Карелия в лицах
1. Карел
2. Карел (д. Венех-озеро)
3. Молодая замужняя карелка (д. Венех-озеро)
4. Женщина, терпевшая сильную нужду и голодный год (д. Венех-озеро)
5. Карельская девочка Окку (Акулина)
6. Карельский парень (фин.-poika) (д. Каменное озеро)
7. Карельские девушки
Источник : Оленев И. В. Карельский край и его будущее в связи с постройкою Мурманской железной дороги : путевые очерки. – Гельсингфорс, 1917. – С. 52.
#Русский_Север #этнография
1. Карел
2. Карел (д. Венех-озеро)
3. Молодая замужняя карелка (д. Венех-озеро)
4. Женщина, терпевшая сильную нужду и голодный год (д. Венех-озеро)
5. Карельская девочка Окку (Акулина)
6. Карельский парень (фин.-poika) (д. Каменное озеро)
7. Карельские девушки
Источник : Оленев И. В. Карельский край и его будущее в связи с постройкою Мурманской железной дороги : путевые очерки. – Гельсингфорс, 1917. – С. 52.
#Русский_Север #этнография
День отъезда
Несколько последних дней в монастыре мы провели за тихой работой на территории. Я обкосил внутреннюю территорию и натаскал травы на двор. Шторм продолжал бушевать в море, а ветер гулял по монастырю. Я понимал, что отпуск подходит к концу, но никаких изменений погоды не предвиделось, а значит мне предстояло бы остаться на острове и ждать.
Наступал мой последний день предполагаемого нахождения на Соловках.
Проснулся я от звона утреннего колокола. Окна келии были по обыкновению слегка запотевшими из-за перепадов температур, но было видно, что солнце уже взошло. Поспешно собравшись на службу я вышел из братского корпуса и не смог сдержать слез радости и удивления.
На улице стояла прекрасная солнечная погода. Ни порыва ветра. Тишина. По пути в храм я смог увидеть море через Святые ворота. Штиль. Абсолютное спокойствие морской глади. С непередаваемым чувством я пришел на службу.
Сегодня я смог Причаститься и спокойно собрать вещи. У капитана я узнал, что сегодня монастырский катер уходит на материк по расписанию. У меня было немного времени, чтобы проститься с братией.
Простившись с молодым иноком Михаилом и получив от него несколько больших просфор в дорогу, я отправился к пристани. На пристани у нас взяли талончики на бесплатную переправу (такие дают трудникам, которые потрудились более двух недель или тем, кто выполнял свою работу хорошо).
Назад мы возвращались с группой подростков из детского дома. Шумная компания не могла испортить моего ощущения абсолютного счастья. Счастья от того, что пусть ненадолго, но я смог стать частью этого глубокого настоящего тяжелого, но благословенного мира. Обернувшись в последний раз я улыбнулся и дал себе слово, что обязательно приеду вновь.
Отправляясь ночью из Кеми в Москву я услышал от местных, что шторм продолжился. Позже в Москве я проверил погоду и действительно шторм бушевал еще несколько дней. Я встретился лицом к лицу с чудом – Божественным Промыслом. Бог дал мне возможность сделать все в срок и так, как я и задумывал.
#Соловецкий_монастырь #Соловки #трудничество #келейное
Несколько последних дней в монастыре мы провели за тихой работой на территории. Я обкосил внутреннюю территорию и натаскал травы на двор. Шторм продолжал бушевать в море, а ветер гулял по монастырю. Я понимал, что отпуск подходит к концу, но никаких изменений погоды не предвиделось, а значит мне предстояло бы остаться на острове и ждать.
Наступал мой последний день предполагаемого нахождения на Соловках.
Проснулся я от звона утреннего колокола. Окна келии были по обыкновению слегка запотевшими из-за перепадов температур, но было видно, что солнце уже взошло. Поспешно собравшись на службу я вышел из братского корпуса и не смог сдержать слез радости и удивления.
На улице стояла прекрасная солнечная погода. Ни порыва ветра. Тишина. По пути в храм я смог увидеть море через Святые ворота. Штиль. Абсолютное спокойствие морской глади. С непередаваемым чувством я пришел на службу.
Сегодня я смог Причаститься и спокойно собрать вещи. У капитана я узнал, что сегодня монастырский катер уходит на материк по расписанию. У меня было немного времени, чтобы проститься с братией.
