Russian House in Kolkata, Gorky Sadan
145 subscribers
5.37K photos
797 videos
6 files
1.98K links
Official channel of Rossotrudnichestvo Federal Agency representative office in Kolkata 🇮🇳

Website: https://india-kolkata.rs.gov.ru

Email: [email protected]

https://instagram.com/russianhouse_kolkata
https://www.facebook.com/RussianHouseKolkata
Download Telegram
ENG/RUS

Winter is the best time for the good old fairy tale. Guests of the Russian House in Kolkata not only watched the fairy tale, but also took part in it.

On December 20th, the interactive show "The Snow Queen" based on the fairy tale by Hans Christian Andersen was presented to the guests of the Russian House. Children and adults danced with the Russian Snow Maiden, had a round dance with the traditional New Year's song "The forest raised a Christmas tree", played snowballs, painted ornaments and tried on reindeer horns. Russian Father Frost surprised everyone with his Indian drumming. Children demonstrated their talents to him and received gifts.

Russian compatriots took part in the production: Adyann Bajoria (Snowman), Yaroslava Murzaykina (Snowflake), Eva Kol (Gerda), Arthur Kol (Kai), Tatiana Bogdanova (Storyteller), Irina Malysheva (Snow Queen), Ekaterina Murzaikina (Snow Maiden) and Yuri Lebedev (Father Frost).

Sergey V. Shushin, director of the Russian House in Kolkata,, addressed the guests on the upcoming winter holidays.

***

Когда приходит зима, наступает самое время для доброй сказки. Гости Русского дома в Калькутте не только посмотрели сказку, но и смогли стать её героями.

Интерактивное шоу "Снежная королева" по мотивам одноимённой сказки Ханса Кристиана Андерсена было представлено гостям Русского дома 20 декабря. Дети и взрослые танцевали со Снегурочкой, водили хоровод с традиционной новогодней песней "В лесу родилась ёлочка", играли в снежки, расписывали ёлочные украшения и примеряли рожки северных оленей. Дед Мороз удивил всех своей игрой на индийском барабане. Дети продемонстрировали свои таланты Деду Морозу и получили подарки.

В постановке приняли участие российские соотечественники: Адьанн Баджория (Снеговик), Ярослава Мурзайкина (Снежинка), Ева Кол (Герда), Артур Кол (Кай), Татьяна Богданова (Сказочница), Ирина Малышева (Снежная королева), Екатерина Мурзайкина (Снегурочка) и Юрий Лебедев (Дед Мороз).

Директор Русского дома в Калькутте Сергей Владиславович Шушин адресовал гостям свои поздравления с предстоящими зимними праздниками.
#RussianHouse #Rossotrudnichestvo #RussianHouseKolkata #ChristmasParty #NewYear #FatherFrost #SnoqQueen #Ёлка #Новыйгод #Рождество #СнежнаяКоролева #Соотечественники
ENG/RUS

The Tyumen Region of Russia donated 11,000 New Year's gifts to the sponsored Krasnodon, Krasnodonsky district and the city of Rubizhnoye in the #LPR. They will be received by pupils of preschool institutions, schoolchildren and students under the age of 18, as well as children from three years old who do not attend educational institutions.

Also, more than 32,000 gifts for children were sent to Makeevka from the Khanty-Mansiysk Autonomous Okrug and the Sverdlovsk Region.

***

Тюменская область передала в подшефные Краснодон, Краснодонский район и город Рубежное в ЛНР 11 тыс. новогодних подарков. Их получат воспитанники дошкольных учреждений, школьники и студенты в возрасте до 18 лет, а также дети от трех лет, не посещающие образовательные учреждения.

Также более 32 тыс. подарков для детей было отправлено в Макеевку из Ханты-Мансийского автономного округа и Свердловской области.

#Россия #ЛНР #СМР #Russia #LPR #humanitarianaid #NewYear #Lugansk
Media is too big
VIEW IN TELEGRAM
ENG/RUS

One of the main symbols of the Russian winter and New Year is Father Frost (Russian Santa Claus) — he is not only the hero of
poems, songs and fairy tales. A very real character lives in Veliky Ustyug, where he welcomes guests all
year round. However, Father Frost does not forget about our Russian compatriots living abroad, and he wishes a
happy New Year!

***

Один из главных символов русской зимы и Нового года — Дед Мороз — не только герой
стихотворений, песен и сказок. Вполне реальный персонаж проживает в Великом Устюге, где
круглый год принимает гостей. Однако Дед Мороз не забывает и про наших соотечественников,
проживающих за рубежом, и передает поздравления с Новым годом!

