«Конджин Чогоро»
из серии «Речные заводи красоты и храбрости»
Название серии отсылает к японскому изданию старинного китайского романа о бандитах, что грабили чиновников и помогали крестьянам аж во времена империи Сун (12 век). А вот Конджин Чогоро известный сумоист середины 19 века. Вы спросите: Какая тут связь? А я отвечу: Понятия не имею. Ставлю на то, что тут какая-то игра слов или отсылка к сюжету, но как бы я не старался найти, ничего нет.
Сама история не менее прекрасна. Говорят, Конджин тренировался в горах, когда обнаружил старое святилище. Он вошел в него и увидел демонов в образах будд и богов. Разозлившись, он схватил самого большого и кровожадного Шумэн Конго — синеликого злого бога и буквально одним приёмом повалил его на землю, так что деревянный храм затрещал и почти обрушился. Остальные демоны так испугались, что тут же сбежали.
С тех пор Конджин носит прозвище 金神 "Золотой бог" и носит одежды с изображением своего самого грозного противника.
#Tsukioka Yoshitoshi 1866
из серии «Речные заводи красоты и храбрости»
Название серии отсылает к японскому изданию старинного китайского романа о бандитах, что грабили чиновников и помогали крестьянам аж во времена империи Сун (12 век). А вот Конджин Чогоро известный сумоист середины 19 века. Вы спросите: Какая тут связь? А я отвечу: Понятия не имею. Ставлю на то, что тут какая-то игра слов или отсылка к сюжету, но как бы я не старался найти, ничего нет.
Сама история не менее прекрасна. Говорят, Конджин тренировался в горах, когда обнаружил старое святилище. Он вошел в него и увидел демонов в образах будд и богов. Разозлившись, он схватил самого большого и кровожадного Шумэн Конго — синеликого злого бога и буквально одним приёмом повалил его на землю, так что деревянный храм затрещал и почти обрушился. Остальные демоны так испугались, что тут же сбежали.
С тех пор Конджин носит прозвище 金神 "Золотой бог" и носит одежды с изображением своего самого грозного противника.
#Tsukioka Yoshitoshi 1866
«Призрак Дзидзо пугает близорукого старика в Асаджигахаре»
из серии «Сумасшедшие картины знаменитых мест Токио»
Весь в юмор как раз построен вокруг усердий призрака, отодвигающего свои желтые веки, закатывающего глаза и корча рожу, но всё абсолютно безуспешно, ибо единственный прохожий, что по случаю оказался в парке этой ночью — полуслепой старик.
Статуя Дзидо (или Кшитигарбхи) выбрана не случайно, по легенде, он так и не стал буддой, выбрав заботу о душах живых существ пока каждая из них не будет спасена. Говорят так же, что он живет в аду, где следит, чтобы грешные души мучались как можно меньше.
Он так же символизирует зрение или сознание зрения будды, так что и слепой старик и закатанные глаза встают на свои места, когда известен контекст(или открыта страничка в википедии 🌚) .
#Tsukioka Yoshitoshi 1881
из серии «Сумасшедшие картины знаменитых мест Токио»
Весь в юмор как раз построен вокруг усердий призрака, отодвигающего свои желтые веки, закатывающего глаза и корча рожу, но всё абсолютно безуспешно, ибо единственный прохожий, что по случаю оказался в парке этой ночью — полуслепой старик.
Статуя Дзидо (или Кшитигарбхи) выбрана не случайно, по легенде, он так и не стал буддой, выбрав заботу о душах живых существ пока каждая из них не будет спасена. Говорят так же, что он живет в аду, где следит, чтобы грешные души мучались как можно меньше.
Он так же символизирует зрение или сознание зрения будды, так что и слепой старик и закатанные глаза встают на свои места, когда известен контекст
#Tsukioka Yoshitoshi 1881
«Омори Хикоши и демон»
из серии «Новые формы тридцати шести призраков»
Однажды лунной ночью, гулял Омори по своим владениям. Вдруг видит девушку в богатых одеяниях у ручья. Она представилась известной фамилией и попросила помочь перебраться на другу сторону.
Омори был не глуп и понимал, что даже в такую светлую ночь, богатой девушке совершенно нечего делать в лесу, на той стороне ручья. Он подождал пока луна выйдет из-за туч и притворился, что готов выполнить просьбу.
