🖼 You don't live in Russia and want to see original paintings by Russian artists? You have such an opportunity! We will tell you where you can see original Russian paintings.
🟡"Ice of the Kara Sea" by Alexander Borisov in the Orsay Museum, France
At one time, Alexander Borisov was the only one who painted polar and arctic landscapes in the most remote corners of the Russian Empire. Abroad, his works were exhibited in Vienna, Prague, Munich, London and Washington. The painting "Ice of the Kara Sea" ended up in the Paris museum because the French government bought it to decorate the Luxembourg Palace. The exhibit in dark tones is strikingly different from the other bright paintings presented in the museum.
📍"Self-portrait at Work" by Ilya Repin in the National Gallery, Czech Republic
The history of this painting is little known to the public. It is known that in 1915, the Tretyakov Gallery refused to accept the artist's work, believing that "Ilya Efimovich is no longer the same." Soon the painting ended up in Prague.
🔵"Padma Sambhava" in the Roerich Museum, USA
There is an entire museum dedicated to Nicholas Roerich in New York. Its collection contains about 150 works. For example, "Padma Sambhava", which depicts an Indian guru talking with a mountain spirit.
🌟 "The Jaipur Procession" by Vasily Vereschagin in the Victoria Memorial Museum, Kolkata, India
Painted in 1876, is believed to be the world’s second largest oil painting. The painting features an important moment in Prince Albert-Edward’s tour of the Indian subcontinent.
💬 What works by Russian artists can be seen in your country? Share in the comments!
#Russia #RussianArt #Art #painting #ArtGallery #Kolkata #India #VasilyVereschagin #Vereschagin #Верещагин #France #Czech #RoerichMuseum #Roerich #US
🟡"Ice of the Kara Sea" by Alexander Borisov in the Orsay Museum, France
At one time, Alexander Borisov was the only one who painted polar and arctic landscapes in the most remote corners of the Russian Empire. Abroad, his works were exhibited in Vienna, Prague, Munich, London and Washington. The painting "Ice of the Kara Sea" ended up in the Paris museum because the French government bought it to decorate the Luxembourg Palace. The exhibit in dark tones is strikingly different from the other bright paintings presented in the museum.
📍"Self-portrait at Work" by Ilya Repin in the National Gallery, Czech Republic
The history of this painting is little known to the public. It is known that in 1915, the Tretyakov Gallery refused to accept the artist's work, believing that "Ilya Efimovich is no longer the same." Soon the painting ended up in Prague.
🔵"Padma Sambhava" in the Roerich Museum, USA
There is an entire museum dedicated to Nicholas Roerich in New York. Its collection contains about 150 works. For example, "Padma Sambhava", which depicts an Indian guru talking with a mountain spirit.
🌟 "The Jaipur Procession" by Vasily Vereschagin in the Victoria Memorial Museum, Kolkata, India
Painted in 1876, is believed to be the world’s second largest oil painting. The painting features an important moment in Prince Albert-Edward’s tour of the Indian subcontinent.
💬 What works by Russian artists can be seen in your country? Share in the comments!
#Russia #RussianArt #Art #painting #ArtGallery #Kolkata #India #VasilyVereschagin #Vereschagin #Верещагин #France #Czech #RoerichMuseum #Roerich #US
Media is too big
VIEW IN TELEGRAM
🤝 Creative people from all over the world met at the RUS_SVET festival
🖼 Participate in an open film screening, watch performances of children's and street theaters, attend a series of master classes and games, and also get to the site of the RUS_MARKET creative fair - all this became available to our foreign delegates of the "New Generation" program at the international youth festival RUS_SVET in the Moscow region.
🛬 This year, the participants were musicians, artists and artists from 23 regions of Russia and from foreign countries - Abkhazia, Azerbaijan, Armenia, Belarus, Zambia, India, Kazakhstan, Kyrgyzstan, China, Moldova, Tajikistan and Uzbekistan.
🕺For the big gala concert, foreigners prepared fashion collections, puppets for comedy performances, musical instruments, as well as numbers with original songs and national dances.
📹See more in the video!
____
🤝Творческие люди со всего мира встретились на фестивале RUS_SVET
🖼Поучаствовать в открытом кинопоказе, посмотреть спектакли детских и уличных театров, побывать на серии мастер-классов и игр, а также попасть на площадку креативной ярмарки RUS_MAРКЕТ — все это стало доступно для наших иностранных делегатов программы «Новое поколение» на международном молодёжном фестивале RUS_SVET в Подмосковье.
