БУКВАРЬ
2.91K subscribers
1.6K photos
55 videos
2 files
460 links
Записки этнокультуролога-энтузиаста Даниила Сина.
Наблюдение культурно-исторического наследия через призму бытовой религиозности.

Связь: @yabukvar
Download Telegram
Пояс в культуре Беломорья

Пояс – исторически обязательная часть любой одежды, которая наделялась сакральным смыслом и была неотъемлемой составляющей народных верований. Пояс символизирует магическую силу круга, замыкающего пространство.
Ношение пояса на теле является наиболее древней формой традиции, в которой пояс, одновременно с нательным крестом играют роль оберегов, защищающих от нечистой силы.
В "присушениях" (поморских приворотах), во время произнесения которых снимался крест, встречаются такие слова: "… если потеряешь – сойдешь с ума, и попадешь прямо за тридевять морей в тридесятое царство, которому я служу и верую, когда снимаю крест и пояс…".

В Беломорской Карелии XIX в. крест и пояс должны были быть на человеке во время сна; без пояса нельзя было "через три порога переступить" (выходить из дома). На рубаху надевался нижний пояс, а на сарафан – верхний. Нижний пояс снимался только в бане, вместе с нательным крестом. Для хранения креста и пояса (на время мытья) в предбаннике существовала специальная полочка .

Пояса изготавливались из всевозможных материалов при помощи различных техник. Их плели или ткали из разноцветных льняных или шерстяных нитей, с кисточками на концах: "У бабушки был тканый, разноцветный и с кисточками; все время носила его…", "тоненькой пояс на сарафан: задернет подол сарафана спереди, чтоб не наступать…"; "Шнурок на кудели – такой же как на сарафане у бабушки пояс…".

Поверх сарафана-костыча (глухого косоклинного сарафана) одевали еще один пояс, чтобы "костыч не болтался…", "пояском подвяжешь, чтобы туго-туго; кругом себя сарафан-то не ходил, он же тяжелый…". Такие верхние пояса снимались на время службы, когда шли на исповедь: "отвязывают пояс, как символ разрешения грехов".

Часто пояса приобретались в монастырях: на таких поясах нитками выкладывали слова молитв.

#Русский_Север #этнография #хозяйство #костюм
Карелия в лицах

1. Карел
2. Карел (д. Венех-озеро)
3. Молодая замужняя карелка (д. Венех-озеро)
4. Женщина, терпевшая сильную нужду и голодный год (д. Венех-озеро)
5. Карельская девочка Окку (Акулина)
6. Карельский парень (фин.-poika) (д. Каменное озеро)
7. Карельские девушки

Источник : Оленев И. В. Карельский край и его будущее в связи с постройкою Мурманской железной дороги : путевые очерки. – Гельсингфорс, 1917. – С. 52.
#Русский_Север #этнография
День отъезда

Несколько последних дней в монастыре мы провели за тихой работой на территории. Я обкосил внутреннюю территорию и натаскал травы на двор. Шторм продолжал бушевать в море, а ветер гулял по монастырю. Я понимал, что отпуск подходит к концу, но никаких изменений погоды не предвиделось, а значит мне предстояло бы остаться на острове и ждать.
Наступал мой последний день предполагаемого нахождения на Соловках.

Проснулся я от звона утреннего колокола. Окна келии были по обыкновению слегка запотевшими из-за перепадов температур, но было видно, что солнце уже взошло. Поспешно собравшись на службу я вышел из братского корпуса и не смог сдержать слез радости и удивления.

На улице стояла прекрасная солнечная погода. Ни порыва ветра. Тишина. По пути в храм я смог увидеть море через Святые ворота. Штиль. Абсолютное спокойствие морской глади. С непередаваемым чувством я пришел на службу.

Сегодня я смог Причаститься и спокойно собрать вещи. У капитана я узнал, что сегодня монастырский катер уходит на материк по расписанию. У меня было немного времени, чтобы проститься с братией.
Простившись с молодым иноком Михаилом и получив от него несколько больших просфор в дорогу, я отправился к пристани. На пристани у нас взяли талончики на бесплатную переправу (такие дают трудникам, которые потрудились более двух недель или тем, кто выполнял свою работу хорошо).

Назад мы возвращались с группой подростков из детского дома. Шумная компания не могла испортить моего ощущения абсолютного счастья. Счастья от того, что пусть ненадолго, но я смог стать частью этого глубокого настоящего тяжелого, но благословенного мира. Обернувшись в последний раз я улыбнулся и дал себе слово, что обязательно приеду вновь.

Отправляясь ночью из Кеми в Москву я услышал от местных, что шторм продолжился. Позже в Москве я проверил погоду и действительно шторм бушевал еще несколько дней. Я встретился лицом к лицу с чудом – Божественным Промыслом. Бог дал мне возможность сделать все в срок и так, как я и задумывал.

