Совершенно неожиданно для вас и себя еду читать лекцию о японской гравюре в Финансовый университет при Правительстве.
Шансы что среди нас есть студенты (возможно даже преподаватели) этого ВУЗа довольно не велики, но есть. Если хотите послушать, вот тут подробности: https://t.iss.one/ier_official/3940
А для всех остальных отчитаюсь попозже. Материалы лекции конечно никуда не денутся, потом как-нибудь реализую их онлайн лекции для всех желающих
Шансы что среди нас есть студенты (возможно даже преподаватели) этого ВУЗа довольно не велики, но есть. Если хотите послушать, вот тут подробности: https://t.iss.one/ier_official/3940
А для всех остальных отчитаюсь попозже. Материалы лекции конечно никуда не денутся, потом как-нибудь реализую их онлайн лекции для всех желающих
Telegram
Информационный канал Факультета МЭО
🌸 Погружаемся в мир японской гравюры, вместе с Восточным клубом МЭО и Интернациональным клубом подготовительного факультета Финансового Университета при Правительстве Российской Федерации!!!🇯🇵
Откройте для себя удивительный стиль и таинственную историю…
Откройте для себя удивительный стиль и таинственную историю…
«История Сираи Гонпачи»
Вообще история Сираи это скорее любовная история, чем боевик, но представления кабуки быстро адаптируются под запросы публики, а публика хочет зрелищных боёв.
Сираи, обвиненный в убийстве дяди, бежит от властей, но натыкается на какой-то отряд полу крестьян полу бандитов, которые хотя его захватить и сдать властям. Но нашего героя ждёт возлюбленная(куртизанка, кстати) так что он швыряет одного нападавшего в огонь, где тот корчась от боли сгорает заживо, а остальных рубит своим мечем, пользуясь превосходством в "огневой" мощи и умениями самурая.
Очень красивый, хотя и слегка кровавый дизайн. Фигуры и движения прорисованы с точностью до мускула, почти как на греческих амфорах с борцами.
Utagawa #Kuniyoshi 1844
Вообще история Сираи это скорее любовная история, чем боевик, но представления кабуки быстро адаптируются под запросы публики, а публика хочет зрелищных боёв.
Сираи, обвиненный в убийстве дяди, бежит от властей, но натыкается на какой-то отряд полу крестьян полу бандитов, которые хотя его захватить и сдать властям. Но нашего героя ждёт возлюбленная
Очень красивый, хотя и слегка кровавый дизайн. Фигуры и движения прорисованы с точностью до мускула, почти как на греческих амфорах с борцами.
Utagawa #Kuniyoshi 1844
«Женщина упрекает гейко»
Это гравюра-приложение к газете «Ежедневные токийские новости» 1875 года, рассказывающая интересную историю:
Одна старая женщина ходит по улицам Киото, ежедневно продавая уголь из своей корзины. Черный от угля цвет её кожи и акцент с которым она кричит "Уголь! Уголь!" вызывает смех у прохожих, некоторые даже зовут её "Угольной ведьмой".
Однажды она схватила гейко(то же что гейша, но в регионе Кансай) за кимоно и спросила над чем та смеется. Не получив ответа он заявила, что занимаясь честным трудом воспитывает двух своих детей и что это ей следовало бы посмеяться на белой как снег кожей гейко и вульгарной профессией, позорящей её родителей.
Пристыдив гейко, она подняла свою корзину и пошла дальше, крича "Уголь! Уголь" но без какого либо акцента, тогда всем стало понятно что она использовала его для привлечения внимания, а не потому что не знала как произносят слова в Киото.
Utagawa #Yoshiiku 1875
Это гравюра-приложение к газете «Ежедневные токийские новости» 1875 года, рассказывающая интересную историю:
Одна старая женщина ходит по улицам Киото, ежедневно продавая уголь из своей корзины. Черный от угля цвет её кожи и акцент с которым она кричит "Уголь! Уголь!" вызывает смех у прохожих, некоторые даже зовут её "Угольной ведьмой".
Однажды она схватила гейко
Пристыдив гейко, она подняла свою корзину и пошла дальше, крича "Уголь! Уголь" но без какого либо акцента, тогда всем стало понятно что она использовала его для привлечения внимания, а не потому что не знала как произносят слова в Киото.