#RussianHouse #Rossotrudnichestvo #Christmas #NewYear #SantaClaus #FatherFrost #ДедМороз #Рождество #НовыйГод #Соотечественники
ENG/RUS

New Year is a favorite holiday for children and adults, which gives new hopes, dreams and joy. As they say in Russia: “as you meet the New Year, so you will spend it,” so you need to move on to the next year only with a good mood.

In Russia, it is customary to put up a Christmas tree at home and decorate it with toys, gingerbread cookies and garlands. Children know very well that Santa Claus will come on New Year's Eve and put the desired gifts under the Christmas tree.

New Year's feast is an integral part of the holiday in Russia. The table on this day has always been famous for abundance: it always has Russian salad, herring under a fur coat, champagne, tangerines and red caviar. During all the preparations, people love to watch their favorite cult films.

Five minutes before the New Year, the whole family gathers at the TV and waits for the president's congratulatory speech. At midnight, when the chiming clock is heard, people make wishes, open champagne and begin the celebration of the New Year.

***

Новый год — любимый праздник детей и взрослых, который дарит новые надежды, мечты и радость. Как говорят в России: «как Новый год встретишь — так его и проведешь», поэтому переходить в следующий год надо только с хорошим настроением.

В России принято ставить дома елку и наряжать ее игрушками, имбирным печеньем и гирляндами. Дети прекрасно знают, что в Новогоднюю ночь придет Дед Мороз и положит под елку желанные подарки.

Новогоднее застолье — неотъемлемая часть праздника в России. Стол в этот день всегда славился изобилием: на нем всегда есть оливье, селедка под шубой, шампанское, мандарины и красная икра. Во время всех приготовлений люди обожают смотреть уже полюбившиеся культовые фильмы.

За пять минут до Нового года вся семья собирается у телевизора и ждет поздравительную речь президента. В полночь, когда раздается бой курантов, люди загадывают желания, открывают шампанское и начинают празднование Нового года.

#Россия #Russia #RussianHouse #Rossotrudnichestvo #NewYear #Traditions
ENG/RUS

New Year is a holiday which brings brings family together. An elegant Christmas tree with multi-colored shiny toys and the joy of anticipating gifts create a fabulous mood and remind you of your childhood.

May the coming year bring many interesting events, pleasant adventures and vivid impressions. We wish that cherished dreams come true, new prospects appear and plans come true. Good health, good luck and love to you and your loved ones! Happy New Year 2023!

***

Новый год – самый семейный и веселый праздник. Нарядная елка с разноцветными блестящими игрушками и радость от предвкушения подарков создают сказочное настроение и позволяют вспомнить детство.

Пусть наступивший год принесет много интересных событий, приятных приключений и ярких впечатлений. Желаем, чтобы заветные мечты исполнились, появились новые перспективы и воплотились в жизнь планы. Крепкого здоровья, удачи и любви вам и вашим близким! С Новым 2023 годом!

#РусскийДом #Россотрудничество #RussianHouse #Rossotrudnichestvo #Россия #NewYear #Соотечественники #Новыйгод
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
ENG/RUS

Happy New Year 2023, friends! We invite you for a walk through fabulous winter Moscow. This city is beautiful at any time of the year. But, perhaps, it is the icy snowy season that makes the capital of Russia especially elegant and festive.

***

С наступившим Новым 2023 годом, друзья! Позвольте в эти новогодние каникулы пригласить вас на прогулку по сказочной зимней Москве. Этот город прекрасен в любое время года. Но, пожалуй, именно студеная снежная пора делает столицу России особенно нарядной и праздничной.

#Russia #Moscow #DiscoverMoscow #AmazingRussia #NewYear
ENG/RUS

Who is the Snow Maiden? ❄️
In Russia, the main characters of the New Year are considered to be the Father Frost and the Snow Maiden. The snow beauty gained wide popularity only in the 19th century after the release of a fairy tale, a play in verse by Alexander Ostrovsky about a doll made of snow, which later came to life.

According to legend, the Snow Maiden lives in the kingdom of Berendeyevo. In fact, there is a village Berendeevka, located in the Yaroslavl province. The relationship between the Snow Maiden and Father Frost changed. If in Ostrovsky's fairy tale the Snow Maiden was the daughter of Father Frost, now she is believed to be his granddaughter.

The heroine has her own residence in Kostroma. The hostess always greets guests with a traditional treat - bread and salt. After the Snow Maiden introduces the guests to the assistants - the cat Bayun and a couple of the household spirits - brownies.

