#Explained / По поводу российских военных специалистов, связанных с С-400 и находящихся в Турции.
Тут несколько важных момента для понимания вопроса.
1. Чавушоглу сделал эти заявления журналистам не под запись. Но такие беседы разрешается публиковать. В Турции есть такая практика. Это нужно учитывать.
2. Есть два варианта цитат Чавушоглу в прессе. В одной он говорит «мы отправим российских специалистов», в другой «мы отправили многих российских специалистов» и «российских военных специалистов в Турции не будет». Нет цитат «мы всех отправили» тем более «выслали». ❗️
На турецком цитата про российских специалистов звучит так:
«S-400'ler yüzde yüz bizim kontrolümüzde olacak. Birçok teknisyeni eğitime gönderdik Rus askeri uzmanı Türkiye'de bulunmayacak. Hal böyleyken başka bir ülkeden 'kullanmayın' teklifini kabul etmek mümkün değil.»
Предложение на турецком написано с ошибками. Цитата везде выложена именно так. Без исправлений. «Birçok teknisyeni eğitime gönderdik Rus askeri uzmanı Türkiye'de bulunmayacak» - тут до слова RUS должна быть точка или запятая. Ее нет ни в одном издании. Переводится это так «Мы направили многих специалистов на обучение русские военные специалисты не будут находится в Турции». Зато у телеканала aHaber своя версия цитаты. «Bir çok teknisyeni Rusya’ya gönderdik. Herhangi bir Rus askeri Türkiye’de bulunmayacak». Т.е в одном случае МНОГИХ отправили НА ОБУЧЕНИЕ, во втором случае МНОГИХ специалистов отправили (т.е. ВЕРНУЛИ) в Россию.
3. Bloomberg выдал эти слова как «высылку российских специалистов как жест доброй воли в адрес США». Отсюда споры и сыр-бор.
4. Сегодня на эту тему сделал заявления глава ФСВТС России Дмитрий Шугаев (я только что прочитал их в Интерфаксе). По его словам, в настоящее время в Турции находится «достаточное количество» специалистов в рамках контракта на С-400. «Ни о какой высылке и речи не идет. Мы в соответствии с нашим графиком будем возвращать наших специалистов домой по мере того как они выполнят свои обязательства»,- заявил Шугаев.
Т.е. эти слова Шугаева не противоречат словам «российских военных специалистов в Турции не будет». Не будет в будущем, когда они завершат свою службу, обучая турок.
❗️При всем при этом, я не исключаю, что такого рода разное цитирование, и заявления в закрытом режиме, без записи, все это некая игра, задуманная для разночтения. Но такая игра, которая не могла не задеть в результате российскую сторону. Из-за чего второй день подряд в РФ публикуются опровержения о «высылке российских специалистов из Турции».
Тут несколько важных момента для понимания вопроса.
1. Чавушоглу сделал эти заявления журналистам не под запись. Но такие беседы разрешается публиковать. В Турции есть такая практика. Это нужно учитывать.
2. Есть два варианта цитат Чавушоглу в прессе. В одной он говорит «мы отправим российских специалистов», в другой «мы отправили многих российских специалистов» и «российских военных специалистов в Турции не будет». Нет цитат «мы всех отправили» тем более «выслали». ❗️
На турецком цитата про российских специалистов звучит так:
«S-400'ler yüzde yüz bizim kontrolümüzde olacak. Birçok teknisyeni eğitime gönderdik Rus askeri uzmanı Türkiye'de bulunmayacak. Hal böyleyken başka bir ülkeden 'kullanmayın' teklifini kabul etmek mümkün değil.»
Предложение на турецком написано с ошибками. Цитата везде выложена именно так. Без исправлений. «Birçok teknisyeni eğitime gönderdik Rus askeri uzmanı Türkiye'de bulunmayacak» - тут до слова RUS должна быть точка или запятая. Ее нет ни в одном издании. Переводится это так «Мы направили многих специалистов на обучение русские военные специалисты не будут находится в Турции». Зато у телеканала aHaber своя версия цитаты. «Bir çok teknisyeni Rusya’ya gönderdik. Herhangi bir Rus askeri Türkiye’de bulunmayacak». Т.е в одном случае МНОГИХ отправили НА ОБУЧЕНИЕ, во втором случае МНОГИХ специалистов отправили (т.е. ВЕРНУЛИ) в Россию.
