Думаю над тем, чтобы создать курс мокшанского ДЛЯ НОСИТЕЛЕЙ.
Он подойдёт тем, кто понимает, но не говорит.
Или говорит, но плохо.
Или говорит на диалекте, а хочет выучить литературный язык.
Как думаете, это будет интересно?
Он подойдёт тем, кто понимает, но не говорит.
Или говорит, но плохо.
Или говорит на диалекте, а хочет выучить литературный язык.
Как думаете, это будет интересно?
🔥12👍5👏3🏆1
Лияста тяштят ⭐️ , лияста начка шеер лацат 🥲
❤19👍8🔥7
Язык исчезает не потому, что его убивают, а потому что перестают передавать.
Никто не запрещает изучать мокшанский язык в школе, разговаривать со своими детьми дома, записывать современные песни, снимать фильмы. Язык умирает не от запретов, а от безразличия.
У нас в Мордовии большое внимание уделяют национальной культуре. Но так мало языку!!! Иногда говорят, что культура и язык – это одно и то же. Но это не так. Культура проявляется через язык. Если язык исчезнет, никакого развития для культуры не будет.
Во время лагеря я заметила, как местные жители и мои же родственники реагировали на мероприятие. Они не понимали, зачем люди за свои деньги приехали изучать мокшанский язык. Думают, что их родной язык никому не нужен, поэтому не передают его своим детям и внукам.
Недавно на интервью меня спросили, зачем взрослым людям из разных городов понадобилось изучать мокшанский, какое они найдут ему применение. А дело не в применении. Дело в том, что в нас заложен код. И отказаться от него или не использовать – равно отклонению. Люди, которые знают свой родной язык, более твёрдо стоят на ногах. Потому что, чтобы идти вперёд, надо понимать, откуда ты пришёл.
Защита языка – это готовность взять ответственность за его будущее.
Никто не запрещает изучать мокшанский язык в школе, разговаривать со своими детьми дома, записывать современные песни, снимать фильмы. Язык умирает не от запретов, а от безразличия.
У нас в Мордовии большое внимание уделяют национальной культуре. Но так мало языку!!! Иногда говорят, что культура и язык – это одно и то же. Но это не так. Культура проявляется через язык. Если язык исчезнет, никакого развития для культуры не будет.
Во время лагеря я заметила, как местные жители и мои же родственники реагировали на мероприятие. Они не понимали, зачем люди за свои деньги приехали изучать мокшанский язык. Думают, что их родной язык никому не нужен, поэтому не передают его своим детям и внукам.
Недавно на интервью меня спросили, зачем взрослым людям из разных городов понадобилось изучать мокшанский, какое они найдут ему применение. А дело не в применении. Дело в том, что в нас заложен код. И отказаться от него или не использовать – равно отклонению. Люди, которые знают свой родной язык, более твёрдо стоят на ногах. Потому что, чтобы идти вперёд, надо понимать, откуда ты пришёл.
Защита языка – это готовность взять ответственность за его будущее.
💯41👍17🔥14❤4👏2🏆2🫡1
В студии национальной программы СИЯЖАР рассказала о том, как прошёл Мокшанский языковой лагерь.
Также рассуждали о том, что необходимо делать для сохранения нашего родного языка.
Большое спасибо за интервью Анне Вишняковой, с который мы родились и выросли в одном селе.
https://vkvideo.ru/video-187359575_456244130?t=1m4s
Также рассуждали о том, что необходимо делать для сохранения нашего родного языка.
Большое спасибо за интервью Анне Вишняковой, с который мы родились и выросли в одном селе.
https://vkvideo.ru/video-187359575_456244130?t=1m4s
VK Видео
Выпуск программы "Сияжар" 07.08.25
Смотрите онлайн Выпуск программы "Сияжар" 07.08.25 17 мин 42 с. Видео от 7 августа 2025 в хорошем качестве, без регистрации в бесплатном видеокаталоге ВКонтакте! 62 — просмотрели. 7 — оценили.
🔥18👏6🥰4
📌Лядоть куцю пулода
Вспомнила я сегодня это выражение, когда ученица спросила, почему с глаголом «лядомс/илядомс» следом существительное в аблативе.
Про аблатив отдельная история. Об этом падеже в мордовском языкознании нет, считай, ничего. И я всегда об него бьюсь, когда ученики задают вопросы.
Но вас хочу спросить о другом. Лядоть куцю пулода – это выражение используют в ваших диалектах?
Вот мне его в детстве часто кидали, когда я была излишне любопытной.
А ещё, его сложно перевести на русский. Кто-то попробует? 😏
Вспомнила я сегодня это выражение, когда ученица спросила, почему с глаголом «лядомс/илядомс» следом существительное в аблативе.
Про аблатив отдельная история. Об этом падеже в мордовском языкознании нет, считай, ничего. И я всегда об него бьюсь, когда ученики задают вопросы.
Но вас хочу спросить о другом. Лядоть куцю пулода – это выражение используют в ваших диалектах?
Вот мне его в детстве часто кидали, когда я была излишне любопытной.
А ещё, его сложно перевести на русский. Кто-то попробует? 😏
👍6❤1
1. Привет! – Шумбрат!
2. Добро пожаловать! – Cашендода пара мяльса!
3. Спасибо! Большое спасибо! - Сюкпря! Оцю сюкпря!
4. Не за что! – Аш мезенкса!
5. До свидания! – Няемозонк!
6. Пока! – Шумбраста!
7. Ладно! ОК! – Пара!
8. Вы говорите по-мокшански? / Ты говоришь по-мокшански? – Тинь корхтатада мокшекс?/ Тон корхтат мокшекс?
9. Да / Нет – Тяфта / Аф
10. Да будет так! – Улеза тяфта!
2. Добро пожаловать! – Cашендода пара мяльса!
3. Спасибо! Большое спасибо! - Сюкпря! Оцю сюкпря!
4. Не за что! – Аш мезенкса!
5. До свидания! – Няемозонк!
6. Пока! – Шумбраста!
7. Ладно! ОК! – Пара!
8. Вы говорите по-мокшански? / Ты говоришь по-мокшански? – Тинь корхтатада мокшекс?/ Тон корхтат мокшекс?
9. Да / Нет – Тяфта / Аф
10. Да будет так! – Улеза тяфта!
👍7🔥1