🛬В этом году участниками стали музыканты, артисты и художники из 23 регионов России и из зарубежных стран — Абхазии, Азербайджана, Армении, Беларуси, Замбии, Индии, Казахстана, Киргизии, Китая, Молдавии, Таджикистана и Узбекистана.
🕺Для большого гала-концерта иностранцы подготовили модные коллекции, куклы для комедийных представлений, музыкальные инструменты, а также номера с авторскими песнями и национальными танцами.
📹Подробнее — смотрите в ролике!
#Russia #Россотрудничество #РусскийДом #Rossotrudnichestvo #RussianHouse #НовоеПоколение #NewGeneration #RusSvet #India #China #Kyrgyzstan #Kazakhstan #Zambia #Moldavia #Armenia #Abkhazia #Uzbekistan
🖼 Participate in an open film screening, watch performances of children's and street theaters, attend a series of master classes and games, and also get to the site of the RUS_MARKET creative fair - all this became available to our foreign delegates of the "New Generation" program at the international youth festival RUS_SVET in the Moscow region.
🛬 This year, the participants were musicians, artists and artists from 23 regions of Russia and from foreign countries - Abkhazia, Azerbaijan, Armenia, Belarus, Zambia, India, Kazakhstan, Kyrgyzstan, China, Moldova, Tajikistan and Uzbekistan.
🕺For the big gala concert, foreigners prepared fashion collections, puppets for comedy performances, musical instruments, as well as numbers with original songs and national dances.
📹See more in the video!
____
🤝Творческие люди со всего мира встретились на фестивале RUS_SVET
🖼Поучаствовать в открытом кинопоказе, посмотреть спектакли детских и уличных театров, побывать на серии мастер-классов и игр, а также попасть на площадку креативной ярмарки RUS_MAРКЕТ — все это стало доступно для наших иностранных делегатов программы «Новое поколение» на международном молодёжном фестивале RUS_SVET в Подмосковье.
🛬В этом году участниками стали музыканты, артисты и художники из 23 регионов России и из зарубежных стран — Абхазии, Азербайджана, Армении, Беларуси, Замбии, Индии, Казахстана, Киргизии, Китая, Молдавии, Таджикистана и Узбекистана.
🕺Для большого гала-концерта иностранцы подготовили модные коллекции, куклы для комедийных представлений, музыкальные инструменты, а также номера с авторскими песнями и национальными танцами.
📹Подробнее — смотрите в ролике!
#Russia #Россотрудничество #РусскийДом #Rossotrudnichestvo #RussianHouse #НовоеПоколение #NewGeneration #RusSvet #India #China #Kyrgyzstan #Kazakhstan #Zambia #Moldavia #Armenia #Abkhazia #Uzbekistan
The II International Buddhist Forum is being held in Buryatia
Buddhists from 15 countries have become participants in the international Buddhist forum, TASS reports.
They gathered in the capital of Buryatia, and were joined by representatives of Russian regions. The forum, which Ulan-Ude is hosting for the second time, started on Monday, August 12. Its main theme was “Traditional Buddhism and Modern Challenges.” The Buryatia authorities said that the largest delegations came from China and India. These are the largest countries where Buddhism is widespread.
____
II Международный буддийский форум проходит в Бурятии
Буддисты из пятнадцати стран стали участниками международного буддийского форума, сообщает ТАСС.
Они собрались в столице Бурятии, к ним присоединились представители российских регионов. Форум, который Улан-Удэ принимает уже во второй раз, стартовал в понедельник, 12 августа. Его главной темой выбрали «Традиционный буддизм и вызовы современности». Власти Бурятии рассказали, что самые многочисленные делегации приехали из Китая и Индии. Это самые крупные страны, где распространён буддизм.
Источник: ТАСС https://tass.ru/obschestvo/21582323?utm_source=yxnews&utm_medium=desktop&utm_referrer=https%3A%2F%2Fdzen.ru%2Fnews%2Fsearch%3Ftext%3D
#Russia #Religion #Buddhist #India #China
Buddhists from 15 countries have become participants in the international Buddhist forum, TASS reports.
