#روزنامهنگاری #میراثفرهنگی #فرهنگ
١🔸میراث فرهنگی و روزنامهنگاری ایرانی
🔻داور بخش میراث دیجیتال سومین جشنواره بینالمللی چندرسانهای میراثفرهنگی، بینالمللی شدن این جشنواره را موجب آشنایی مردم جهان با ادبیات، هویت و سنتهای ایران دانست.
به گزارش ایلنا، #یونس_شکرخواه، داور بخش میراث دیجیتال سومین جشنواره بینالمللی چندرسانهای میراثفرهنگی درباره چرایی برگزاری این جشنواره و اهداف کلیدی آن بیان کرد: جشنوارهها اساسا به وجود میآیند تا رقابت ایجاد کنند و سعی میشود برای شرکتکنندگان و بینندگان آن جشنواره یا بوسیله چاپ آثار نهایی جشنواره در یک کتاب، سرمشق به وجود بیاید ولی مضمون جشنوارهها دامنه فراگیری متفاوتی دارد. مثلا یک جشنواره درباره بهترین سیلندر ماشین یا بهترین یادداشت درباره سیلندر ماشین برگزار میشود که این دامنه مخاطب را ممکن است کم کند، اما در یک جشنوارهای مثل جشنواره چندرسانهای میراثفرهنگی میتوان با هر پلتفرم و فرمتی به صورت مکتوب یا دیداری و شنیداری این اتفاق را جلو برد و چون میراثفرهنگی بخشی از هویت همه ماست، مورد توجه قرار میگیرد.
١🔸میراث فرهنگی و روزنامهنگاری ایرانی
🔻داور بخش میراث دیجیتال سومین جشنواره بینالمللی چندرسانهای میراثفرهنگی، بینالمللی شدن این جشنواره را موجب آشنایی مردم جهان با ادبیات، هویت و سنتهای ایران دانست.
به گزارش ایلنا، #یونس_شکرخواه، داور بخش میراث دیجیتال سومین جشنواره بینالمللی چندرسانهای میراثفرهنگی درباره چرایی برگزاری این جشنواره و اهداف کلیدی آن بیان کرد: جشنوارهها اساسا به وجود میآیند تا رقابت ایجاد کنند و سعی میشود برای شرکتکنندگان و بینندگان آن جشنواره یا بوسیله چاپ آثار نهایی جشنواره در یک کتاب، سرمشق به وجود بیاید ولی مضمون جشنوارهها دامنه فراگیری متفاوتی دارد. مثلا یک جشنواره درباره بهترین سیلندر ماشین یا بهترین یادداشت درباره سیلندر ماشین برگزار میشود که این دامنه مخاطب را ممکن است کم کند، اما در یک جشنوارهای مثل جشنواره چندرسانهای میراثفرهنگی میتوان با هر پلتفرم و فرمتی به صورت مکتوب یا دیداری و شنیداری این اتفاق را جلو برد و چون میراثفرهنگی بخشی از هویت همه ماست، مورد توجه قرار میگیرد.
عرصههای ارتباطی
#روزنامهنگاری #میراثفرهنگی #فرهنگ ١🔸میراث فرهنگی و روزنامهنگاری ایرانی 🔻داور بخش میراث دیجیتال سومین جشنواره بینالمللی چندرسانهای میراثفرهنگی، بینالمللی شدن این جشنواره را موجب آشنایی مردم جهان با ادبیات، هویت و سنتهای ایران دانست. به گزارش ایلنا،…
#روزنامهنگاری #میراثفرهنگی #فرهنگ
٢🔸میراث فرهنگی و روزنامهنگاری ایرانی
🔻تخت جمشید را در نظر بگیرید فرقی ندارد عرب یا کرد هستید، تخت جمشید بخشی از هویت بالیدنی شماست که میتوانید به آن ببالید و بگویید که این کار اجداد من است.
شکرخواه درباره تاثیر برگزاری این جشنواره روی مردم عنوان کرد: دامنه مخاطبان جشنواره چندرسانهای میراثفرهنگی گسترده است. درست است که موضوعش فرهنگ است اما بسیاری از جوانب فرهنگی برای ما روشن نیست؛ به خصوص وقتی در یک حیطه جغرافیایی خاص زندگی کردیم ممکن است از همسایگان و بقیه سرزمینمان اطلاعاتی نداشته باشیم یا فرصت نکرده باشیم یک بنا یا یک مراسم جمعی را از نزدیک ببینیم. شاید عکسهای مراسم قالیشویی اردهال را دیده باشیم ولی از نزدیک در آنجا حضور نداشتهایم. بنابراین من فکر میکنم چون کثرت مخاطب در برابرمان است هرچقدر شاخهها و بخشهای جشنواره گستردهتر شود، جشنواره را جذابتر میکند. همانطور که فرمتهای مختلف در جذابیت جشنواره موثر است مثلا اگر مرتبط با موضوع یک جشنواره بتوانیم فیلم ببینیم، صدا و گرافیک به ویژه گرافیک روی وب داشته باشیم با استقبال مواجه میشود و همه ترجیح میدهند چنین چیزی را ببینند. من ترجیحم آن چیزی است که در عرصه تبلیغات تحت عنوان تیتیال (Through The Line Marketing) شناخته میشود، آن مجموعهای که بتواند برخط شود که خوشبختانه جشنواره آنها را دیده است و انواع آن را لحاظ کرده و برایش فراخوان داده است.
