Муром.
Один из древнейших, наряду с Ростовом, Переславлем, Белозерском, город России. Название происходит от этнонима "мурома", под которым в "Повести временных лет", в недатированной её части, упомянуто одно из финно-угорских племен Поочья.
Это название упоминается в скандинавских сагах XIII века в др.-сканд. форме - Móramar. Судя по фонетическим закономерностям волжско-финских языков, эта форма зафиксировала более древнее состояние слова, чем др.-рус. Муромъ. По тем же причинам, упомянутый в "Повести временных лет" этноним мурома скорее всего является древнерусским образованием от первоеачального названия города. Древнейшую форму этнонима — *morama — часто сравнивают с названием племени меря.
Фото: Максим Корев.
#муром #владимирскаяобласть #мерянское
Один из древнейших, наряду с Ростовом, Переславлем, Белозерском, город России. Название происходит от этнонима "мурома", под которым в "Повести временных лет", в недатированной её части, упомянуто одно из финно-угорских племен Поочья.
Это название упоминается в скандинавских сагах XIII века в др.-сканд. форме - Móramar. Судя по фонетическим закономерностям волжско-финских языков, эта форма зафиксировала более древнее состояние слова, чем др.-рус. Муромъ. По тем же причинам, упомянутый в "Повести временных лет" этноним мурома скорее всего является древнерусским образованием от первоеачального названия города. Древнейшую форму этнонима — *morama — часто сравнивают с названием племени меря.
Фото: Максим Корев.
#муром #владимирскаяобласть #мерянское
"Взыскую Града Грядущего": Старая вера и мерянский ренессанс. Часть Первая.
Верхневолжье наряду с Русским Севером с самого начала явилось одним из главных оплотов старообрядческого движения великороссов. Для местных уроженцев святость веры предков не была пустым звуком. Однажды принятая, она стала средоточием духовных усилий многих поколений. Когда же начались странные нововведения и гонения на приверженцев старого обряда, это было воспринято в народе как покушение на веру предков. Великороссы оказались в таком же положении, что и проживавшая на Верхневолжье за четыреста лет до этого меря.
https://www.merjamaa.ru/news/staraja_vera_i_merjanskij_renessans/2016-02-10-1096
#староверы #кержаки #меровия #мерянское #XIXвек #XVIIвек
Верхневолжье наряду с Русским Севером с самого начала явилось одним из главных оплотов старообрядческого движения великороссов. Для местных уроженцев святость веры предков не была пустым звуком. Однажды принятая, она стала средоточием духовных усилий многих поколений. Когда же начались странные нововведения и гонения на приверженцев старого обряда, это было воспринято в народе как покушение на веру предков. Великороссы оказались в таком же положении, что и проживавшая на Верхневолжье за четыреста лет до этого меря.
https://www.merjamaa.ru/news/staraja_vera_i_merjanskij_renessans/2016-02-10-1096
#староверы #кержаки #меровия #мерянское #XIXвек #XVIIвек
Этническая история великорусской народности и мерянский язык.
Сегодня, в Международный день родного языка — (учреждённый решением 30-й сессии Генеральной конференции ЮНЕСКО в ноябре 1999 года), хотим представить вашему вниманию уникальную книгу, вышедшую в свет в конце 2019 года — «Мерянский язык» Меряно–русский и русско–мерянский словарь. Мерянский ономастикон. Основы грамматики.
Она посвящена реконструкции языка одного из крупнейших племен древнерусской истории — мери, которые стали (вместе с кривичами и словенами) основой этногенеза великорусской народности в регионе Верхневолжья.