Внимательно вглядевшись в отражение, он увидел рога, скинул красавицу и одним ударом меча разрубил её.
Эта прекрасная гравюра показывает не только те самые рога в отражении, но и сомневающаяся лицо война, ни на миг не потерявшего бдительности. Приглядитесь как обрывисто-мистически выглядит рамка и как детально украшены одежды обоих героев. Это очень дорогая работа полная деталей.
#Tsukioka Yoshitosh 1889 #луна
из серии «Новые формы тридцати шести призраков»
Однажды лунной ночью, гулял Омори по своим владениям. Вдруг видит девушку в богатых одеяниях у ручья. Она представилась известной фамилией и попросила помочь перебраться на другу сторону.
Омори был не глуп и понимал, что даже в такую светлую ночь, богатой девушке совершенно нечего делать в лесу, на той стороне ручья. Он подождал пока луна выйдет из-за туч и притворился, что готов выполнить просьбу.
Внимательно вглядевшись в отражение, он увидел рога, скинул красавицу и одним ударом меча разрубил её.
Эта прекрасная гравюра показывает не только те самые рога в отражении, но и сомневающаяся лицо война, ни на миг не потерявшего бдительности. Приглядитесь как обрывисто-мистически выглядит рамка и как детально украшены одежды обоих героев. Это очень дорогая работа полная деталей.
#Tsukioka Yoshitosh 1889 #луна
«Тайра Корэмоти побеждает демоницу на горе Тогакуси»
Помните самурая, что обманом затащила на гору демоница, напоив саке и попытавшись съесть? Я рассказывал всю историю в этом посте.
Нашёл прекрасный диптих Ёситоси по этой истории.
Мы не только становимся свидетелями того самого клена, ради любования котором они забрались так далеко от людских дорог, но и момент осознания героем в какую беду он попал.
Отражения в японской культуре — зеркало в настоящий мир — мир истинных обликов. И даже самая могущественная демоница, как бы не была сильна её магия, в отражении выглядит так, как должна.
tg сворачивает длинные изображения, тыкните на картинку чтобы увидеть его всё.
#Tsukioka Yoshitoshi 1887
Помните самурая, что обманом затащила на гору демоница, напоив саке и попытавшись съесть? Я рассказывал всю историю в этом посте.
Нашёл прекрасный диптих Ёситоси по этой истории.
Мы не только становимся свидетелями того самого клена, ради любования котором они забрались так далеко от людских дорог, но и момент осознания героем в какую беду он попал.
Отражения в японской культуре — зеркало в настоящий мир — мир истинных обликов. И даже самая могущественная демоница, как бы не была сильна её магия, в отражении выглядит так, как должна.
#Tsukioka Yoshitoshi 1887
Пока в России, в очередной раз, что-то запрещают, уместно будет вспомнить похожие инициативы от самурайского правительства периода Эдо.
Сёгунат Токугава был чрезвычайно авторитарным и воинственным, но поскольку воевать было не с кем — войну объявили здравому смыслу. Правительство пыталось запреть или ограничить всё до чего оно могло дотянутся и даже до чего не могло.
Законы эти называли "Трехдневные", поскольку серьезно исполняли их примерно этот срок, а дальше забивали и жили своей жизнью. Вот вам список моих любимых:
— Запрет женщин в театре (развращали)
— Запрет подростков в театре (тоже развращали)
— Запрет женских причесок на мужчинах в театре (притворялись женщинами и тоже развращали!)
— Запрет причинять вред животным (почти всем, даже рыбам на рыбалке).
— Запрет грубить собакам (Обращаться только как "Ваше Высокосабакейшиство", даже к уличным)
— Запрет на проституцию где либо кроме специальных кварталов (никогда не соблюдался, даже день)
— Запрет на остановку более чем на одну ночь на определенных дорогах
— Запрет крестьянам проникать за стены замка Эдо прикрывшись ветками, травой или мешками (в законе упоминаются только эти три способа, остальные видимо разрешены)
— Запрет смешивать ткани при создании одежды (только однотонная с рисунком)
и т.д.
На гравюре, последний сёгун Токугава. Гонимый собственным народом, он бежит в свою столицу, оглядываясь на пылающий вдали Осакский замок. Некоторое время спустя он мирно сдаст власть императору закончив 265 летнее правление своего рода.
