Встреча Руси и Чуди
2.13K subscribers
675 photos
4 videos
7 files
391 links
Встреча Руси и Чуди. Как они встретились и как одна сторона подействовала на другую?
Канал о языковом взаимодействии славян и финно-угров.
Публикации автора: https://iling-spb.academia.edu/AntonSobolev Связь: @antoih
Download Telegram
РОПАК-КУРПАК ИЛИ КТО НА СВЕТЕ ВСЕХ РЯБЕЕ?

До массовой вакцинации оспа была нередким заболеванием, унесшим за всю историю миллионы жизней. У выживших она нередко оставляла рубцы на теле

Такие особые приметы не могли остаться незамеченными, а их носителям давали прозвища Корявый, Рябой

Саму оспу называли шадрой, а следы от нее – рябиной, щедрой, щербой. От подобных прозвищ произошли довольно частые русские фамилии Корявин, Рябов, Шадрин, Рябинин, Щедрин, Щербин

В зоне современных или недавних вепсско-русских и карельско-русских языковых контактов – в Олонецкой губернии человека с оспинами называли ропак

Так, составитель «Областного словаря олонецкого наречия в его бытовом и этнографическом применении» Герман Илларионович Куликовский отмечал, что на Тудозере (ныне - в Вытегорском районе Вологодской области), дразня рябого, приговаривали:

Ропак-курпакшита рожа, браный нос!

Слово ропак восходит к вепсскому ropak ‘оспенный рубец’, курпак – к вепсскому kurp ‘морщина’

Происходящая от той же основы фамилия Ропаков встречается на востоке Ленинградской области (в бывшем Винницком районе) и в населенных пунктах Вологодской области

В Карелии (в Горнем Шелтозере) И.И. Муллонен зафиксирована неофициальная вепсская фамилия Ropakohne. Схожая по смыслу карельская фамилия Рупиев (rupi ‘оспа’) отмечается в Олонецком районе Карелии

Фамилия Курпаков известна на западе Вологодской области – в Оште, а также в Карелии. В бывшем Оштинском районе (Ленинградской, затем – Вологодской области) была и деревня Курпаки

Древнерусское и русское слово рябой имеет также значение ‘пестрый’. От данной основы образованы названия птиц с пёстрым оперением:
- рябчик
- рябь (древнерусское) ‘куропатка’

В свою очередь вепсское kurp, карельское kurppu ‘морщина’ и ижорское kurppa ‘оспина на лице’ также близки к названию еще одной пёстрой птицы – кулика:
- финское kurppa ‘вальдшнеп’
- водское kurppa, эстонское kurp ‘вальдшнеп’, ‘кулик’

Поэтому в русских олонецких говорах слово курпак (кроме прозвища рябого человека) имело значение ‘кулик’

#олонецкаягуберния #обонежье #вологодскаяобласть #вытегорскийрайон #андомскийрайон #вепсскийязык #карельскийязык #ижорскийязык #эстонскийязык #финскийязык #водскийязык #ропаков #курпаков #рупиев #вепсы #карелы #русские #рябчик #куропатка #вальдшнеп #кулик #диалекты #наука #лингвистика #шелтозеро #тудозеро #ошта
ДАННЫЕ О ОСПОПРИВИВАНИИ В ВЫТЕГОРСКОМ УЕЗДЕ

Данные интересны и в плане названий и фамилий:

- фамилия повивальной бабки Липасова восходит к вепсскому или карельскому прозвищу Lipaz / Lipas < вепсское lipaz 'сундук', карельское lipas 'короб из луба', 'сундук из досок с крышкой' (русский аналог - фамилия Коробов)

Фамилия известна и сейчас в Вытегорском районе

- Шильдская волость (теперь в Каргопольском районе Архангельской области) - очень показательно название деревни на каргопольской реке ШильдеМостовая (при карельском šilda [шильда] 'мост')

Примечание. Никулинская волость = Андомская волость

#эпидемия #оспа #олонецкаягуберния #обонежье #вепсскийязык #карельскийязык #вакцинация #вологодскаяобласть #карелия #каргопольскийрайон #архангельскаяобласть
АРХИТЕКТУРНОЕ НАСЛЕДИЕ ОБОНЕЖЬЯ