They gathered in the capital of Buryatia, and were joined by representatives of Russian regions. The forum, which Ulan-Ude is hosting for the second time, started on Monday, August 12. Its main theme was “Traditional Buddhism and Modern Challenges.” The Buryatia authorities said that the largest delegations came from China and India. These are the largest countries where Buddhism is widespread.
____
II Международный буддийский форум проходит в Бурятии
Буддисты из пятнадцати стран стали участниками международного буддийского форума, сообщает ТАСС.
Они собрались в столице Бурятии, к ним присоединились представители российских регионов. Форум, который Улан-Удэ принимает уже во второй раз, стартовал в понедельник, 12 августа. Его главной темой выбрали «Традиционный буддизм и вызовы современности». Власти Бурятии рассказали, что самые многочисленные делегации приехали из Китая и Индии. Это самые крупные страны, где распространён буддизм.
Источник: ТАСС https://tass.ru/obschestvo/21582323?utm_source=yxnews&utm_medium=desktop&utm_referrer=https%3A%2F%2Fdzen.ru%2Fnews%2Fsearch%3Ftext%3D
#Russia #Religion #Buddhist #India #China
🇷🇺 84 Russian language teachers came to St. Petersburg State University for the annual advanced training program
The opening of the courses took place on August 12. Participants in the program included representatives from 24 countries - Argentina, India, China, Thailand, as well as neighboring countries.
Teachers will learn how to apply artificial intelligence technologies in the teaching process and learn how to organize conversation clubs, effectively use short films and cartoons in Russian language lessons. In addition, teachers will be introduced to games that can be used in the classroom.
📸 Participants will also enjoy a cultural program around the main attractions of the city.
Organizers: Rossotrudnichestvo, Committee for External Relations of St. Petersburg, Russian World Foundation.
____
🇷🇺84 преподавателя русского языка приехали в СПбГУ на ежегодную программу повышения квалификации
Открытие курсов состоялось 12 августа. Участниками программы стали представители 24 стран — Аргентины, Индии, Китая, Таиланда, а также государств ближнего зарубежья.
Преподаватели научатся применять технологии искусственного интеллекта в процессе обучения и узнают, как организовать разговорные клубы, эффективно использовать короткометражные фильмы и мультфильмы на уроках русского языка. Кроме того, педагогов познакомят с играми, которые можно использовать на занятиях.
📸 Участников также ждет культурная программа по главным достопримечательностям города.
Организаторы: Россотрудничество, Комитет по внешним связям Санкт-Петербурга, Фонд «Русский мир».
#Russia #Россотрудничество #РусскийДом #Rossotrudnichestvo #RussianHouse #СПбГУ #RussianLangiage #Русскийязык #РусскийМир #Петербург #StPetersburg #India #Argentina #Thailand #China #Uzbekistan #Kyrgyzstan
The opening of the courses took place on August 12. Participants in the program included representatives from 24 countries - Argentina, India, China, Thailand, as well as neighboring countries.
Teachers will learn how to apply artificial intelligence technologies in the teaching process and learn how to organize conversation clubs, effectively use short films and cartoons in Russian language lessons. In addition, teachers will be introduced to games that can be used in the classroom.
📸 Participants will also enjoy a cultural program around the main attractions of the city.
Organizers: Rossotrudnichestvo, Committee for External Relations of St. Petersburg, Russian World Foundation.
____
🇷🇺84 преподавателя русского языка приехали в СПбГУ на ежегодную программу повышения квалификации
Открытие курсов состоялось 12 августа. Участниками программы стали представители 24 стран — Аргентины, Индии, Китая, Таиланда, а также государств ближнего зарубежья.
Преподаватели научатся применять технологии искусственного интеллекта в процессе обучения и узнают, как организовать разговорные клубы, эффективно использовать короткометражные фильмы и мультфильмы на уроках русского языка. Кроме того, педагогов познакомят с играми, которые можно использовать на занятиях.
📸 Участников также ждет культурная программа по главным достопримечательностям города.
Организаторы: Россотрудничество, Комитет по внешним связям Санкт-Петербурга, Фонд «Русский мир».
#Russia #Россотрудничество #РусскийДом #Rossotrudnichestvo #RussianHouse #СПбГУ #RussianLangiage #Русскийязык #РусскийМир #Петербург #StPetersburg #India #Argentina #Thailand #China #Uzbekistan #Kyrgyzstan
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
🚢 The Icebreaker of Knowledge expedition set off from Murmansk to the North Pole
The 5th Rosatom Scientific and Educational Expedition is being held in an international format for the first time. “15 participants of the World Youth Festival, children from countries where we are actively developing nuclear technologies, and the best Russian schoolchildren will become a real team,” said Atomflot CEO Leonid Irlitsa, speaking at the expedition’s launch ceremony.