Про них рассказано в Новгородской первой летописи:
«новгородстии людие, рекомии Словени, и Кривици и Меря: Словенѣ свою волость имѣли, а Кривици свою, а Мере свою; кождо своимъ родомъ владяше; а Чюдь своимъ родом; и дань даяху Варягомъ от мужа по бѣлѣи вѣверици а иже бяху у них, то ти насилье дѣяху Словеномъ, Кривичемъ и Мерямъ и Чюди. И въсташа Словенѣ и Кривици и Меря и Чюдь на Варягы, и изгнаша я за море; и начаша владѣти сами собѣ и городы ставити. И въсташа сами на ся воеватъ , и бысть межи ими рать велика и усобица, и въсташа град на град, и не бѣше в нихъ правды. И рѣша к себѣ: «князя поищемъ , иже бы владѣлъ нами и рядилъ ны по праву». Идоша за море к Варягомъ и ркоша: «земля наша велика и обилна, а наряда у нас нѣту да поидѣте к намъ княжить и владѣть нами». Изъбрашася брата с роды своими, и пояша со собою дружину многу и предивну, и приидоша к Новугороду. И сѣде старѣишии в Новѣгородѣ, бѣ имя ему Рюрикъ… И от тѣх Варягъ, находникъ тѣхъ, прозвашася Русь, и от тѣх словет Руская земля.»
У мери был свой язык относившийся к финно-угорской языковой семье. Лаврентьевская летопись говорит про это: «а се суть и нии языци, иже дань дають Руси (Варягам): чюдь, меря, весь, мурома, черемись, моръдва, пермь, печера, ямь, литва, зимигола, корсь, норова, либь: си суть свой языкъ имуще, от колена Афетова, иже живуть въ странахъ полунощныхъ.»
В книге представлены: реконструированная мерянская лексика, имена, содержащиеся в средневековых русских документах XV-XVI веков, топонимике и ономастике Верхнего Поволжья, и реконструкция грамматики. А также мерянские слова из русских диалектов и арготических языков, которые употреблялись жителями Костромской, Ярославской, Ивановской и Владимирской областей.
ОГЛАВЛЕНИЕ:
Предисловие автора–составителя… 4 стр.
Контуры мерянской истории… 6 стр.
Меряно–русский словарь…20 стр.
Русско–мерянский словарь…84 стр.
Основы мерянской грамматики…120 стр.
Русско–мерянский разговорник…140 стр.
Мерянская ономастика…142 стр.
Личные мерянские имена…143 стр.
Современные пост–мерянские фамилии…186 стр.
Мерянский язык и этническая история
великорусской народности…208 стр.
Послесловие… 222 стр.
Принятые сокращения…224 стр.
Список использованной литературы…226 стр.
Тираж книги 200 экземпляров.
Заказать её можно написав по адресу [email protected]
Жители Москвы могут приобрести книгу в книжном магазине «Циолковский». Метро Новокузнецкая, Пятницкий переулок дом 8. Часы работы: с 11-00 до 22-00 / без перерыва и выходных.
https://primuzee.ru/search_shop/search?TERM=мерянский+..
В качестве послесловия отрывок из доклада о истории мерянского языка - члена-корреспондента АН СССР, лингвиста, меряниста Ореста Борисовича Ткаченко на «Баловских чтениях» в Пошехонье в 1999 году:
«У нас все больше интерес возникает, и мы чувствуя важность вопроса все пристальнее и внимательнее изучаем этот (мерянский) исчезнувший язык.
Жуковский в переводе «Торжества победителей» Шиллера привел такие слова:
«Спящий в гробе, мирно спи; Жизнью пользуйся, живущий!»
Какое дело нам до этих мерян, которые спят в гробах, ну и пусть спят. А что такое жить? Животные не живут, а существуют, они не знают своей истории, а человек живет своей историей, заветами предков. По этому, не смейте забывать о своих мёртвых. Чем дальше и глубже уходят корни народной традиции, тем крепче стоит Древо народной культуры, в том числе (велико)русской.»
#древняярусь #мерянское #реконструкция
Сегодня, в Международный день родного языка — (учреждённый решением 30-й сессии Генеральной конференции ЮНЕСКО в ноябре 1999 года), хотим представить вашему вниманию уникальную книгу, вышедшую в свет в конце 2019 года — «Мерянский язык» Меряно–русский и русско–мерянский словарь. Мерянский ономастикон. Основы грамматики.
Она посвящена реконструкции языка одного из крупнейших племен древнерусской истории — мери, которые стали (вместе с кривичами и словенами) основой этногенеза великорусской народности в регионе Верхневолжья.