Простившись с молодым иноком Михаилом и получив от него несколько больших просфор в дорогу, я отправился к пристани. На пристани у нас взяли талончики на бесплатную переправу (такие дают трудникам, которые потрудились более двух недель или тем, кто выполнял свою работу хорошо).
Назад мы возвращались с группой подростков из детского дома. Шумная компания не могла испортить моего ощущения абсолютного счастья. Счастья от того, что пусть ненадолго, но я смог стать частью этого глубокого настоящего тяжелого, но благословенного мира. Обернувшись в последний раз я улыбнулся и дал себе слово, что обязательно приеду вновь.
Отправляясь ночью из Кеми в Москву я услышал от местных, что шторм продолжился. Позже в Москве я проверил погоду и действительно шторм бушевал еще несколько дней. Я встретился лицом к лицу с чудом – Божественным Промыслом. Бог дал мне возможность сделать все в срок и так, как я и задумывал.
#Соловецкий_монастырь #Соловки #трудничество #келейное
Сarta Marina - одна из самых ранних и достоверных исторических карт Северной Европы, созданная шведским дипломатом и писателем Олафом Магнусом, посвятившим свою жизнь изучению географии. Результатом его многолетней работы стали Carta Marina и книга Historia de Gentibus Septentrionalibus (История северных народов). Карта была напечатана в 1539 году в Венеции в количестве нескольких экземпляров при поддержке Патриарха Венецианской Республики Иеронимо Квирино. Собственные путевые заметки, карты скандинавских моряков и карты из Geographia Птолемея послужили Магнусу источниками для создания столь детализированной карты.
Как видно, Кольский полуостров - Биармия (правый верхний угол) - принадлежит русским. Что характерно, вооруженные отряды скандинавов, изображенных на карте, направлены на Восток, а отряды русских - на Запад. Воды, омывающие Биармию названы картографом — Okeanvs Scithicv (Скифский океан).
Карта содержит не только сухие географические сведения: многочисленные рисунки дают полную информацию об экономической жизни северных народов XV – начала XVI вв., в том числе и русского. На карте указаны места расселения этих народов, способы передвижения и транспорт, перечислены торговые пункты русских купцов, описаны плавания русских и скандинавских мореходов к северным берегам Скандинавского полуострова. Изображения разнообразных пушных зверей в определенных районах Севера показывают места их распространения и добычи.
Ссылка на фото Кольского полуострова в качестве:
https://www.kolamap.ru/img/1539/c.jpg
#Русский_Север #этнография
Как видно, Кольский полуостров - Биармия (правый верхний угол) - принадлежит русским. Что характерно, вооруженные отряды скандинавов, изображенных на карте, направлены на Восток, а отряды русских - на Запад. Воды, омывающие Биармию названы картографом — Okeanvs Scithicv (Скифский океан).
Карта содержит не только сухие географические сведения: многочисленные рисунки дают полную информацию об экономической жизни северных народов XV – начала XVI вв., в том числе и русского. На карте указаны места расселения этих народов, способы передвижения и транспорт, перечислены торговые пункты русских купцов, описаны плавания русских и скандинавских мореходов к северным берегам Скандинавского полуострова. Изображения разнообразных пушных зверей в определенных районах Севера показывают места их распространения и добычи.
Ссылка на фото Кольского полуострова в качестве:
https://www.kolamap.ru/img/1539/c.jpg
#Русский_Север #этнография
Деревня Кимжа
Мезенский район, Архагельская область
Земля, где ранее проживало племя чуди.
#Русский_Север #этнография #Архангельская_область #Мезень
Мезенский район, Архагельская область
Земля, где ранее проживало племя чуди.
#Русский_Север #этнография #Архангельская_область #Мезень
Чудь заволоцкая
Есть предположение, что изначально Чудь было германским или готским племенем (от восточногерманского tiuda - люди).
В те времена слова “чудь” и “чужой” имели общий корень и одинаковое значение. Один из мифологических персонажей назывался Чудью.
Чудью в “Повести временных лет” называли народ, проживавший в Заволочье — исторической области в X-ХIV веках на территории Северной Двины и Онеги. Она была проводником между Онежским озером, Белым морем и рекой Шексной. Заволочье произошло от выражения "за волоками".