Церковь Илии Пророка. Вологодская область. Вытегорский район. Село Самино. 1940-1950-е гг. Бумага, рукопись, акварель

Местонахождение экспоната:
ФГБУК "Государственный научно-исследовательский музей архитектуры имени А.В. Щусева" (https://goskatalog.ru/)

#вытегорскийпогост #самино #вытегорскийрайон #вытегорскийуезд #обонежье #вологодскаяобласть #ленинградскаяобласть #олонецкаягуберния #архитектура #саминскийпогост #андома #андомскийрайон
ЛАХНОВО И ЛОХНОВО:
ПСКОВСКИЙ ГАЛАКТИОН ИЛИ ВЕПССКИЙ ЛЕЩ?

Нередко встречаются ситуации, когда одинаковые по форме названия имеют различное происхождение

Например, вытегорское село Самино в конечном счете через название реки Самины восходит к вепсскому слову «пролив» (подробнее – https://t.iss.one/rusichud/307). Однако его архангельская тезка (д. Самино) – к Сама – разговорному варианту имени Самуил

Одна из деревень, составляющих вытегорское Самино – Лахново тоже имеет «однофамильцев» в Карелии (д. Лахново в Заонежье) и в Архангельской области (д. Лохново в Пинежье)

Имена на -хно были нередки у западных и восточных славян. Самое большое число топонимов, образованных от подобного рода имен, отмечается в Псковской области

Например, здесь есть 6 деревень с названием Грихново (от Грихно – Григорий), 5 деревень Зехново (от Зенон, Зиновий), 5 деревень Яхново (от Яков, Ярослав), 4 деревни Стехново (от Степан), 4 деревни Ивахново (от Иван), 3 деревни Сахново (от Александр), не считая множества деревень с названиями типа Захново (Захар), Рохново (Роман, Родион) и так далее

Встречаются подобные названия и на территории Новгородской, на западе Тверской, на юге Ленинградской и в Архангельской области. В последней имеются деревни Грихнево, Грихново, Зехнова, Лохново, Прохново (от Прохор, Прокоп), Юхнево (от Юрий)

То есть преобладающий ареал топонимов, образованных от имен на -хно, маркирует путь из псковских земель в Поморье

Название пинежской деревни Лохново восходит к именам, начинающихся на Ла- (Ло- связано с оканием местных говоров). Среди этих имен, в частности Лазарь, а также Ларион (Илларион) и Лактион (Галактион)

Что же касается саминского Лахново, то с лингвистической точки зрения название в равной степени может восходить как к древнерусскому имени Лахно, так и к прозвищу Lahnoi или Lahn, образованному от вепсского lahn, карельского lahna ‘лещ’

Выбор позволяет сделать привлечение дополнительной информации:

на карте 1832 г. деревня отмечена как Лагуева гора, а в ближайшей к ней деревне Анциферово известна фамилия Лещев

Это подтверждает, что вытегорское Лахново восходит к вепсскому или карельскому прозвищу Лахной (Лещ)

Что почитать:
Соболев А.И. О повышении достоверности ономастических этимологий (на материале Юго-Восточного Обонежья) // Вопросы ономастики. 2021. Т. 18. № 3. С. 28. URL: https://www.onomastics.ru/content/2021-t-18-%E2%84%963-0?ysclid=lmw7vkxxbe85250277

#вологодскаяобласть #карелия #архангельскаяобласть #новгород #псков #олонецкаягуберния #вытегорскийрайон #пинежскийрайон #вытегорскийуезд #андомскийрайон #андомскийпогост #саминскийпогост #обонежье #онежскоеозеро #андома #самино #вепсскийязык #карельскийязык #русскийязык #древнерусскийязык #ономастика #топонимия #топоистории
АНДОМА И ОКРЕСТНОСТИ

Здание бывшего почтового отделения и телефонного переговорного пункта в селе Андомской Погост Вытегорского района Вологодской области. Разобрано несколько лет назад

Ранее - частный дом. Перевезен из андомской деревни Пискуново, ныне несуществующей

