Forwarded from Деколонизируем музыку
Confess — In Pursuit of Dreams
Страна: Иран
Жанр: groove metal
Год: 2015
Время для настоящего харама. Пока западные металлисты подрывают пуканы консервативных мамашек, в исламских странах ставки повыше. Confess, например, приговорили к 14 годам тюрьмы и 74 удара плетьми. А всё за оскорбления ислама, богохульство и антиправительственную пропаганду. Пришлось бежать в Норвегию, там металлистам позволяют чуть больше.
Группе вменяли, например, название трека Teh-Hell-Ran, в котором они поют про столицу Ирана следующее:
“Этот город не место для жизни!
Здесь вы должны убивать, чтобы не умереть! <...>
Все, что вы видите, для вашего соблазнения!”
Ещё случился подрыв от песни I’m Your God Now, исполненной от имени злого бога, фанатеющего от разрушений. Но, возможно, дело в богомерзком американском кино — в начале песни слышен отрывок из “Криминального чтива”, в котором Сэмуэль Л. Джексон цитирует Иезекииль 25:17.
Что касается музыки, то Confess представляют собой очень крепкий современный грув-метал, с упором на максимальную брутальность звучания. По словам самих иранцев, за образец они взяли Lamb of God, Slayer, Slipknot и Trivium.
ВК / Spotify / Apple Music / Яндекс.Музыка / Bandcamp / SoundCloud / YouTube Music
Ещё про азиатский метал: индийцы Bloodywood и мазафака из 2000 года
Ещё про Иран: песни народа белуджи
#Иран #Азия #groovemetal
Страна: Иран
Жанр: groove metal
Год: 2015
Время для настоящего харама. Пока западные металлисты подрывают пуканы консервативных мамашек, в исламских странах ставки повыше. Confess, например, приговорили к 14 годам тюрьмы и 74 удара плетьми. А всё за оскорбления ислама, богохульство и антиправительственную пропаганду. Пришлось бежать в Норвегию, там металлистам позволяют чуть больше.
Группе вменяли, например, название трека Teh-Hell-Ran, в котором они поют про столицу Ирана следующее:
“Этот город не место для жизни!
Здесь вы должны убивать, чтобы не умереть! <...>
Все, что вы видите, для вашего соблазнения!”
Ещё случился подрыв от песни I’m Your God Now, исполненной от имени злого бога, фанатеющего от разрушений. Но, возможно, дело в богомерзком американском кино — в начале песни слышен отрывок из “Криминального чтива”, в котором Сэмуэль Л. Джексон цитирует Иезекииль 25:17.
Что касается музыки, то Confess представляют собой очень крепкий современный грув-метал, с упором на максимальную брутальность звучания. По словам самих иранцев, за образец они взяли Lamb of God, Slayer, Slipknot и Trivium.
ВК / Spotify / Apple Music / Яндекс.Музыка / Bandcamp / SoundCloud / YouTube Music
Ещё про азиатский метал: индийцы Bloodywood и мазафака из 2000 года
Ещё про Иран: песни народа белуджи
#Иран #Азия #groovemetal
Forwarded from Деколонизируем музыку
Nusrat Fateh Ali Khan — Mustt Mustt
Страна: Пакистан
Жанр: folk / quawwali
Год: 1990
Нусрат Фатех Али Хан — главный распространитель каввали. Это песнопения с использованием поэзии суффизма — аскетического направления в исламе, которое духовным воспитанием борется со внутренними пороками.
В каввали есть несколько основных направлений, которые в основном концентрируются на прославлении главных фигур в религии: Аллаха, Мухаммеда, суфийских святых или родственников Мухаммеда, которые были имамами. Более метафорично подходят в стиле газель, который с виду похож на любовную песню о разлуке с возлюбленной, но на деле повествует о душе, ищущей единения с Аллахом. Эти песни поют на много голосов, повторяя одни и те же фразы, стремясь войти в трансовое состояние ваджд, когда исполнитель чувствует божественное присутствие.
Изначально жанр был строго ритуализирован: исполнение разрешалось только взрослому мужчине, запрещалось использование музыкальных инструментов. Со временем нормы ослабли, а в XX веке жанр каввали стал светским, и его начали исполнять на концертах и фестивалях. Даже появились певицы — например, Абида Парвин.