3. Bloomberg выдал эти слова как «высылку российских специалистов как жест доброй воли в адрес США». Отсюда споры и сыр-бор.
4. Сегодня на эту тему сделал заявления глава ФСВТС России Дмитрий Шугаев (я только что прочитал их в Интерфаксе). По его словам, в настоящее время в Турции находится «достаточное количество» специалистов в рамках контракта на С-400. «Ни о какой высылке и речи не идет. Мы в соответствии с нашим графиком будем возвращать наших специалистов домой по мере того как они выполнят свои обязательства»,- заявил Шугаев.
Т.е. эти слова Шугаева не противоречат словам «российских военных специалистов в Турции не будет». Не будет в будущем, когда они завершат свою службу, обучая турок.
❗️При всем при этом, я не исключаю, что такого рода разное цитирование, и заявления в закрытом режиме, без записи, все это некая игра, задуманная для разночтения. Но такая игра, которая не могла не задеть в результате российскую сторону. Из-за чего второй день подряд в РФ публикуются опровержения о «высылке российских специалистов из Турции».
#Explained / «Высокопоставленные сотрудники МИД Турции и России сошлись во мнении о важности возобновления авиарейсов»
8 июня в Москве прошли российско-турецкие межмидовские консультации. МИД РФ сегодня на эту тему опубликовал пресс-релиз.
Такую новость написал турецкий Sputnik: МИД России: На встрече с коллегами из Турции мы сошлись во мнении о важности возобновления авиарейсов /
Делегации министерств иностранных дел Турции и Российской Федерации подчеркнули важность возобновления авиасообщения между странами после нормализации санитарно-эпидемиологической обстановки.
А это вариант на странице МИД РФ: Участники консультаций сошлись во мнении о важности поддержания высокой динамики российско-турецкого политического диалога, возобновления по мере нормализации санитарно-эпидемиологической обстановки плотных рабочих контактов по линии заинтересованных ведомств и полномасштабного авиасообщения между Россией и Турцией.
Понятное дело все делают свою работу. Но в моменты, когда ты ждешь любую информацию о возобновлении рейсов, такая новость выглядит как издевательство. Потому что она ни о чем. Как пресс-релиз все ок. Прошла встреча. О ней нужно написать. Описать, что обсуждалось и т.д. Как новость тут можно было написать только о том, что прошла встреча. Потому что обыватель о возобновлении авиасообщения хочет прочитать возобновят или нет. А не «Высокопоставленные сотрудники МИД Турции и России сошлись во мнении о важности возобновления авиарейсов» 🤦🏽♂️
8 июня в Москве прошли российско-турецкие межмидовские консультации. МИД РФ сегодня на эту тему опубликовал пресс-релиз.
Такую новость написал турецкий Sputnik: МИД России: На встрече с коллегами из Турции мы сошлись во мнении о важности возобновления авиарейсов /
Делегации министерств иностранных дел Турции и Российской Федерации подчеркнули важность возобновления авиасообщения между странами после нормализации санитарно-эпидемиологической обстановки.
А это вариант на странице МИД РФ: Участники консультаций сошлись во мнении о важности поддержания высокой динамики российско-турецкого политического диалога, возобновления по мере нормализации санитарно-эпидемиологической обстановки плотных рабочих контактов по линии заинтересованных ведомств и полномасштабного авиасообщения между Россией и Турцией.
Понятное дело все делают свою работу. Но в моменты, когда ты ждешь любую информацию о возобновлении рейсов, такая новость выглядит как издевательство. Потому что она ни о чем. Как пресс-релиз все ок. Прошла встреча. О ней нужно написать. Описать, что обсуждалось и т.д. Как новость тут можно было написать только о том, что прошла встреча. Потому что обыватель о возобновлении авиасообщения хочет прочитать возобновят или нет. А не «Высокопоставленные сотрудники МИД Турции и России сошлись во мнении о важности возобновления авиарейсов» 🤦🏽♂️