Масленица в русском языке и литературе
Слово «Масленица» пишется с заглавной буквы, если обозначает праздник. Но если это существительное используется в значении «веселая, привольная жизнь», его нужно писать с маленькой буквы. «Не всё коту масленица» — пьеса Александра Островского. Но в любом случае, в нем должна быть одна буква «н». А перед «н» непременно буква «е»: Масленица, Масленая неделя.
На Масленой неделе вспоминаем слова, связанные с Масленицей
Прилагательное «масленый» имеет значения 'смазанный или пропитанный маслом': масленый блин. Это же прилагательное употребляется и в переносных значениях: «выражающий чувственность, вожделение (о глазах, взгляде)», «неприличный» или «слащавый, льстивый, заискивающий». Например: масленые глаза, масленый голосок.
Главное блюдо на Масленицу, конечно, блины. Откуда происходит слово «блин»? В русском языке это слово известно с XV века. Но старшей является форма – млинъ, известная с XIV века. Она восходит к тому же корню, что и «молоть», «мельница». Блин буквально – «приготовленное из молотого зерна» (муки).
Блины пекут или жарят — как правильно? Принято использовать устойчивое выражение «печь блины», хотя фактически их жарят. Это связано с историей блинов, ведь наши предки действительно их пекли.
Подробнее: https://zen.yandex.ru/profile/editor/id/5ec3de27acd2341e04fb8b1b/621df5867d87a4158d25865c/edit
#Россотрудничество #Rossotrudnichestvo #РусскийДомТельАвив #RussianHouseTLV #культура #culture #русскийязык #russian #масленица
Слово «Масленица» пишется с заглавной буквы, если обозначает праздник. Но если это существительное используется в значении «веселая, привольная жизнь», его нужно писать с маленькой буквы. «Не всё коту масленица» — пьеса Александра Островского. Но в любом случае, в нем должна быть одна буква «н». А перед «н» непременно буква «е»: Масленица, Масленая неделя.
На Масленой неделе вспоминаем слова, связанные с Масленицей
Прилагательное «масленый» имеет значения 'смазанный или пропитанный маслом': масленый блин. Это же прилагательное употребляется и в переносных значениях: «выражающий чувственность, вожделение (о глазах, взгляде)», «неприличный» или «слащавый, льстивый, заискивающий». Например: масленые глаза, масленый голосок.
Главное блюдо на Масленицу, конечно, блины. Откуда происходит слово «блин»? В русском языке это слово известно с XV века. Но старшей является форма – млинъ, известная с XIV века. Она восходит к тому же корню, что и «молоть», «мельница». Блин буквально – «приготовленное из молотого зерна» (муки).
Блины пекут или жарят — как правильно? Принято использовать устойчивое выражение «печь блины», хотя фактически их жарят. Это связано с историей блинов, ведь наши предки действительно их пекли.
Подробнее: https://zen.yandex.ru/profile/editor/id/5ec3de27acd2341e04fb8b1b/621df5867d87a4158d25865c/edit
#Россотрудничество #Rossotrudnichestvo #РусскийДомТельАвив #RussianHouseTLV #культура #culture #русскийязык #russian #масленица
3 марта отмечается Всемирный День писателя.
Это не просто профессиональный праздник, это еще и повод в очередной раз вспомнить о роли писателя в обществе, культуре.
Многие из российских писателей становились властителями душ и умов, к их мнению прислушивались. Вспомним, что они говорили о русском языке, на котором создавали свои произведения.
#Россотрудничество #Rossotrudnichestvo #РусскийДом #РусскийДомТельАвив #RussianHouse #RussianHouseTLV #культура #culture #ДеньПисателя #РусскийЯзык #Russian
Это не просто профессиональный праздник, это еще и повод в очередной раз вспомнить о роли писателя в обществе, культуре.
Многие из российских писателей становились властителями душ и умов, к их мнению прислушивались. Вспомним, что они говорили о русском языке, на котором создавали свои произведения.
#Россотрудничество #Rossotrudnichestvo #РусскийДом #РусскийДомТельАвив #RussianHouse #RussianHouseTLV #культура #culture #ДеньПисателя #РусскийЯзык #Russian
8 марта в эфире русскоязычного израильского радио "КАН РЭКА" прошла передача, посвященная 100-летию со дня рождения Юрия Лотмана, корифея российского литературоведения, семиотика, культуролога. Ученый известен, прежде всего, как биограф А.С. Пушкина, создатель подробного комментария к роману "Евгений Онегин".
