детям был устроен показ анимационного сборника сказок народов России «Гора самоцветов».
Гости вечера также осмотрели фотовыставку, посвященную многообразию этнических групп современной России. Выставка будет открыта для посетителей до 15 ноября.
#Russia #RussianHouse #Rossotrudnichestvo #Kolkata #NationalUnityDay #NationalUnityDay2024 #ДеньНародногоединства #Соотечественники
On November 8, the Russian House in Kolkata hosted a celebratory evening for the Russian compatriots and consular staff, dedicated to the National Unity Day. The holiday falls on November 4th, marking the success of the popular uprising of 1612, led by Kuzma Minin and Prince Dmitry Pozharsky, that liberated Moscow from foreign invaders.
Grigory Antonenkov, senior consul of the Russian Federation in Kolkata and Sergey Shushin, vice-consul and director of the Russian House, congratulated compatriots on the occasion and reminded the historical meaning of the holiday.
Russian compatriots took part in a quiz based on the history and traditions of different ethnic groups of Russia. Children were shown a modern animated collection of fairy tales of different peoples of Russia "Mountain of Gems".
Guests of the evening were introduced to the photo exhibition on cultural diversity of Russia. The exhibition will continue its work until November 15th.
____
🇷🇺 День народного единства собрал соотечественников в Калькутте
8 ноября в Русском доме в Калькутте состоялся праздничный вечер для российских соотечественников, посвященный Дню народного единства. Праздник отмечается в России 4 ноября и знаменует собой успех народного ополчения 1612 года под предводительством Кузьмы Минина и князя Дмитрия Пожарского, освободивших Москву от иноземных захватчиков.
Консул-советник Российской Федерации в Калькутте Григорий Антоненков и вице-консул, директор Русского дома Сергей Шушин поздравили соотечественников с праздником и напомнили о значении даты в истории нашей страны.
Соотечественники приняли участие в викторине, посвященной истории и традициям разных народов России. Детям был устроен показ анимационного сборника сказок народов России «Гора самоцветов».
Гости вечера также осмотрели фотовыставку, посвященную многообразию этнических групп современной России. Выставка будет открыта для посетителей до 15 ноября.
#Russia #RussianHouse #Rossotrudnichestvo #Kolkata #NationalUnityDay #NationalUnityDay2024 #ДеньНародногоединства #Соотечественники
https://www.instagram.com/reel/DCOheW2yLSy/?utm_source=ig_web_button_share_sheet
Dear friends!
➡️ 🌳 We present to your attention a video about the geography and culture of Russia.
🖼️ Russian culture is rich in achievements in various fields of activity: literature, painting, music, architecture, science.
____
Дорогие друзья!
➡️ 🌳 Представляем вашему вниманию видеоролик о географии и культуре России.
🖼️ Российская культура богата достижениями в разных сферах деятельности: литературе, живописи, музыке, архитектуре, науке.
#Russia #culture #geography #RussianCulture
Dear friends!
➡️ 🌳 We present to your attention a video about the geography and culture of Russia.
🖼️ Russian culture is rich in achievements in various fields of activity: literature, painting, music, architecture, science.
____
Дорогие друзья!
➡️ 🌳 Представляем вашему вниманию видеоролик о географии и культуре России.
🖼️ Российская культура богата достижениями в разных сферах деятельности: литературе, живописи, музыке, архитектуре, науке.
#Russia #culture #geography #RussianCulture
Forwarded from Russian House in Kolkata, Gorky Sadan
Join us in celebrating the 203rd birth anniversary of one of the greatest novelists of the world literature Fyodor Dostoevsky.
Russian House and Institute of Russian Language invite you to attend an exhibition, presentation and a documentary screening dedicated to this magnetic writer.
📅 Thursday, November 14th
⏰️ 9.30 a.m.
#Russia #RussianHouse #Rossotrudnichestvo #Dostoevsky #Достоевский #RussianLiterature
Russian House and Institute of Russian Language invite you to attend an exhibition, presentation and a documentary screening dedicated to this magnetic writer.
📅 Thursday, November 14th
⏰️ 9.30 a.m.
#Russia #RussianHouse #Rossotrudnichestvo #Dostoevsky #Достоевский #RussianLiterature
Forwarded from Russian House in Kolkata, Gorky Sadan
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
📆The official logo for the celebration of the 80th anniversary of Victory in the Great Patriotic War was presented in Moscow
It depicts the sculpture "The Motherland Calls!" on Mamayev Kurgan in Volgograd. The presentation took place at the Victory Museum, Moscow.
