Встреча Руси и Чуди
2.12K subscribers
673 photos
4 videos
7 files
389 links
Встреча Руси и Чуди. Как они встретились и как одна сторона подействовала на другую?
Канал о языковом взаимодействии славян и финно-угров.
Публикации автора: https://iling-spb.academia.edu/AntonSobolev Связь: @antoih
Download Telegram
Как уже отмечалось выше, это слово было известно и в Архангельской области. Кроме этого, на территории региона отмечены:

- Хергозеро (Каргопольский район). У озера находилась пустынь во имя Макария Желтоводского, считавшегося покровителем рогатого скота [Е.В. Захарова];

- покос Хергала в Няндомском районе [А.К. Матвеев];

- два ручья Хярга (приток Покшеньги и Пинеги), а также по одному из них названа часть села Веркола [А.К. Матвеев]

О том, что названия пинежских Хярг , несмотря на значительную удаленность от современного карельского и вепсского топонимических ареалов, восходят к Här’g’/oja (т.е. не являются простым совпадением), свидетельствует фиксация в исторических письменных источниках Пинежья некой Хяргойской мельницы (т.е. мельницы на ручье Хяргоя)

Антон Соболев

Источники и литература:

Винокурова И.Ю. Животные в традиционном мировоззрении вепсов (опыт реконструкции). Петрозаводск: Изд-во ПетрГУ, 2006. 488 с.
Воронов А. Древний народный обычай // Олонецкие губернские ведомости. 1887. № 95. С. 885 - 886.
Захарова Е. В. Интеграция субстратных прибалтийско-финских топонимов в русскую топосистему Восточного Обонежья : автореферат дис. ... кандидата филологических наук. Санкт-Петербург, 2015.
Кочкуркина С.И. История и культура народов Карелии и их соседей (средние века). Петрозаводск: АУ РК «Информационное агентство «Республика Карелия», 2011. 240 с.
Максимов С. В. Нечистая, неведомая и крестная сила. 1903. 530 с.
Матвеев А. К. Субстратная топонимия. Русского Севера. Т. 1–4.
Мифы народов мира. Энциклопедия. В 2-х томах. М.: Советская Энциклопедия, 1987–1988.
Муллонен И. И. Топонимия Присвирья: проблемы этноязыкового контактирования Петрозаводск : Петрозав. госуниверситет, 2002. 352 с.
Муллонен И.И. Очерки вепсской топонимики. СПб. : Наука, 1994. 154 с.
Славянские древности: Этнолингвистический словарь.

#вологодскаяобласть #ленинградскаяобласть #архангельскаяобласть #карелия #новгород #олонецкаягуберния #вытегорскийрайон #вытегорскийуезд #подпорожскийрайон #мезенскийрайон #каргопольскийрайон #няндомскийрайон #шенкурскийрайон #пинежскийрайон #обонежье #пинежье #онежскоеозеро #вытегра #вепсскийязык #карельскийязык #русскийязык #ономастика #топонимия #антропонимия #топоистории #бык
- в 1563 году в деревне «Каргашинская словет Вашоевская» (будущая Ближняя Карданга) жил Данилка Конжеев, чье отчество от карельской формы имени Кондрат –*Kondžoi [Конджой] / *Kondži [Конджи]

Да и собственно, название самой деревни Вашоевской восходит к вепсской или карельской форме имени Василий (* Vašoi [Вашой] или *Vuaššoi [Вуашшой]). Это подтверждает и писцовая книга 1496 года. Тогда в единственном дворе деревни упоминаются Васко Нестаров и его сын Якимка

Таким образом, мы видим, что даже небольшое исследование «еловых» топонимов с привлечением исторических письменных источников показывает насколько давним и многогранным (в географических названиях, диалектной лексике, личных именах) было взаимодействие (древне)русского, вепсского и карельского языков в Обонежье

Антон Соболев

Что почитать по именам:

Соболев, А. И. Антропонимы прибалтийско-финского происхождения в писцовых книгах Юго-Восточного Обонежья XV—XVI вв. // Вопросы ономастики. 2017. Т. 14, № 1. С. 7–34 (https://www.onomastics.ru/content/2017-t-14-№1-0)