Utagawa #Yoshiiku 1875
В Музее Востока (Москва) обновили экспозицию гравюры!
Я видел прошлую экспозицию буквально пару месяцев назад, но запомнил примерно ничего :D уж не знаю по вине экспозиции или своей, но помню что гравюр было на удивление немного, по ощущениям около 20, что для музея таких размеров, наверное, допустимо.
Говорят что добавили Хокусая, Тиканобу, Куниёси и других. На фотографиях особо не спойлерили, показали гравюру предположительно Куниёси с Кинтаро, суримоно со скумбрией Хиросигэ и возможно Минамото-но Тамэтомо на острове Осима смотрящего в сторону Японии, судя по стилю тоже Хиросигэ.
Источник фотографий канал Музея Востока.
Я видел прошлую экспозицию буквально пару месяцев назад, но запомнил примерно ничего :D уж не знаю по вине экспозиции или своей, но помню что гравюр было на удивление немного, по ощущениям около 20, что для музея таких размеров, наверное, допустимо.
Говорят что добавили Хокусая, Тиканобу, Куниёси и других. На фотографиях особо не спойлерили, показали гравюру предположительно Куниёси с Кинтаро, суримоно со скумбрией Хиросигэ и возможно Минамото-но Тамэтомо на острове Осима смотрящего в сторону Японии, судя по стилю тоже Хиросигэ.
Источник фотографий канал Музея Востока.
«Плакучая сакура в Арасияме»
Исключительно огромная гравюра, почти в 2 раза больше чем стандартный размер. Помимо сложностей с вырезанием деревянных блоков такого размера, тут целых пятьдесят пять слоёв краски для которых вырезали аж сорок один блок, для сравнения на гравюрах золотого века использовалось до десяти блоков, редко до двадцати. Чтобы передать лепестки сакуры, унесенные весенним ветром на расстояние, гравюру посыпали золотой и серебряной слюдой.
Очень очень хорошая гравюра, простая, красивая, немного не хватает деталей на фоне, на мой личный взгляд, но и фокус тут точно не на горах. Кстати, Арасияма это в Киото и мы уже видели там сакуру на гравюре другого художника.
Masao #Ido 2008
Исключительно огромная гравюра, почти в 2 раза больше чем стандартный размер. Помимо сложностей с вырезанием деревянных блоков такого размера, тут целых пятьдесят пять слоёв краски для которых вырезали аж сорок один блок, для сравнения на гравюрах золотого века использовалось до десяти блоков, редко до двадцати. Чтобы передать лепестки сакуры, унесенные весенним ветром на расстояние, гравюру посыпали золотой и серебряной слюдой.
Очень очень хорошая гравюра, простая, красивая, немного не хватает деталей на фоне, на мой личный взгляд, но и фокус тут точно не на горах. Кстати, Арасияма это в Киото и мы уже видели там сакуру на гравюре другого художника.
Masao #Ido 2008
«Белый петух, ипомея и зонтик»
Когда кричит петух,
приходит время расставания там,
где не слышно крика раздвигающего тьму!
Знаю перевод так себе, но суть уловить можно. Стихотворение оставленное Хиросигэ на этой гравюре намекает на любовников, что встречаются по ночам и расстаются с первыми криками петуха.
Выбор цветка для этой качо-э не случаен, цветы ипомеи известны тем что сворачиваются на ночь и распускаются каждое раннее утро. А вот зонтик кажется просто для композиции, а может как символ двух любовников пережидающих дождь под одним зонтом? В любом случае, он композиционно дополняет гравюру, своими делениями, похожими на хвостовые перья петуха.
Utagawa #Hiroshige 1830
Когда кричит петух,
приходит время расставания там,
где не слышно крика раздвигающего тьму!
Знаю перевод так себе, но суть уловить можно. Стихотворение оставленное Хиросигэ на этой гравюре намекает на любовников, что встречаются по ночам и расстаются с первыми криками петуха.
Выбор цветка для этой качо-э не случаен, цветы ипомеи известны тем что сворачиваются на ночь и распускаются каждое раннее утро. А вот зонтик кажется просто для композиции, а может как символ двух любовников пережидающих дождь под одним зонтом? В любом случае, он композиционно дополняет гравюру, своими делениями, похожими на хвостовые перья петуха.