#андома #андомскийпогост #олонецкаягуберния #вытегорскийрайон #вологодскаяобласть #обонежье
Forwarded from Встреча Руси и Чуди (Anton)
К этому времени под началом воеводы Богдана Чулкова здесь были построены Толвуйский и Шуйский остроги. Известно, что Толвуйский острог представлял собой крепостное сооружение с тыном, 7 рублеными башнями и осадными избами. К воеводе кроме казачьего атамана Томилы Антипьева присоединился также пришедший со шведской границы отряд Ермолая Поскочина (https://www.vostlit.info/Texts/Dokumenty/Russ/XVI/1560-1580/Akty_Popov_I/41-60/59.htm)

Потерпев поражение от ратников и местных жителей на озере Падмозере, черкасы, простояв две недели под Толвуйским острогом, попытались взять Шуйский острог, а затем двинулись к Олонцу, перед которым соединились со шведским отрядом Ханса Мунка численностью 800 человек

Черкасы захватили Олонецкую крепость и хотели вновь поступить на службу к шведам

Однако, внезапно подошедший отряд ногайских мурз на русской службе – Барая Алиевича Кутумова и Сююш-мурзы Юсупова (состоявший из 1 600 казаков и 200 костромских (романовских) татар) выбил черкасов из крепости

Взятые в плен черкасы были казнены. Остатки черкасов (около 700 человек) в 1614 – 1615 г. еще служили шведам

После поражения в битве на реке Мсте полковник Сидор Острожский, заменивший своего тёзку – погибшего полковника Сидора, в марте 1615 года принял решение перейти на сторону Русского государства. Сидор Острожский влился в ряды казанских служилых иноземцев, а его подчиненные были разделены и поселены в многочисленных местных гарнизонах Поволжских городов

Основные источники:

История Карелии c древнейших времен до наших дней. Петрозаводск, 2001.
Курбатов О. Тихвинское осадное сидение 1613 г. Цейхгауз. 2006.
Мюллер Р.Б. Очерки по истории Карелии. Петрозаводск, 1947.
Фруменков Г.Г. Соловецкий монастырь и оборона Беломорья. Архангельск, 1975.

#деньнародногоединства #вологодскаяобласть #ленинградскаяобласть #олонецкаягуберния #обонежье #карелия #олонец #тихвин #архангельскаяобласть #турчасово #холмогоры #архангельск #уна #луда #ненокса
АНДОМСКИЙ «ЛЕВША» ЯКОВ ЖИВОЙ

«О народе Вытегорского края должно сказать, что чрезвычайно сметлив и на все досуж

Все волости, Вытегру окружающие, наполнены лучшими плотниками, лучшими судостроителями и промышленниками всякого основательного торга

В доказательство способностей сего народа и по сие время находится на канале при шлюзах – в случай какой-либо починки – Вытегорского уезда Андомской волости крестьянин Яков по прозванью Живой в звании шлюзного мастера

Такое прозвание дано Якову по известной начальству деятельности его.
В бытность мою на канале все видели в нем лучшего помощника и советодателя выписанным из Голландии шлюзным мастерам. Он помогал им навешивать правильно шлюзные ворота, к чему потребно великое искус[с]тво, и за что положено было Голландским шлюзным мастерам по 500 рублей серебром награждения (за каждые ворота) – Генерал Деволан, удивленный способностями Якова Живого, исходатайствовал ему исключение из полушного оклада и освобождение от всех крестьянских повинностей»

Источник:
П.Ю. Львов. О городе Вытегре // Отечественные записки, издаваемые Павлом Свиньиным. Ч. 14. СПб.: типография В. Плавильщикова, 1823. С. 130.

Справочно:

Павел Юрьевич Львов (1770—1825) — русский прозаик, член Российской Академии (1804), губернский прокурор в г. Санкт-Петербурге

Генерал Деволан – генерал-инженер Франц Павлович де Воллан (1752 – 1818) – первый инженер в армиях Г. А. Потёмкина и А.В. Суворова, первый архитектор Вознесенска, Одессы, Новочеркасска, Тирасполя, Овидиополя и др. городов, организатор строительства первого чугунного моста в Петербурге, первый инженер во главе Ведомства путей сообщения. Под его руководством были созданы Тихвинская и Мариинская водные системы

#вологодскаяобласть #ленинградскаяобласть #олонецкаягуберния #обонежье #вытегорскийрайон #андомскийрайон #вытегорскийуезд #андомскийпогост #андома #онежскоеозеро #вытегра
Forwarded from Встреча Руси и Чуди (Anton)
ИОРДАНЫ АНДОМСКОГО КРАЯ