Автор и ведущая рубрики о русском языке и культуре, филолог-русист, сотрудник Русского дома в Тель-Авиве, доктор языкознания Татьяна Яцюк рассказала о непростом жизненном пути ученого и героического защитника Родины в годы Великой Отечественной войны.
Радиослушателям напомнили о незабываемом телевизионном цикле Юрия Лотмана "Беседы о русской культуре", в котором зрители на протяжении десяти лет еженедельно встречались лицом к лицу с великим представителями отечественной литературы — от Радищева до Пушкина и Чехова.
#Россотрудничество #Rossotrudnichestvo #РусскийДом #РусскийДомТельАвив #RussianHouse #RussianHouseTLV #культура #culture #РусскийЯзык #Russian
Автор и ведущая рубрики о русском языке и культуре, филолог-русист, сотрудник Русского дома в Тель-Авиве, доктор языкознания Татьяна Яцюк рассказала о непростом жизненном пути ученого и героического защитника Родины в годы Великой Отечественной войны.
Радиослушателям напомнили о незабываемом телевизионном цикле Юрия Лотмана "Беседы о русской культуре", в котором зрители на протяжении десяти лет еженедельно встречались лицом к лицу с великим представителями отечественной литературы — от Радищева до Пушкина и Чехова.
#Россотрудничество #Rossotrudnichestvo #РусскийДом #РусскийДомТельАвив #RussianHouse #RussianHouseTLV #культура #culture #РусскийЯзык #Russian
"Любите русскую поэзию. Зачтется вам"
21 марта - Всемирный день поэзии. И сегодня мы начинаем цикл публикаций о творчестве великих русских поэтов. Предлагаем вашему вниманию эссе о поэтическом языке М.Ю. Лермонтова.
Бунин писал о нем: «Я всегда думал, что наш великий поэт был Пушкин. Нет, это Лермонтов. Представить себе нельзя, до какой высоты мог бы подняться, если бы не погиб».
Но есть в языке Лермонтова нечто и еще более важное, чем школа мастерства. В нем живет гордый дух личности, жажда истины и деятельности, соответствующей хранимому в душе высокому идеалу любви и красоты. Приобщиться к лермонтовскому языку — это значит пройти ни с чем не сравнимую школу духовного развития, подлинно человеческого самоутверждения, рождения и становления личности.
Весь текст:
https://zen.yandex.ru/media/id/5ec3de27acd2341e04fb8b1b/russkii-dom-govorim-porusski-62386105c886280b669d40df
#РусскийДом #RussianHouse #Россотрудничество #Rossotrudnichestvo #РусскийДомТельАвив #RussianHouseTLV #РусскийЯзык #Russian
21 марта - Всемирный день поэзии. И сегодня мы начинаем цикл публикаций о творчестве великих русских поэтов. Предлагаем вашему вниманию эссе о поэтическом языке М.Ю. Лермонтова.
Бунин писал о нем: «Я всегда думал, что наш великий поэт был Пушкин. Нет, это Лермонтов. Представить себе нельзя, до какой высоты мог бы подняться, если бы не погиб».
Но есть в языке Лермонтова нечто и еще более важное, чем школа мастерства. В нем живет гордый дух личности, жажда истины и деятельности, соответствующей хранимому в душе высокому идеалу любви и красоты. Приобщиться к лермонтовскому языку — это значит пройти ни с чем не сравнимую школу духовного развития, подлинно человеческого самоутверждения, рождения и становления личности.
Весь текст:
https://zen.yandex.ru/media/id/5ec3de27acd2341e04fb8b1b/russkii-dom-govorim-porusski-62386105c886280b669d40df
#РусскийДом #RussianHouse #Россотрудничество #Rossotrudnichestvo #РусскийДомТельАвив #RussianHouseTLV #РусскийЯзык #Russian
Почему мы так говорим?