Utagawa #Hiroshige 1830
«Картина с музыкой высадки российского парада»
Специально оставил дословный перевод названия чтобы вы, как и я, насладились этим прекрасным потоком мысли автора. Но дальше больше.
Офицер под зонтиком в центре, подписан как 正使 Главный посланник Канааруабеттея, где вот это второе это личное имя... Ну вы знаете Канаарабеттея, со мной в школе минимум 5 таких училось.
Надпись сверху частично дешифрована музеем Васэда и гласит о визите 6 года эпохи Ансэй т.е. 1859 года, когда Японию посещал Генерал-Губернатор Восточной Сибири Николай Муравьев-Амурский. Думаю имея некоторый доступ к документам этого посольства можно без труда найти офицера с похожей фамилией.
Далее текст даёт минимальную информацию о России и ходе посольства.
Автор неизвестен, а год скорее всего 1859
Специально оставил дословный перевод названия чтобы вы, как и я, насладились этим прекрасным потоком мысли автора. Но дальше больше.
Офицер под зонтиком в центре, подписан как 正使 Главный посланник Канааруабеттея, где вот это второе это личное имя... Ну вы знаете Канаарабеттея, со мной в школе минимум 5 таких училось.
Надпись сверху частично дешифрована музеем Васэда и гласит о визите 6 года эпохи Ансэй т.е. 1859 года, когда Японию посещал Генерал-Губернатор Восточной Сибири Николай Муравьев-Амурский. Думаю имея некоторый доступ к документам этого посольства можно без труда найти офицера с похожей фамилией.
Далее текст даёт минимальную информацию о России и ходе посольства.
Автор неизвестен, а год скорее всего 1859
«Урахима, Этиго»
Обнаружил что в Японии некоторые работы Хасуи ценятся больше чем другие. Например эта мало примечательная на первый взгляд гравюра ставит в неловкое положение любого знакомого с творчеством этого художника.
Во первых — тут что-то происходит, есть сюжет и даже активное действо, а именно рыбаки на своих безмоторных лодках спешат к берегу из-за начавшегося шторма. На гравюрах Хасуи дай бог вообще увидеть человека на фоне, не помню хоть одну где люди были бы в центре внимания, разве что по особому случаю. Даже море у Хасуи никогда до того не волнилось.
Во вторых — общая бедность красок и деталей. Сравните с Фудзи или недавними рисовыми полями.
И всё же что-то тут есть, что-то цепляет душу. Может героизм и навыки моряков, ведущих свои судна через волны, мимо скал, одним только рулем. Может синий цвет моря и насыщенные зеленым скалы идеально сочетаются друг с другом, а может аллюзия на ту самую "Большую волну" Хокусая активирует наш мозг ища параллели.
Kawase #Hasui 1921
Обнаружил что в Японии некоторые работы Хасуи ценятся больше чем другие. Например эта мало примечательная на первый взгляд гравюра ставит в неловкое положение любого знакомого с творчеством этого художника.
Во первых — тут что-то происходит, есть сюжет и даже активное действо, а именно рыбаки на своих безмоторных лодках спешат к берегу из-за начавшегося шторма. На гравюрах Хасуи дай бог вообще увидеть человека на фоне, не помню хоть одну где люди были бы в центре внимания, разве что по особому случаю. Даже море у Хасуи никогда до того не волнилось.
Во вторых — общая бедность красок и деталей. Сравните с Фудзи или недавними рисовыми полями.
И всё же что-то тут есть, что-то цепляет душу. Может героизм и навыки моряков, ведущих свои судна через волны, мимо скал, одним только рулем. Может синий цвет моря и насыщенные зеленым скалы идеально сочетаются друг с другом, а может аллюзия на ту самую "Большую волну" Хокусая активирует наш мозг ища параллели.
Kawase #Hasui 1921
«Ёси-мати Токио»
из серии «Киётика пончи»
Район Ёси в старой Ёсиваре известен преимущественно тем, что там располагалось большое количество чайных, специализирующихся на обслуживании мужчин мужчинами. Это был своеобразный гей квартал в Эдо, а затем и Токио.
Ояма(актеры-мужчины играющие преимущественно женщин в театре Кабуки) часто происходили из этого квартала или обучались там искусствам, например танцу или переодеваниям.