Про них рассказано в Новгородской первой летописи:
«новгородстии людие, рекомии Словени, и Кривици и Меря: Словенѣ свою волость имѣли, а Кривици свою, а Мере свою; кождо своимъ родомъ владяше; а Чюдь своимъ родом; и дань даяху Варягомъ от мужа по бѣлѣи вѣверици а иже бяху у них, то ти насилье дѣяху Словеномъ, Кривичемъ и Мерямъ и Чюди. И въсташа Словенѣ и Кривици и Меря и Чюдь на Варягы, и изгнаша я за море; и начаша владѣти сами собѣ и городы ставити. И въсташа сами на ся воеватъ , и бысть межи ими рать велика и усобица, и въсташа град на град, и не бѣше в нихъ правды. И рѣша к себѣ: «князя поищемъ , иже бы владѣлъ нами и рядилъ ны по праву». Идоша за море к Варягомъ и ркоша: «земля наша велика и обилна, а наряда у нас нѣту да поидѣте к намъ княжить и владѣть нами». Изъбрашася брата с роды своими, и пояша со собою дружину многу и предивну, и приидоша к Новугороду. И сѣде старѣишии в Новѣгородѣ, бѣ имя ему Рюрикъ… И от тѣх Варягъ, находникъ тѣхъ, прозвашася Русь, и от тѣх словет Руская земля.»
У мери был свой язык относившийся к финно-угорской языковой семье. Лаврентьевская летопись говорит про это: «а се суть и нии языци, иже дань дають Руси (Варягам): чюдь, меря, весь, мурома, черемись, моръдва, пермь, печера, ямь, литва, зимигола, корсь, норова, либь: си суть свой языкъ имуще, от колена Афетова, иже живуть въ странахъ полунощныхъ.»
В книге представлены: реконструированная мерянская лексика, имена, содержащиеся в средневековых русских документах XV-XVI веков, топонимике и ономастике Верхнего Поволжья, и реконструкция грамматики. А также мерянские слова из русских диалектов и арготических языков, которые употреблялись жителями Костромской, Ярославской, Ивановской и Владимирской областей.
ОГЛАВЛЕНИЕ:
Предисловие автора–составителя… 4 стр.
Контуры мерянской истории… 6 стр.
Меряно–русский словарь…20 стр.
Русско–мерянский словарь…84 стр.
Основы мерянской грамматики…120 стр.
Русско–мерянский разговорник…140 стр.
Мерянская ономастика…142 стр.
Личные мерянские имена…143 стр.
Современные пост–мерянские фамилии…186 стр.
Мерянский язык и этническая история
великорусской народности…208 стр.
Послесловие… 222 стр.
Принятые сокращения…224 стр.
Список использованной литературы…226 стр.
Тираж книги 200 экземпляров.
Заказать её можно написав по адресу [email protected]
Жители Москвы могут приобрести книгу в книжном магазине «Циолковский». Метро Новокузнецкая, Пятницкий переулок дом 8. Часы работы: с 11-00 до 22-00 / без перерыва и выходных.
https://primuzee.ru/search_shop/search?TERM=мерянский+..
В качестве послесловия отрывок из доклада о истории мерянского языка - члена-корреспондента АН СССР, лингвиста, меряниста Ореста Борисовича Ткаченко на «Баловских чтениях» в Пошехонье в 1999 году:
«У нас все больше интерес возникает, и мы чувствуя важность вопроса все пристальнее и внимательнее изучаем этот (мерянский) исчезнувший язык.
Жуковский в переводе «Торжества победителей» Шиллера привел такие слова:
«Спящий в гробе, мирно спи; Жизнью пользуйся, живущий!»
Какое дело нам до этих мерян, которые спят в гробах, ну и пусть спят. А что такое жить? Животные не живут, а существуют, они не знают своей истории, а человек живет своей историей, заветами предков. По этому, не смейте забывать о своих мёртвых. Чем дальше и глубже уходят корни народной традиции, тем крепче стоит Древо народной культуры, в том числе (велико)русской.»
#древняярусь #мерянское #реконструкция
День Меремьяны-кикиморы.
"В русском аграрном календаре день святой Мариамны (Маремьяна) наложился на остатки архаических верований в нечистую силу и превратился в День Меремьяны-кикиморы. В Вологодской губернии считали, что кикимора на святках рождает детей. Новорожденные вылетают в трубу на улицу, где и живут до Крещения, - звали их "шулыканы". О погоде в этот день говорили: «После Крещения цыган шубу продаёт, а морозов жди на Афанасия-пучеглаза, на Фёдора-тирана и Меремьяну-Кикимору». Каким образом праведница Маремьяна церковного календаря превратилась в народном в Меремьяну-Кикимору сказать трудно."