🖥Information about events, special projects and various promotions dedicated to the anniversary year can be found on the website
may9.ru
Russian Houses around the world are actively preparing to celebrate the 80th anniversary of Victory in the Great Patriotic War, plan to implement projects aimed at preserving the memory of the heroic pages of our history, the contribution of the peoples of the USSR to the Victory in the Great Patriotic War.
Follow our news!
____
📆В Москве представили официальный логотип празднования 80-летия Победы в Великой Отечественной войне
На нем изображена скульптура «Родина-мать зовет!» на Мамаевом кургане в Волгограде. Презентация прошла в Музее Победы на Поклонной горе.
🖥Информацию о мероприятиях, спецпроектах и различных акциях, приуроченных к юбилейному году можно узнать на сайте may9.ru.
Россотрудничество и Русские дома по всему миру активно готовятся к празднованию 80-летия Победы в Великой Отечественной войне, в планах реализовать проекты, направленные на сохранение памяти о героических страницах нашей истории, вклада народов СССР в Победу в Великой Отечественной войне.
Следите за нашими новостями!
#Россия #80летПобеды #МыПомним #ВОВ
#Russia #80yearsofVictory #WeRemember #WWII #VictoryDay
It depicts the sculpture "The Motherland Calls!" on Mamayev Kurgan in Volgograd. The presentation took place at the Victory Museum, Moscow.
🖥Information about events, special projects and various promotions dedicated to the anniversary year can be found on the website
may9.ru
Russian Houses around the world are actively preparing to celebrate the 80th anniversary of Victory in the Great Patriotic War, plan to implement projects aimed at preserving the memory of the heroic pages of our history, the contribution of the peoples of the USSR to the Victory in the Great Patriotic War.
Follow our news!
____
📆В Москве представили официальный логотип празднования 80-летия Победы в Великой Отечественной войне
На нем изображена скульптура «Родина-мать зовет!» на Мамаевом кургане в Волгограде. Презентация прошла в Музее Победы на Поклонной горе.
🖥Информацию о мероприятиях, спецпроектах и различных акциях, приуроченных к юбилейному году можно узнать на сайте may9.ru.
Россотрудничество и Русские дома по всему миру активно готовятся к празднованию 80-летия Победы в Великой Отечественной войне, в планах реализовать проекты, направленные на сохранение памяти о героических страницах нашей истории, вклада народов СССР в Победу в Великой Отечественной войне.
Следите за нашими новостями!
#Россия #80летПобеды #МыПомним #ВОВ
#Russia #80yearsofVictory #WeRemember #WWII #VictoryDay
Forwarded from Russian House in Kolkata, Gorky Sadan
Russian scientists have developed a printer for printing architectural objects.
The new technology will allow you to create any architectural form of concrete in a short time.
The product manufacturing process looks like this: the model is loaded into the program, then the printer makes a concrete formwork. When the formwork freezes, it is filled with insulation or concrete.
For more information, follow the link: https://tass.ru/ekonomika/22439699
____
Российские ученые разработали принтер для печати архитектурных объектов.
Новая технология позволит в короткие сроки создать любую архитектурную форму из бетона.
Процесс выпуска изделий выглядит так: модель загружается в программу, далее принтер делает опалубку из бетона. Когда опалубка застывает, ее заполняют утеплителем или бетоном.
Подробнее по ссылке: https://tass.ru/ekonomika/22439699
#Russia #3D #3dPrinter #architecture
The new technology will allow you to create any architectural form of concrete in a short time.
The product manufacturing process looks like this: the model is loaded into the program, then the printer makes a concrete formwork. When the formwork freezes, it is filled with insulation or concrete.
For more information, follow the link: https://tass.ru/ekonomika/22439699
____
Российские ученые разработали принтер для печати архитектурных объектов.
Новая технология позволит в короткие сроки создать любую архитектурную форму из бетона.
Процесс выпуска изделий выглядит так: модель загружается в программу, далее принтер делает опалубку из бетона. Когда опалубка застывает, ее заполняют утеплителем или бетоном.
Подробнее по ссылке: https://tass.ru/ekonomika/22439699
#Russia #3D #3dPrinter #architecture