“The icebreaker will travel one thousand two hundred miles to the North Pole. We plan to reach the top of the planet on August 17,” said Ruslan Sasov, captain of the nuclear icebreaker 50 Let Pobede, and launched the voyage.
During the voyage, the participants will get acquainted with the icebreaker’s structure and operation, and see the unique nature of the Arctic. Rosatom and the Knowledge Society will hold a joint and northernmost lecture for the first time, during which scientists, teachers, and science bloggers will speak to schoolchildren. Among the speakers of the northernmost lecture hall are Russian crystallographer-theorist, mineralogist, chemist, teacher, professor of the Russian Academy of Sciences Artem Oganov, paleoanthropologist and popularizer of scientific knowledge Stanislav Drobyshevsky, senior lecturer of the Department of Engineering Radioecology and Radiochemical Technology of the St. Petersburg State Technical University Andrey Akatov and others.
____
🚢 Экспедиция «Ледокол знаний» отправилась из Мурманска к Северному полюсу
V Научно-просветительская экспедиция «Росатома» впервые проходит в международном формате. «15 участников Всемирного фестиваля молодежи, ребята из стран, где мы активно развиваем атомные технологии, и лучшие российские школьники станут настоящей командой», – отметил генеральный директор «Атомфлота» Леонид Ирлица, выступая на торжественной церемонии старта экспедиции.
🎥 #Rosatom
#news #IcebreakerOfKnowledge #Atomflot #India #Mongolia #Russia #NorthPole #ЛедоколЗнаний
The 5th Rosatom Scientific and Educational Expedition is being held in an international format for the first time. “15 participants of the World Youth Festival, children from countries where we are actively developing nuclear technologies, and the best Russian schoolchildren will become a real team,” said Atomflot CEO Leonid Irlitsa, speaking at the expedition’s launch ceremony.
“The icebreaker will travel one thousand two hundred miles to the North Pole. We plan to reach the top of the planet on August 17,” said Ruslan Sasov, captain of the nuclear icebreaker 50 Let Pobede, and launched the voyage.
During the voyage, the participants will get acquainted with the icebreaker’s structure and operation, and see the unique nature of the Arctic. Rosatom and the Knowledge Society will hold a joint and northernmost lecture for the first time, during which scientists, teachers, and science bloggers will speak to schoolchildren. Among the speakers of the northernmost lecture hall are Russian crystallographer-theorist, mineralogist, chemist, teacher, professor of the Russian Academy of Sciences Artem Oganov, paleoanthropologist and popularizer of scientific knowledge Stanislav Drobyshevsky, senior lecturer of the Department of Engineering Radioecology and Radiochemical Technology of the St. Petersburg State Technical University Andrey Akatov and others.
____
🚢 Экспедиция «Ледокол знаний» отправилась из Мурманска к Северному полюсу
V Научно-просветительская экспедиция «Росатома» впервые проходит в международном формате. «15 участников Всемирного фестиваля молодежи, ребята из стран, где мы активно развиваем атомные технологии, и лучшие российские школьники станут настоящей командой», – отметил генеральный директор «Атомфлота» Леонид Ирлица, выступая на торжественной церемонии старта экспедиции.
🎥 #Rosatom
#news #IcebreakerOfKnowledge #Atomflot #India #Mongolia #Russia #NorthPole #ЛедоколЗнаний
Media is too big
VIEW IN TELEGRAM
🚢 🌍 On August 17, retracing the first Soviet expedition to the North Pole, the international team of "Icebreaker of Knowledge - 2024" aboard the nuclear-powered icebreaker "50 Let Pobedy" (50 Years of Victory) has reached the North Pole!
🗺 For the first time in the project's history, representatives from the World Youth Festival from 15 countries are taking part in the journey: Russia, Armenia, Uzbekistan, Kazakhstan, Kyrgyzstan, Belarus, Mongolia, Hungary, India, China, South Africa, Cameroon, Iraq, Bangladesh, and Tunisia.