Snow Maiden's residence has a special Ice Room. This is a very cold place, where the temperature is constant all year round - minus 15 degrees. Guests are offered Russian fur coats and felt boots. The Ice Room itself is small. Icicles hang from the air conditioner, and the light bulbs on the ceiling are covered in snow. The room is decorated with ice figurines.

***

Главными героями Нового года считаются Дед Мороз и Снегурочка. Широкую известность Снежная красавица получила только в XIX веке после выхода сказки о слепленной из снега кукле, которая в последствии ожила.

По преданию, героиня живет в царстве Берендеево. В действительности есть деревня Берендеевка, находится в Ярославской губернии. Родственный статус Снегурочки и Деда Мороза менялся. Если у Островского Снегурочка была дочерью Деда Мороза, то в новой версии она его внучка.

У героини есть своя резиденция в Костроме. Хозяйка всегда встречает гостей традиционным угощением — хлебом с солью. После Снегурочка знакомит гостей с помощниками — котом Баюном, домовым и домовихой. В Тереме есть особая Ледяная комната. Это очень холодное место, где круглый год поддерживается постоянная температура — минус 15 градусов. Гостям предлагаются русские шубы и валенки. Сама Ледяная комната маленькая. С кондиционера свисают сосульки, а лампочки на потолке покрыты снежным наростом. Комната украшена фигурками изо льда.

#Россия #Russia #RussianHouse #Rossotrudnichestvo #SnowMaiden #FatherFrost #NewYear #Ostrovsky #Kostroma
ENG/RUS

New Year at Cape Horn

The team of the round-the-world expedition "On the way of Russian sailors around the world" dreamed of celebrating the holiday at Cape Horn - a symbolic place for every sailor.

The path was not easy: headwind, weather conditions and fields of algae created obstacles for travelers. Nevertheless, they were able to achieve the goal on time, despite the difficulties.

The vessel adequately withstood the onslaught of Cape Horn. In 2023, the crew plans to sail the Pacific and Indian Oceans.

***

Новый год на Мысе Горн

Команда кругосветной экспедиции "По пути русских кругосветных мореплавателей" мечтала отметить праздник на Мысе Горн – символическом месте для каждого моряка.

Путь был нелегким: встречный ветер, погодные условия и поля водорослей создавали препятствия для путешественников. Тем не менее они смогли достигнуть цели в поставленный срок, несмотря на сложности.

Судно достойно выдержало натиск Мыса Горн. В 2023 году экипаж планирует пройти на нем Тихий и Индийский океаны.

#РусскийДом #Россотрудничество #RussianHouse #Rossotrudnichestvo #NewYear #RussianSailors #aroundtheworld
ENG/RUS

Old New Year, or Orthodox New Year is a holiday that is celebrated on the night of January 13-14. It marks the beginning of a new year, and the prefix "old" is not accidental. This is a direct reference to the Julian calendar. Thus, the Old New Year is the one that comes according to the old calendar style.

According to old Russian traditions, on this day the countdown of the new agricultural year began. The evening before was called "generous". At home, they set the table and prepared treats that were shared with others, it was also considered a good omen to get hired on this day.

On the Old New Year, they believe in some signs. For example, do not borrow and lend money, otherwise you will spend a year like this. It is not worth celebrating the holiday only in the company of women, it is believed that then he will be unhappy and lonely. If the sun rises high in the morning, the whole year will be happy. There are a lot of pork dishes on the festive table, then the year will be profitable. In addition, on the eve of the holiday, you should not get out - you can “sweep out” luck along with the garbage.

Do you celebrate Old New Year?

***

Старый Новый год — это праздник, который отмечают в ночь с 13 на 14 января. Он знаменует начало нового года, а приставка «старый» не случайна. Это прямая отсылка к юлианскому календарю. Таким образом, Старый Новый год это тот, который наступает по старому стилю.

По старорусским традициям, в этот день начинали отсчет нового сельскохозяйственного года. Вечер накануне называли «щедрым». В домах накрывали на стол и готовили угощения, которыми делились с другими, также считалось хорошей приметой наняться на работу в этот день.

В Старый Новый год верят в некоторые приметы. Например, не брать и давать денег в долг, иначе так год и проведете. Встречать праздник только в женской компании не стоит, считается, что тогда он будет несчастным и одиноким. Если утром солнце высоко взойдет, весь год будет счастливым. На праздничном столе много блюд из свинины, то год будет прибыльным. Кроме того, накануне праздника не стоит убираться — можно «вымести» удачу вместе с мусором.

А вы отмечаете Старый Новый год?

