рухс_ссудз
2.63K subscribers
449 photos
89 videos
22 files
167 links
обратная связь - https://t.iss.one/ruxs_ssudzBot
Download Telegram
А вот с матом тоже интересно. Много где люди могут говорить на своём, а матом ругаются на русском (французском, английском или другом местном преобладающем языке).
C осетинским особая ситуация: не только носители ярко ругаются на языке, но и ещё и всех вокруг заражают своими крепкими выражениями.
Ну а чем больше у языка функций сохраняется, тем светлее его перспективы.
Абон каналы автортæ сымах стут! Бузныг уын! 🫶🏻☀️ Рухс судзæм иумæ! Мæнæ цы æхсызгон у! ✈️
Forwarded from Зарина
Вот я доктор, спокойно собираю жалобы, анамнез на осетинском языке, делаю это с удовольствием) да, все сказать не могу, иногда перехожу на русский, но стараюсь делать это минимально. И даже это моя вина, недостаточно хорошо владею, хотя с разговорной речью более или менее все в порядке.
Дæ райсом хорз, мæ Ир, зæрдæрайгæйæ фезмæл —
Сæуæхсиды рардыл æнæзивæгæй фембæл!

«Хохаг ныв»
Годжыциан-Челдыты Надя

Рухсадон проект/ просветительский проект #рухс_ссудз
#рс_поэзи
Forwarded from Зарема
Разы дӕн дӕ хъуыдытимӕ, ӕрмӕст никӕцы ӕвзагӕн ис раздӕхӕн йӕ раздӕры уагмӕ уымӕ гӕсгӕ, ӕмӕ ӕвзаджы мидӕг рӕстӕгӕй-рӕстӕгмӕ цӕуы ивддзинӕдтӕ, ӕнӕуӕвгӕ сын нӕй, алы рӕстӕг йӕхион бахӕссы (уӕлдайдӕр лексикӕмӕ хауы). Ӕвзаг адӕмы уд у, удӕгас у, ӕмӕ адӕмы царды, адӕмы зӕндты цы ивддзинӕдтӕ ӕрцӕуы, уыдон ыл ӕнӕфӕзынгӕ нӕ вӕййынц. Ӕвзаг махӕй цӕуы, адӕмӕй, ӕмӕ йыл абон куыд бацархайӕм, райсом уыцы уавӕры уыдзӕн.
Абон фыссын тынг цымыдисаг уац. Ис мæм ахæм ахуыр: нырыккон царды, дунеон филосоифйы фæагурын бастдзинад ирон зондахастимæ. Адæмы зондахаст та цæй фæрцы ис бамбарын? Æнæмæнг ирон адæмон сфæлдыстады мидæг. Æмбисæндтæ, Нарты кадджытæ, аргъæуттæ сты адæмыхатты мидзонды æвдисæн.

Уыцы темæйыл ныффыстон уал цалдæр цыбыр уацы. Ацы номхыгъдмæ бафтыдтон Уæ зæрдыл уын сæ лæууын кæнын:

🪟ОВЕРТОНЫ РУДЗЫНГ ÆМÆ НАРТЫ САТАНА

💫 ПОЗИТИВНОЕ МЫШЛЕНИЕ ПО-ОСЕТИНСКИ

💀ДАНТЕЙЫ БЕАТРИЧЕ ÆМÆ НАРТЫ КАДДЖЫТЫ БЕДУХА

🪞О, ТОМ КАК В ОСЕТИНСКИХ СКАЗКАХ СКРЫВАЮТСЯ ИНТЕРЕСНЫЕ ГЕРОИ И МАГИЧЕСКИЕ ПРЕДМЕТЫ

🏜"ДЮНÆ"-ЙЫ ФРИМЕНТÆ ÆМÆ ИРОН АДÆМ

/ рассказываю, что одной из моих привычек является поиск параллелей с мировой философией и осетинским мировоозрением; откуда можно черпать понимание мировоззрения своего народа: из фольклора: сказки, пословицы, нартские сказания показывают много о коллективном бессознательном; прикрепила ссылки на предыдущие статьи с неожиданными параллелями и интересным ракурсом; читайте, оставляйте свои комментарии, они бесценны!

спасибо, что вы такие умные, начитанные, думающие и неравнодушные к осетинскому; рухс судзæм!
Forwarded from Zalina
Ирина, какой красоты мысли и статья! Отражающие красоту мышления, безусловно🪷

Прекрасное определение языка «вглубь, а не вширь», и ведь процесс формирования языка, языковое полотно отражают в первую очередь модель мировосприятия его носителей. И оно тоже было вглубь. Образность и аллегоричность осетинского языка апеллирует не к интеллектуальному уму, но к глубинной мудрости, присущей человеку.
Огромное спасибо за Ваш труд🙏🏼
это про статью "позитивное мышление по-осетински" ⬆️
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Forwarded from ФОТОСИНТЕЗ
Стражи святилища Уастырджи в Верхнем Цее
Зæрдиагæй арфæ кæнæм Æлбегаты Аланæн! Стæй Ирон театры разамындæн: Дудати Чермен æмæ Уалыты Гивийæн æмæ Ирон театры коллективæн æмткæй.