#Соловецкий_монастырь #Соловки #трудничество #келейное
Сarta Marina - одна из самых ранних и достоверных исторических карт Северной Европы, созданная шведским дипломатом и писателем Олафом Магнусом, посвятившим свою жизнь изучению географии. Результатом его многолетней работы стали Carta Marina и книга Historia de Gentibus Septentrionalibus (История северных народов). Карта была напечатана в 1539 году в Венеции в количестве нескольких экземпляров при поддержке Патриарха Венецианской Республики Иеронимо Квирино. Собственные путевые заметки, карты скандинавских моряков и карты из Geographia Птолемея послужили Магнусу источниками для создания столь детализированной карты.

Как видно, Кольский полуостров - Биармия (правый верхний угол) - принадлежит русским. Что характерно, вооруженные отряды скандинавов, изображенных на карте, направлены на Восток, а отряды русских - на Запад. Воды, омывающие Биармию названы картографом — Okeanvs Scithicv (Скифский океан).

Карта содержит не только сухие географические сведения: многочисленные рисунки дают полную информацию об экономической жизни северных народов XV – начала XVI вв., в том числе и русского. На карте указаны места расселения этих народов, способы передвижения и транспорт, перечислены торговые пункты русских купцов, описаны плавания русских и скандинавских мореходов к северным берегам Скандинавского полуострова. Изображения разнообразных пушных зверей в определенных районах Севера показывают места их распространения и добычи.

Ссылка на фото Кольского полуострова в качестве:
https://www.kolamap.ru/img/1539/c.jpg

#Русский_Север #этнография
Деревня Кимжа
Мезенский район, Архагельская область

Земля, где ранее проживало племя чуди.

#Русский_Север #этнография #Архангельская_область #Мезень
Чудь заволоцкая

Есть предположение, что изначально Чудь было германским или готским племенем (от восточногерманского tiuda - люди). 

В те времена слова “чудь” и “чужой” имели общий корень и одинаковое значение. Один из мифологических персонажей назывался Чудью. 

Чудью в “Повести временных лет” называли народ, проживавший в Заволочье — исторической области в X-ХIV веках на территории Северной Двины и Онеги. Она была проводником между Онежским озером, Белым морем и рекой Шексной. Заволочье произошло от выражения "за волоками". 

Волок — это часть суши между двумя водоемами, по которой промышленники тащили лодки и суда. 

По мере освоения Севера славянами границы Заволочья постоянно расширялись: на востоке – до Мезени, на юге – до Сухоны, на севере – до Белого моря.

#Русский_Север #этнография #Архангельская_область #Мезень
Крестьянин. Плотник. Строитель

Издание 1927 г. по плотничному делу.

Автор: А. Жирнов

Ссылка для скачивания: https://yadi.sk/d/gmNEeY86pixGt
Троица ветхозаветная (Зырянская)
Иконописец – св. Стефан Великопермский
Троицкая церковь, Вожемский погост, Яренский уезд, Вологодская губерния.
Дерево, темпера
XIV в.

Святитель Стефан спустя 400 лет после крещения Руси обратил зырян (предков современных коми) язычников в христианскую веру и создал для них особую письменность, и, впоследствии, перевел на зырянский язык Священное Писание и богослужебные тексты.

По указанию святителя Стефана в нижней части иконы был написан текст начала 18 Главы Книги Бытия на зырянском языке, поэтому эту икону и принято называть "Зырянской". На зырянском языке надписаны и наименования лиц Святой Троицы около каждого ангела, причем, в отличие от принятой в то время традиции, центральный ангел отождествлен здесь не с Христом, а с Богом Отцом.

#Русский_Север #этнография #Вологодчина #иконопись
Танцы Русского Севера

Род занятий мужской части поморского населения (3/4 года они проводили вдали от дома) привел к тому, что хороводная традиция здесь стала преимущественно девичьей. В других регионах были распространены парные игры и пляски, когда как в Поморье возобладали девичьи орнаментальные хороводы и хороводы-шествия, исполняемые под песенные напевы. Однако же эти игры и пляски составляют часть общекарельского фольклора.

"Шестерка" – самый любимый девичий орнаментальный хоровод в Поморье. Представляет собой неспешное хождение трех пар по воображаемой восьмерке. В Заонежье тоже ходили “шестерку” на три пары, состоящие из парня и девушки; участники двигались по тому же рисунку (восьмерке), при этом парень в быстром темпе "выделывал коленца" перед девушкой .

"Заонежская "шестерка" – некая разновидность "русского", эротического ухаживания, облеченного в плясовую форму". (В.Н.Всеволодский-Гернгросс)

У карелов также широко распространены игры и пляски, имеющие в основе фигуру восьмерки (šina, šinka, kaheksunainen и др.) Но все они предполагают участие пар, состоящих из парня и девушки, исполняются чаще в быстром темпе, под пение песен или аккомпанемент музыкального инструмента. Поморская же версия "шестерки" утратила свой первоначальный игровой характер, став медленным девичьим хороводом, только рисунок движения остается неизменным.