داور بخش میراث دیجیتال سومین جشنواره بینالمللی چندرسانهای میراثفرهنگی راهکار موفقیت این جشنواره را دبیرخانه دائمی دانست و گفت: اگر دبیرخانه دائمی ایجاد شود دیگر نیازی نیست که سالی یک بار در یک فاصله زمانی مشخص فراخوان داده شود. از روز بعد از اختتامیه جشنواره سوم افراد فرصت دارند بهترین اثرشان را به دبیرخانه جشنواره ارسال کنند و دبیرخانه باید آنها را در شاخههایی که اعلام شده است، سامان دهد. دومین نکتهای که پیشنهاد دارم این است که فردیت این موضوع حفظ شود. شما به عنوان یک #روزنامهنگار میخواهید اثر بفرستید، همکار شما هم که عکاسی و فیلمبرداری میکند میخواهد اثر بفرستد، اینجا باید نهادهایی که ذیربط با فرهنگ هستند از وزارتخانهها تا انجمن خوشنویسان تا نهادهای دیگری که در حوزه فرهنگ فعالیت میکنند، فکتشیت بدهند. یک بخش به نظر من دبیرخانه است که همیشه باید محصول دریافت کند، سر فرصت و با فراغ بال گزینش کند، از آثار ارسالی و محتوای آنها فراوانی بگیرد و در بخشی که کمتر اثر ارسال شده، بیشتر فعالیت کند، فراخوان بدهد و افراد و کانونهای مرتبط را به مشارکت فرابخواند.
وی درباره تاثیر چنین جشنوارهای بر حفظ اصالت و قدمتی که میراثفرهنگی دارد، گفت: این جشنواره نیست که باید اصالتسنجی کند. اتفاقا اگر فردا یک اثر تاریخی باستانی که طرف توجه جشنواره قرار گرفته جعلی از آب درآید، جشنواره مقصر نیست اما درس بزرگی میگیرد. ارائه اطلاعات کاملا موثق یا فکتشیت درباره اصالت و اورژینال بودن آثار باید از سوی کانونهای رسمی و مرتبط صورت گیرد تا مشخص شود که یک اثر و اطلاعات مربوط آن اورجینال و دقیق است یا خیر. ممکن است یک روزنامهنگار درباره یک اثر یا یک شیء مکشوفه در جایی گزارش تحقیقی نوشته، باشد و اطلاعات اشتباه داده باشد، من این را نگرانکننده نمیبینم. اطلاعات اشتباه زمانی ارائه میشود که کانونهای مرتبط فکتشیت تهیه نکرده و یا توزیع نکرده باشند
شکرخواه درباره تاثیر بینالمللی شدن جشنواره گفت: اگر کسی میخواهد درک بهتری از تاریخ و فرهنگ داشته باشد باید به ایران سفر کند تا ببیند که پدران ما چطور آبیاری کردند، چطور کاریز ساختند، چطور ما در سرزمینی بیآب و علف زندگی کردیم، ببیند ما چطور لباس میدوزیم، چطور مهمانی میگیریم. همه اینها برای جهان درس است، ایران یک موزه بسیار بزرگ است و جایی سرشار از ظرافت، نازکی و شکنندگی، باید نوشت و گفت که در ایران باید با احتیاط راه رفت تا اگر کسی هوس یورش به سرزمین ایران را داشت، پیش از حمله از سوی جهان منع شود، میراث ایران برای همه جهان است، یک حافظه و ثروت جهانی است. بنابراین اگر جشنواره بینالمللی شود، کسانی که برای حضور در جشنواره به ایران میآیند، به تدریج با ادبیات و هویت و سنتهای ایرانی آشنا میشوند. سرزمینی که ریشه دارد، مثل درخت ریشهدار بر زمین نمیافتد، اما باید اول به خودمان اثبات شود. من بینالمللی شدن این جشنواره را به فال نیک میگیرم و باید بسیار قدردان کسانی باشیم که به این فکر افتادند.۶
٢🔸میراث فرهنگی و روزنامهنگاری ایرانی
🔻تخت جمشید را در نظر بگیرید فرقی ندارد عرب یا کرد هستید، تخت جمشید بخشی از هویت بالیدنی شماست که میتوانید به آن ببالید و بگویید که این کار اجداد من است.
شکرخواه درباره تاثیر برگزاری این جشنواره روی مردم عنوان کرد: دامنه مخاطبان جشنواره چندرسانهای میراثفرهنگی گسترده است. درست است که موضوعش فرهنگ است اما بسیاری از جوانب فرهنگی برای ما روشن نیست؛ به خصوص وقتی در یک حیطه جغرافیایی خاص زندگی کردیم ممکن است از همسایگان و بقیه سرزمینمان اطلاعاتی نداشته باشیم یا فرصت نکرده باشیم یک بنا یا یک مراسم جمعی را از نزدیک ببینیم. شاید عکسهای مراسم قالیشویی اردهال را دیده باشیم ولی از نزدیک در آنجا حضور نداشتهایم. بنابراین من فکر میکنم چون کثرت مخاطب در برابرمان است هرچقدر شاخهها و بخشهای جشنواره گستردهتر شود، جشنواره را جذابتر میکند. همانطور که فرمتهای مختلف در جذابیت جشنواره موثر است مثلا اگر مرتبط با موضوع یک جشنواره بتوانیم فیلم ببینیم، صدا و گرافیک به ویژه گرافیک روی وب داشته باشیم با استقبال مواجه میشود و همه ترجیح میدهند چنین چیزی را ببینند. من ترجیحم آن چیزی است که در عرصه تبلیغات تحت عنوان تیتیال (Through The Line Marketing) شناخته میشود، آن مجموعهای که بتواند برخط شود که خوشبختانه جشنواره آنها را دیده است و انواع آن را لحاظ کرده و برایش فراخوان داده است.