На этом альбоме Нусрат Фатех Али Хан показывает разные стороны каввали. Тут и минималистично-медитативные композиции, и энергичные песни со звонкими ударными, в которых голос вокалиста сам по себе выступает инструментом, перебегая от спокойного пения к громкому, эпичному и быстрому.
Самая необычная песня здесь — заглавная Mustt Mustt. Али Хан поёт не только под традиционные инструменты, но и под стильную бас-гитару. Чувствуется влияние Питера Гэбриела: Али Хан выпускался на его лейбле и помогал в создании саундтрека к “Последнему искушению Христа”. Продюсировал альбом Майкл Брук, гитарист-новатор и автор музыки ко многим фильмам (“Миссия невыполнима “, “Хорошо быть тихоней”).
Благодаря ремиксу от Massive Attack заглавная Mustt Mustt стала первой попавшей в британские чарты песней на урду, официальном языке Пакистана. Также трек использовали в рекламе Кока-колы, что в итоге помогло альбому продаться тиражом более чем 600 тыс. копий.
ВК / Spotify / Apple Music / Яндекс.Музыка / Bandcamp / Soundcloud / YouTube Music
#Пакистан #Азия #folk
Ещё про азиатский фолк: печальные песни народа белуджи из Ирана.
Страна: Пакистан
Жанр: folk / quawwali
Год: 1990
Нусрат Фатех Али Хан — главный распространитель каввали. Это песнопения с использованием поэзии суффизма — аскетического направления в исламе, которое духовным воспитанием борется со внутренними пороками.
В каввали есть несколько основных направлений, которые в основном концентрируются на прославлении главных фигур в религии: Аллаха, Мухаммеда, суфийских святых или родственников Мухаммеда, которые были имамами. Более метафорично подходят в стиле газель, который с виду похож на любовную песню о разлуке с возлюбленной, но на деле повествует о душе, ищущей единения с Аллахом. Эти песни поют на много голосов, повторяя одни и те же фразы, стремясь войти в трансовое состояние ваджд, когда исполнитель чувствует божественное присутствие.
Изначально жанр был строго ритуализирован: исполнение разрешалось только взрослому мужчине, запрещалось использование музыкальных инструментов. Со временем нормы ослабли, а в XX веке жанр каввали стал светским, и его начали исполнять на концертах и фестивалях. Даже появились певицы — например, Абида Парвин.
На этом альбоме Нусрат Фатех Али Хан показывает разные стороны каввали. Тут и минималистично-медитативные композиции, и энергичные песни со звонкими ударными, в которых голос вокалиста сам по себе выступает инструментом, перебегая от спокойного пения к громкому, эпичному и быстрому.
Самая необычная песня здесь — заглавная Mustt Mustt. Али Хан поёт не только под традиционные инструменты, но и под стильную бас-гитару. Чувствуется влияние Питера Гэбриела: Али Хан выпускался на его лейбле и помогал в создании саундтрека к “Последнему искушению Христа”. Продюсировал альбом Майкл Брук, гитарист-новатор и автор музыки ко многим фильмам (“Миссия невыполнима “, “Хорошо быть тихоней”).
Благодаря ремиксу от Massive Attack заглавная Mustt Mustt стала первой попавшей в британские чарты песней на урду, официальном языке Пакистана. Также трек использовали в рекламе Кока-колы, что в итоге помогло альбому продаться тиражом более чем 600 тыс. копий.
ВК / Spotify / Apple Music / Яндекс.Музыка / Bandcamp / Soundcloud / YouTube Music
#Пакистан #Азия #folk
Ещё про азиатский фолк: печальные песни народа белуджи из Ирана.
Forwarded from Деколонизируем музыку
Fatima Al Qadiri — Medieval Femme
Страна: Кувейт
Жанр: folktronica
Год: 2021
Этот альбом Фатимы Аль Кадири вдохновлён арабскими поэтессами Средних веков. В песне Tasakuba под мягкую лютнево-синтезаторную мелодию цитируются эллегичные стихи Аль-Хансы — поэтессы, жившей в VI-VII веках на территории Саудовской Аравии: «О, мой глаз/ Почему ты не плачешь/ Словно водопад/ В эти безрадостные времена». Эти строки посвящены смерти братьев и выражают страх из-за отсутствия по этому поводу горя.