Волок — это часть суши между двумя водоемами, по которой промышленники тащили лодки и суда.
По мере освоения Севера славянами границы Заволочья постоянно расширялись: на востоке – до Мезени, на юге – до Сухоны, на севере – до Белого моря.
#Русский_Север #этнография #Архангельская_область #Мезень
Есть предположение, что изначально Чудь было германским или готским племенем (от восточногерманского tiuda - люди).
В те времена слова “чудь” и “чужой” имели общий корень и одинаковое значение. Один из мифологических персонажей назывался Чудью.
Чудью в “Повести временных лет” называли народ, проживавший в Заволочье — исторической области в X-ХIV веках на территории Северной Двины и Онеги. Она была проводником между Онежским озером, Белым морем и рекой Шексной. Заволочье произошло от выражения "за волоками".
Волок — это часть суши между двумя водоемами, по которой промышленники тащили лодки и суда.
По мере освоения Севера славянами границы Заволочья постоянно расширялись: на востоке – до Мезени, на юге – до Сухоны, на севере – до Белого моря.
#Русский_Север #этнография #Архангельская_область #Мезень
Крестьянин. Плотник. Строитель
Издание 1927 г. по плотничному делу.
Автор: А. Жирнов
Ссылка для скачивания: https://yadi.sk/d/gmNEeY86pixGt
Издание 1927 г. по плотничному делу.
Автор: А. Жирнов
Ссылка для скачивания: https://yadi.sk/d/gmNEeY86pixGt
Троица ветхозаветная (Зырянская)
Иконописец – св. Стефан Великопермский
Троицкая церковь, Вожемский погост, Яренский уезд, Вологодская губерния.
Дерево, темпера
XIV в.
Святитель Стефан спустя 400 лет после крещения Руси обратил зырян (предков современных коми) язычников в христианскую веру и создал для них особую письменность, и, впоследствии, перевел на зырянский язык Священное Писание и богослужебные тексты.
По указанию святителя Стефана в нижней части иконы был написан текст начала 18 Главы Книги Бытия на зырянском языке, поэтому эту икону и принято называть "Зырянской". На зырянском языке надписаны и наименования лиц Святой Троицы около каждого ангела, причем, в отличие от принятой в то время традиции, центральный ангел отождествлен здесь не с Христом, а с Богом Отцом.
#Русский_Север #этнография #Вологодчина #иконопись
Иконописец – св. Стефан Великопермский
Троицкая церковь, Вожемский погост, Яренский уезд, Вологодская губерния.
Дерево, темпера
XIV в.
Святитель Стефан спустя 400 лет после крещения Руси обратил зырян (предков современных коми) язычников в христианскую веру и создал для них особую письменность, и, впоследствии, перевел на зырянский язык Священное Писание и богослужебные тексты.
По указанию святителя Стефана в нижней части иконы был написан текст начала 18 Главы Книги Бытия на зырянском языке, поэтому эту икону и принято называть "Зырянской". На зырянском языке надписаны и наименования лиц Святой Троицы около каждого ангела, причем, в отличие от принятой в то время традиции, центральный ангел отождествлен здесь не с Христом, а с Богом Отцом.
#Русский_Север #этнография #Вологодчина #иконопись
Танцы Русского Севера
Род занятий мужской части поморского населения (3/4 года они проводили вдали от дома) привел к тому, что хороводная традиция здесь стала преимущественно девичьей. В других регионах были распространены парные игры и пляски, когда как в Поморье возобладали девичьи орнаментальные хороводы и хороводы-шествия, исполняемые под песенные напевы. Однако же эти игры и пляски составляют часть общекарельского фольклора.
"Шестерка" – самый любимый девичий орнаментальный хоровод в Поморье. Представляет собой неспешное хождение трех пар по воображаемой восьмерке. В Заонежье тоже ходили “шестерку” на три пары, состоящие из парня и девушки; участники двигались по тому же рисунку (восьмерке), при этом парень в быстром темпе "выделывал коленца" перед девушкой .