Крещенские купели делали не только на крупных реках, но и на ручьях, текущих из родников

Родниковые ручьи обычно не промерзали полностью. У ключа или в русле ручья устанавливалась купель из бревен, где скапливалась вода

Такой «иордан» (от названий ближневосточной реки Иордан) делали, например, в андомских селах Куржекса, Слобода и Замошье (Вытегорский район Вологодской области, ранее - Вытегорский уезд Олонецкой губернии). Два последних села находились вдали от крупных рек, поэтому для них это было единственно возможным вариантом купания в Крещение

В Слободе иордан был сделан на совсем небольшом Красном ручье, начинающемся из родника. Очертания купели еще недавно просматривались в его русле у Эхова бора

Ниже иордана Красный ручей сливался с еще одним небольшим ручейком, текущим мимо слободской деревни Олфино. После этого он назывался уже Суласарь, от вепсского sula [сула] ‘талый, незамерзающий’ и sar’ [сарь] здесь ‘рассоха (ручей, начинающийся из двух истоков) ’, что соответствует географическим реалиям

В Замошье иордан находился на родниковом Укручье (известен также как Аркучёвский ручей), но его название заслуживает отдельной заметки

Иллюстрации: 1) родник в бывшей д. Тикачёво (Куржекса). 2008 г. 2) Красный ручей (бывшее село Слобода). 2018 г.

#вологодскаяобласть #ленинградскаяобласть #олонецкаягуберния #вытегорскийрайон #вытегорскийуезд #обонежье #андомскийпогост #андома #куржекса #слобода #тикачево #вепсскийязык #онежскоеозеро #андомскийрайон #крещение #иордан
Forwarded from Встреча Руси и Чуди (Anton)
Как уже отмечалось выше, это слово было известно и в Архангельской области. Кроме этого, на территории региона отмечены:

- Хергозеро (Каргопольский район). У озера находилась пустынь во имя Макария Желтоводского, считавшегося покровителем рогатого скота [Е.В. Захарова];

- покос Хергала в Няндомском районе [А.К. Матвеев];

- два ручья Хярга (приток Покшеньги и Пинеги), а также по одному из них названа часть села Веркола [А.К. Матвеев]

О том, что названия пинежских Хярг , несмотря на значительную удаленность от современного карельского и вепсского топонимических ареалов, восходят к Här’g’/oja (т.е. не являются простым совпадением), свидетельствует фиксация в исторических письменных источниках Пинежья некой Хяргойской мельницы (т.е. мельницы на ручье Хяргоя)

Антон Соболев

Источники и литература:

Винокурова И.Ю. Животные в традиционном мировоззрении вепсов (опыт реконструкции). Петрозаводск: Изд-во ПетрГУ, 2006. 488 с.
Воронов А. Древний народный обычай // Олонецкие губернские ведомости. 1887. № 95. С. 885 - 886.
Захарова Е. В. Интеграция субстратных прибалтийско-финских топонимов в русскую топосистему Восточного Обонежья : автореферат дис. ... кандидата филологических наук. Санкт-Петербург, 2015.
Кочкуркина С.И. История и культура народов Карелии и их соседей (средние века). Петрозаводск: АУ РК «Информационное агентство «Республика Карелия», 2011. 240 с.
Максимов С. В. Нечистая, неведомая и крестная сила. 1903. 530 с.
Матвеев А. К. Субстратная топонимия. Русского Севера. Т. 1–4.
Мифы народов мира. Энциклопедия. В 2-х томах. М.: Советская Энциклопедия, 1987–1988.
Муллонен И. И. Топонимия Присвирья: проблемы этноязыкового контактирования Петрозаводск : Петрозав. госуниверситет, 2002. 352 с.
Муллонен И.И. Очерки вепсской топонимики. СПб. : Наука, 1994. 154 с.
Славянские древности: Этнолингвистический словарь.