داور بخش میراث دیجیتال سومین جشنواره بینالمللی چندرسانهای میراثفرهنگی راهکار موفقیت این جشنواره را دبیرخانه دائمی دانست و گفت: اگر دبیرخانه دائمی ایجاد شود دیگر نیازی نیست که سالی یک بار در یک فاصله زمانی مشخص فراخوان داده شود. از روز بعد از اختتامیه جشنواره سوم افراد فرصت دارند بهترین اثرشان را به دبیرخانه جشنواره ارسال کنند و دبیرخانه باید آنها را در شاخههایی که اعلام شده است، سامان دهد. دومین نکتهای که پیشنهاد دارم این است که فردیت این موضوع حفظ شود. شما به عنوان یک #روزنامهنگار میخواهید اثر بفرستید، همکار شما هم که عکاسی و فیلمبرداری میکند میخواهد اثر بفرستد، اینجا باید نهادهایی که ذیربط با فرهنگ هستند از وزارتخانهها تا انجمن خوشنویسان تا نهادهای دیگری که در حوزه فرهنگ فعالیت میکنند، فکتشیت بدهند. یک بخش به نظر من دبیرخانه است که همیشه باید محصول دریافت کند، سر فرصت و با فراغ بال گزینش کند، از آثار ارسالی و محتوای آنها فراوانی بگیرد و در بخشی که کمتر اثر ارسال شده، بیشتر فعالیت کند، فراخوان بدهد و افراد و کانونهای مرتبط را به مشارکت فرابخواند.
وی درباره تاثیر چنین جشنوارهای بر حفظ اصالت و قدمتی که میراثفرهنگی دارد، گفت: این جشنواره نیست که باید اصالتسنجی کند. اتفاقا اگر فردا یک اثر تاریخی باستانی که طرف توجه جشنواره قرار گرفته جعلی از آب درآید، جشنواره مقصر نیست اما درس بزرگی میگیرد. ارائه اطلاعات کاملا موثق یا فکتشیت درباره اصالت و اورژینال بودن آثار باید از سوی کانونهای رسمی و مرتبط صورت گیرد تا مشخص شود که یک اثر و اطلاعات مربوط آن اورجینال و دقیق است یا خیر. ممکن است یک روزنامهنگار درباره یک اثر یا یک شیء مکشوفه در جایی گزارش تحقیقی نوشته، باشد و اطلاعات اشتباه داده باشد، من این را نگرانکننده نمیبینم. اطلاعات اشتباه زمانی ارائه میشود که کانونهای مرتبط فکتشیت تهیه نکرده و یا توزیع نکرده باشند
شکرخواه درباره تاثیر بینالمللی شدن جشنواره گفت: اگر کسی میخواهد درک بهتری از تاریخ و فرهنگ داشته باشد باید به ایران سفر کند تا ببیند که پدران ما چطور آبیاری کردند، چطور کاریز ساختند، چطور ما در سرزمینی بیآب و علف زندگی کردیم، ببیند ما چطور لباس میدوزیم، چطور مهمانی میگیریم. همه اینها برای جهان درس است، ایران یک موزه بسیار بزرگ است و جایی سرشار از ظرافت، نازکی و شکنندگی، باید نوشت و گفت که در ایران باید با احتیاط راه رفت تا اگر کسی هوس یورش به سرزمین ایران را داشت، پیش از حمله از سوی جهان منع شود، میراث ایران برای همه جهان است، یک حافظه و ثروت جهانی است. بنابراین اگر جشنواره بینالمللی شود، کسانی که برای حضور در جشنواره به ایران میآیند، به تدریج با ادبیات و هویت و سنتهای ایرانی آشنا میشوند. سرزمینی که ریشه دارد، مثل درخت ریشهدار بر زمین نمیافتد، اما باید اول به خودمان اثبات شود. من بینالمللی شدن این جشنواره را به فال نیک میگیرم و باید بسیار قدردان کسانی باشیم که به این فکر افتادند.۶
عرصههای ارتباطی
#روزنامهنگاری #میراثفرهنگی #فرهنگ ١🔸میراث فرهنگی و روزنامهنگاری ایرانی 🔻داور بخش میراث دیجیتال سومین جشنواره بینالمللی چندرسانهای میراثفرهنگی، بینالمللی شدن این جشنواره را موجب آشنایی مردم جهان با ادبیات، هویت و سنتهای ایران دانست. به گزارش ایلنا،…
#روزنامهنگاری #میراثفرهنگی #فرهنگ
٣🔸میراث فرهنگی و روزنامهنگاری ایرانی