Музыкальная основа альбома — сочетание эллегичных синтезаторных текстур и традиционных арабских инструментов: перкуссии, струнных и флейт. Ну, “традиционных” — они все синтезированы. По словам самой Фатимы, это нужно для создания атмосферы “большой мечты”. Хотя альбом полон эстетизирования прошлого, обращение с инструментами переносит воображение слушателя в наши дни и создает некое мистическое нагнетение.
Да и само это эстетизирование тоже не от хорошей жизни. Аль Кадири говорит: “Когда мне было 11 лет, со мной произошёл очень травмирующий инцидент. У меня не было терапии, я не могла понять, что со мной произошло, и я просто мечтала оказаться в далёких странах, средневековых фантазиях и декорациях в стиле “Тысячи и одной ночи”. Поэтому, когда я начала думать о Medieval Femme, я возвращалась к тем воспоминаниям”.
Помимо Аль-Хансы Фатима использовала стихи андалузских поэтесс Аиши аль-Куртубийи и Валляды бинт аль-Мустакфи, сборники стихов из Багдада — полный список источников можно изучить здесь. Они посвящены преимущественно отношениям, часто не самым удачным из-за уязвленного положения женщин в обществе. Красноречив отрывок из поэтессы Инан в треке Golden. Поэт Марван ибн Аби Хафса однажды нашел её плачущей после того, как её ударили кнутом. Марван сказал “Инан плачет слезами, которые разлетаются как сломанная нить жемчуга”. На это она возразила в стихах: “Пусть правая рука тирана засохнет, когда его жестокий кнут раскроется”.
Так что, как видите, даже прекрасный мир эскапизма, который Фатима Аль-Кадири строила в детстве, при всей его красоте неотделим от страданий и несправедливости. Поэтому для неё романтика родственна меланхолической тоске.
Ну и ещё один прекрасный и эстетичный факт: Фатима выпускается на Hyperdub — том самом лейбле с Kode9 и Burial, стоявшем в сердце лондонского дабстепа.
ВК / Spotify / Apple Music / Яндекс.Музыка / Bandcamp / YouTube Music
#Кувейт #Азия #folktronica
Страна: Кувейт
Жанр: folktronica
Год: 2021
Этот альбом Фатимы Аль Кадири вдохновлён арабскими поэтессами Средних веков. В песне Tasakuba под мягкую лютнево-синтезаторную мелодию цитируются эллегичные стихи Аль-Хансы — поэтессы, жившей в VI-VII веках на территории Саудовской Аравии: «О, мой глаз/ Почему ты не плачешь/ Словно водопад/ В эти безрадостные времена». Эти строки посвящены смерти братьев и выражают страх из-за отсутствия по этому поводу горя.
Музыкальная основа альбома — сочетание эллегичных синтезаторных текстур и традиционных арабских инструментов: перкуссии, струнных и флейт. Ну, “традиционных” — они все синтезированы. По словам самой Фатимы, это нужно для создания атмосферы “большой мечты”. Хотя альбом полон эстетизирования прошлого, обращение с инструментами переносит воображение слушателя в наши дни и создает некое мистическое нагнетение.
Да и само это эстетизирование тоже не от хорошей жизни. Аль Кадири говорит: “Когда мне было 11 лет, со мной произошёл очень травмирующий инцидент. У меня не было терапии, я не могла понять, что со мной произошло, и я просто мечтала оказаться в далёких странах, средневековых фантазиях и декорациях в стиле “Тысячи и одной ночи”. Поэтому, когда я начала думать о Medieval Femme, я возвращалась к тем воспоминаниям”.
Помимо Аль-Хансы Фатима использовала стихи андалузских поэтесс Аиши аль-Куртубийи и Валляды бинт аль-Мустакфи, сборники стихов из Багдада — полный список источников можно изучить здесь. Они посвящены преимущественно отношениям, часто не самым удачным из-за уязвленного положения женщин в обществе. Красноречив отрывок из поэтессы Инан в треке Golden. Поэт Марван ибн Аби Хафса однажды нашел её плачущей после того, как её ударили кнутом. Марван сказал “Инан плачет слезами, которые разлетаются как сломанная нить жемчуга”. На это она возразила в стихах: “Пусть правая рука тирана засохнет, когда его жестокий кнут раскроется”.