Соболев А. И. Ономастические данные писцовых книг как источник реконструкции языковой ситуации (на примере Юго-Восточного Обонежья) // Этнолингвистика. Ономастика. Этимология : материалы IV Междунар. науч. конф. Екатеринбург, 9–13 сентября 2019 г. / Отв. ред. Е. Л. Березович. Екатеринбург : Изд-во Урал. ун-та, 2019. С. 306 – 309

#вологодскаяобласть #ленинградскаяобласть #новгород #олонецкаягуберния #вытегорскийрайон #вытегорскийуезд #обонежье #андомскийпогост #андома #онежскоеозеро #вытегра #тагажма #вепсскийязык #карельскийязык #русскийязык #ономастика #топонимия #антропонимия #топоистории #ель
ИСТОРИЯ ГУЛЯЕВСКОГО МОСТА

О существовании наплавного моста через реку Андому в районе Гуляево известно из Военно-статистического описания Олонецкой губернии 1853 года

В частности, там указано, что у спуска к лугу, где сходятся реки Андома и Самина, по почтовой дороге между городами Пудожем и Вытегрой устроены 2 наплавных моста. Один – через реку Андому (длиной 45 саженей или 96 метров), второй – через впадающую в нее Самину (35 саженей или 75 метров)

Согласно сведениям, выявленным Сергеем Лекановым, деревянный мост на сваях в д. Гуляево (61,51 саженей или 131 метр) был построен в 1897 году (Материалы для описания русских рек. 1913. Вып. № 40). Новый деревянный мост строился в 1979 году (газета Красный Север)

В конце 1990-х деревянный мост был заменен на железобетонный

На карте генерального межевания конца XVIII века также видно, что дорога между Вытегрой и Пудожем пересекает реку Андому сразу после впадения реки Самины, то есть у Гуляево

Языковые данные позволяют предполагать, что до появления моста лодку или другое судно для перевоза через Андому вызывали криком с левого берега из района Руяково, а местом нахождения лодки было Гуляево (на правом берегу)

Так, именно в Гуляево фиксировалась фамилия Перевозчиков, образованная от соответствующей профессии

А место переправы на левом берегу реки, очевидно, маркируется названием деревни Гуйкутово, упоминаемой в 1563 году. Она располагалась между Руяково и Великим Двором

Поскольку притяжательный суффикс -ово в силу своей распространенности мог присоединятся не только к личным именам и прозвищам, основа названия может быть сопоставлена с карельским прионежским (людиковским) термином huigutus, huikutes «место перевоза c одного берега водоема на другой». Само это слово образовано от глагола huikuttua «кликать, звать кого-либо громким голосом, кричать», так как лодки с противоположного берега вызывали с помощью крика

Что можно почитать о мостах и переправах в топонимии Обонежья:

Захарова Е.В. Переправы как ключевые участки путей (по материалам географической лексики и топонимии Карелии) // Вопросы ономастики. Т. 16. № 2. 2019. C. 145–167

Кузьмин Д.В. Словарь карельской народной географической терминологии. Петрозаводск: Периодика. 2020. 272 с.

Соболев А. И. Формирование культурного ландшафта в зеркале субстратной топонимии Юго-Восточного Обонежья // Финно-угорская мозаика : сб. ст. к юбилею И. И. Муллонен. STUDIA NORDICA I / отв. ред. О. П. Илюха. Петрозаводск : КарНЦ РАН, 2016. С. 203–220

На фото: Гуляевский мост через реку Андома (Источник: Вологодское отделение РГО, ООО НИЦ "Древности Севера")

#вологодскаяобласть #ленинградскаяобласть #олонецкаягуберния #обонежье #новгород #вытегорскийрайон #андомскийрайон #вытегорскийуезд #андомскийпогост #андома #гуляево #руяково #онежскоеозеро #карельскийязык #русскийязык #ономастика #топонимия #антропонимия #мост #переправа
Показательно, что в деревне с XVI века по начало XX века использовались фамилии, восходящие к древнерусским (Сумороков), вепсским (Шорпаков) и карельским (Пеньтюшов) формам имен и прозвищ. Тоже самое мы видим на уровне названий деревень, вошедших в состав Михалёво – Тужаево (древнерусское) и Шаргино (вепсское)

В этой связи показательно, что части староречья реки Андомы, в Михалёво превратившиеся в заливной луг и залив реки, обозначаются соответственно терминами древнерусского и вепсского происхождения – Наволок и Кара (вепс. kara ‘залив’)