🔻این روزنامهنگار پیشکسوت، میزان موفقیت چنین جشنوارهای را در گرو میزان انتقال ارزشهای میراثی به نسلهای در راه دانست و عنوان کرد: طبقهبندی نسلها براساس ابزارهای ارتباطی مقولهای است که در کشورهای غربی بیشتر رایج شده است، اما برای این موضوع یک قالب نریختهاند که وقتی نسل زی تمام میشود حتما نسل آلفا با همین تعریفهای موجود شروع شود یا مثلا نسل میلینیوم واقعا فقط در همان سال ۲۰۰۰ بوده و دیگر اثری از این نسل نیست، این طبقهبندی بیشتر در کشورهایی رایج است که عمق تاریخی ندارند. به نسلها در سرزمینی که تاریخ و خط کهن، ادبیات، سنن و مناسبات کهن دارد، نگاه متفاوتی باید داشت. من متولد ۱۹۵۷ هستم که به عنوان نسل بیبیبومر پس از نسل خاموش شناخته میشود، اما آیا نسل قبل از من واقعا هیچ حرفی برای گفتن نداشتهاند و لذا خاموش بودهاند؛ خیر، در آن زمان مدیا به اندازه امروز نبوده است پس این بدان معنا نیست که آنها نادان بوده و ما حالا خیلی دانا هستیم. البته گاهی اوقات شما کنار اقیانوس اطلاعات هم که باشید باز هم تشنهاید و نمیدانید چرا این تشنگی رفع نمیشود. من به این خطکشیهای نسلی کاری ندارم اما فکر میکنم آدمها در برابر کار هنرمندانه مکث میکنند، حتی یک نوزاد هم به موسیقی واکنش نشان میدهد.
این استاد دانشگاه تصریح کرد: اگر این عقیده وجود دارد که این نسل جدید درگیر موضدع میراثفرهنگی نیستند، به این دلیل است که آنها را درگیر این موضوع نکردهایم تا در معرض آن قرار گیرند. دانشکدهای که من در آن تدریس میکنم به نوعی یک دانشکده بینالمللی است. دانشجوهای غیرایرانی دانشکده از بازار تهران سنگهای رنگی میخرند تا به دست و گردنشان کنند. اگر یک کتاب خوب هم از همان دانشکده یا از ایران به آنها بدهیم در بازگشت به کشورهایشان روی میزشان میگذارند و به دیگران میگویند این ایران است و من اینجا بودهام و اگر از آنها بپرسند این خطوطی که کنار در ورودی دانشکده است چیست، خواهند گفت، اشعار سعدی است و حتی برخی از آنها را ترجمه خواهند کرد. هرچقدر چنین اتفاقاتی بیشتر شود و بودجه سازمانهای فرهنگی به حد کفایت برسد درستتر پیش رفتهایم.
وی در پاسخ به این پرسش که آیا این جشنواره برای ارتقای آگاهی عمومی در مورد ضرورت حفاظت از میراثفرهنگی در مقابل تهدیداتی که امروزه شاهد هستیم، برنامهای دارد یا خیر، گفت: این کار جشنواره نیست که آگاهی عمومی ایجاد کند. جشنواره محصولات فرهنگی را قضاوت میکند. هر قدر محتوای رسانهای در زمینه ضرورت و آداب حفظ بناهای تاریخی بیشتر شود، مطمئن باشید حتی اجازه خواهند داد در تخت جمشید سریال ساخته شود، فقط به شرط اینکه استانداردهای لازم برای حفظ میراثها، چه از نظر ایمنی و حفاظت و چه از لحاظ مسائل دیگر تهیه و تکثیر رسانهای و رعایت شود.
عضو شورای سیاستگذاری جشنواره بینالمللی چندرسانهای میراثفرهنگی درباره اینکه آیا این دوره نسبت به دورههای قبل جشنواره نوآوری خاصی داشته است، بیان کرد: در دورههای پیش کلاس و سخنرانی بود که خیلی خوب بود. همین اتفاقی که تصمیم به بینالمللی شدن جشنواره گرفته شده شجاعانهترین تصمیم بوده است، چون یک تصمیم بیپایه نیست. استطاعت فرهنگی در ایران بالاست چه از جنبه متریال و تاریخ و مواد و چه از نظر فرهنگی و آیینی. پس بینالمللی شدن جشنواره در این دوره سوم یک پرش بزرگ است که دبیر جشنواره و همکارانشان در وزارت میراثفرهنگی به آن رسیدگی کردند و این دستاورد بزرگی است، یعنی نشان میدهد که جشنواره هم محکم قدم برداشته و هم خوب فهمیده است که به کجا میرود.