#вологодскаяобласть #ленинградскаяобласть #архангельскаяобласть #карелия #новгород #олонецкаягуберния #вытегорскийрайон #вытегорскийуезд #подпорожскийрайон #мезенскийрайон #каргопольскийрайон #няндомскийрайон #шенкурскийрайон #пинежскийрайон #обонежье #пинежье #онежскоеозеро #вытегра #вепсскийязык #карельскийязык #русскийязык #ономастика #топонимия #антропонимия #топоистории #бык
Загадочные череповецкие имена.

В "Словаре русских народных говоров" неожиданно нашел – кирбас, а, м [Знач ?] Череповец Новгородской губернии. Упомянуто у Герасимова 1910 г..

Подумал, уж не аналог-ли нашего угличского мерянского кирбяса про который намедни дискутировали? Нагуглил "Словарь уездного Череповецкого говора", 1910 М.К. Герасимова, оказалось что Кирбас это череповецкое прозвище (мирское имя) объяснения которому автор не приводит.

Учитывая что субстрат в Череповце весьско-вепсский, отчасти мерьский, то неисключено что Кирбас = Топор / Секира. Во всяком случае в Вологодской земле такое русское мирское имя было распространено: Секира/Секера. Нефедко Секера, дер. Трушевская Калеского стана Двин. уезда. 1586; Дер. Секерино; поч. Секиринский, Вологод. уезд (1589), Кеврол. уезд (1623).

К слову, в "Словаре" Герасимова приведены очень интересные мирские имена без объяснений их значений. Среди них меня заинтересовали прозвища не имеющие никаких параллелей в "Словаре русских народных говоров" и "Вологодском ономастиконе" А.Кузнецова:

— Ёла (? Возм. сродни костр. постмер. ёла "удача"?);
— Ингол (?);
— Кома. (? Возм. вепс. kom "кум". Есть грязовецкое прозвище Комак. Есть в пермской и волго-финской ономастике - Ком, Кома);
— Кёга (? Возм. вепс. kego "скирда". Похожее есть в волго-финской ономастике - Кегей кӧгӧ/кеге/клаш гоготать (о гусях));
— Марич (?);
— Маура (? Название возвышенностей в Вологодско-Верхневолжской топонимии. Согласно вологодскому топонимисту А.Кузнецову, топоним происходит от древн.вепс. vura – «гора» + вепс. ma – «земля»: mavura (маура) "земляная гора");
— Отяй (? Есть в волго-финской ономастике)
Пойга (Череп. "парень". Сродни фин. poika "мальчик", вепс. poig "сын", карел. poigu "тоже");
— Ропак (Возм. вепс. ropak "неровный");
— Сирка (?);
— Сайна (? Возм. сродни костр. сайной "хороший" < мар./мер. сай "добрый", хороший");
— Солка (? Либо сродни вепс. sol < рус. соль; либо, возм. ср. фин. solu "ячея"; фин. solki "пряжка"); Солкай волго-финское имя этимологию которого С.Я. Черных выводит из фин. solu);
— Турпал (? Возм. сродни фин. turpa "морда", "рыло");
— Турнис (?);
— Турниск (?);
— Харда (? Возм. сродни карел. hardie "плечо"; фин. hartia; вепс. hardjod "плечи");
— Чоба (?);
— Шова (? Возм. сродни вепс. savu "дым"; или что-то финно-волжское, ср. морд. шаба "ребенок", "дитя"; мар. шава Г "слабый", "слабосильный"; шӹвы "дитя").

По-видимому, в череповецкой ономастике еще 100 лет назад присутствовал явный субстратный вепсский/весьский/мерьский слой.

#череповец #вологодскаяобласть #пошехонье #вепсы
Forwarded from Встреча Руси и Чуди (Anton)
ТАТАРСКИЕ КНЯЗЬЯ В ОБОНЕЖЬЕ

Согласно переписи 1897 года из 73 потомственных дворян Вытегорского уезда (без города Вытегры) 20 человек (почти треть) указали в качестве родного турецко-татарские языки

Действительно, согласно материалам 1917 г. в Вытегре и уезде встречаются дворяне и купцы с мусульманскими именами (Общий список лиц, имеющих право быть присяжными заседателями по г. Вытегре и его уезду на 1917 год):

дворяне Дивеевы: Бургандин Хамзин и Хавив Невматулин, а также купец Дивеев Исак Невматулин

Как оказалось, Дивеевы – татарский княжеский род.