Вспомним героя романа Михаила Булгакова «Мастер и Маргарита» Никанора Ивановича Босого: «Никанор Иванович до своего сна совершенно не знал произведений поэта Пушкина, но самого его знал прекрасно и ежедневно по нескольку раз произносил фразы вроде: "А за квартиру Пушкин платить будет?" Или "Лампочку на лестнице, стало быть, Пушкин вывинтил?", "Нефть, стало быть, Пушкин покупать будет?"...».
Точную историю подобных выражений установить сложно, но зато понятно одно: даже в далекой от литературы сфере Пушкин тоже оказался востребованным и незаменимым. Поистине – «наше всё»!
Выдающееся положение творчества Пушкина в русской культуре, а если шире, то и в российском менталитете, привело к тому, что фамилия Пушкин в некоторых ситуациях стала нарицательной, превратилась в устойчивую языковую единицу. Лингвист Е.А. Левашов пишет: «В таких ситуациях это место давно закрепилось за Пушкиным, о котором еще его современник Гоголь сказал: “Пушкин есть явление чрезвычайное и, может быть, единственное явление русского духа”».
Считается, что особую популярность фраза типа "Пушкин за тебя делать будет?" получила в 30-е годы прошлого века. И связано это с тем, что в 1937 году в Советском Союзе широко отмечалось 100-летие со дня смерти поэта. Тогда во многих городах Пушкину были поставлены памятники, повсюду висели его портреты. Постоянное и частое упоминание Пушкина и могло тогда привести к использованию его имени в нарицательном смысле.
#РусскийЯзык #Russian #РусскийДом #РусскийДомТельАвив #RussianHouse #russianhousetlv #Россотрудничество #Rossotrudnichestvo #говоримпорусски #чистопорусски
Вспомним героя романа Михаила Булгакова «Мастер и Маргарита» Никанора Ивановича Босого: «Никанор Иванович до своего сна совершенно не знал произведений поэта Пушкина, но самого его знал прекрасно и ежедневно по нескольку раз произносил фразы вроде: "А за квартиру Пушкин платить будет?" Или "Лампочку на лестнице, стало быть, Пушкин вывинтил?", "Нефть, стало быть, Пушкин покупать будет?"...».
Точную историю подобных выражений установить сложно, но зато понятно одно: даже в далекой от литературы сфере Пушкин тоже оказался востребованным и незаменимым. Поистине – «наше всё»!
Выдающееся положение творчества Пушкина в русской культуре, а если шире, то и в российском менталитете, привело к тому, что фамилия Пушкин в некоторых ситуациях стала нарицательной, превратилась в устойчивую языковую единицу. Лингвист Е.А. Левашов пишет: «В таких ситуациях это место давно закрепилось за Пушкиным, о котором еще его современник Гоголь сказал: “Пушкин есть явление чрезвычайное и, может быть, единственное явление русского духа”».
Считается, что особую популярность фраза типа "Пушкин за тебя делать будет?" получила в 30-е годы прошлого века. И связано это с тем, что в 1937 году в Советском Союзе широко отмечалось 100-летие со дня смерти поэта. Тогда во многих городах Пушкину были поставлены памятники, повсюду висели его портреты. Постоянное и частое упоминание Пушкина и могло тогда привести к использованию его имени в нарицательном смысле.
#РусскийЯзык #Russian #РусскийДом #РусскийДомТельАвив #RussianHouse #russianhousetlv #Россотрудничество #Rossotrudnichestvo #говоримпорусски #чистопорусски
Уважаемые преподаватели русского языка и литературы, рамках проекта Нешкольная программа состоится вебинар для учителей русского языка и литературы.
Предлагаем присоединиться ко встрече 18 ноября в 18.00 (мск время) или 22 ноября в 16.00 (мск время).
18 ноября 18.00 (мск) https://events.webinar.ru/55240611/1481041436
22 ноября 16.00 (мск) https://events.webinar.ru/55240611/885868362
Мастер-класс будет проводить Ольга Владимировна Кряхтунова, доцент, кандидат филологических наук.
Мы обсудим методические и методологические особенности проведения уроков литературы на русском языке и с использованием современной литературы, ответим на ваши вопросы, обсудим дискуссионные темы.
Будем с нетерпением ждать коллег на встрече!
Обратите внимание, что мероприятие проходит на платформе Webinar. Регистрация на платформе и на вебинар не требуется, но если вы хотите подключиться с телефона - необходимо заранее установить приложение.