👨🏫 During the expedition, participants will:
- Familiarize themselves with the icebreaker's operations
- Study the unique Arctic nature
- Take part in the northernmost lecture series by Rosatom and the Russian Society "Znanie"
- Send postcards from the northernmost post office on Franz Josef Land
- Become stars of the first documentary series about the life of an international team of schoolchildren in the hard Arctic conditions.
____
🚢 🌍17 августа, повторяя первую советскую экспедицию на северный полюс, международная команда «Ледокол Знаний - 2024» на атомном ледоколе «50 лет Победы» достигла Северного полюса!
🗺Впервые в истории проекта в путешествии принимают участие представители Всемирного фестиваля молодёжи из 15 стран: России, Армении, Узбекистана, Казахстана, Кыргызстана, Белоруссии, Монголии, Венгрии, Индии, Китая, ЮАР, Камеруна, Ирака, Бангладеш и Туниса.
👨🏫За время экспедиции участники:
- Познакомятся с работой ледокола
- Изучат уникальную природу Арктики
- Примут участие в самом северном лектории от Росатома и Общества «Знание»
- Отправят открытки из самого северного почтового отделения на Земле Франца-Иосифа
- Станут звездами первого документального сериала о жизни международной команды школьников в арктических условиях.
#ЛедоколЗнаний #WYF2024 #РоссийскоеОбществоЗнание #Росатом
#Russia #IcebreakerOfKnowledge #InternationalExpedition #Arctic #NorthPole
#RussianSocietyZnanie #Rosatom #India #Mongolia #China #Kazakhstan #Cameroon #Hungary #Bangladesh #Iraq #Tunisia
🗺 For the first time in the project's history, representatives from the World Youth Festival from 15 countries are taking part in the journey: Russia, Armenia, Uzbekistan, Kazakhstan, Kyrgyzstan, Belarus, Mongolia, Hungary, India, China, South Africa, Cameroon, Iraq, Bangladesh, and Tunisia.
👨🏫 During the expedition, participants will:
- Familiarize themselves with the icebreaker's operations
- Study the unique Arctic nature
- Take part in the northernmost lecture series by Rosatom and the Russian Society "Znanie"
- Send postcards from the northernmost post office on Franz Josef Land
- Become stars of the first documentary series about the life of an international team of schoolchildren in the hard Arctic conditions.
____
🚢 🌍17 августа, повторяя первую советскую экспедицию на северный полюс, международная команда «Ледокол Знаний - 2024» на атомном ледоколе «50 лет Победы» достигла Северного полюса!
🗺Впервые в истории проекта в путешествии принимают участие представители Всемирного фестиваля молодёжи из 15 стран: России, Армении, Узбекистана, Казахстана, Кыргызстана, Белоруссии, Монголии, Венгрии, Индии, Китая, ЮАР, Камеруна, Ирака, Бангладеш и Туниса.
👨🏫За время экспедиции участники:
- Познакомятся с работой ледокола
- Изучат уникальную природу Арктики
- Примут участие в самом северном лектории от Росатома и Общества «Знание»
- Отправят открытки из самого северного почтового отделения на Земле Франца-Иосифа
- Станут звездами первого документального сериала о жизни международной команды школьников в арктических условиях.
#ЛедоколЗнаний #WYF2024 #РоссийскоеОбществоЗнание #Росатом
#Russia #IcebreakerOfKnowledge #InternationalExpedition #Arctic #NorthPole
#RussianSocietyZnanie #Rosatom #India #Mongolia #China #Kazakhstan #Cameroon #Hungary #Bangladesh #Iraq #Tunisia
🇷🇺 🇮🇳 Moscow lit up in Indian tricolor
On August, 15 the book-shaped houses on Novy Arbat were illuminated with the colours of the Indian flag on the occasion of the 78th Independence Day of India.
____
🇷🇺 🇮🇳 Москва озарилась индийским триколором
Дома-книги на Новом Арбате озарились цветами индийского флага по случаю 78-го Дня независимости Индии.
#Russia #Moscow #India #IndiaIndependenceDay #arbatstreet #indianflag
On August, 15 the book-shaped houses on Novy Arbat were illuminated with the colours of the Indian flag on the occasion of the 78th Independence Day of India.
____
🇷🇺 🇮🇳 Москва озарилась индийским триколором
Дома-книги на Новом Арбате озарились цветами индийского флага по случаю 78-го Дня независимости Индии.
