Learning Arabic of Mass Media - لغة الإعلام
1.09K subscribers
238 photos
64 videos
46 files
301 links
Разборы новостей на арабском, лексика, грамматика, упражнения, мысли о преподавании и лингвистике.
Запись на занятия: forms.yandex.ru/u/66a0ce433e9d086621c60a26
Прислать новость, задать вопрос: @Khabbirna_bot
English здесь @advanced_eng_news
Download Telegram
Тэкс, клуб набран, следующий поток, если все будет хорошо, в мае!
В последнее время не успеваю сюда выкладывать ничего, так как идет вторая неделя клуба по новостям, а также очень активно работаем со студенткой над подготовкой к экзамену по языку СМИ.

Но вот, например, задачка на анализ перевода.

Какой из двух более корректный?

Оригинал

Минск и Москва ведут речь, что в случае агрессии РФ защитит Белоруссию как свою территорию.

Белоруссия и Россия ведут речь о том, что в случае агрессии против республики РФ защитит ее как собственную территорию. Об этом в понедельник заявил президент Белоруссии Александр Лукашенко на встрече с министром обороны РФ Сергеем Шойгу в Минске.

"В общем это звучало на переговорах [с президентом РФ Владимиром Путиным] так, что в случае агрессии против Беларуси Российская Федерация защищает Беларусь как собственную территорию. Вот такие нам нужны [гарантии] безопасности. Нам от нашей братской России нужны полные гарантии безопасности", - приводит слова Лукашенко агентство БелТА.

Вариант 1

مينسك وموسكو تعلنان أن روسيا ستدافع عن بيلاروس حال تعرضها لعدوان

.أعلن رئيس بيلاروس، ألكسندر لوكاشينكو، أن روسيا ستدافع عن بيلاروس حال حدوث عدوان ضد مينسك، وستحميها كما تحمي أرضها

Вариант 2

وكالة أنباء بيلتا عن رئيس بيلاروسيا: بلادنا بحاجة إلى ضمانات بأن روسيا ستدافع عنها إذا تعرضت لأي هجوم

#arabicexercises
И еще задачка для тех, кто не любит перевод, а любит более коммуникативные/наглядные упражнения.

ما هي الأخبار التي يمكننا أن نكتبها على أساس هذه الصورة؟

#arabicexercises
Выложу ещё раз старый пост про Пасху.
С праздником тех, кто празднует!
المسيح قام
Christ is risen
Христос воскресе

بالحقيقة قام
or
حقاََ قام
He is risen indeed
Воистину воскресе
Пасхальный тропарь "Христос воскресе из мертвых" на арабском:
Paschal troparion Christos anesti in Arabic:

اَلْمَسِيحُ قَامَ مِنْ بَيْنِ ٱلْأَمْواتِ
وَوَطِئَ ٱلْمَوْتَ بِٱلْمَوْتِ
وَوَهَبَ ٱلْحَيَاةَ
لِلَّذِينَ فِي ٱلْقُبُورِ
------------------------------------------
الْمَسِيح
Jesus Christ
قَامَ
get up, rise
вставать, здесь: воскресать
مَيِّتٌ
dead (Singular), мертвый
  أَمْوَاتٌ
dead (Plural), мертвые

وَطِئَ
walk, tread, step, топтать, ступать (по чему-л)
здесь: trample, попирать
مَوْت
death
وَهَبَ
даровать, give, grant
ٱلْحَيَاةَ
жизнь, life
قَبْر
могила, grave, tomb
قُبُورٌ
(plural)
могилы, graves
=====================
Al-Masīḥu qāma min bayni l-ʾamwāti
wa-waṭiʾa l-mawta bi-l-mawt
wa-wahaba l-hayāta
lillaḏīna fī l-qubūri

(Arabic, transcription)
======================
ENG:

Christ is risen from the dead,
by death he trampled death,
and to those in the tombs
He granted Life!

RUS:

Христос воскрес из мертвых,
смертью смерть поправ
и пребывающим во гробах
жизнь даровав!

GREEK:

Christós anésti ek nekrón,
thanáto thánaton patísas,
ké tís en tís mnímasi,
zoín charisámenos!
(transcription)

В исполнении Файруз и неких Heartbeats of Heaven (просто очень красивая версия)

А тут можно послушать еще на многих языках

#nattal_ar
Just for your information:

Воскресе - это старославянский и церковнославянский глагол "воскрес" в форме аориста (законченное действие, однократное, мгновенное).

Аорист в итоге был вытеснен перфектом, а его остатки в современном русском - это частица "бы" и конструкции типа "возьми да скажи".

Вот тут и тут подробнее.
————————————-
He is risen, которое любой современный учитель поправил бы на he has risen, - просто архаичная форма Present Perfect.
Давным-давно в английском был перфект с привычным to have и с непривычным to be (он же wesan в Old English).
А потом все забили и стали использовать have везде.
Сравните с современным французским je suis arrivé(e) = I have come /literally: "I am arrived"/.