٣🔸میراث فرهنگی و روزنامهنگاری ایرانی
🔻این روزنامهنگار پیشکسوت، میزان موفقیت چنین جشنوارهای را در گرو میزان انتقال ارزشهای میراثی به نسلهای در راه دانست و عنوان کرد: طبقهبندی نسلها براساس ابزارهای ارتباطی مقولهای است که در کشورهای غربی بیشتر رایج شده است، اما برای این موضوع یک قالب نریختهاند که وقتی نسل زی تمام میشود حتما نسل آلفا با همین تعریفهای موجود شروع شود یا مثلا نسل میلینیوم واقعا فقط در همان سال ۲۰۰۰ بوده و دیگر اثری از این نسل نیست، این طبقهبندی بیشتر در کشورهایی رایج است که عمق تاریخی ندارند. به نسلها در سرزمینی که تاریخ و خط کهن، ادبیات، سنن و مناسبات کهن دارد، نگاه متفاوتی باید داشت. من متولد ۱۹۵۷ هستم که به عنوان نسل بیبیبومر پس از نسل خاموش شناخته میشود، اما آیا نسل قبل از من واقعا هیچ حرفی برای گفتن نداشتهاند و لذا خاموش بودهاند؛ خیر، در آن زمان مدیا به اندازه امروز نبوده است پس این بدان معنا نیست که آنها نادان بوده و ما حالا خیلی دانا هستیم. البته گاهی اوقات شما کنار اقیانوس اطلاعات هم که باشید باز هم تشنهاید و نمیدانید چرا این تشنگی رفع نمیشود. من به این خطکشیهای نسلی کاری ندارم اما فکر میکنم آدمها در برابر کار هنرمندانه مکث میکنند، حتی یک نوزاد هم به موسیقی واکنش نشان میدهد.
این استاد دانشگاه تصریح کرد: اگر این عقیده وجود دارد که این نسل جدید درگیر موضدع میراثفرهنگی نیستند، به این دلیل است که آنها را درگیر این موضوع نکردهایم تا در معرض آن قرار گیرند. دانشکدهای که من در آن تدریس میکنم به نوعی یک دانشکده بینالمللی است. دانشجوهای غیرایرانی دانشکده از بازار تهران سنگهای رنگی میخرند تا به دست و گردنشان کنند. اگر یک کتاب خوب هم از همان دانشکده یا از ایران به آنها بدهیم در بازگشت به کشورهایشان روی میزشان میگذارند و به دیگران میگویند این ایران است و من اینجا بودهام و اگر از آنها بپرسند این خطوطی که کنار در ورودی دانشکده است چیست، خواهند گفت، اشعار سعدی است و حتی برخی از آنها را ترجمه خواهند کرد. هرچقدر چنین اتفاقاتی بیشتر شود و بودجه سازمانهای فرهنگی به حد کفایت برسد درستتر پیش رفتهایم.
وی در پاسخ به این پرسش که آیا این جشنواره برای ارتقای آگاهی عمومی در مورد ضرورت حفاظت از میراثفرهنگی در مقابل تهدیداتی که امروزه شاهد هستیم، برنامهای دارد یا خیر، گفت: این کار جشنواره نیست که آگاهی عمومی ایجاد کند. جشنواره محصولات فرهنگی را قضاوت میکند. هر قدر محتوای رسانهای در زمینه ضرورت و آداب حفظ بناهای تاریخی بیشتر شود، مطمئن باشید حتی اجازه خواهند داد در تخت جمشید سریال ساخته شود، فقط به شرط اینکه استانداردهای لازم برای حفظ میراثها، چه از نظر ایمنی و حفاظت و چه از لحاظ مسائل دیگر تهیه و تکثیر رسانهای و رعایت شود.
عضو شورای سیاستگذاری جشنواره بینالمللی چندرسانهای میراثفرهنگی درباره اینکه آیا این دوره نسبت به دورههای قبل جشنواره نوآوری خاصی داشته است، بیان کرد: در دورههای پیش کلاس و سخنرانی بود که خیلی خوب بود. همین اتفاقی که تصمیم به بینالمللی شدن جشنواره گرفته شده شجاعانهترین تصمیم بوده است، چون یک تصمیم بیپایه نیست. استطاعت فرهنگی در ایران بالاست چه از جنبه متریال و تاریخ و مواد و چه از نظر فرهنگی و آیینی. پس بینالمللی شدن جشنواره در این دوره سوم یک پرش بزرگ است که دبیر جشنواره و همکارانشان در وزارت میراثفرهنگی به آن رسیدگی کردند و این دستاورد بزرگی است، یعنی نشان میدهد که جشنواره هم محکم قدم برداشته و هم خوب فهمیده است که به کجا میرود.
#روزنامهنگاری #فرهنگ
#پوستر🔸پوستر جشنواره میراث
پوستر سومین جشنواره بینالمللی چندرسانهای میراث فرهنگی رونمایی شد. پوستر جشنواره را مینا ساداتحسینی طراحی کرده است.
#پوستر🔸پوستر جشنواره میراث
پوستر سومین جشنواره بینالمللی چندرسانهای میراث فرهنگی رونمایی شد. پوستر جشنواره را مینا ساداتحسینی طراحی کرده است.