Несколько забавных моментов хотелось-бы отметить.
Любопытная штука эта - Меремьяна Кикимора. Память святой Маремьяны в северном календаре объединилась с персонажем ничуть не церковным, а сказочным, да еще и с явно специфическими ф-у корнями, а имя уж очень звукоподражательное, напоминающее про меря.
Интересно и имя деток вологодской кикиморы - "шулыканы", что-то явно не славянское. Ясной славянской этимологии найти не удалось, кроме узко астраханского диалектизма "шулыкать" - в значении грызть семечки, орехи и т. д., астрах. (РФВ 63, 133).
Зато в марийском языке есть интересная калька - "шӱлыкан" - печальный, понурый, мрачный, тоскливый, унылый.
Есть ли тут прямая связь? Возможно. Ведь известно, что кикиморы довольно печальные и мрачные создания.
#мерянское #этнография #двоеверие #вологодскаяобласть #финноугорскийсубстрат
"В русском аграрном календаре день святой Мариамны (Маремьяна) наложился на остатки архаических верований в нечистую силу и превратился в День Меремьяны-кикиморы. В Вологодской губернии считали, что кикимора на святках рождает детей. Новорожденные вылетают в трубу на улицу, где и живут до Крещения, - звали их "шулыканы". О погоде в этот день говорили: «После Крещения цыган шубу продаёт, а морозов жди на Афанасия-пучеглаза, на Фёдора-тирана и Меремьяну-Кикимору». Каким образом праведница Маремьяна церковного календаря превратилась в народном в Меремьяну-Кикимору сказать трудно."
Несколько забавных моментов хотелось-бы отметить.
Любопытная штука эта - Меремьяна Кикимора. Память святой Маремьяны в северном календаре объединилась с персонажем ничуть не церковным, а сказочным, да еще и с явно специфическими ф-у корнями, а имя уж очень звукоподражательное, напоминающее про меря.
Интересно и имя деток вологодской кикиморы - "шулыканы", что-то явно не славянское. Ясной славянской этимологии найти не удалось, кроме узко астраханского диалектизма "шулыкать" - в значении грызть семечки, орехи и т. д., астрах. (РФВ 63, 133).
Зато в марийском языке есть интересная калька - "шӱлыкан" - печальный, понурый, мрачный, тоскливый, унылый.
Есть ли тут прямая связь? Возможно. Ведь известно, что кикиморы довольно печальные и мрачные создания.
#мерянское #этнография #двоеверие #вологодскаяобласть #финноугорскийсубстрат
Меря и Древняя Русь
«...включение северо-восточных (Ростовских) земель в состав Древнерусского государства традиционно рассматривается как следствие славянской колонизации. Однако археологические данные позволяют подтвердить возможную достоверность сведений о мере как о самостоятельном участнике событий начальной русской истории и получить о ней более детальное представление.»
(доктор исторических наук Леонтьев А.Е. На берегах озер Неро и Плещеево // Русь в IX-X веках: археологическая панорама. М.-Вологда, 2012. С. 163)
#древняярусь #мерянское #залесскаяземля
«...включение северо-восточных (Ростовских) земель в состав Древнерусского государства традиционно рассматривается как следствие славянской колонизации. Однако археологические данные позволяют подтвердить возможную достоверность сведений о мере как о самостоятельном участнике событий начальной русской истории и получить о ней более детальное представление.»
(доктор исторических наук Леонтьев А.Е. На берегах озер Неро и Плещеево // Русь в IX-X веках: археологическая панорама. М.-Вологда, 2012. С. 163)
#древняярусь #мерянское #залесскаяземля
Благовещение. Унорож.
В честь праздника, моя прошлогодняя фотография из Благовещенской церкви в селе Унорож построеной в 1814 г.
Располагается она в центре села, на городище так называемой "костромской мери". Насколько возможно судить, городище, возникнув в качестве племенного центра финно-угорского населения территорий, прилегавших к Галичскому озеру, быстро стало главным региональным центром пушной торговли. Об этом свидетельствуют находки предметов импорта из районов от Прибалтики и Скандинавии до Прикамья.