На этой гравюре, господин с усами отдыхает в компании гейши и танцора мужчины в одной из таких чайных. Танцор слегка долговяз и лёгким движением ноги запускает поднос с едой прямо девушке в лицо. Гость же, скромно наслаждается представлением.
К слову, вся серия вдохновлена британским журналом PUNCH (отсюда и название серии) содержащим огромное количество политической сатиры и карикатуры. По идее Киётика тут высмеивает что-то, но очень тяжело понять что именно.
Kobayashi #Kiyochika 1881
из серии «Киётика пончи»
Район Ёси в старой Ёсиваре известен преимущественно тем, что там располагалось большое количество чайных, специализирующихся на обслуживании мужчин мужчинами. Это был своеобразный гей квартал в Эдо, а затем и Токио.
Ояма
На этой гравюре, господин с усами отдыхает в компании гейши и танцора мужчины в одной из таких чайных. Танцор слегка долговяз и лёгким движением ноги запускает поднос с едой прямо девушке в лицо. Гость же, скромно наслаждается представлением.
К слову, вся серия вдохновлена британским журналом PUNCH (отсюда и название серии) содержащим огромное количество политической сатиры и карикатуры. По идее Киётика тут высмеивает что-то, но очень тяжело понять что именно.
Kobayashi #Kiyochika 1881
Всё никак руки не доходи рассказать вам как прошла лекция 23 числа в Финуниверситете.
Рассказывал о гравюре, самые основы для людей которые никогда о ней вообще не слышали. Немного забавный опыт, я даже немного растерялся, когда спросили в чем отличие императора от сёгуна и я встал с таким лицом😳 . Но на то я и читаю лекцию, что бы что-то новое рассказать и показать.
Спасибо ребятам с Восточного Клуба за то что пришли и Юлии за то что всё организовала.
Обязательно приду туда еще, а сам материал для лекции дополню и буду много кратно пересказывать двигая гравюру в массы.
Рассказывал о гравюре, самые основы для людей которые никогда о ней вообще не слышали. Немного забавный опыт, я даже немного растерялся, когда спросили в чем отличие императора от сёгуна и я встал с таким лицом
Спасибо ребятам с Восточного Клуба за то что пришли и Юлии за то что всё организовала.
Обязательно приду туда еще, а сам материал для лекции дополню и буду много кратно пересказывать двигая гравюру в массы.
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
«Ворон на цветущей сакуре»
Если помните (а такое сложно забыть) у Косона была своя ворона, но на заснеженной ветке, а сейчас перед нами гравюра его ученика.
Ворон(а) сидит на ветви цветущего дерева вишни. Её перья отливаются черным блеском, а взгляд хитрый, почти загадочный.
Как видите работа не подписана, так что о авторе ничего неизвестно. На обороте красуется печать "сделано в Японии" с которой экспортировали товары в далёких 30-х годах в остальном ничего не известно.
Автор неизвестен, около 1930х
Если помните (а такое сложно забыть) у Косона была своя ворона, но на заснеженной ветке, а сейчас перед нами гравюра его ученика.
Ворон(а) сидит на ветви цветущего дерева вишни. Её перья отливаются черным блеском, а взгляд хитрый, почти загадочный.
Как видите работа не подписана, так что о авторе ничего неизвестно. На обороте красуется печать "сделано в Японии" с которой экспортировали товары в далёких 30-х годах в остальном ничего не известно.
Автор неизвестен, около 1930х
На вчерашнюю гравюру поднялась критика. Цветы, подписанные на сайте галереи как цветы "вишни" адаптированные мною как цветы "сакуры", показались подписчиками не тем и не другим.
Поскольку автор гравюры явно ученик Охары Косона, это видно почти по каждой детали изображения, осмелился предположить, что подобные цветы можно найти библиотеке работ Косона, так и оказалось.
«Цветущая слива и луна»
Минималистичная, немного грустная гравюра Косона. Японская слива, как известно, цветет зимою, так что гравюра ученика еще сильнее вписывается в сравнение с вороном на снежной ветке.
Я всё еще не уверен что на прошлой именно слива, а не вишня, но сейчас мне кажется, лучше интерпретации я и не найду.