#literature #russian #school #Pussianhouse
Предлагаем присоединиться ко встрече 18 ноября в 18.00 (мск время) или 22 ноября в 16.00 (мск время).
18 ноября 18.00 (мск) https://events.webinar.ru/55240611/1481041436
22 ноября 16.00 (мск) https://events.webinar.ru/55240611/885868362
Мастер-класс будет проводить Ольга Владимировна Кряхтунова, доцент, кандидат филологических наук.
Мы обсудим методические и методологические особенности проведения уроков литературы на русском языке и с использованием современной литературы, ответим на ваши вопросы, обсудим дискуссионные темы.
Будем с нетерпением ждать коллег на встрече!
Обратите внимание, что мероприятие проходит на платформе Webinar. Регистрация на платформе и на вебинар не требуется, но если вы хотите подключиться с телефона - необходимо заранее установить приложение.
#literature #russian #school #Pussianhouse
📚📖Дом Москвы в гостеприимном Минске собрал преподавателей русского языка и неравнодушных соотечественников на XII Международной конференции "Сохранение, поддержка и продвижение русской культуры и языка за рубежом".
📚📖С 23 по 26 ноября представители университетов, колледжей, школ из 13 стран (Россия, Белоруссия, Узбекистан, Армения, Киргизия, Словакия, Латвия, Франция, Казахстан, Израиль и другие) собрались за круглым столом, для того чтобы обсудить вопросы преподавания русского языка как неродного и как иностранного, рассмотреть влияние языка на становление культурных кодов.
📚📖Большое внимание было уделено вопросам поддержки русского языка в отдельных странах, роли языка в жизни общества. Представители Израиля - Илья Левин, член КСОРС, и Оксана Кушнарева, куратор курсов русского языка в Русском доме в Тель-Авиве - приняли участие в работе круглого стола по вопросам преподавания русского языка как иностранного и сохранения языка среди соотечественников.
📚📖В рамках конференции также проходил V Международный фестиваль-конкурс чтецов "Добрый сказ".
#русскийязык #russian #russianculture #RussianHouse #Belarus
📚📖С 23 по 26 ноября представители университетов, колледжей, школ из 13 стран (Россия, Белоруссия, Узбекистан, Армения, Киргизия, Словакия, Латвия, Франция, Казахстан, Израиль и другие) собрались за круглым столом, для того чтобы обсудить вопросы преподавания русского языка как неродного и как иностранного, рассмотреть влияние языка на становление культурных кодов.
📚📖Большое внимание было уделено вопросам поддержки русского языка в отдельных странах, роли языка в жизни общества. Представители Израиля - Илья Левин, член КСОРС, и Оксана Кушнарева, куратор курсов русского языка в Русском доме в Тель-Авиве - приняли участие в работе круглого стола по вопросам преподавания русского языка как иностранного и сохранения языка среди соотечественников.
📚📖В рамках конференции также проходил V Международный фестиваль-конкурс чтецов "Добрый сказ".
#русскийязык #russian #russianculture #RussianHouse #Belarus
🇷🇺🇮🇱16 февраля в Тель-Авиве Правительством Москвы при поддержке Русского дома и Посольства России в Израиле был проведен круглый стол «Интересный русский язык: как обеспечить качество языковых умений в условиях отсутствия среды».
🇷🇺🇮🇱Встреча прошла в рамках визита делегации Правительства Москвы в Израиль и затронула проблемы преподавания русского языка детям русскоязычных и двуязычных семей за рубежом. Встречу открыл директор Русского дома в Тель-Авиве Д.С. Пархомчук, модератор круглого стола, и подтвердил важность темы и ее актуальность для Израиля.
🇷🇺🇮🇱Главным гостем стала Елизавета Александровна Хамраева (доктор педагогических наук, заведующая кафедрой лингводидактики РКИ и билингвизма МПГУ, автор учебников русского языка для билингвов) с докладом «Непрямое обучение русскому языку, или Что же делать с подростком», который затронул особенности преподавания русского языка подросткам. Также с приветственным словом выступил первый секретарь посольства А. Гаврилов. Встречу продолжили выступления израильских преподавателей русского языка, выступивших с докладами об особенностях билингвизма в Израиле и о интерактивных и игровых ресурсах как средстве повышения мотивации учеников. В круглом столе приняли участие более 20 человек.