"Заонежская "шестерка" – некая разновидность "русского", эротического ухаживания, облеченного в плясовую форму". (В.Н.Всеволодский-Гернгросс)
У карелов также широко распространены игры и пляски, имеющие в основе фигуру восьмерки (šina, šinka, kaheksunainen и др.) Но все они предполагают участие пар, состоящих из парня и девушки, исполняются чаще в быстром темпе, под пение песен или аккомпанемент музыкального инструмента. Поморская же версия "шестерки" утратила свой первоначальный игровой характер, став медленным девичьим хороводом, только рисунок движения остается неизменным.
В Поморье существовала еще одна игра – "паркамы".
"Девушки выстраиваются парками (парами) и делают несколько шагов, держась за руки; затем руки распускаются и одна идет налево, другая направо. Совершая полукруг, парка снова соединяется и опять делает несколько шагов".
Как и все хороводы, эту игру исполняют медленно, степенно. У карелов идентичная по рисунку игра называлась kävelykisa ("шаговая игра") и juoksentakisa ("беговая игра"); исполняется она юношами и девушками и в этой версии темп игры изменяется.
"Утушка" – самая любимая поморская игра, которая представляет собой парное хождение.
"Парень и приглашенная им девушка берут друг друга за руки, делают три шага вперед, разворачиваются, меняя руки, и идут обратно. По окончании песни парень берет левую руку девушки в свою правую, а правую в свою левую, и, потрясая их, благодарит девушку за "утушку". Одна пара ходит под одну песню, смена, другая пара под другую песню (Сумский Посад, Беломорский район, Республика Карелия).
У карелов такая игра называлась käsivetelys ("хождение рука об руку"). "Вперед выходила только одна пара, прохаживалась несколько раз и на этом игра заканчивалась". (с. Ругозеро, Муезерский район, Республика Карелия) (финский исследователь Элиас Лённрот)
В Вытегорском уезде Олонецкой губернии схожая игра называлась "совьюн".
В Заонежье "совьюн" исполняли сразу несколько пар.
"Парни становятся в ряд и называют по имени отчеству девушек „по разуму“. Каждый свою пару берет за руку, и все пары вместе идут в одну сторону, затем в другую; после нескольких оборотов останавливаются лицом друг к другу, берут один другого за обе руки и слегка покачивают ими". (В.Д.Лысанов).
Игра эта состоит из двух частей, первая – это хождение, вторая – покачивание руками. У карелов такое движение бытует как самостоятельная игра käsikisa ("ручная игра").
#Русский_Север #этнография #танец
Род занятий мужской части поморского населения (3/4 года они проводили вдали от дома) привел к тому, что хороводная традиция здесь стала преимущественно девичьей. В других регионах были распространены парные игры и пляски, когда как в Поморье возобладали девичьи орнаментальные хороводы и хороводы-шествия, исполняемые под песенные напевы. Однако же эти игры и пляски составляют часть общекарельского фольклора.
"Шестерка" – самый любимый девичий орнаментальный хоровод в Поморье. Представляет собой неспешное хождение трех пар по воображаемой восьмерке. В Заонежье тоже ходили “шестерку” на три пары, состоящие из парня и девушки; участники двигались по тому же рисунку (восьмерке), при этом парень в быстром темпе "выделывал коленца" перед девушкой .
"Заонежская "шестерка" – некая разновидность "русского", эротического ухаживания, облеченного в плясовую форму". (В.Н.Всеволодский-Гернгросс)
У карелов также широко распространены игры и пляски, имеющие в основе фигуру восьмерки (šina, šinka, kaheksunainen и др.) Но все они предполагают участие пар, состоящих из парня и девушки, исполняются чаще в быстром темпе, под пение песен или аккомпанемент музыкального инструмента. Поморская же версия "шестерки" утратила свой первоначальный игровой характер, став медленным девичьим хороводом, только рисунок движения остается неизменным.
В Поморье существовала еще одна игра – "паркамы".
"Девушки выстраиваются парками (парами) и делают несколько шагов, держась за руки; затем руки распускаются и одна идет налево, другая направо. Совершая полукруг, парка снова соединяется и опять делает несколько шагов".
Как и все хороводы, эту игру исполняют медленно, степенно. У карелов идентичная по рисунку игра называлась kävelykisa ("шаговая игра") и juoksentakisa ("беговая игра"); исполняется она юношами и девушками и в этой версии темп игры изменяется.
"Утушка" – самая любимая поморская игра, которая представляет собой парное хождение.