Кто не в курсе, актер Осетинского театра Алан Албегов получил «Золотую маску» - престижную награду в сфере театрального искусству (самую главную для театрального актера, Всероссийского уровня) за главную роль в спектакле «Король Лир». Ах, да, спектакль на осетинском языке)

Еще один довод в пользу того, что нет никаких преград для использования и проявления осетинского языка на разных уровнях. Кроме преград в головах некоторых его носителей)

Къам: Ирон театры актриса Æгкацаты Аминæйы социалон хызтæй.
Куыд зæгъут? Ныффыссон?
Forwarded from walragh
Теперь туристам будет проще торговаться на базаре за осетинский сыр😅
Без правильного произношения будет хуже! 😁
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
Отличный визуал для детей! На обратной стороне информация и qr-код! Это красиво и стильно! Я подумала, что можно сделать публичную лекцию по теме покровителей?

Проект: @narty_project
Forwarded from Геор
Google каким-то образом опередил Яндекс (хотя я точно знаю, что там тоже работают над этим) и первым в мире добавил осетинский язык в свой переводчик!

Для меня, как носителя этого языка, это очень важное событие. Думаю, во многих регионах России сформировалась тенденция не перегружать детей национальными языками, чтобы оставить “пространство” для владения английским или более качественным русским. Я могу понять рациональность такого решения, но обратной и более эмоциональной стороной этого вопроса является идентичность.

Сложно посчитать, сколько раз я объяснял иностранцам, как так получилось, что “I’m Russian, but not really Russian” со всеми подробностями про “на юге, рядом с Грузией, где не так холодно, как вы видели в мемах про Россию”. Скажем честно, их жизнь не перевернулась бы, если бы я говорил, что из Москвы, но для меня всегда важно уточнить “первоисточник”. Наверное, это как раз то, как я понимаю слово “идентичность”. А язык является клеем этой маленькой и важной идентичности.

Осетинский язык, по оценке ЮНЕСКО, имеет степень сохранности "под угрозой исчезновения", а добавление его в Google Translate поможет тем, кто хочет его помнить.

Кæдæй-уæдæй!
ИУ ПРОЗАИКОН РÆНХЪЫ ÆВЗÆРСТ:
/ разбор одной строчки из прозы

Быдо уый ӕдзух йӕ зӕрдыл дардта ӕмӕ йӕ удыл никуы бацауӕрста, цӕмӕй йӕ кӕстӕртӕ адӕмы рӕнхъы рацӕуой.
/Быдо всегда это помнил и не пожалел сил, чтобы его младшие вышли в люди

Обратите внимание на осетинский вариант и на русский - не передает русский вариант дословно всю глубину устойчивых фраз на осетинском языке. И в то же время, вариант на осетинском языке непередаваем красотой и богатством русского языка. Почему? Потому что в одно строчке аж три устойчивых выражения на осетинском языке, а идиомы в любом языке - это пласт языка, который непереводим на другой язык прямо. Рассмотрим идиомы из этой строчки подробнее:

- зӕрдыл дарын - досл. держать сердце; помнить (в данном контексте);
- удыл бацауӕрдын - не жалеть своей души; т.е. сделать все;
- адӕмы рӕнхъыл рацӕуын - досл. выйти на ряд людей; т.е. выйти в люди (еще есть выражение: адӕмы ӕмрӕнхъ слӕууын - встать в один ряд с людьми)

Запишите, запомните, перешлите, сделайте какое-угодно действие с этими выражениями и обогащайте свой лексикон. Ома, иронау дзурут ӕмӕ пайда кӕнут ног ныхӕстӕй.

Рухсадон проект/ просветительский проект #рухс_ссудз
#рс_дзырд
ОДНА ИЗ ПРИЧИН НЕПЕРЕДАЧИ ОСЕТИНСКОГО ЯЗЫКА ДЕТЯМ:

Часто случаются разговоры про осетинский с теми, кто знаком с моей деятельностью. Состоялся интересный разговор с жителем республики Ибрагимом, который очень емко и правдиво выразил одним словом причину незнания детьми осетинского языка:

- Нæ зивæгдзинад./ наша лень

Не государство, не детские сады или еще какие обстоятельства. НАША лень.

Быть билингва - это некая
привилегия - я сразу по умолчанию знаю 2 языка. Поддерживать этот статус - труд. В условиях русскоязычной деловой и общественной сферы, думать/говорить на 2-х языках трудно. И поэтому выбор всегда падает на русский язык. Афтæ нæу?

Я спросила у Ибрагима, говорят ли его дети на осетинском. Он сказал, что да. Но он приложил усилия. Когда они пошли в детский сад (то самое место, где в детях почему-то убиваются зачатки осетинского языка), то он заметил, что они стали говорит на русском. Что он сделал? Он их возвращал в осетинский простой директивой: «Иронау дзур». Но кроме этого САМ говорил с ними на осетинском, объяснял слова, которые дети использовали на осетинском.

Сейчас готовлю лекцию по теме «Как передать язык детям». Собираю материал и реальные истории.

Раст загъта Ибрагим? Сымахæн уæ кæстæртæ дзурынц иронау? Кæд - о, уæд уын куыд рауади?

Къадзты Иринæ - лингвист, ирон æвзаджы ахуыргæнæг; рухсадон проект #рухс_ссудз-ы саразæг.

#автордзуры