Forwarded from Центр восточной литературы
Тезаурус персидского языка, Анж де Сен-Жозеф (1636-1697гг.)
Итальяно-латино-французско-персидский словарь, составленный французским миссионером — Анжем де Сен-Жозефом. Именно в этом словаре впервые были представлены живые европейские языки (итальянский и французский).
Интересный факт: это первый словарь для перевода не с персидского на западные языки, а наоборот.
В случае с персидским языком (или фарси) вопрос лексикографии очень важен. Дело в том, что фарси обладает огромным лексическим многообразием: помимо хотя бы одного синонима иранского, практически у каждого слова есть еще синонимы, заимствованные из арабского и тюркского языков.
Книга была напечатана в 1684 году.
Эта книга была оцифрована: теперь ее можно полистать онлайн на сайте «НЭБ: книжные памятники»!
#Иран
#словарь
#книжные_памятники
Итальяно-латино-французско-персидский словарь, составленный французским миссионером — Анжем де Сен-Жозефом. Именно в этом словаре впервые были представлены живые европейские языки (итальянский и французский).
Интересный факт: это первый словарь для перевода не с персидского на западные языки, а наоборот.
В случае с персидским языком (или фарси) вопрос лексикографии очень важен. Дело в том, что фарси обладает огромным лексическим многообразием: помимо хотя бы одного синонима иранского, практически у каждого слова есть еще синонимы, заимствованные из арабского и тюркского языков.
Книга была напечатана в 1684 году.
Эта книга была оцифрована: теперь ее можно полистать онлайн на сайте «НЭБ: книжные памятники»!
#Иран
#словарь
#книжные_памятники