Родоначальником Дивеевых является кадомский (по г. Кадом в Рязанской области) князь-мурза Дивей Бутаков сын Мокшев, который после смерти своего брата-князя Исенея, согласно грамоте 1559 г. Ивана Грозного, был наделён княжением над «рзянской» (эрзянской) мордвой Кирдяновского беляка (Шатковский район Нижегородской области)

К общему предку с Дивеевыми восходят татарские князья Мансыревы, которым было дано княжение над чепчерянской мордвой в Кадомском уезде

Что касается прозвищ основателей рода, то с учетом данных лингвиста Н.А. Баскакова, прозвище Бутак восходит к тюркскому butaq ‘ветка, ветвь, сук’, а патроним Мокшев, хотя и кажется связанным с этнонимом мокша – одним из субэтносов мордвы, скорее всего восходит к тюркскому maqšy ‘уйгурский писец-ученый’ и в конечном счете имеет санскритское происхождение

Как известно, в Золотой Орде изначально делопроизводство вели уйгуры (тюркский народ, живущий в настоящее время на западе Китая). Так, уйгурский писец Тататунга, служивший Чингисхану, адаптировал староуйгурское письмо для записи монгольского языка

Что интересно, при дворе великого князя Московского в XV в. также служили дьяки и уйгурского происхождения, о чем свидетельствуют дьяческие пометы на уйгурском языке. Кроме того, выявлены случаи русских текстов на уйгурской графике (https://www.drevnyaya.ru/vyp/2016_1/part_10.pdf)

#вологодскаяобласть #вытегорскийрайон #вытегорскийуезд #обонежье #татары #татарскийязык #мордва #эрзя #мокша #уйгуры
Forwarded from Встреча Руси и Чуди (Anton)
РУСКЕД МЯГИ, МАЙРУЧЕЙ И ДРУГИЕ ВЫТЕГОРСКИЕ КОЛХОЗЫ

Укрупнение колхозов происходило с начала 1950-х годов, а до этого коллективные хозяйства создавались в каждой деревне или группе небольших деревень. Многие из названий старых колхозов не спускались сверху, а были творчеством местного населения

Так, в Шимозерском сельсовете Оштинского района (вошедшем впоследствии в состав Вытегорского района Вологодской области) были колхозы со следующими названиями:

«Вепс»

«Кивинемь» (Kivinem’Каменный Наволок – по названию деревни)

«Рускед Мяги» (Ruskedmägi – Красная Гора)

«Рускед Сирп» (Ruskedsirp – Красный Серп)

«Сурь-те» (Sur’te – Великий Путь)

Народный географический термин сельга (карельское sel’gä, вепсское sel’g ‘гора’) отразился в названиях двух колхозов Андомского района:

«Красная Сельга» (Замошский с/с – по названию д. Сельга)

«Новая Сельга» (Низовский с/с – по названию д. Новая Сельга)

Два следующих колхоза Вытегорского и Ковжинского районов обязаны своими названиям протекающим у деревни малым ручьям. Названия последних представляют собой вепсско-русские полукальки:

«Майручей» (Кондушский с/с). Здесь название удачно увязалось с 1 мая – Днём Труда. Однако, ручей упоминается еще в писцовых книгах XVI века. В его основе – вепсское majeg [майег] ‘бобр’

«Красный Маткручей» (Бадожский с/с), здесь вепсское matk – ‘волок’. Действительно, в Бадожской волости располагались волоки из бассейна Волги в бассейн Балтийского моря, а теперь проходит Волго-Балтийский водный путь

От названий сёл и деревень происходят названия следующих колхозов Андомского и Вытегорского районов:

«Андомогорец» (Андомогорский с/с)

«Гуляевец» (Низовский с/с) – по д. Гуляево (название деревни образовано от древнерусского прозвища Гуляй)

«Загородец» (Титовский с/с) – д. Загородская

«Лахновец» (Титовский с/с) – д. Лахново (название деревни происходит от вепсского прозвища LahnЛещ)

«Лебедь» (Андоморецкий с/с) – д. Лебяжье Озеро

«Медведь» (Ладвозерский с/с) – д. Медведево

«Павликовец» (Ладвозерский с/с) – д. Павликово

«Титовец» (Титовский с/с) – д. Титово

«Ундозерец» (Ундозерский с/с)