#Russia #Moscow #India #IndiaIndependenceDay #arbatstreet #indianflag
We know who will remember this weekend for the rest of their lives 👀
Those lucky people who visited the North Pole as part of the fifth scientific and educational expedition organized by Rosatom – «Icebreaker of Knowledge»!
It is very symbolic that it happened exactly 47 years after the legendary icebreaker «Arktika» became the first ship in the world to reach the top of the planet in a surface voyage.
«The first time I saw snow was at the World Youth Festival in Russia this spring. And here, on the icebreaker, I saw Arctic ice for the first time – it's so huge! To be honest, I couldn't hold back the tears. I still can't believe this is happening to me: I, a Cameroonian, found myself at the North Pole on a nuclear-powered icebreaker! And I even bathed in the Arctic Ocean,» said Cameroonian expert Jules Marcel Keutchanga Foncha.
____
Мы знаем, кто запомнит эти выходные на всю жизнь 👀
Счастливчики, побывавшие на Северном полюсе в рамках пятой научно-познавательной экспедиции «Росатома» — «Ледокол знаний»!
Очень символично, что это произошло ровно через 47 лет после того, как легендарный ледокол «Арктика» стал первым в мире судном, достигшим вершины планеты в надводном плавании.
«Впервые я увидел снег на Всемирном фестивале молодежи в России этой весной. А здесь, на ледоколе, я впервые увидел арктический лед — он такой огромный! Честно говоря, я не смог сдержать слез. До сих пор не могу поверить, что это происходит со мной: я, камерунец, оказался на Северном полюсе на атомном ледоколе! И даже искупался в Северном Ледовитом океане», — рассказал камерунский эксперт Жюль Марсель Кьючанга Фонча.
📷 WYF https://t.iss.one/fest2024en/1124?single
#Russia #India #Cameroon #Mongolia #Kazakhstan #Rosatom #ЛедоколЗнаний #IcebreakerOfKnowledge #Icebreaker #Arctic #NorthPole #China
Those lucky people who visited the North Pole as part of the fifth scientific and educational expedition organized by Rosatom – «Icebreaker of Knowledge»!
It is very symbolic that it happened exactly 47 years after the legendary icebreaker «Arktika» became the first ship in the world to reach the top of the planet in a surface voyage.
«The first time I saw snow was at the World Youth Festival in Russia this spring. And here, on the icebreaker, I saw Arctic ice for the first time – it's so huge! To be honest, I couldn't hold back the tears. I still can't believe this is happening to me: I, a Cameroonian, found myself at the North Pole on a nuclear-powered icebreaker! And I even bathed in the Arctic Ocean,» said Cameroonian expert Jules Marcel Keutchanga Foncha.
____
Мы знаем, кто запомнит эти выходные на всю жизнь 👀
Счастливчики, побывавшие на Северном полюсе в рамках пятой научно-познавательной экспедиции «Росатома» — «Ледокол знаний»!
Очень символично, что это произошло ровно через 47 лет после того, как легендарный ледокол «Арктика» стал первым в мире судном, достигшим вершины планеты в надводном плавании.
«Впервые я увидел снег на Всемирном фестивале молодежи в России этой весной. А здесь, на ледоколе, я впервые увидел арктический лед — он такой огромный! Честно говоря, я не смог сдержать слез. До сих пор не могу поверить, что это происходит со мной: я, камерунец, оказался на Северном полюсе на атомном ледоколе! И даже искупался в Северном Ледовитом океане», — рассказал камерунский эксперт Жюль Марсель Кьючанга Фонча.
📷 WYF https://t.iss.one/fest2024en/1124?single
#Russia #India #Cameroon #Mongolia #Kazakhstan #Rosatom #ЛедоколЗнаний #IcebreakerOfKnowledge #Icebreaker #Arctic #NorthPole #China
77th anniversary of Russia-India relations is marked in Kolkata
On August 20, Russian House in Kolkata held an inauguration of the exhibition, celebrating the Independence Day of India and the 77th anniversary of the establishment of diplomatic relations between Russia and India. The exhibition presents photographs and copies of rare diplomatic documents.
H.E. Maxim Kozlov, Consul General of Russia in Kolkata and Bhanudeb Datta, President of ISCUF (Indian Society for Cultural Cooperation and Friendship, West Bengal) inaugurated the exhibition and addressed the audience.