Справочно:

2002 год
Вологодская область, Вытегорский район, Андомское сельское поселение

Михалево: 110 человек

1905 год
Олонецкая губерния, Вытегорский уезд, Андомская волость, Погос[тс]кое общество

Михалева Тужаевская: 10 домов, 41 человек (все население – крестьяне); количество скота: 10 лошадей, 22 коров и 38 единиц прочего скота
Пустошь Екимовская: 4 дома, 38 человек (все население – крестьяне);
количество скота: 7 лошадей, 15 коров и 24 единицы прочего скота

1873 год
Олонецкая губерния, Вытегорский уезд

Михалево: 5 дворов, 24 жителя
Пустошь Якимовская (Михалева): 2 двора, 25 жителей
Тужаевская (Михалева): 4 двора, 20 жителей

Что почитать:
Соболев А.И. Антропонимы прибалтийско-финского происхождения в писцовых книгах Юго-Восточного Обонежья XV–XVI вв. // Вопросы ономастики. 2017. Т. 14. № 1. C. 7–34. https://www.onomastics.ru/content/2017-t-14-%E2%84%961-0

#вологодскаяобласть #ленинградскаяобласть #новгород #олонецкаягуберния #вытегорскийрайон #вытегорскийуезд #обонежье #андомскийпогост #андома #михалёво #онежскоеозеро #вепсскийязык #карельскийязык #русскийязык #ономастика #топонимия #антропонимия #михалево
ФАМИЛИИ И ДЕРЕВНИ ОБОНЕЖЬЯ

РУЯКОВО И ТАЙНА ВЯНГРУЧЬЯ

Руяково – деревня в составе села Андома, граничащая с востока с Деревягино (https://t.iss.one/rusichud/369), с юго-востока – с деревней Заполье (ныне не существует), с юго-запада – с Великим Двором

Между Руяково и Деревягино проходит насыпь Гуляевского моста (https://t.iss.one/rusichud/322), а с севера она ограничена рекой Андомой (о названии реки см.: https://t.iss.one/rusichud/302)

Название деревни восходит к карельскому прозвищу Rujakko [руякко], образованному от слова rujo [руё] ‘дряхлый, немощный’ (в карельском людиковском ‘увечный, искалеченный’)

Под общим названием Руяково скрывалось две небольшие деревни, раннее известные как:

1) Горбачева у двух рек (1905 г.);

2) Аксенова (1905 г.) или деревня на Вянге-реке / на Вяньге реке (в 1563 г. в Андомском погосте известны д. у Вангиной горы и д. на Вангиной горе)

Название Горбачева отсылает нас к прозвищу Горбач ‘человек, имеющий горб’ (сравните со значением прозвища Руякко), а Аксенова – к Аксену – разговорному варианту официального (календарного) имени Авксентий

Что касается Вянги реки / Вянги горы – именно в районе Руяково река Андома до того текущая на север после слияния с рекой Саминой делает резкий поворот на запад, что позволяет связывать название не с кар. vengi ‘ручей или небольшая речка, соединяющая два озера (ламбы, болота); протока’, ‘бухта, заливчик’, а с более ранним карельским географическим термином * vängi ‘изгиб, поворот реки или озера’ (сравним с фин. venki ‘изгиб, поворот’, восходяшим к vängata, vengata ‘изгибать’)

Указанный термин не выявлен в современной вепсской топонимии. Вместе с тем топонимия Восточного Обонежья содержит топооснову Вянг-:

1) Вянгиручей / Вянга, по которой названа Вянгинская Пристань (будущий город Вытегра). Гаврила Романович Державин, будучи губернатором Олонецкой губернии, писал: Петр I «назвал место сие вончанскою пристанью по текущему с восточной стороны из гор ручью Ванчу, сей, ИЗВИВАЯСЬ, впадает в реку Вытегру, и в сем месте построил вологодский купец Негодяев анбары, в верху же пристани вянчинские, расстоянием в трех верстах, построены были казармы и назывались полесовым двором, коего остатки видны и поныне» (1785 г.).

