Forwarded from РОСТОВСКАЯ ЗЕМЛЯ
Кубанцы, «китайцы» и костромичи.
На страницах второй книги, «Лабинцы. Побег из Красной России», Ф.Елиссев рассказал о том, как они, кубанские казаки, для жителей Костромы в 1920 году были «китайцами»: «...В Костроме... нас повели в город. У какого-то бойкого места нас остановили, и толпа любопытных немедленно окружила нас, гадая: «Кто эти люди?» Наш внешний вид в этом медвежьем уголке России был, правда, необычный. И во всяком случае, не великорусский, а скорее «татарский». Все мы в папахах, некоторые в бурках или в черкесках нараспашку. Большинство в гимнастерках. Все подпоясаны настоящими кавказскими поясами с серебряными наконечниками. Все в сапогах, когда здесь крестьяне ходят в лаптях. Ни у кого нет чемоданов, а только ковровые сумы через плечо. Не все бритые. Кроме этого, цвет наших лиц был смуглый и от природы юга, и от заветренности долгой боевой работы на фронте, тогда как костромичи - исключительно блондины.
Одна старушка, пристально заглядывая в наши лица, вдруг спрашивает: - Чай вы не китайцы-то-о-о? Это нас рассмешило. - Китайцы, китайцы, бабушка, - отвечает ей словоохотливый и находчивый хорунжий Дробышев. - О-о-о, то-то я и вижу-то, што вы не наши-то-о, - проговорила она, перекрестилась и пошла своей дорогой. Вот она, Россия-матушка. Костромской выговор резко отличается от общерусского литературного. Он протяжный и певучий. Буква «о» выговаривается, как она пишется, и никогда в словах, как принято, не переходит в «а». Всякая фраза, в особенности вопрос, обязательно заканчивается звуком «о-о» или «то-о». Они говорят так: «Кого-о? Чего-о? Меня-то? Тебя-то? Его-то? Так ты приходи-то! Так ты при-дешь-то? Я не пойму его-о!» Вначале нам этот выговор казался странным, смешным, но потом привыкли и он нам даже понравился. Они, крестьяне, не говорили, а словно пели, ударяя все время на буквы «о» и «то». И эти две приставки к словам служили выражением душевных переживаний говорившего. Потом мы и между собой иногда говорили в шутку с таким выговором. И на душе становилось как-то веселее...».
#верхневолжье #этнос
На страницах второй книги, «Лабинцы. Побег из Красной России», Ф.Елиссев рассказал о том, как они, кубанские казаки, для жителей Костромы в 1920 году были «китайцами»: «...В Костроме... нас повели в город. У какого-то бойкого места нас остановили, и толпа любопытных немедленно окружила нас, гадая: «Кто эти люди?» Наш внешний вид в этом медвежьем уголке России был, правда, необычный. И во всяком случае, не великорусский, а скорее «татарский». Все мы в папахах, некоторые в бурках или в черкесках нараспашку. Большинство в гимнастерках. Все подпоясаны настоящими кавказскими поясами с серебряными наконечниками. Все в сапогах, когда здесь крестьяне ходят в лаптях. Ни у кого нет чемоданов, а только ковровые сумы через плечо. Не все бритые. Кроме этого, цвет наших лиц был смуглый и от природы юга, и от заветренности долгой боевой работы на фронте, тогда как костромичи - исключительно блондины.
Одна старушка, пристально заглядывая в наши лица, вдруг спрашивает: - Чай вы не китайцы-то-о-о? Это нас рассмешило. - Китайцы, китайцы, бабушка, - отвечает ей словоохотливый и находчивый хорунжий Дробышев. - О-о-о, то-то я и вижу-то, што вы не наши-то-о, - проговорила она, перекрестилась и пошла своей дорогой. Вот она, Россия-матушка. Костромской выговор резко отличается от общерусского литературного. Он протяжный и певучий. Буква «о» выговаривается, как она пишется, и никогда в словах, как принято, не переходит в «а». Всякая фраза, в особенности вопрос, обязательно заканчивается звуком «о-о» или «то-о». Они говорят так: «Кого-о? Чего-о? Меня-то? Тебя-то? Его-то? Так ты приходи-то! Так ты при-дешь-то? Я не пойму его-о!» Вначале нам этот выговор казался странным, смешным, но потом привыкли и он нам даже понравился. Они, крестьяне, не говорили, а словно пели, ударяя все время на буквы «о» и «то». И эти две приставки к словам служили выражением душевных переживаний говорившего. Потом мы и между собой иногда говорили в шутку с таким выговором. И на душе становилось как-то веселее...».
#верхневолжье #этнос
Forwarded from Меряфутурист
Меря как социальный и экономический ресурс Верхневолжья.
«Мерянский ренессанс» — явление, которое существует с начала XXI в. и выражено в огромном интересе к мерянским корням Верхневолжья не только со стороны научного сообщества. Более того, по мнению отдельных местных жителей, «мерянское наследие» и сейчас можно обнаружить в культуре и внешнем облике населения бассейна Верхней Волги, поскольку местные жители — потомки этого летописного финно-угорско-го народа.
