Доктор отраслевых наук
3.23K subscribers
1.66K photos
230 videos
19 files
2.9K links
Персональный блог про отраслевую экономику, бизнес-менеджмент, науку и образование (д.э.н., профессор Алексей Силаков)
Download Telegram
Ну, скажем так, выборка нерепрезентативная, потому что явно срез из области "престижного потребления", однако китайские автомобили в Китае продаются и ездит их очень много.
Что про престижное потребление, так в неевропейских обществах - это везде работает по принципу "Нет пророка в своём отечестве". В той же Японии - совсем не престижно ездить на Тойоте. И даже на Лексусе. Потому что "Лексус таже Тойота", а Тойота - это "отечественный автопром". Что не круто.
Вот Фольксваген простенький - это уже да, тема. Европа! Круто.
А "отечественный автопром" и летний отдых на архипелаге Окинавы (хотя там по любым меркам очень круто) - ну это как в России ездить на продукции АвтоВАЗа и отдыхать на курортах Краснодарского края. "Лоховски". " Колхозно".
👍9👎2😁21
К проблеме возможного массового производства Миелафонов. И прочей "Алисы Селезнёвой", которая, как известно, "сбежала из дурдома".
На самом деле в части общего перевода с одного массового языка на другой массовых типовых бла-бла.... Ну, наверное да. Хотя, это работает в таком направлении хорошо: русский-английский, английский-немецкий, то есть, где есть достаточный корпус обучающих двуязычных текстов.
А для русский-немецкий, а уж тем более русский-японский или русский-турецкий - это уже работает сильно хуже, потому что идёт двойной перевод через английский.
Хотя - 2.... Я, честно говоря, какого-то особого прогресса гуглопереводческих сервисов не вижу лет 10. С чего такие ожидания прогресса?
При этом - остаётся проблема технического перевода.
Как начинаются всякие там шпарутки (temples), ламели (droppers) и ремизки (healds). Это я ещё не говорю про шляпки (flats) шляпочной кардной чесальной машины, и card clothes (кардные гарнитуры).
И нет толком обучающего корпуса текстов.
👍8👎1
...В СССР перевод и оригинал не сосуществовали. Оригинал как бы вычеркивался, раз произведение перевели — есть только его перевод....

...Некоторые практические советы советских переводчиков совершенно неприменимы сегодня, хотя в свое время они были вполне разумными. Так, Нора Галь советует не переводить названия непонятной еды (очень возмущается, встретив у кого-то из переводчиков фондю или даже стейк). Мне очень запомнилось, как одна переводчица (к сожалению, не могу вспомнить, кто) писала в статье, как заменила имя героини с Джейн на Еву.
Но почему?
Потому что Джейн в английской культуре самое очевидное женское имя. Неопознанный женский труп называется Jane Doe. По-русски же это никак не считывается. А Ева по-русски тоже как бы первозданно-женское имя. Но сегодня это остроумное решение уже не годится. Потому что книгу экранизируют — и героиня будет Джейн. Сосед прочитает по-английски, у него будет Джейн. Когда оригинал и перевод существуют рядом в одной культуре, из Джейн Еву не сделать...
Forwarded from Alex Eustace
Из интернета:
В одном институте иностранных языков, на факультете, где готовили литературных переводчиков, решили провести маленький эксперимент. Якобы для выполнения контрольной работы, одной группе студентов раздали текст русской частушки и попросили перевести её на английский язык. Задорная частушка предназначалась для женского исполнения:

Эх, лапти мои,
Четыре оборки,
Хочу – дома заночую,
Хочу – у Егорки.

Четверостишие о разбитной деревенской бабёнке студенты как могли перевели на аглицкий язык. Листочки с их творениями передали студентам другой группы и предложили перевести полученные вирши обратно на русский. Вот что получилось у одного из них:



Невыносимо туфли блещут лаком,
До бездны только шаг. Всё решено.
Мне нынче сон уже не лаком,
Мне нынче спать у Джорджа суждено.