#فرهنگ #تکنولوژی
🔸تحول دیجیتال برای میراث فرهنگی
▫️تحلیل نقش فناوریهای چندرسانهای در بهبود نمایش و حفظ آثار فرهنگی
فناوریهای چندرسانهای به ابزاری کارآمد برای نمایش آثار فرهنگی تبدیل شدهاند. استفاده از تکنولوژیهایی همچون #واقعیتمجازی (VR)، #واقعیتافزوده (AR) و اسکن سهبعدی، تجربه بازدید از آثار فرهنگی را بهبود بخشیده و امکان دسترسی به آنها را برای مخاطبان در سراسر جهان فراهم کرده است... +
🔸تحول دیجیتال برای میراث فرهنگی
▫️تحلیل نقش فناوریهای چندرسانهای در بهبود نمایش و حفظ آثار فرهنگی
فناوریهای چندرسانهای به ابزاری کارآمد برای نمایش آثار فرهنگی تبدیل شدهاند. استفاده از تکنولوژیهایی همچون #واقعیتمجازی (VR)، #واقعیتافزوده (AR) و اسکن سهبعدی، تجربه بازدید از آثار فرهنگی را بهبود بخشیده و امکان دسترسی به آنها را برای مخاطبان در سراسر جهان فراهم کرده است... +
#روزنامهنگاری #فرهنگ
🔸میراثفرهنگی برای جذابیت بیشتر برای نسل Z نیاز به آمیختگی با فضای دیجیتال دارد
داور بخش میراث دیجیتال سومین جشنواره بینالمللی چندرسانهای #میراثفرهنگی معتقد است برای آن که میراثفرهنگی برای نسل جدید پذیرفتنی و جذاب شود حتما باید آن را با فضای دیجیتال هنرهای دیجیتال ترکیب کرد. #محمدحسین_سجادینیری داور بخش میراث دیجیتال سومین جشنواره بینالمللی چندرسانهای میراثفرهنگی در گفتوگو با خبرنگار پیوست درباره اهمیت برگزاری جشنواره چند رسانهای میراثفرهنگی گفت: موضوع میراثفرهنگی و اساسا موضوع فرهنگ در تقاطع با مسائل مختلف میتواند بروز و ظهوری پیدا کند که هم مردمفهم شود و هم تسری بیشتری در زندگی پیدا کند. فرهنگ از آن مسائلی است که تلاقیاش با موضوعات مختلف هم جذابیت ایجاد میکند، هم مردمفهم میشود و هم قدرت نفوذش بالا میرود.
ادامه گفتوگو در سایت جشنواره
🔸میراثفرهنگی برای جذابیت بیشتر برای نسل Z نیاز به آمیختگی با فضای دیجیتال دارد
داور بخش میراث دیجیتال سومین جشنواره بینالمللی چندرسانهای #میراثفرهنگی معتقد است برای آن که میراثفرهنگی برای نسل جدید پذیرفتنی و جذاب شود حتما باید آن را با فضای دیجیتال هنرهای دیجیتال ترکیب کرد. #محمدحسین_سجادینیری داور بخش میراث دیجیتال سومین جشنواره بینالمللی چندرسانهای میراثفرهنگی در گفتوگو با خبرنگار پیوست درباره اهمیت برگزاری جشنواره چند رسانهای میراثفرهنگی گفت: موضوع میراثفرهنگی و اساسا موضوع فرهنگ در تقاطع با مسائل مختلف میتواند بروز و ظهوری پیدا کند که هم مردمفهم شود و هم تسری بیشتری در زندگی پیدا کند. فرهنگ از آن مسائلی است که تلاقیاش با موضوعات مختلف هم جذابیت ایجاد میکند، هم مردمفهم میشود و هم قدرت نفوذش بالا میرود.
ادامه گفتوگو در سایت جشنواره
Media is too big
VIEW IN TELEGRAM
#روزنامهنگاری #رخنما
🔸حرفهایم درباره فرهنگ و جشنواره چندرسانهای میراثفرهنگی
#یونس_شکرخواه داور بخش میراث دیجیتال سومین جشنواره بینالمللی چندرسانهای #میراثفرهنگی ضمن بیان اینکه جشنوارهها اساسا به وجود میآیند تا رقابت ایجاد کنند و سعی میشود برای شرکتکنندگان و بینندگان آن جشنواره یا بهوسیله چاپ آثار نهایی جشنواره در یک کتاب، سرمشق به وجود بیاید ولی مضمون جشنوارهها دامنه فراگیری متفاوتی دارد، گفت: اگر میخواهید درک بهتری از #فرهنگ داشته باشید، به جشنواره چندرسانهای میراثفرهنگی بیایید.
@Ch_festival_mcth
🔸حرفهایم درباره فرهنگ و جشنواره چندرسانهای میراثفرهنگی
#یونس_شکرخواه داور بخش میراث دیجیتال سومین جشنواره بینالمللی چندرسانهای #میراثفرهنگی ضمن بیان اینکه جشنوارهها اساسا به وجود میآیند تا رقابت ایجاد کنند و سعی میشود برای شرکتکنندگان و بینندگان آن جشنواره یا بهوسیله چاپ آثار نهایی جشنواره در یک کتاب، سرمشق به وجود بیاید ولی مضمون جشنوارهها دامنه فراگیری متفاوتی دارد، گفت: اگر میخواهید درک بهتری از #فرهنگ داشته باشید، به جشنواره چندرسانهای میراثفرهنگی بیایید.
@Ch_festival_mcth
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
#فرهنگ #روزنامهنگاری
🔸تیزر سومین جشنواره بینالمللی چندرسانهای میراثفرهنگی
▫️جشنواره بینالمللی چندرسانهای میراث فرهنگی ۱۵ تا ۱۸ آبان در شیراز برگزار میشود.