🇷🇺🇮🇱Все участники получили методические материалы и ценные подарки от Правительства Москвы. В дружеской атмосфере педагоги и родители обсудили особенности работы с современными школьниками и подростками и методы повышения мотивации изучения русского языка.
Благодарим организаторов и участников круглого стола.
#RussianHouse #russian #school #education
🇷🇺🇮🇱Встреча прошла в рамках визита делегации Правительства Москвы в Израиль и затронула проблемы преподавания русского языка детям русскоязычных и двуязычных семей за рубежом. Встречу открыл директор Русского дома в Тель-Авиве Д.С. Пархомчук, модератор круглого стола, и подтвердил важность темы и ее актуальность для Израиля.
🇷🇺🇮🇱Главным гостем стала Елизавета Александровна Хамраева (доктор педагогических наук, заведующая кафедрой лингводидактики РКИ и билингвизма МПГУ, автор учебников русского языка для билингвов) с докладом «Непрямое обучение русскому языку, или Что же делать с подростком», который затронул особенности преподавания русского языка подросткам. Также с приветственным словом выступил первый секретарь посольства А. Гаврилов. Встречу продолжили выступления израильских преподавателей русского языка, выступивших с докладами об особенностях билингвизма в Израиле и о интерактивных и игровых ресурсах как средстве повышения мотивации учеников. В круглом столе приняли участие более 20 человек.
🇷🇺🇮🇱Все участники получили методические материалы и ценные подарки от Правительства Москвы. В дружеской атмосфере педагоги и родители обсудили особенности работы с современными школьниками и подростками и методы повышения мотивации изучения русского языка.
Благодарим организаторов и участников круглого стола.
#RussianHouse #russian #school #education
«Говорим по-русски». В день рождения Юрия Гагарина мы рассказываем о том, как русский язык стал космическим.
Эпохальное событие — полет Юрия Гагарина в космос 12 апреля 1961 года — перевернуло и обновило сознание всего человечества. Первое слово, услышанное Вселенной, было русским, и это слово было «Поехали!». Именно его сказал Юрий Гагарин в момент старта в космос. Это слово повторяют на всех языках без перевода. В русском языке закрепилось устойчивое выражение «улыбка Гагарина». И сама фамилия Гагарин стала нарицательной и означает первенство в чем-либо.
Почему космонавты говорят "войти в скафандр", что они называют "птичкой" и "прогулкой"? Об этом и многом другом вы узнаете, прочитав всю статью на платформе «Дзен» на канале Русского дома в Тель-Авиве:
https://dzen.ru/a/ZAmGNISSl3HzEKnu?&pulse_user_id=&fbclid=IwAR3h0gsBpMjUFVonc9CzniE8JUESOFlCmXG3I4D31ZLDJRzNsb8xiG4WHG0
#РусскийЯзык #Russian #Поехали #ГоворимПоРусски #Гагарин #РусскийДомТельАвив
Эпохальное событие — полет Юрия Гагарина в космос 12 апреля 1961 года — перевернуло и обновило сознание всего человечества. Первое слово, услышанное Вселенной, было русским, и это слово было «Поехали!». Именно его сказал Юрий Гагарин в момент старта в космос. Это слово повторяют на всех языках без перевода. В русском языке закрепилось устойчивое выражение «улыбка Гагарина». И сама фамилия Гагарин стала нарицательной и означает первенство в чем-либо.
Почему космонавты говорят "войти в скафандр", что они называют "птичкой" и "прогулкой"? Об этом и многом другом вы узнаете, прочитав всю статью на платформе «Дзен» на канале Русского дома в Тель-Авиве:
https://dzen.ru/a/ZAmGNISSl3HzEKnu?&pulse_user_id=&fbclid=IwAR3h0gsBpMjUFVonc9CzniE8JUESOFlCmXG3I4D31ZLDJRzNsb8xiG4WHG0
#РусскийЯзык #Russian #Поехали #ГоворимПоРусски #Гагарин #РусскийДомТельАвив
📖🧠Дорогие друзья! Приглашаем принять участие в Международном конкурсе «Русский язык без границ», который проводится Домом народов России при поддержке ФАДН России.