"Парень и приглашенная им девушка берут друг друга за руки, делают три шага вперед, разворачиваются, меняя руки, и идут обратно. По окончании песни парень берет левую руку девушки в свою правую, а правую в свою левую, и, потрясая их, благодарит девушку за "утушку". Одна пара ходит под одну песню, смена, другая пара под другую песню (Сумский Посад, Беломорский район, Республика Карелия).
У карелов такая игра называлась käsivetelys ("хождение рука об руку"). "Вперед выходила только одна пара, прохаживалась несколько раз и на этом игра заканчивалась". (с. Ругозеро, Муезерский район, Республика Карелия) (финский исследователь Элиас Лённрот)
В Вытегорском уезде Олонецкой губернии схожая игра называлась "совьюн".
В Заонежье "совьюн" исполняли сразу несколько пар.
"Парни становятся в ряд и называют по имени отчеству девушек „по разуму“. Каждый свою пару берет за руку, и все пары вместе идут в одну сторону, затем в другую; после нескольких оборотов останавливаются лицом друг к другу, берут один другого за обе руки и слегка покачивают ими". (В.Д.Лысанов).
Игра эта состоит из двух частей, первая – это хождение, вторая – покачивание руками. У карелов такое движение бытует как самостоятельная игра käsikisa ("ручная игра").
#Русский_Север #этнография #танец
Старообрядческое общежительство. Сохранение традиций и распространение грамотности
Церковный раскол XVII в. принято считать самым серьезным духовным и идейным кризисом средневековья, который ни раз еще откликнулся в русской истории. Однако именно в этот период древнее религиозно-философское наследие получает возможность преображения.
Старообрядчество вынуждено сохранить существующие византийско-русские традиции, не забывая об адекватности своего вероучения.
Гонения вынудили старую книгу покинуть церкви и монастыри и "переселиться в частные дома приверженцев старины" – эти меры привели к "сплошной народной стихийной грамотности старообрядческой массы".
Старообрядческие акты XVII в. свидетельствуют о том, что спустя всего 20-30 лет после Раскола в старообрядческих семьях скопилось множество книг и "грамоту они уразумели".
Начиная с 1653 г.формируется старообрядческая литературная база из челобитных и прочих "записок", которые исправляли никонианские реформаторы – это стало основой для старообрядческой книги. Авторы писали истолковательные беседы, челобитные и полемические учительные послания к единомышленникам.
Постепенно с усилением гонений старообрядчество уходит в глубину крестьянства – так формируются первые старообрядческие общины, основанные на особой хозяйственной этике старообрядчества: синтез традиций и приспособление к внешним обстоятельствам (например, торговля не для личного обогащения, а для процветания общины).
Выговское общежительство (ныне Республика Карелия, река Выг) – сформировалось в конце XVII в. на северо-востоке от Онежского озера и, став укрытием для беглых старообрядцев, положило основу поморскому согласию.
Выговцы странствовали по всей России, собирая древние книги и иконы. Так выговская библиотека вобрала в себя все древнерусское книжное наследие. Помимо богослужебных книг библиотека полнилась, в том числе, учебными (грамматика, логика, риторика, диалектика, сочинения Аристотеля и французских мыслителей Просвещения и тд). Выговская община сохраняла и реставрировала древние рукописи, не забывая о преумножении наследия.
Выговская пустынь стала колыбелью собственной литературной, иконописной и книгописной школ, школ вышивки, медного литья, резьбы и росписи по дереву. Выговское искусство стало именоваться "поморским". Литературная школа Выговского общежительства сохранила памятники древнерусской культуры: сказания, былины, проповеди, поучения, торжественные слова и пр.
Здесь существовал принцип раздельного проживания мужчин и женщин, где все поселение делилось на мужскую и женскую части особой стеной.
Выг стал местом развития беспоповского учения, перенятого от соловецких иноков раскольного периода.
Выго-Лекское общежительство на реке Лексе – родина лубка, который стал визуализацией старообрядческих текстов.
На фото: Выговское общежитие с родословным древом А. и С. Денисовых. Рисованный лубок (фрагмент). 1-я пол. XIX в.
#Русский_Север #этнография #старообрядцы
Церковный раскол XVII в. принято считать самым серьезным духовным и идейным кризисом средневековья, который ни раз еще откликнулся в русской истории. Однако именно в этот период древнее религиозно-философское наследие получает возможность преображения.