در ایام برگزاری جشنواره، برنامههای متنوع هنری و فرهنگی در شهر شیراز شامل نمایش فیلم بلند، کوتاه، مستند و پویانمایی، اجرای نمایشهای متنوع واقعهخوانی و عمارت، نمایشگاه عکس و صنایعدستی، ورکشاپ و کارگاههای آموزشی و انتقال تجربه و... تدارک دیده شده است و با حضور هنرمندان شاخص این رشته ها برگزار میشود.به همین مناسبت موزههای شهر شیراز از ۱۲ تا ۱۸ آبان رایگان است و پویش موزهگردی برگزار میشود. مردم فرهنگ دوست شیراز میتوانند در این ایام در برنامههای متنوع جشنواره شرکت کنند.
🔸تیزر سومین جشنواره بینالمللی چندرسانهای میراثفرهنگی
▫️جشنواره بینالمللی چندرسانهای میراث فرهنگی ۱۵ تا ۱۸ آبان در شیراز برگزار میشود.
در ایام برگزاری جشنواره، برنامههای متنوع هنری و فرهنگی در شهر شیراز شامل نمایش فیلم بلند، کوتاه، مستند و پویانمایی، اجرای نمایشهای متنوع واقعهخوانی و عمارت، نمایشگاه عکس و صنایعدستی، ورکشاپ و کارگاههای آموزشی و انتقال تجربه و... تدارک دیده شده است و با حضور هنرمندان شاخص این رشته ها برگزار میشود.به همین مناسبت موزههای شهر شیراز از ۱۲ تا ۱۸ آبان رایگان است و پویش موزهگردی برگزار میشود. مردم فرهنگ دوست شیراز میتوانند در این ایام در برنامههای متنوع جشنواره شرکت کنند.
#فرهنگ #رخنما
🔸یک دستپخت مکتوب
🔹#یونس_شکرخواه
▫️یادداشت من در فصلنامه تنور
غذاها؛ دلالت دارند و دلالتها؛ معناها. غذاها در عرصه مطالعات فرهنگی از مولفههای مهم فرهنگها به شمار میآیند و در کنار مواردی چون لباسها، آیینها، رفتارها، باورها، هنر و.. مورد پژوهش قرار میگیرند.
نمیخواهم آش را شور کنم! اما واقعا نمیدانم غذا ما را تعریف میکند یا ما غذا را؟
اجازه بدهید تا آش از دهن نیفتاده همین اول ماجرا بگویم که مفهومی تحت عنوان فرهنگ غذایی کاملا در سطح جهانی جا افتاده است: عادات، آداب و رسوم، باورها، ارزشها، شیوه زندگی و شیوههای جمعی پیرامون تولید، تهیه و مصرف غذا.
نمونهاش فرهنگ غذایی آسیایی که برنج عنصر اصلی در این فرهنگ است و غذاهای مدیترانهای و حتی فرهنگ مصرف آن موسوم به رژیم مدیترانهای.
به دیگر زبان، غذا میتواند به شیوه زندگی و احساس مردم شکل دهد، بر هویت آنها تأثیر بگذارد و هویت آنها را معرفی کند و به شکلگیری روابط ویژه خانوادگی، روابط اجتماعی و حتی روابط در سطح کشوری و منطقهای هم کمک کند. غذاهایی که برای نسلها خورده شدهاند، به بخشی از #میراثفرهنگی غنی جوامع تبدیل میشوند که یک منطقه، استان، ایالت یا کشور از آن لذت میبرند. غذا به مثابه دانش، تغذیه به قصد دوا و درمان، از دستاوردهای همین میراث غنی هستند. این ویژگیها کاملا در تعریف علمی #گسترونومی یا غذاشناسی هم مستتر است: غذاشناسی مطالعه رابطه بین غذا و فرهنگ، هنر تهیه و سرو غذای غنی یا لطیف و اشتهاآور، شیوههای آشپزی مناطق خاص و علم خوب خوردن است. به همین سبب است که هنگامی که سرزمینی توسط قدرتهای قویتر چه از نظر جغرافیایی و چه از نظر روحی و روانی تسخیر میشود، سنتها و غذاهای آن نیز تسخیر میشوند و بدیهی است که قدرتها؛ غذای خود را با خود میآورند و تلاش میکنند رویهها، آیینها و حتی ظروفی را که هویت آن مکان بوده تغییر، حذف و یا پاک کنند. در چنین مواردی غذاها و آیینهای پذیرایی و آداب مترتب بر نوع و زمانههای خوردن آن (روزه و افطار و سحری در کشورهای اسلامی در ماه رمضان) غذاهای مناسبتی (نذری، پلو ماهی در عید نوروز) نیز حکم یک پرچم در اهتزاز را دارند. پس غذا یک متحد کننده مهم هم هست و میتواند افراد را با پیشینهها و تجارب گوناگون کنار یکدیگر قرار دهد. عادات غذایی همه جا خود را در این قالبها نشان میدهند: رفتارهای آگاهانه، جمعی و مکرر که افراد را به انتخاب، مصرف و استفاده از غذاها یا رژیمهای غذایی خاص در پاسخ به تأثیرات اجتماعی و فرهنگی سوق میدهد و به همین طریق است که وقتی غذاها داستانی را در مورد اینکه مردم چه کسانی هستند و از کجا آمدهاند روایت میکنند؛ به واقع ملیتها، جغرافیاها و نسلها را به پلهای ارتباطی تبدیل میکنند.