#Россия #Russia #NewYear #OrthodoxChurch #СтарыйНовыйГод #OldNewYear
ENG/RUS
Did you hear about the Old New Year?
Russian language students have just celebrated it at the Russian House in Kolkata

On 14 January 2023, Institute of Russian Language, Russian House in Kolkata organized a concert in celebration of the Old New Year. Maxim Aleshin, Senior Consul of the Russian Federation in Kolkata and Sergey Shushin, head of the Russian House in Kolkata, addressed their wishes to the students and felicitated the Russian guests of the evening - indologists and Bengali language scholars Tatiana Dubyanskaya, Darya Vorobyova and Alisa Kalina. The latter is also a blogger, a talented vocalist and a blind learner of several languages.

Madhabi Bhattacharya, director of the Institute of Russian Language, presented a short video about the New Year traditions in Russia. Alisa Kalina performed songs in three languages, accompanying herself on the piano. Students of the Russian language courses performed songs and dances, turning the evening into a peculiar musical battle.

The festival, which is also called the Orthodox New Year, is an informal traditional holiday, celebrated as the start of the New Year by the Julian calendar. In the 20th and 21st centuries, the Old New Year falls on January 14 in the Gregorian calendar. The tradition comes from the last century. The Russian Orthodox Church continues to celebrate the New Year, Christmas and all other Orthodox holidays according to the Julian calendar.

***

Вы слышали про Старый Новый год? Студенты-русисты только что отпраздновали его в Русском доме в Калькутте.

14 января 2023 года Институт русского языка Русского дома в Калькутте организовал концерт, посвященный празднованию Старого Нового года. Максим Анатольевич Алёшин, консул-советник Российской Федерации в Калькутте, и Сергей Владиславович Шушин, руководитель Русского дома в Калькутте, обратились к студентам с пожеланиями и поздравили российских гостей вечера – индологов и бенгалистов Татьяну Дубянскую, Дарью Воробьеву и Алису Калину. Последняя также является блогером, талантливой вокалисткой и незрячим полиглотом.

Мадхаби Бхаттачарья, директор Института русского языка, представила небольшой видеоролик о новогодних традициях в России. Алиса Калина исполнила песни на трех языках, аккомпанируя себе на фортепиано. Студенты курсов русского языка исполнили песни и танцы, превратив вечер в своеобразную музыкальную битву.


Праздник, который также называют православным Новым годом, является неофициальным традиционным праздником, отмечаемым как начало Нового года по юлианскому календарю. В 20-м и 21-м веках Старый Новый год приходится на 14 января по григорианскому календарю. Традиция берет свое начало из прошлого века. Русская Православная Церковь продолжает праздновать Новый год, Рождество и все остальные православные праздники по юлианскому календарю.

#Россия #Русскийдом #Россотрудничество #РусскийДомКалькутта #Russia #RussianHouseKolkata #Rossotrudnichestvo #RussianHouse #NewYear #OldNewYear #старыйновыйгод
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
🎅 Santa Claus is inextricably linked with the main holiday of hope and faith in miracles! We ourselves fill this intimate festival with meaning, and the main wizard makes it special by giving presents. But there is one more important day in his life...

🎂On November 18, Grandfather Frost - the Russian Santa - accepts congratulations on his birthday!

❄️You can leave your congratulations in the comments below, and Grandpa will see it!

____

🎅Все мы с вами знаем: Дед Мороз неразрывно связан с главным праздником надежды и веры в чудо. Мы сами наполняем смыслом этот сокровенный момент, а главный волшебник страны делает его особенным, даря подарки. Но есть в его жизни ещё один важный день...

🎂18 ноября Дедушка Мороз принимает поздравления с Днём Рождения!

❄️Вы можете оставить своё поздравление в комментариях ниже, а Дедушка его увидит!

Видео: https://t.iss.one/dedmoroztrain/946

#Russia #Winter #Christmas #NewYear #FatherFrost #SantaClaus #ДедМороз #соотечественники #ВеликийУстюг
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
🎄 A parade of Christmas trees took over Moscow

A legendary department store GUM in the heart of Moscow is all filled up with Christmas trees. Charge yourself with the New Year's mood and new ideas for decorating the Christmas tree at home. Each New Year's beauty here is unique. For example, one is lined with vegetables, and the other is decorated with real ice cream cones.

____

🎄 Парад елок захватил Москву

Легендарный ГУМ в самом центре Москвы заполнился ёлками. Зарядитесь новогодним настроением и новыми идеями украшения елки дома. Каждая новогодняя красавица здесь уникальна. Например, одна выложена из овощей, а другую украшают настоящие рожки с мороженным.

#Russia #Moscow #DiscoverMoscow #Christmas #Newyear #Winter #ГУМ