Какая прелесть, не правда ли? Прямо-таки маленькая трагедия! Обутая в лапти сельская жительница лёгкого поведения преобразилась в элегантную английскую даму, настроенную на роковые романтические отношения.

Мне вспомнился аналогичный пример о трудностях перевода из личной жизни. Однажды в разговоре со своим приятелем я произнёс «старинную английскую поговорку»: «Если пожилая леди выходит из дилижанса, тот начинает двигаться быстрее». Приятель мой призадумался. И даже не улыбнулся. Потому как не врубился он в смысл изящного «перевода» нашей, родной, русской поговорки «Баба с воза – кобыле легче».
😁16👍1
Про трудности перевода 👆🤣
👍3
Двухминутка юмора из-под пера подписчиков. Письмо Угорофина европейскому конфиденту. Ще не вмерла "угрофина" Московита ни слава ни воля!

Точно! Спасибо что глаза нам открыли.
Я в апреле 2024 года такое чудо увидел, унитаз называется, знакомые из Херсона привезли. Сделал дело, кнопку нажал и … все! А то бывало пока из центра Москвы доедешь до ближайшей выгребной ямы, так настрадаешься. А ещё бывало пока до Москвы- реки на портомойню дойдёшь да там покудова порту отстираешь в холодной воде, спасибо из Гостомеля такую штуку привезли, стиральная машинка называется, кидаешь туды значит порты или исподнее, кнопку нажимаш, а оно само стирается. Европа!
А ещё есть такая штука (я сам не видел, знакомые рассказывали) в Украине в каждом доме печка такая, микроволновка кажись называется, туды щи поставишь и сразу греишь, а куды там дрова сувать никто и не знат, само усе греит, ага, без дров значица. Вот герьманцы, да хранцузы чаво удумали. Европа, култура!
Головокружение оно во всем виноватыя, оно как Граф-то Апраксин при Гросс Егерсдорфе герьманца воявал, так выводов то и не сделали! Все на лаврах почивали, и то сказать ктож нонча ружья-то кирпичом чистить.
И фсе воруют та вараують, не то что в Европах да в Америках. Эх куды нам сивалапым герьманца с меряканцем ваивать.

Спасибо тебе, мил человек, с твои уста да мёд бы пить. Нискай тябе паклон! Спасиба, чта растолковал. Ты уж не сумлевайся мы вот енту, как ее забыл не то разбойницу не то мошенницу, как ее звать-та, а да! Каррупция, басурманка видимо, вот мы яе к Царю-Батюшке на суд отвядём, и он ея развратницу выпарит при всем честном народе.

Ну, здрав буть. Пяши исчо. Храни Христос. Свят-свят.
😁6🥴6👍3
Я, кстати, такую тульско-орловско-курскую фрикативную Г не воспроизведу уже. Даже специально. Буду воспроизводить - получится ростовско-украинская.
А всё сокурсницы на первом курсе. "Лëша, Г!"
Так и переучился на взрывную угрофинскую Московскую.
Вот шо, понимаешь, москали с людями делають.
👍8
Как по образованию офицер по организации вещевого обеспечения - выражаю искреннее восхищение китайскими военнослужащими!
Могу представить, как акуратно они складывают кубиками снег.
👍1
Я, конечно, думал, что Прилепин умнее.
Такого даже Вольфыч себе не позволял. Впрочем, там школа была. ИСАА МГУ.
Кому-то придётся в Ташкент с подарками ехать. На Новый год.
Каналы параллельного импорта, как-никак.
👍1
Доктор отраслевых наук
Надо что-то делать с этими аббревиатурами. Которые находятся одновременно в ходу и имеют разное значение у разных ФОИВов. И разводить. Особенно интересно получается, когда работаешь на стыке. Занимаешься, например в вузе наукой и инновациями и работаешь по…
Кстати, тут вот товарищи напомнили, что МСП - это мотострелковый полк.
Бывает на БТР и на БМП.
Если на БМП, то численность меньше, в нём не предусмотрена противотанковая батарея, потому что сами БМП обладают противотанковыми средствами.
Как экономист и немножко технолог прокомметирую.
По первым трём пунктам - да, но, там есть нюансы.
Хлопок нужен не абы какой. Даже наоборот. А вот, например, хорошего качества хлопок длиной волокна 33-35 мм там как раз и не нужен. Нужен т.н. линт - короткий хлопок - длиной 5 мм. Он образуется как отходы при хлопкоочистке и хлопкопрядении. Поскольку последнего в России практически уже нет, то приходится искать там, где есть первое.