اگر چه در میان پژوهشگران عرصه مطالعات فرهنگی گفته میشود برای درک یک قوم و تاریخ آنها میتوان کتابهای کتابخانهها را جستجو و مطالعه کرد؛ اما باید گفت همه چیز در آثار کهن یافت نمیشود، گاه میتوان کنار میز شام یا سفره یک قوم؛ طایفه و ملت نشست و از طریق مواد غذا، طعم، بو، رنگ، خاطرات، عشق، غرور و اشتیاق آنها به خیلی چیزها دست یافت.
🔸یک دستپخت مکتوب
🔹#یونس_شکرخواه
▫️یادداشت من در فصلنامه تنور
غذاها؛ دلالت دارند و دلالتها؛ معناها. غذاها در عرصه مطالعات فرهنگی از مولفههای مهم فرهنگها به شمار میآیند و در کنار مواردی چون لباسها، آیینها، رفتارها، باورها، هنر و.. مورد پژوهش قرار میگیرند.
نمیخواهم آش را شور کنم! اما واقعا نمیدانم غذا ما را تعریف میکند یا ما غذا را؟
اجازه بدهید تا آش از دهن نیفتاده همین اول ماجرا بگویم که مفهومی تحت عنوان فرهنگ غذایی کاملا در سطح جهانی جا افتاده است: عادات، آداب و رسوم، باورها، ارزشها، شیوه زندگی و شیوههای جمعی پیرامون تولید، تهیه و مصرف غذا.
نمونهاش فرهنگ غذایی آسیایی که برنج عنصر اصلی در این فرهنگ است و غذاهای مدیترانهای و حتی فرهنگ مصرف آن موسوم به رژیم مدیترانهای.
به دیگر زبان، غذا میتواند به شیوه زندگی و احساس مردم شکل دهد، بر هویت آنها تأثیر بگذارد و هویت آنها را معرفی کند و به شکلگیری روابط ویژه خانوادگی، روابط اجتماعی و حتی روابط در سطح کشوری و منطقهای هم کمک کند. غذاهایی که برای نسلها خورده شدهاند، به بخشی از #میراثفرهنگی غنی جوامع تبدیل میشوند که یک منطقه، استان، ایالت یا کشور از آن لذت میبرند. غذا به مثابه دانش، تغذیه به قصد دوا و درمان، از دستاوردهای همین میراث غنی هستند. این ویژگیها کاملا در تعریف علمی #گسترونومی یا غذاشناسی هم مستتر است: غذاشناسی مطالعه رابطه بین غذا و فرهنگ، هنر تهیه و سرو غذای غنی یا لطیف و اشتهاآور، شیوههای آشپزی مناطق خاص و علم خوب خوردن است. به همین سبب است که هنگامی که سرزمینی توسط قدرتهای قویتر چه از نظر جغرافیایی و چه از نظر روحی و روانی تسخیر میشود، سنتها و غذاهای آن نیز تسخیر میشوند و بدیهی است که قدرتها؛ غذای خود را با خود میآورند و تلاش میکنند رویهها، آیینها و حتی ظروفی را که هویت آن مکان بوده تغییر، حذف و یا پاک کنند. در چنین مواردی غذاها و آیینهای پذیرایی و آداب مترتب بر نوع و زمانههای خوردن آن (روزه و افطار و سحری در کشورهای اسلامی در ماه رمضان) غذاهای مناسبتی (نذری، پلو ماهی در عید نوروز) نیز حکم یک پرچم در اهتزاز را دارند. پس غذا یک متحد کننده مهم هم هست و میتواند افراد را با پیشینهها و تجارب گوناگون کنار یکدیگر قرار دهد. عادات غذایی همه جا خود را در این قالبها نشان میدهند: رفتارهای آگاهانه، جمعی و مکرر که افراد را به انتخاب، مصرف و استفاده از غذاها یا رژیمهای غذایی خاص در پاسخ به تأثیرات اجتماعی و فرهنگی سوق میدهد و به همین طریق است که وقتی غذاها داستانی را در مورد اینکه مردم چه کسانی هستند و از کجا آمدهاند روایت میکنند؛ به واقع ملیتها، جغرافیاها و نسلها را به پلهای ارتباطی تبدیل میکنند.
اگر چه در میان پژوهشگران عرصه مطالعات فرهنگی گفته میشود برای درک یک قوم و تاریخ آنها میتوان کتابهای کتابخانهها را جستجو و مطالعه کرد؛ اما باید گفت همه چیز در آثار کهن یافت نمیشود، گاه میتوان کنار میز شام یا سفره یک قوم؛ طایفه و ملت نشست و از طریق مواد غذا، طعم، بو، رنگ، خاطرات، عشق، غرور و اشتیاق آنها به خیلی چیزها دست یافت.
#فرهنگ🔸فرهنگ پهلوانی و تاریخچه زورخانه در تهران
▫️انجمن تهران شناسی برگزار میکند: به همراه بازدید از زورخانه شهید فهمیده، چهارشنبه ١۴ آذر ١۴٠٣ ساعت ١٣ تا ١۵ - مدیر پروژه: ندا مهیار
▫️انجمن تهران شناسی برگزار میکند: به همراه بازدید از زورخانه شهید فهمیده، چهارشنبه ١۴ آذر ١۴٠٣ ساعت ١٣ تا ١۵ - مدیر پروژه: ندا مهیار