2) Вянгозеро в районе андомского Габозера, изогнутое под углом 90 градусов

3) Вянгозеро в г. Пудоже

По ревизским сказкам в двух руяковских деревнях известны следующие фамилии:

1) Гладкой (современное Гладков, известна уже в 1816 г.) – восходит к прозвищу Гладкой, значение которого могло быть различным: древнерусское гладкой ‘толстый, дородный’, в русских олонецких говорах ‘ласковый, добрый’, ‘приветливый, ласковый’

2) Рыжихин (известна с 1850 г.) < прозвище Рыжиха ‘жена человека по прозвищу Рыжой’

3) Мышов (1816 г.) < прозвище Мыш < рус. андомское мыш (слово мужского рода) ‘мышь’

4) Державин (известна с 1858 г., из вольноотпущенных, то есть из крепостных крестьян, получивших волю) < прозвище Держава < древнерусское держава ‘владычество, сила, могущество’, ‘власть, правление’. Не исключено, что носитель фамилии был крепостным дворян Державиных. Как известно, крепостные нередко брали фамилию своих бывших владельцев. Родоначальником рода Державиных, к которому принадлежал олонецкий губернатор и поэт Г.Р. Державин, был Алексей Дмитриевич Нарбеков, внук выехавшего из Большой Орды мурзы Абрагима, принявшего крещение под именем Илья


#вологодскаяобласть #ленинградскаяобласть #олонецкаягуберния #обонежье #новгород #вытегорскийрайон #андомскийрайон #вытегорскийуезд #андомскийпогост #андома #руяково #онежскоеозеро #карельскийязык #русскийязык #ономастика #топонимия #антропонимия #державин #рыжихин #гладков #мышов
Forwarded from Встреча Руси и Чуди (Anton)
Как уже отмечалось выше, это слово было известно и в Архангельской области. Кроме этого, на территории региона отмечены:

- Хергозеро (Каргопольский район). У озера находилась пустынь во имя Макария Желтоводского, считавшегося покровителем рогатого скота [Е.В. Захарова];

- покос Хергала в Няндомском районе [А.К. Матвеев];

- два ручья Хярга (приток Покшеньги и Пинеги), а также по одному из них названа часть села Веркола [А.К. Матвеев]

О том, что названия пинежских Хярг , несмотря на значительную удаленность от современного карельского и вепсского топонимических ареалов, восходят к Här’g’/oja (т.е. не являются простым совпадением), свидетельствует фиксация в исторических письменных источниках Пинежья некой Хяргойской мельницы (т.е. мельницы на ручье Хяргоя)

Антон Соболев

Источники и литература:

Винокурова И.Ю. Животные в традиционном мировоззрении вепсов (опыт реконструкции). Петрозаводск: Изд-во ПетрГУ, 2006. 488 с.
Воронов А. Древний народный обычай // Олонецкие губернские ведомости. 1887. № 95. С. 885 - 886.
Захарова Е. В. Интеграция субстратных прибалтийско-финских топонимов в русскую топосистему Восточного Обонежья : автореферат дис. ... кандидата филологических наук. Санкт-Петербург, 2015.
Кочкуркина С.И. История и культура народов Карелии и их соседей (средние века). Петрозаводск: АУ РК «Информационное агентство «Республика Карелия», 2011. 240 с.
Максимов С. В. Нечистая, неведомая и крестная сила. 1903. 530 с.
Матвеев А. К. Субстратная топонимия. Русского Севера. Т. 1–4.
Мифы народов мира. Энциклопедия. В 2-х томах. М.: Советская Энциклопедия, 1987–1988.
Муллонен И. И. Топонимия Присвирья: проблемы этноязыкового контактирования Петрозаводск : Петрозав. госуниверситет, 2002. 352 с.
Муллонен И.И. Очерки вепсской топонимики. СПб. : Наука, 1994. 154 с.
Славянские древности: Этнолингвистический словарь.

#вологодскаяобласть #ленинградскаяобласть #архангельскаяобласть #карелия #новгород #олонецкаягуберния #вытегорскийрайон #вытегорскийуезд #подпорожскийрайон #мезенскийрайон #каргопольскийрайон #няндомскийрайон #шенкурскийрайон #пинежскийрайон #обонежье #пинежье #онежскоеозеро #вытегра #вепсскийязык #карельскийязык #русскийязык #ономастика #топонимия #антропонимия #топоистории #бык