Второй аспект - количество. Производство хлопка-волокна Узбекистаном - порядок цифр - миллион тонн в год. А потребности в п.п. 1 - 3 - это несколько единичных тысяч тонн. То есть в масштабах обычного хлопкового бизнеса - там не предмет для разговора вообще, но найти такое количество отходов - проблем в принципе нет. Хотя, Узбекистан уже полностью отказался от экспорта необработанного хлопка (который на самом деле и российским Текстильщикам уже не нужен, они не прядут в основном сам, а покупают уже пряжу, например для ткачества).
Кстати, отсюда, возвращаясь к дискуссиям про хлопковое дело, что "приписок быть не могло, тогда бы увидела военная приёмка" - нет не увидела бы, так как то, что может идти через военную приёмку - это просто мизер в объемах хлопка. И не основной продукт, основной, как сказал, и не подойдёт, а только побочный продукт. Почти отход.

По пункту 4 - никакой конкуренции с самими США нет, те, хоть и производят почти 1/5 мировых объемов хлопка-волокна - но сами его почти не перерабатывают. А >50% мировых мощностей и объемов производства хлопкового текстиля - это, как мы и обсуждали - Китай на сегодня.
Кстати, тут есть вполне ресурс и для п.п. 1-3 - потому что объем отходов достаточный образуется в переработке, и самим им столько не надо.
Но ни с какими США мы по хлопковым тканям не конкурируем и конкурировать не будем потому что (а) уже не с кем - в США мощностей толком нет, (б) с собственными объемами текстильнооо производства и по сути развалом текстильпрома в стране уже по сути и нечем. Мощностей нет и в России.
А долгосрочно - жизненно естественную нишу экономической специализации России таки занимает Китай. С 50% а по полиэфирным мощностям (при наличии нефти в России) и 60% мировых установленных производственных мощностей.
И тут есть для России что менять.

А с Узбекистаном надо, конечно дружить. И проводить экономическую интеграцию на взамовыгодных условиях и признании взаимного суверенитета.
👍6
В статье вы узнаете популярные модели шапок из ушедшей эпохи и окунетесь в атмосферу советской зимы.

Экспертным мнением поделится Алла Курденкова – доцент кафедры материаловедения и товарной экспертизы РГУ им. А. Н. Косыгина.

Читайте об истоках модных причуд и всеми любимых формах, которые приобретают актуальность сегодня! ❄️
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
👍4
Forwarded from Negoro
С днём энергетика!
👏6😁4🤩4
К вопросу, может ли расширенная ответственность производителей (РОП) помочь в локализации и возвращении индустрии домой?

Коллега Димитриев тут отмечает странный парадокс: при нарастающей информационной глобализации в мире проявляются тенденции промышленной и торговой деглобализации.

На самом деле, удивительного ничего нет, успехи IT - бурно цветущие в информационно-коммуникационной сфере, затрагивая и перестраивая сферу обращения, как мы уже отмечали, практически ничего не дают для промышленного технологического развития, основные промышленные процессы в мире остаются на том же уровне, как они были достигнуты к 2005-2007 годам, то есть уже почти 20 лет назад.
И в этой связи "развитые" страны оказываются в непростом положении. Обещанное постиндустриальное будущее и Индустрией 4.0 не наступает, а при этом основные промышленные мощности по базовым технологиям оказываются монополизированными совсем другими странами.