📖🧠Для участия нужно написать творческие эссе на следующие темы:
- практики обучения русскому языку в вашей стране
- личный опыт изучения русского языка в вашей стране
- национальные традиции и обычаи вашей семьи.
📖🧠К участию приглашаются иностранные граждане и соотечественники за рубежом. Заявки направляются на электронный адрес [email protected] до 28 мая включительно.
📖🧠Победителей конкурса объявят в День русского языка, 6 июня. Авторы лучших работ станут учащимися Многофункционального языкового центра Дома народов России. Самые интересные работы конкурса «Русский язык без границ» войдут в сборник. Работы участников представят на различных площадках России и мира.
#RussianHouseTLV #russian #русскийбезграниц #русскийязык
📖🧠Для участия нужно написать творческие эссе на следующие темы:
- практики обучения русскому языку в вашей стране
- личный опыт изучения русского языка в вашей стране
- национальные традиции и обычаи вашей семьи.
📖🧠К участию приглашаются иностранные граждане и соотечественники за рубежом. Заявки направляются на электронный адрес [email protected] до 28 мая включительно.
📖🧠Победителей конкурса объявят в День русского языка, 6 июня. Авторы лучших работ станут учащимися Многофункционального языкового центра Дома народов России. Самые интересные работы конкурса «Русский язык без границ» войдут в сборник. Работы участников представят на различных площадках России и мира.
#RussianHouseTLV #russian #русскийбезграниц #русскийязык
📖📚У нас замечательная новость!
С 4 по 10 сентября в городах Израиля пройдут методические семинары для учителей русского языка как иностранного, педагогов дополнительного образования, родителей детей-билингвов.
Вы узнаете, как сделать занятия интереснее, сохранить и развить интерес к изучению языка у ребёнка, а также об актуальных процессах в современном русском языке.
📖📚Семинары пройдут в 5 городах:
4 сентября с 15.00 до 18.00 в Ашдоде (А-Шаятим, 16),
6 сентября с 15.00 до 18.00 в Беэр-Шеве (Мордехай Намир, 3),
7 сентября с 15.00 до 18.00 в Ришон-ле-Ционе (Ицхак Саде, 3),
8 сентября с 11.00 до 14.00 в Иерусалиме (Элени А-Малька, 13),
10 сентября с 15.00 до 18.00 в Маалот-Таршихе (Маале Адумим, 2).
📖📚Очных участников ждет живое общение с российскими экспертами, книги и сертификаты, онлайн-участников мы приглашаем к просмотру трансляции семинара из Иерусалима 8 сентября.
Ссылки на трансляцию мы разместим в фейсбуке https://www.facebook.com/events/997112204861089 и телеграм-канале https://t.iss.one/centersotprojekt
#russian #literature #RussianHouse
С 4 по 10 сентября в городах Израиля пройдут методические семинары для учителей русского языка как иностранного, педагогов дополнительного образования, родителей детей-билингвов.
Вы узнаете, как сделать занятия интереснее, сохранить и развить интерес к изучению языка у ребёнка, а также об актуальных процессах в современном русском языке.
📖📚Семинары пройдут в 5 городах:
4 сентября с 15.00 до 18.00 в Ашдоде (А-Шаятим, 16),
6 сентября с 15.00 до 18.00 в Беэр-Шеве (Мордехай Намир, 3),
7 сентября с 15.00 до 18.00 в Ришон-ле-Ционе (Ицхак Саде, 3),
8 сентября с 11.00 до 14.00 в Иерусалиме (Элени А-Малька, 13),
10 сентября с 15.00 до 18.00 в Маалот-Таршихе (Маале Адумим, 2).
📖📚Очных участников ждет живое общение с российскими экспертами, книги и сертификаты, онлайн-участников мы приглашаем к просмотру трансляции семинара из Иерусалима 8 сентября.
Ссылки на трансляцию мы разместим в фейсбуке https://www.facebook.com/events/997112204861089 и телеграм-канале https://t.iss.one/centersotprojekt
#russian #literature #RussianHouse
Facebook
Log in to Facebook
Log in to Facebook to start sharing and connecting with your friends, family and people you know.