В Поморье существовала еще одна игра – "паркамы".
"Девушки выстраиваются парками (парами) и делают несколько шагов, держась за руки; затем руки распускаются и одна идет налево, другая направо. Совершая полукруг, парка снова соединяется и опять делает несколько шагов".
Как и все хороводы, эту игру исполняют медленно, степенно. У карелов идентичная по рисунку игра называлась kävelykisa ("шаговая игра") и juoksentakisa ("беговая игра"); исполняется она юношами и девушками и в этой версии темп игры изменяется.

"Утушка" – самая любимая поморская игра, которая представляет собой парное хождение.
"Парень и приглашенная им девушка берут друг друга за руки, делают три шага вперед, разворачиваются, меняя руки, и идут обратно. По окончании песни парень берет левую руку девушки в свою правую, а правую в свою левую, и, потрясая их, благодарит девушку за "утушку". Одна пара ходит под одну песню, смена, другая пара под другую песню (Сумский Посад, Беломорский район, Республика Карелия).
У карелов такая игра называлась käsivetelys ("хождение рука об руку"). "Вперед выходила только одна пара, прохаживалась несколько раз и на этом игра заканчивалась". (с. Ругозеро, Муезерский район, Республика Карелия) (финский исследователь Элиас Лённрот)

В Вытегорском уезде Олонецкой губернии схожая игра называлась "совьюн".
В Заонежье "совьюн" исполняли сразу несколько пар.
"Парни становятся в ряд и называют по имени отчеству девушек „по разуму“. Каждый свою пару берет за руку, и все пары вместе идут в одну сторону, затем в другую; после нескольких оборотов останавливаются лицом друг к другу, берут один другого за обе руки и слегка покачивают ими". (В.Д.Лысанов).
Игра эта состоит из двух частей, первая – это хождение, вторая – покачивание руками. У карелов такое движение бытует как самостоятельная игра käsikisa ("ручная игра").
#Русский_Север #этнография #танец
Старообрядческое общежительство. Сохранение традиций и распространение грамотности

Церковный раскол XVII в. принято считать самым серьезным духовным и идейным кризисом средневековья, который ни раз еще откликнулся в русской истории. Однако именно в этот период древнее религиозно-философское наследие получает возможность преображения.

Старообрядчество вынуждено сохранить существующие византийско-русские традиции, не забывая об адекватности своего вероучения.
Гонения вынудили старую книгу покинуть церкви и монастыри и "переселиться в частные дома приверженцев старины" эти меры привели к "сплошной народной стихийной грамотности старообрядческой массы".
Старообрядческие акты XVII в. свидетельствуют о том, что спустя всего 20-30 лет после Раскола в старообрядческих семьях скопилось множество книг и "грамоту они уразумели".
Начиная с 1653 г.формируется старообрядческая литературная база из челобитных и прочих "записок", которые исправляли никонианские реформаторы – это стало основой для старообрядческой книги. Авторы писали истолковательные беседы, челобитные и полемические учительные послания к единомышленникам.

Постепенно с усилением гонений старообрядчество уходит в глубину крестьянства – так формируются первые старообрядческие общины, основанные на особой хозяйственной этике старообрядчества: синтез традиций и приспособление к внешним обстоятельствам (например, торговля не для личного обогащения, а для процветания общины).

Выговское общежительство (ныне Республика Карелия, река Выг) – сформировалось в конце XVII в. на северо-востоке от Онежского озера и, став укрытием для беглых старообрядцев, положило основу поморскому согласию.
Выговцы странствовали по всей России, собирая древние книги и иконы. Так выговская библиотека вобрала в себя все древнерусское книжное наследие. Помимо богослужебных книг библиотека полнилась, в том числе, учебными (грамматика, логика, риторика, диалектика, сочинения Аристотеля и французских мыслителей Просвещения и тд). Выговская община сохраняла и реставрировала древние рукописи, не забывая о преумножении наследия.
Выговская пустынь стала колыбелью собственной литературной, иконописной и книгописной школ, школ вышивки, медного литья, резьбы и росписи по дереву. Выговское искусство стало именоваться "поморским". Литературная школа Выговского общежительства сохранила памятники древнерусской культуры: сказания, былины, проповеди, поучения, торжественные слова и пр.
Здесь существовал принцип раздельного проживания мужчин и женщин, где все поселение делилось на мужскую и женскую части особой стеной.
Выг стал местом развития беспоповского учения, перенятого от соловецких иноков раскольного периода.
Выго-Лекское общежительство на реке Лексе – родина лубка, который стал визуализацией старообрядческих текстов.

На фото: Выговское общежитие с родословным древом А. и С. Денисовых. Рисованный лубок (фрагмент). 1-я пол. XIX в.

#Русский_Север #этнография #старообрядцы