Старообрядчество вынуждено сохранить существующие византийско-русские традиции, не забывая об адекватности своего вероучения.
Гонения вынудили старую книгу покинуть церкви и монастыри и "переселиться в частные дома приверженцев старины" – эти меры привели к "сплошной народной стихийной грамотности старообрядческой массы".
Старообрядческие акты XVII в. свидетельствуют о том, что спустя всего 20-30 лет после Раскола в старообрядческих семьях скопилось множество книг и "грамоту они уразумели".
Начиная с 1653 г.формируется старообрядческая литературная база из челобитных и прочих "записок", которые исправляли никонианские реформаторы – это стало основой для старообрядческой книги. Авторы писали истолковательные беседы, челобитные и полемические учительные послания к единомышленникам.
Постепенно с усилением гонений старообрядчество уходит в глубину крестьянства – так формируются первые старообрядческие общины, основанные на особой хозяйственной этике старообрядчества: синтез традиций и приспособление к внешним обстоятельствам (например, торговля не для личного обогащения, а для процветания общины).
Выговское общежительство (ныне Республика Карелия, река Выг) – сформировалось в конце XVII в. на северо-востоке от Онежского озера и, став укрытием для беглых старообрядцев, положило основу поморскому согласию.
Выговцы странствовали по всей России, собирая древние книги и иконы. Так выговская библиотека вобрала в себя все древнерусское книжное наследие. Помимо богослужебных книг библиотека полнилась, в том числе, учебными (грамматика, логика, риторика, диалектика, сочинения Аристотеля и французских мыслителей Просвещения и тд). Выговская община сохраняла и реставрировала древние рукописи, не забывая о преумножении наследия.
Выговская пустынь стала колыбелью собственной литературной, иконописной и книгописной школ, школ вышивки, медного литья, резьбы и росписи по дереву. Выговское искусство стало именоваться "поморским". Литературная школа Выговского общежительства сохранила памятники древнерусской культуры: сказания, былины, проповеди, поучения, торжественные слова и пр.
Здесь существовал принцип раздельного проживания мужчин и женщин, где все поселение делилось на мужскую и женскую части особой стеной.
Выг стал местом развития беспоповского учения, перенятого от соловецких иноков раскольного периода.
Выго-Лекское общежительство на реке Лексе – родина лубка, который стал визуализацией старообрядческих текстов.
На фото: Выговское общежитие с родословным древом А. и С. Денисовых. Рисованный лубок (фрагмент). 1-я пол. XIX в.
#Русский_Север #этнография #старообрядцы
Завтра предпоследнее воскресенье перед Великим Постом в церковном календаре. По этому поводу хочется напомнить о репе.
Репа была известна северянам до распространения картофеля в XIX в.
#Русский_Север #этнография #хозяйство
Репа была известна северянам до распространения картофеля в XIX в.
#Русский_Север #этнография #хозяйство
Косторезное мастерство существует на Севере более 400 лет.
Особо знамениты мастера Холмогорского района (Архангельская область). Здесь добывают кости тюленей, рыб, моржей, ископаемую мамонтовую кость, которые используют как сырье для изделий.
Холмогорские резчики используют также и обыкновенную трубчатую коровью кость (цевку), которая в руках опытных мастеров становится неотличимой от благородной.
На фото:
Ларец; Кость (цевка), резьба ажурная, рельефная, гравировка, подцветка, окрашивание
Курительный набор; Зуб кашалота, гравировка, подцветка.
Ставец; Кость мамонтовая, резьба ажурная, рельефная
#Русский_Север #этнография #архангельская_область #ремесло
Особо знамениты мастера Холмогорского района (Архангельская область). Здесь добывают кости тюленей, рыб, моржей, ископаемую мамонтовую кость, которые используют как сырье для изделий.
Холмогорские резчики используют также и обыкновенную трубчатую коровью кость (цевку), которая в руках опытных мастеров становится неотличимой от благородной.
На фото:
Ларец; Кость (цевка), резьба ажурная, рельефная, гравировка, подцветка, окрашивание
Курительный набор; Зуб кашалота, гравировка, подцветка.
Ставец; Кость мамонтовая, резьба ажурная, рельефная
#Русский_Север #этнография #архангельская_область #ремесло