Consul General spoke on the historical course of mutual understanding between the two countries. Maxim Kozlov mentioned about the significant contributions played by the visits of Afanasi Nikitin in the 15th century and Gerasim Lebedev in the 18th century from Russia to India and Rabindranath Tagore’s visit to Russia in 20th century. He also analysed stages of mutually beneficial cooperation in socio-economic sector.
Songs in Russian and Bengali languages were performed at the event, presented by Russian language students and a cultural ensemble "Sonar Tari".
The exhibition is open to public until August 23.
____
77-ю годовщину российско-индийских отношений отпраздновали в Калькутте
20 августа в Русском доме в Калькутте состоялось открытие выставки, посвященной Дню независимости Индии и 77-й годовщине установления дипломатических отношений между Россией и Индией. На выставке представлены фотографии и копии редких дипломатических документов.
Максим Викторович Козлов, генеральный консул России в Калькутте, и Бханудеб Датта, президент ISCUF (Индийское общество культурного сотрудничества и дружбы, Западная Бенгалия) торжественно открыли выставку.
Генеральный консул в своей речи отметил уникальность истории установления взаимоотношений между двумя странами. Он подчеркнул значительный вклад визитов Афанасия Никитина в XV веке и Герасима Лебедева в XVIII веке из России в Индию, а также визита Рабиндраната Тагора в Россию в XX веке. Были проанализированы этапы взаимовыгодного сотрудничества в социально-экономическом секторе.
На мероприятии прозвучали песни на русском и бенгальском языках, представленные студентами-русистами и культурным ансамблем «Шонар Тари»
#Россия #Индия #РусскийДом #Россотрудничество #RussiaIndia #Калькутта #Russia #India #RussianHouse #Rossotrudnichestvo #IndependenceDayIndia #Kolkata
On August 20, Russian House in Kolkata held an inauguration of the exhibition, celebrating the Independence Day of India and the 77th anniversary of the establishment of diplomatic relations between Russia and India. The exhibition presents photographs and copies of rare diplomatic documents.
H.E. Maxim Kozlov, Consul General of Russia in Kolkata and Bhanudeb Datta, President of ISCUF (Indian Society for Cultural Cooperation and Friendship, West Bengal) inaugurated the exhibition and addressed the audience.
Consul General spoke on the historical course of mutual understanding between the two countries. Maxim Kozlov mentioned about the significant contributions played by the visits of Afanasi Nikitin in the 15th century and Gerasim Lebedev in the 18th century from Russia to India and Rabindranath Tagore’s visit to Russia in 20th century. He also analysed stages of mutually beneficial cooperation in socio-economic sector.
Songs in Russian and Bengali languages were performed at the event, presented by Russian language students and a cultural ensemble "Sonar Tari".
The exhibition is open to public until August 23.
____
77-ю годовщину российско-индийских отношений отпраздновали в Калькутте
20 августа в Русском доме в Калькутте состоялось открытие выставки, посвященной Дню независимости Индии и 77-й годовщине установления дипломатических отношений между Россией и Индией. На выставке представлены фотографии и копии редких дипломатических документов.
Максим Викторович Козлов, генеральный консул России в Калькутте, и Бханудеб Датта, президент ISCUF (Индийское общество культурного сотрудничества и дружбы, Западная Бенгалия) торжественно открыли выставку.
Генеральный консул в своей речи отметил уникальность истории установления взаимоотношений между двумя странами. Он подчеркнул значительный вклад визитов Афанасия Никитина в XV веке и Герасима Лебедева в XVIII веке из России в Индию, а также визита Рабиндраната Тагора в Россию в XX веке. Были проанализированы этапы взаимовыгодного сотрудничества в социально-экономическом секторе.
На мероприятии прозвучали песни на русском и бенгальском языках, представленные студентами-русистами и культурным ансамблем «Шонар Тари»
#Россия #Индия #РусскийДом #Россотрудничество #RussiaIndia #Калькутта #Russia #India #RussianHouse #Rossotrudnichestvo #IndependenceDayIndia #Kolkata
An Indian student of ITMO, St.Petersburg, Daxta Pandey from Jharkhand shares her journey.
https://news.itmo.ru/en/blog/364/
#Russia #Education #EducationinRussia #India
https://news.itmo.ru/en/blog/364/
#Russia #Education #EducationinRussia #India
news.itmo.ru
Blogs | Study Abroad Experience of an Indian Student in Russia
Around this time last year, I was preparing to start my study abroad journey at ITMO University. As I was leaving my home, I had this fear of leaving behind my friends an