Е. А. Рябинин предполагал, что, возможно, уже в первой половине XI века городище могло стать опорным пунктом новгородской колонизации. Также не исключено, прослойка сильного пожара, зафиксированная в восточной части в 1988-1989 гг. связана с вытеснением суздальцами новгородской администрации.
Возникновение Галича Мерского в XII веке, возможно, обязано этим фактом и желанию суздальских князей создать новый административный и военный центр в регионе - альтернативный мерянскому городищу Унорож. Однако мерянский город продолжает свое дальнейшее существование. В XII-XIII веках, судя по археологическим материалам, здесь находилось селище, с которым связан расположенный здесь же грунтовый могильник.
С XIV века на территории городища расположился известный по письменным источникам Благовещенский мужской монастырь, прекративший своё существование лишь в связи с секуляризационными реформами Екатерины II в 1760-х годах.
Существует не лишенное оснований предание о том, что именно здесь в XV веке принял постриг, автохтонный уроженец погоста Одноушево (ныне Солигаличский район), будущий митрополит и святой Русской церкви, Иона.
Традиционалист.
#православие #костромскаяобласть #IXвек #Xвек #XVвек #мерянское
В честь праздника, моя прошлогодняя фотография из Благовещенской церкви в селе Унорож построеной в 1814 г.
Располагается она в центре села, на городище так называемой "костромской мери". Насколько возможно судить, городище, возникнув в качестве племенного центра финно-угорского населения территорий, прилегавших к Галичскому озеру, быстро стало главным региональным центром пушной торговли. Об этом свидетельствуют находки предметов импорта из районов от Прибалтики и Скандинавии до Прикамья.
Е. А. Рябинин предполагал, что, возможно, уже в первой половине XI века городище могло стать опорным пунктом новгородской колонизации. Также не исключено, прослойка сильного пожара, зафиксированная в восточной части в 1988-1989 гг. связана с вытеснением суздальцами новгородской администрации.
Возникновение Галича Мерского в XII веке, возможно, обязано этим фактом и желанию суздальских князей создать новый административный и военный центр в регионе - альтернативный мерянскому городищу Унорож. Однако мерянский город продолжает свое дальнейшее существование. В XII-XIII веках, судя по археологическим материалам, здесь находилось селище, с которым связан расположенный здесь же грунтовый могильник.
С XIV века на территории городища расположился известный по письменным источникам Благовещенский мужской монастырь, прекративший своё существование лишь в связи с секуляризационными реформами Екатерины II в 1760-х годах.
Существует не лишенное оснований предание о том, что именно здесь в XV веке принял постриг, автохтонный уроженец погоста Одноушево (ныне Солигаличский район), будущий митрополит и святой Русской церкви, Иона.
Традиционалист.
#православие #костромскаяобласть #IXвек #Xвек #XVвек #мерянское
Князь Иван Федорович Шонур — Козельский (1371). Шонур это мерянское имя означающее – «мыслитель», «умник». От мерянск. шон - ум, шонаш - «мыслить», «думать» + ур, ар - «порядочность», «совесть», «приличие». Сродн. марийскому имени Шонак, Шонай от фин.-в.: горн.мар., луг.мар. шона, шонаш - мыслить, думать. Князь Иван Федорович Шонур Козельский, первая половина XIV в., Шонур Андрей Филиппович Харламов, конец XV в. Новгород, Шонур Григорий Яковлев, ямской дьяк, 1525 г.
Шонур — Козельский выехал из Козельска к Ивану Калите. Среди правящих семей в княжествах Чернигово-Северской земли в XIII—XV вв., в отличие от династов соседнего Смоленска, достоверно пока известен только один случай, когда князь, выехавший в середине XIV в. в Московское княжество, потерял свой княжеский титул. Им был Иван Федорович Шонур Козельский, родоначальник боярской фамилии Шонуровых.
Он стал первым среди потомков черниговских Ольговичей, чей род в XIV в. остался на службе у правителей Северо-Восточной Руси. В связи с этим важен и тот факт, что в последней четверти XIV в. Шонуровы перешли на службу к князьям из боровско-серпуховской линии. Опираясь на известие Рогожского летописца, можно предположить, что Иван Шонур выехал на службу в Москву непосредственно к великому князю до 1371г.