Ohara #Kōson 1920-30е #луна
Поскольку автор гравюры явно ученик Охары Косона, это видно почти по каждой детали изображения, осмелился предположить, что подобные цветы можно найти библиотеке работ Косона, так и оказалось.
«Цветущая слива и луна»
Минималистичная, немного грустная гравюра Косона. Японская слива, как известно, цветет зимою, так что гравюра ученика еще сильнее вписывается в сравнение с вороном на снежной ветке.
Я всё еще не уверен что на прошлой именно слива, а не вишня, но сейчас мне кажется, лучше интерпретации я и не найду.
Ohara #Kōson 1920-30е #луна
Продолжаем тему цветов, на этот раз достоверно известных.
Перед нами работа Сибаты Дзэсина, человека известного прежде всего как "величайший лакировщик Японии", предметы мебели, изготовленные его руками, продаются за сотни тысяч долларов.
Дзэсин так же работал и гравюристом, причем довольно известным. Его работы это преимущественно небольшие зарисовки, прямо как и эта, чаще всего они не имеют названия и подписаны только печатью самого художника.
Ветвь камелии, известной у нас прежде всего своими сушенными и ферментированными листьями, заваривающимися водою в напиток под названием "чай", лежит прислоненной к черному лакировочному столику, скорее всего авторства самого художника, она связана небольшой серой ленточкой с длинной веточкой сакуры.
Кажется будто хозяин столика, книг и цветов, ненадолго отошел, возможно для дооформления композиции в икебану.
Shibata #Zeshin 19век
Перед нами работа Сибаты Дзэсина, человека известного прежде всего как "величайший лакировщик Японии", предметы мебели, изготовленные его руками, продаются за сотни тысяч долларов.
Дзэсин так же работал и гравюристом, причем довольно известным. Его работы это преимущественно небольшие зарисовки, прямо как и эта, чаще всего они не имеют названия и подписаны только печатью самого художника.
Ветвь камелии, известной у нас прежде всего своими сушенными и ферментированными листьями, заваривающимися водою в напиток под названием "чай", лежит прислоненной к черному лакировочному столику, скорее всего авторства самого художника, она связана небольшой серой ленточкой с длинной веточкой сакуры.
Кажется будто хозяин столика, книг и цветов, ненадолго отошел, возможно для дооформления композиции в икебану.
Shibata #Zeshin 19век
Вчера были цветы, а сегодня обратимся к птицам.
«Голубой попугай»
из серии «Десять типов женской наготы»
Одна из тех гравюр которые двигают рамки дозволенного, раскрепощая и эротизируя женское тело в ранней син-ханге. Наверное такая гравюра имеет место быть только в узком промежутке японской истории под названием Демократия Тайсё, когда многочисленные свободы и прошедшая на ура вестернизация создали в умах японцев по настоящему гибкую и максимально терпимую модель мышления.
Обратите внимания не только на изящные формы девушки, но и на диван в стиле арт-деко, модерновые обои, чертову шкуру тигра на полу, да и сам попугай, судя по всему привезенный аж из южной Америки. Всё эти детали делают подобную картину возможной не только в Токио, но и Нью-Йорке, Париже, даже Берлине.
Ishikawa #Toraji 1935
«Голубой попугай»
из серии «Десять типов женской наготы»
Одна из тех гравюр которые двигают рамки дозволенного, раскрепощая и эротизируя женское тело в ранней син-ханге. Наверное такая гравюра имеет место быть только в узком промежутке японской истории под названием Демократия Тайсё, когда многочисленные свободы и прошедшая на ура вестернизация создали в умах японцев по настоящему гибкую и максимально терпимую модель мышления.
Обратите внимания не только на изящные формы девушки, но и на диван в стиле арт-деко, модерновые обои, чертову шкуру тигра на полу, да и сам попугай, судя по всему привезенный аж из южной Америки. Всё эти детали делают подобную картину возможной не только в Токио, но и Нью-Йорке, Париже, даже Берлине.