Надо что-то делать. И делается.
Интересен опыт наших геополитических противников.
В статье по заглавной ссылке описывается стратегия Еврокомиссии и её исполнение европейской ассоциацией Евротекс.
Вводные: рост стоимости ресурсов и энергоносителей, стоимости труда при стагнирующих потребительских расходах.
Какой предлагается ответ (помимо стандартного словесного мусора про "знания", "инновации" и т.п.) чтобы "приземлить", то есть локализовать индустрию и производственные мощности у себя и обеспечить производству в ЕС "Яркое будущее"? В сухом остатке:
1. Быстрое превращение лёгкой промышленности из нерегулируемого в жестко регулируемый сектор навроде автопрома.
2. Использование ESG повестки как протекционистского инструмента: введение расширенной ответственности производителя и обязательств по использованию образующегося вторсырья должно стимулировать бренды локализовать производство на своей территории, причём с самых начальных стадий цепочки, иначе не возможно гарантировать выполнение условий по использованию вторсырья.
3. За всё заплатит потребитель. Хотя тут двояко. Потребитель - он же производитель. Потому что рабочие места для местного населения.

В связи с этим интересна дискуссия между Минпромторгом и РЭО в России. Очевидно, что долгосрочно РОП все-таки может служить инструментом локализации производства здесь. Краткосрочно - да, удар по импортерам.
👍73
Кстати ситуация в сфере свободного отраслевого регулирования в России (рынка регулирующих документов), резко контрастирует переходу к концепции "регулируемых рынков" у наших геополитических противников.
В России в принципе любой участник рынка (как написано в заглавной цитируемой статье) может заказать и провести до утверждения регулирующий документ. В  инициативном порядке.
То есть заказать Нир на разработку госта и его утвердить через соответствующий ТК.
Никакого согласования таких ГОСТов с национальными целями и интересами, конечно, не производится.
Говорю это во многом "наступая на горло собственной песне".
Так как мне в принципе выгодно чтоб у меня заказывали разработку ГОСТов - я этим могу закрыть свои "палки" по той же науке в министерской отчётности и рейтинге эффективности.
Но! Толком промышленной политики в России (что мы бы с большим удовольствием разрабатывали) как не было, так и нет. В отличие от лоббируемых ГОСТов, направленных на закрепление конкурентных преимуществ конкретных производителей.
👍5
Forwarded from Монокль
🇷🇺✈️Парк самолетов в России разом увеличился на 45 бортов

Авиакомпания S7 Airlines урегулировала сделку с группой зарубежных лизингодателей, благодаря чему в российской собственности оказались 45 воздушных судов. О завершении соответствующей сделки сообщается на официальном сайте воздушного перевозчика.

Как говорится в сообщении, компания завершила сделку по урегулированию взаимоотношений с группой зарубежных лизингодателей с участием страховой компании ООО «СК "НСК"» по 45 среднемагистральным самолетам, что составляет почти 50% флота авиакомпании, и четырем авиационным двигателям.

«В соответствии с достигнутыми договоренностями, лизингодатели, в том числе AerCap, ALC, SMBC Aviation Capital, прекратили свои требования к российским сторонам как по страховым полисам, так и по договорам аренды указанных воздушных судов», ― заявили в S7 Airlines, добавив, что продолжают переговоры по данной теме с другими зарубежными партнерами, в чем компании широко содействует юридическая фирма Better Chance.

Агентство «Интерфакс», комментируя данную информацию, указывает, что это уже третья российская авиакомпания, которая перевела свой парк в российскую юрисдикцию вслед за «Аэрофлотом» и «Уральскими авиалиниями». Переоформление иностранных самолетов в российскую собственность позволяет использовать их на зарубежных рейсах, не опасаясь ареста из-за санкций, введенных США и ЕС.

monocle.ru
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
👍1