Так что, как видите, даже прекрасный мир эскапизма, который Фатима Аль-Кадири строила в детстве, при всей его красоте неотделим от страданий и несправедливости. Поэтому для неё романтика родственна меланхолической тоске.
Ну и ещё один прекрасный и эстетичный факт: Фатима выпускается на Hyperdub — том самом лейбле с Kode9 и Burial, стоявшем в сердце лондонского дабстепа.
ВК / Spotify / Apple Music / Яндекс.Музыка / Bandcamp / YouTube Music
#Кувейт #Азия #folktronica
Forwarded from Деколонизируем музыку
Mohammed Rafi — Aajo Madhuro Banshori Baaje A Compilation Of Kazi Nazrul Islam's Songs
Страна: Бангладеш
Жанр: Nazrul geeti
Год: 1981
Есть люди настолько великие, что они сами по себе — жанр. Как Говард Лавкрафт в литературе и Серджио Леоне в кино. Ну или как Кази Назрул Ислам в разветвлённой музыкальной (и не только) культуре Бангладеша.
Кази считают национальным поэтом, однако он также написал около 4000 песен, большинство из которых даже попали на пластинки и дошли до нас. Поэт яростно протестовал против колониального владычества на территории Британской Индии. Назрул призывал к революции, из-за чего постоянно попадал в тюрьму. Плюс он отстаивал право исповедовать ислам, писал газели на бенгальском языке и использовал слова из урду, арабского и персидского языков.
До Назрула в искусстве Бенгалии доминировали индуисты, но его стихи и песни дали представительство исламу. При этом поэт был против любого религиозного фундаментализма и призывал к объединению мусульман, индуистов, буддистов и христиан. Сам Назрул даже писал индуистскую религиозную музыку, за что его объявляли кафиром. Сейчас исполнение песен Назрула выделено в отдельный жанр — Назрул гити.
Но и по левую сторону тире в заглавии поста не случайный человек стоит. Музыкальное наследие Мохаммеда Рафи тоже велико. Он перепробовал себя в разных жанрах, исполнял как мусульманские, так и индуистские песни, записал музыку для более чем 1000 фильмов и пел на огромном количестве языков и диалектов Индийского субконтинента.
ВК / Spotify / Apple Music / Яндекс.Музыка / YouTube Music
#Бангладеш #Азия #Nazrulgeeti
Страна: Бангладеш
Жанр: Nazrul geeti
Год: 1981
Есть люди настолько великие, что они сами по себе — жанр. Как Говард Лавкрафт в литературе и Серджио Леоне в кино. Ну или как Кази Назрул Ислам в разветвлённой музыкальной (и не только) культуре Бангладеша.
Кази считают национальным поэтом, однако он также написал около 4000 песен, большинство из которых даже попали на пластинки и дошли до нас. Поэт яростно протестовал против колониального владычества на территории Британской Индии. Назрул призывал к революции, из-за чего постоянно попадал в тюрьму. Плюс он отстаивал право исповедовать ислам, писал газели на бенгальском языке и использовал слова из урду, арабского и персидского языков.
До Назрула в искусстве Бенгалии доминировали индуисты, но его стихи и песни дали представительство исламу. При этом поэт был против любого религиозного фундаментализма и призывал к объединению мусульман, индуистов, буддистов и христиан. Сам Назрул даже писал индуистскую религиозную музыку, за что его объявляли кафиром. Сейчас исполнение песен Назрула выделено в отдельный жанр — Назрул гити.
Но и по левую сторону тире в заглавии поста не случайный человек стоит. Музыкальное наследие Мохаммеда Рафи тоже велико. Он перепробовал себя в разных жанрах, исполнял как мусульманские, так и индуистские песни, записал музыку для более чем 1000 фильмов и пел на огромном количестве языков и диалектов Индийского субконтинента.
ВК / Spotify / Apple Music / Яндекс.Музыка / YouTube Music
#Бангладеш #Азия #Nazrulgeeti