Ishikawa #Toraji 1935
Раз уж мы уже несколько дней говорим о цветах и птицах стоит наверное оформить пост в рубрике #жанры
Если на гравюре преобладают цветы и птицы, то скорее всего вы смотрите на
花鳥絵 / 花鳥画
катё-э / катё-га
Картины цветов и птиц
Этот жанр, зародился в китайской живописи задолго до японской гравюры, но не получил должного внимания со стороны публики Эдо. В основном цветы и птицы появлялись в качестве иллюстрации книг или поэзии редко как самодостаточные принты. На закате гравюры такие поздние художники син-ханги как Косон прославились почти исключительно благодаря катё-га, доведя жанр до совершенства, прежде чем уйти в небытие.
На гравюре «Синица на цветущей вишне», одна из прекраснейших примеров этого жанра.
Utagawa #Hiroshige 1830
Если на гравюре преобладают цветы и птицы, то скорее всего вы смотрите на
花鳥絵 / 花鳥画
катё-э / катё-га
Картины цветов и птиц
Этот жанр, зародился в китайской живописи задолго до японской гравюры, но не получил должного внимания со стороны публики Эдо. В основном цветы и птицы появлялись в качестве иллюстрации книг или поэзии редко как самодостаточные принты. На закате гравюры такие поздние художники син-ханги как Косон прославились почти исключительно благодаря катё-га, доведя жанр до совершенства, прежде чем уйти в небытие.
На гравюре «Синица на цветущей вишне», одна из прекраснейших примеров этого жанра.
Utagawa #Hiroshige 1830
Вот катё-га это как бы "цветы и птиц", но в самом деле, при должном умении, можно игнорировать один из аспектов.
«Ласточка над океанскими волнами»
Это настоящий шедевр Косона, мало того, что он играется с оттенками синего и голубого как будто-то это айдзури-э, так еще рисунок волн нанесен краской из размолотых ракушек вручную на каждом принте.
Завораживает уровень деталей с которым прорисована маленькая но проворная ласточка, видно каждое пёрышко на её макушке.
Ohara #Koson 1920-30е
«Ласточка над океанскими волнами»
Это настоящий шедевр Косона, мало того, что он играется с оттенками синего и голубого как будто-то это айдзури-э, так еще рисунок волн нанесен краской из размолотых ракушек вручную на каждом принте.
Завораживает уровень деталей с которым прорисована маленькая но проворная ласточка, видно каждое пёрышко на её макушке.
Ohara #Koson 1920-30е
«Мирный день»
Небольшой традиционный магазин мисо — традиционной пасты из броженного риса. Очень типичная для Кацуюки картина без единой души, зато с теплой, мирной, почти осязаемой атмосферой японской глубинки.
Гравюра подписана как のどか нодока что можно одновременно перевести как "спокойный"/"мирный" или более точно "мягкий" в значении "мягкий климат", "приятная погода". Мне кажется я подобрал хороший аналог в русском языке.
Nishijima #Katsuyuki конец 20 века
Небольшой традиционный магазин мисо — традиционной пасты из броженного риса. Очень типичная для Кацуюки картина без единой души, зато с теплой, мирной, почти осязаемой атмосферой японской глубинки.
Гравюра подписана как のどか нодока что можно одновременно перевести как "спокойный"/"мирный" или более точно "мягкий" в значении "мягкий климат", "приятная погода". Мне кажется я подобрал хороший аналог в русском языке.
Nishijima #Katsuyuki конец 20 века
«Сога-но Горо скачущий без седла»
Посмотрите как выразительно Ёситоси изображает движение и скорость. Лошадь написана имитацией суми-э (рисунка тушью), что ещё больше усиливает эффект спешки делая её фигуру размытой, почти прозрачной.
Выражение лица наездника, веточка бамбука, коей он погоняет коня так, что аж листики летят в сторону, все говорит о вопросе жизни и смерти, о горе, что уже произошло и ещё только произойдет.
О самой истории братьев Сога я рассказывал на примере другого принта.
Tsukioka #Yoshitoshi 1885
Посмотрите как выразительно Ёситоси изображает движение и скорость. Лошадь написана имитацией суми-э (рисунка тушью), что ещё больше усиливает эффект спешки делая её фигуру размытой, почти прозрачной.
Выражение лица наездника, веточка бамбука, коей он погоняет коня так, что аж листики летят в сторону, все говорит о вопросе жизни и смерти, о горе, что уже произошло и ещё только произойдет.
О самой истории братьев Сога я рассказывал на примере другого принта.
Tsukioka #Yoshitoshi 1885