#Tsukioka Yoshitoshi фрагмент триптиха 1870-х
Сёгунат Токугава был чрезвычайно авторитарным и воинственным, но поскольку воевать было не с кем — войну объявили здравому смыслу. Правительство пыталось запреть или ограничить всё до чего оно могло дотянутся и даже до чего не могло.
Законы эти называли "Трехдневные", поскольку серьезно исполняли их примерно этот срок, а дальше забивали и жили своей жизнью. Вот вам список моих любимых:
— Запрет женщин в театре (развращали)
— Запрет подростков в театре (тоже развращали)
— Запрет женских причесок на мужчинах в театре (притворялись женщинами и тоже развращали!)
— Запрет причинять вред животным (почти всем, даже рыбам на рыбалке).
— Запрет грубить собакам (Обращаться только как "Ваше Высокосабакейшиство", даже к уличным)
— Запрет на проституцию где либо кроме специальных кварталов (никогда не соблюдался, даже день)
— Запрет на остановку более чем на одну ночь на определенных дорогах
— Запрет крестьянам проникать за стены замка Эдо прикрывшись ветками, травой или мешками (в законе упоминаются только эти три способа, остальные видимо разрешены)
— Запрет смешивать ткани при создании одежды (только однотонная с рисунком)
и т.д.
На гравюре, последний сёгун Токугава. Гонимый собственным народом, он бежит в свою столицу, оглядываясь на пылающий вдали Осакский замок. Некоторое время спустя он мирно сдаст власть императору закончив 265 летнее правление своего рода.
#Tsukioka Yoshitoshi фрагмент триптиха 1870-х
«Ватанабэ-но Цуна, Кинтоки Саката и Садамицу Усуи играют в го с ёкаями»
Только посмотрите на эту прелесть!
Эта гравюра отсылает к истории когда Райко, он же Минамото-но Ёримицу, сражался с громадным земляным пауком Цутигумо. Там была часть, где Саката, один из присутствующих на гравюре, сторожил покои господина и коротал ночи играя в го.
Куниёси же переворачивает сюжет с ног на голову. В его версии игра стала настолько увлекательной, что затянула и прочих охранников и даже ёкаев что пришли покушаться на господина.
Я нашел эту гравюру в хорошем качестве, что редкость, так что можно насладиться многими деталями, будь то прекрасно расписанные кимоно или выражения лиц всех участвующих. Всё таки школа Утагава была особенно хороша в экспрессиях.
Utagawa #Kuniyoshi 1861
Только посмотрите на эту прелесть!
Эта гравюра отсылает к истории когда Райко, он же Минамото-но Ёримицу, сражался с громадным земляным пауком Цутигумо. Там была часть, где Саката, один из присутствующих на гравюре, сторожил покои господина и коротал ночи играя в го.
Куниёси же переворачивает сюжет с ног на голову. В его версии игра стала настолько увлекательной, что затянула и прочих охранников и даже ёкаев что пришли покушаться на господина.
Я нашел эту гравюру в хорошем качестве, что редкость, так что можно насладиться многими деталями, будь то прекрасно расписанные кимоно или выражения лиц всех участвующих. Всё таки школа Утагава была особенно хороша в экспрессиях.
Utagawa #Kuniyoshi 1861
Forwarded from Укиё-э каждый день
«Сверкающая гейша»
из серии «Юмористические сцены»
Как по мне очень трогательная гравюра гейши, что любуясь фейерверками забыла о работе. Летняя Сумидагава, с многочисленными лодками намекают на фестиваль ханаби-тайкай примерно в конце июля, начале августа.
Как и другие работы в этой серии, эта делила разворот с совершенно другим сюжетом, но тампиздец поверьте мне, лучше не видеть, но если очень хочется, на ваш страх и риск скину в комментарии.
#Tsukioka Yoshitoshi
из серии «Юмористические сцены»
Как по мне очень трогательная гравюра гейши, что любуясь фейерверками забыла о работе. Летняя Сумидагава, с многочисленными лодками намекают на фестиваль ханаби-тайкай примерно в конце июля, начале августа.
Как и другие работы в этой серии, эта делила разворот с совершенно другим сюжетом, но там
#Tsukioka Yoshitoshi