Таким образом, на территории современного Вытегорского района Вологодской области существовали колхозы, названия которых имели яркую региональную специфику

Так, аналогами нередких в СССР названий «Красная Гора» здесь выступали «Рускед Мяги» и «Красная Сельга»

Часть названий колхозов образована от микротопонимов – названий небольших ручьев, имеющих вепсские основы

Названия колхозов, образованные от названий населенных пунктов, содержит как древнерусские (Гуляй), так и вепсские прозвища (Лахн)

При этом в колхозах «Медведь» и «Павликовец», связанных с названиями деревень Медведево и Павликово, самыми частыми фамилиями колхозников были соответственно Медведев и Павликов

Антон Соболев

На фото – правление колхоза «Красное Знамя» Вытегорского с/с (1954 г.). Из фондов Вытегорского краеведческого музея
Источник иллюстрации – goskatalog.ru

#вологодскаяобласть #карелия #новгород #олонецкаягуберния #вытегорскийрайон #вытегорскийуезд #андомскийрайон #оштинскийрайон #обонежье #онежскоеозеро #андома #вепсскийязык #русскийязык #ономастика #топонимия #топоистории
Forwarded from Встреча Руси и Чуди (Anton)
☝️
Наиболее показательны вытегорские Маткозёра – через них проходили пути с Балтики на Волгу

Одно из них было истоком Вытегры (бассейн Балтийского моря) и лишь несколько вёрст отделяло его от Ковжи (бассейн Волги). Такое выгодное положение его и погубило – при постройке Маринской водной системы и Волго-Балтийского водного пути озеро было спущено, а его котловина засыпана

Второе Маткозеро (бассейн Балтийского моря) от озера Ратное (бассейн Волги) отделяет всего лишь 2,5 километра. Использование этого пути подтверждает наличие копани между озёрами

В Архангельской области один из путей с Онеги на Вель и Вагу (через Волошку, ее приток Вохтомицу), по данным исследователя А.И. Побежимова, маркируют топонимы Маткозеро (в устье Вохтомицы) и Матка (приток Вели)

А названия деревни Тёльматки (саамское tälvv «зима», muotke «перешеек, волок») и находящейся неподалёку протоки Раткурьи (прибалтийско-финское rata «тропа», «дорога»), свидетельствуют, согласно исследованиям Н.В. Кабининой, о нахождении зимних путей в устьевой части Двины

Есть и более древняя «путевая» финно-угорская основа – Ухт- / Уфт-. Она близка угорскому и самодийскому материалу – к примеру, родственна венгерскому út «путь, дорога»

Хотя часть лингвистов сближали основу с финским ohto «медведь» или huhta «сожженный лес на месте будущей пашни», но исследования И.И. Муллонен и Е.А. Хелимского убедительно доказывают, что она маркировала водно-волоковые пути

Яркий пример – впадающая в Белое море река Ухта. Севернее ее устья в море вдается Онежский полуостров. Если обходить его по морю, путь составит порядка 250 км, а если подняться по Ухте и, используя волок, спуститься по Карбасовке, – 60 км

Удобным транспортным положением отличаются и другие Ухты и Уфтюги: менее километра отделяют верховья каргопольской Ухты (приток Лача) от притоков Сойды (бассейн Волги), верховья красноборской Уфтюги (приток Двины) близко подходят к притокам Вашки, а устьянская Уфтюга (приток Сухоны) могла использоваться для перехода на Устью

Остается добавить, что тесно связанный с волоком карельский термин taibalе «путь», «переход (например, из одной деревни в другую по глухой лесистой местности)», «перешеек между двумя водоемами» также попал в архангельские говоры в форме тайбола и приобрел значение «густой дремучий лес», «дорога лесом между деревнями». Тайболой, например, называли тракт между Пинегой и Мезенью (подробнее о тайболе см. по ссылке: https://t.iss.one/rusichud/60)

Иллюстрация: Зденек Буриан

#заволочье #новгород #топонимия #архангельскаяобласть #вологодскаяобласть #вытегорскийрайон #волоки #север #карельскийязык #вепсскийязык #приморскийрайон #вельскийрайон #устьянскийрайон #онежскийрайон #красноборскийрайон #каргопольскийрайон #вашкинскийрайон #коношскийрайон