Видимо на Москве Иван Федорович и получил свое новое мирское мерянское имя — «Шонур».
#XIVвек #великоекняжествомосковское #мерянское
Шонур — Козельский выехал из Козельска к Ивану Калите. Среди правящих семей в княжествах Чернигово-Северской земли в XIII—XV вв., в отличие от династов соседнего Смоленска, достоверно пока известен только один случай, когда князь, выехавший в середине XIV в. в Московское княжество, потерял свой княжеский титул. Им был Иван Федорович Шонур Козельский, родоначальник боярской фамилии Шонуровых.
Он стал первым среди потомков черниговских Ольговичей, чей род в XIV в. остался на службе у правителей Северо-Восточной Руси. В связи с этим важен и тот факт, что в последней четверти XIV в. Шонуровы перешли на службу к князьям из боровско-серпуховской линии. Опираясь на известие Рогожского летописца, можно предположить, что Иван Шонур выехал на службу в Москву непосредственно к великому князю до 1371г.
Видимо на Москве Иван Федорович и получил свое новое мирское мерянское имя — «Шонур».
#XIVвек #великоекняжествомосковское #мерянское
Еще один мерянский карьерист XV века.
Еще персонаж из "Древнерусского ономастикона" акад. Веселовского - Шишмарев Оладья, тиун, последняя четверть XV в., Москва; его сын Беглец Оладьин, пристав у цесарского посла, 1492 г., Москва.
Тиун в Древнерусском государстве — название княжеского или боярского управляющего, управителя из обельных холопов. Тиуна мог судить только сам князь. Как правило, тиун был княжеским холопом, или становился им после принятия на службу. "Русская Правда" упоминает «тивуньство без ряду» (то есть, без устанавливающего иное договора) как один из источников холопства.
В XIV—XV веках существовали тиуны Великого князя Московского, которые занимались его хозяйством и управляли отдельными городами, волостями, и тиуны, входившие в аппарат наместников и выполнявшие судебные функции.
Должность была заимствована из Фенно-Скандии и попала на Русь вместе с варягами. Ср. др. сканд. thiun, также лат. tivunus, пол. Ciwun.
Возвращаясь к тиуну Шишмарю Оладьину. Его мирское имя Шишмарь - с мерянского языка означает - "чёрт", "злой дух". Типичный, надо отметить, пример средневекового обережного имени.
#московия #московиты #XVвек #мерянское
Еще персонаж из "Древнерусского ономастикона" акад. Веселовского - Шишмарев Оладья, тиун, последняя четверть XV в., Москва; его сын Беглец Оладьин, пристав у цесарского посла, 1492 г., Москва.
Тиун в Древнерусском государстве — название княжеского или боярского управляющего, управителя из обельных холопов. Тиуна мог судить только сам князь. Как правило, тиун был княжеским холопом, или становился им после принятия на службу. "Русская Правда" упоминает «тивуньство без ряду» (то есть, без устанавливающего иное договора) как один из источников холопства.
В XIV—XV веках существовали тиуны Великого князя Московского, которые занимались его хозяйством и управляли отдельными городами, волостями, и тиуны, входившие в аппарат наместников и выполнявшие судебные функции.
Должность была заимствована из Фенно-Скандии и попала на Русь вместе с варягами. Ср. др. сканд. thiun, также лат. tivunus, пол. Ciwun.
Возвращаясь к тиуну Шишмарю Оладьину. Его мирское имя Шишмарь - с мерянского языка означает - "чёрт", "злой дух". Типичный, надо отметить, пример средневекового обережного имени.
#московия #московиты #XVвек #мерянское
Прекрасный Царицынский парк и не менее прекрасная "мерянская" девушка.
Реконструкция женского костюма владимирской мери по археологическим материалам Владимиро-Суздальской земли. IX-XI вв.
Модель и костюм - Катерина Ломтева. г. Владимир.
#реконструкция #мерянское #IXвек #XIвек #археология
Реконструкция женского костюма владимирской мери по археологическим материалам Владимиро-Суздальской земли. IX-XI вв.