Для гиков
#nattal_etymology
Первый поток клуба по чтению новостей подходит к концу, начну потихоньку показывать, что мы в нем делали)

Например, выделяли из текстов ключевые слова и учились их переводить в контексте.

Вот, например:

حذّرت الحكومة والنقابات الفرنسية من خطر حدوث "فوضى" في يوم التعبئة الكبيرة العاشر في ظلّ احتقان على خلفية إصلاح نظام التقاعد

Как переведете выделенное слово?
Напомню, что мы не обязаны переводить одно слово одним словом, если нужно, то хоть целым предложением можно.

#arabicexercises
صباح الخير يا أصدقائي!

На следующей неделе планирую снова выкладывать в канал примеры текстов, переводов, подборки лексики.
لذا ترقبوا!
Сегодня в эфире наши любимые омографы - слова, которые пишутся одинаково, но звучат по-разному.

دين

Наверняка все присутствующие мусульмане прочитают слово как دِين - религия - и будут правы.

Финансисты прочитают его как دَيْن - долг, займ - и тоже будут правы.

Этимология دِين довольно запутанная, если кратко, то восходит слово к протосемитскому корню со значением “подобающее поведение, послушание, моральные принципы” и т.д.

Соответствующий глагол
دَانَ - يَدِينُ‌‎

придерживаться религии, исповедовать
Его масдары - دِين и دِيَانَة

Некоторые словари указывают также масдар دِينة

Однако этот же глагол используется и в значении "занимать деньги, давать в долг", и его масдар как раз таки دَيْن

Арабский не был бы арабским, если бы этот же глагол не имел бы еще одного значения - "судить кого-то". Масдар у него тоже دِين, имеет значение принуждения.

В некоторых словарях дается еще и значение затяжного дождя, однако, как пишет Lane, это ошибка.

Стоит еще упомянуть глагол أَدَانَ
4-й породы, который мы часто видим в новостях в значении "осуждать, признавать виновным". Масдар إدانة

#nattal_ar
Для закрепления инфы из предыдущего поста:

أميركا.. ماذا قالت وزيرة الخزانة عن وضع المصارف وسقف الدين؟

تحذير من قيام "دين جديد".. ما علاقة الذكاء الاصطناعي؟

مصر وتونس.. انزلاق محتمل نحو دوامة الديون

هل يحقق الحوار بين الأديان السلم العالمي؟

В каком предложении какое слово?
Какие формы множественного числа у دِين и ؟ دَين
Я упорно не успеваю вести канал, прошу простить и принять.
Но вот давайте посмотрим на предложение, которые мы надысь со студентами разбирали.

بث خبر استئناف مشاركة وفود الحكومة السورية في اجتماعات الجامعة العربية بعد أكثر من 11 عاما على تعليق أنشطة دمشق فيها الكثير من التفاؤل بين الشعوب العربية، التي رحبت بالقرار

Задача - расставить все конечные огласовки (и, собстно, понять структуру преложения, кто там что куда кого)

Очень постараюсь выложить разбор на днях.
Кстати, авторы видео, похоже, запутались в европейских языках. Найдете этот момент? Что там на самом деле имеется в виду?
Arabic_Media_Dictionary.pdf
5.3 MB
Недавно разобрала электронные завалы книг на компе и начинаю делиться находками.
Начнем, пожалуй, со словарей:

El Mustapha Lahlali - Arabic Media Dictionary

Даются не только слова, но и выражения, перевод на английский и контекст на арабском!

#arabicbooks - по этому тегу можно найти ранее выложенные учебники и статьи
رئيس بيلاروس: قائد فاغنر وافق على وقف تقدم قواته نحو موسكو

Мы тут немного выдыхаем и успеваем разобрать для вас главную новость дня ⬆️

رئيس بيلاروس
президент Белоруссии (Беларуси - по белорусской литературной норме)

قائدُ فاغنر
лидер “Вагнера” - подлежащее, идафа обыкновенная

وافق
согласился - сказуемое, глагол 3-й породы, прошедшее время.

Кстати, могло быть и настоящее, потому что в заголовках или коротких новостях в формате заголовка настоящее время вполне может фактически обозначать свершившееся действие.

على وقف تقدم قواته
через предлог على глагол وافق управляет объектом действия - согласился на что/с чем - с وَقْف
остановка, приостановка

وقف تقدم قواته
остановка продвижения его сил - длинная идафа, последний член которой - местоимение ه

نحو موسكو
по направлению к Москве

Целиком с огласовками:

رئيسُ بيلاروس: قائدُ فاغنر وَافَقَ على وَقْفِ تَقَدُّمِ قواتِهِ نَحْوَ موسكو
Если дать искусственному интеллекту видео на египетском диалекте, то с программкой произойдет то же самое, что и с героем фильма The Shining.
Друзья, судя по поступающим в последнее время запросам, в этом канале явно не хватает поста-знакомства.

Пожалуйста, напишите тут в комментах немного про себя - кто вы, откуда, как, зачем и почему учите арабский - и накидайте вопросов для меня.

Что бы вы хотели узнать об авторе этого канала?

Вопросы любые можно, постараюсь на все ответить)