Модель и костюм - Катерина Ломтева. г. Владимир.
#реконструкция #мерянское #IXвек #XIвек #археология
102 года Ярославскому восстанию — эпизоду гражданской войны на Верхневолжье. Об этом напомнили коллеги с канала Красный Фронтовик.
Это антибольшевистское выступление горожан и членов организации Б. В. Савинкова «Союз Защиты Родины и Свободы» произошло 6—21 июля 1918 года и было подавлено силами РККА.
В рамках операции отряд красных был послан на подавление мятежа в ярославский пригород Романов-Борисоглебск. На даче ярославского городского головы Лопатина случилась стрельба, случайная пуля задела красноармейца Илью Тутаева и он умер. Здесь же, в центре города, на Борисоглебской стороне его и похоронили...
В этой печальной истории особенно интересна фамилия красноармейца, происходящая от древнерусского мирского имени Тутай.
Оно известно в источниках с 1594 г., когда в Рязани упоминается помещик Тутай Сомов Шевригин (Веселовский). Имя имеет финно-угорское, вероятно мерянское, происхождение и параллели в марийской ономастике: Тутай м. фин.-п.; общепермск. от *tut - 1) расти, подниматься, всходить, дать побеги. 2) росток, поросль, питомец, воспитание. марийск. туто, туты - "зрелый, полный, ядреный" (о зерне, ягоде)+ай-аффикс. В источниках - Тутай: Варнавин на Ветлуге. 1678. Тутка: Козьмодем. у-зд. 1747. Тутя: Уфимск. у-зд. 1762. Тута: Козьмодем. у-зд. 1762. (Черных).
Илья ничего плохого городу не сделал и не его вина в том, что старинный русский город Романов-Борисоглебск (город был основан во 2-й половине XIII века впоследствии канонизированным в лике благоверных углицким князем Романом Владимировичем, к имени которого и восходит название города) 9 декабря 1918 года, на пленарном заседании уездного исполкома, переименовали в честь этого молодого человека.
Но это, как нам видится, по своему очень символично.
#ярославскаяобласть #гражданскаявойна #тутаев #1918год #XVIвек #XVIIIвек #мерянское
Это антибольшевистское выступление горожан и членов организации Б. В. Савинкова «Союз Защиты Родины и Свободы» произошло 6—21 июля 1918 года и было подавлено силами РККА.
В рамках операции отряд красных был послан на подавление мятежа в ярославский пригород Романов-Борисоглебск. На даче ярославского городского головы Лопатина случилась стрельба, случайная пуля задела красноармейца Илью Тутаева и он умер. Здесь же, в центре города, на Борисоглебской стороне его и похоронили...
В этой печальной истории особенно интересна фамилия красноармейца, происходящая от древнерусского мирского имени Тутай.
Оно известно в источниках с 1594 г., когда в Рязани упоминается помещик Тутай Сомов Шевригин (Веселовский). Имя имеет финно-угорское, вероятно мерянское, происхождение и параллели в марийской ономастике: Тутай м. фин.-п.; общепермск. от *tut - 1) расти, подниматься, всходить, дать побеги. 2) росток, поросль, питомец, воспитание. марийск. туто, туты - "зрелый, полный, ядреный" (о зерне, ягоде)+ай-аффикс. В источниках - Тутай: Варнавин на Ветлуге. 1678. Тутка: Козьмодем. у-зд. 1747. Тутя: Уфимск. у-зд. 1762. Тута: Козьмодем. у-зд. 1762. (Черных).
Илья ничего плохого городу не сделал и не его вина в том, что старинный русский город Романов-Борисоглебск (город был основан во 2-й половине XIII века впоследствии канонизированным в лике благоверных углицким князем Романом Владимировичем, к имени которого и восходит название города) 9 декабря 1918 года, на пленарном заседании уездного исполкома, переименовали в честь этого молодого человека.
Но это, как нам видится, по своему очень символично.
#ярославскаяобласть #гражданскаявойна #тутаев #1918год #XVIвек #XVIIIвек #мерянское
Telegram
Красный Фронтовик
Ю.Н. Горбунов, декоративное блюдо «Ярославль в июле 1918 года». Хранится в коллекции Рыбинского музея-заповедника