Нео-меряне видят своей задачей актуализацию «мерянского наследия» Верхнего Поволжья, называя этот процесс «мерянской ревитализацией». В настоящее время нео-мерянские идеи преимущественно продвигаются активистами посредством медиасферы.Основателем нео-мерянского движения считается московский этнограф и журналист Александр Трифонов. По его мнению, нео-меряне — это русские, которые заявляют о своих финских корнях. Новая мерянская идентичность позволит русским Верхневолжья ощутить себя не завоевателями, «безродными солдатами империи», а коренными на этой земле, что поспособствует воспитанию ответственности за ее будущее.
«Мерянство» подразумевает новую идеологию, которая должна включать в себя политические, экономические и социальные программы, направленные на развитие региона. Активист настаивает на том, что в основе этой идеологии должны быть отказ от разработки ресурсов, переход к постиндустриальному укладу, экотехнологии, основанные на традиционном знании, развитие местного самоуправления и горизонтальных связей, субурбанизация. Современные меряне могут способствовать брендингу Верхневолжья, привлекая туристов и инвестиции.
«Мерянский ренессанс» рассматривается нео-мерянскими активистами, региональными писателями, музыкантами, художниками, предпринимателями, исследователями и чиновниками в качестве потенциального социально-экономического ресурса Верхневолжья, и условия информационного общества могут стать благодатной почвой для пропаганды «мерянских» брендов и формирования нового образа региона как «Мерянской земли».
Д.А. Каунов. Институт этнологии и антропологии им. Н. Н. Миклухо-Маклая РАН.
#верхневолжье #будущее
«Мерянский ренессанс» — явление, которое существует с начала XXI в. и выражено в огромном интересе к мерянским корням Верхневолжья не только со стороны научного сообщества. Более того, по мнению отдельных местных жителей, «мерянское наследие» и сейчас можно обнаружить в культуре и внешнем облике населения бассейна Верхней Волги, поскольку местные жители — потомки этого летописного финно-угорско-го народа.
Нео-меряне видят своей задачей актуализацию «мерянского наследия» Верхнего Поволжья, называя этот процесс «мерянской ревитализацией». В настоящее время нео-мерянские идеи преимущественно продвигаются активистами посредством медиасферы.Основателем нео-мерянского движения считается московский этнограф и журналист Александр Трифонов. По его мнению, нео-меряне — это русские, которые заявляют о своих финских корнях. Новая мерянская идентичность позволит русским Верхневолжья ощутить себя не завоевателями, «безродными солдатами империи», а коренными на этой земле, что поспособствует воспитанию ответственности за ее будущее.
«Мерянство» подразумевает новую идеологию, которая должна включать в себя политические, экономические и социальные программы, направленные на развитие региона. Активист настаивает на том, что в основе этой идеологии должны быть отказ от разработки ресурсов, переход к постиндустриальному укладу, экотехнологии, основанные на традиционном знании, развитие местного самоуправления и горизонтальных связей, субурбанизация. Современные меряне могут способствовать брендингу Верхневолжья, привлекая туристов и инвестиции.
«Мерянский ренессанс» рассматривается нео-мерянскими активистами, региональными писателями, музыкантами, художниками, предпринимателями, исследователями и чиновниками в качестве потенциального социально-экономического ресурса Верхневолжья, и условия информационного общества могут стать благодатной почвой для пропаганды «мерянских» брендов и формирования нового образа региона как «Мерянской земли».
Д.А. Каунов. Институт этнологии и антропологии им. Н. Н. Миклухо-Маклая РАН.
#верхневолжье #будущее
Forwarded from Меряфутурист
Мерянский дракон над Россией.
Старый и очень интересный материал с сайта "Этноэкология" посвященный драконам на верхневолжских наличниках, перепечатанный на Merjamaa:
"Есть обширный регион, где в домовой резьбе вы увидите драконов. Под крышей, на наличниках, на стенах дома. С лапками, хвостами и иногда - крыльями. Это Верхнее Поволжье, территория проживания легендарного народа меря.
Совсем не похожи верхневолжские драконы на стилизованных ужей-господариков, оберегающих дом. У них есть лапки, ушки, гребни, иногда и крылья. Хотя вообще-то в процессе стилизации обычно детали скорее сглаживаются и «отваливаются», или переходят в растительный орнамент. Да и культ ужа характерен для более южных и западных балто-славянских регионов, а вот для финского Северо-Запада в качестве домашних почитаемых животных средневековые летописцы упоминают нечто ящеро- или саламандро-образное, на коротких лапках. Кстати, в время опросов в экспедициях в Псковскую и Новгородскую область местные до сих пор рассказывают былички про черных ящериц с гребнем, длинным языком и красными глазами, которые не то летают, не то далеко прыгают — то есть сей мифологический персонаж дожил в фольклоре до наших дней. Трансформация же оценки с позитивного на негативный — вполне известное явление."
Подробнее: https://www.merjamaa.ru/news/merjanskij_drakon_nad_rossiej/2011-03-30-211
#меря #этнография #наличники #верхневолжье
Старый и очень интересный материал с сайта "Этноэкология" посвященный драконам на верхневолжских наличниках, перепечатанный на Merjamaa:
"Есть обширный регион, где в домовой резьбе вы увидите драконов. Под крышей, на наличниках, на стенах дома. С лапками, хвостами и иногда - крыльями. Это Верхнее Поволжье, территория проживания легендарного народа меря.
Совсем не похожи верхневолжские драконы на стилизованных ужей-господариков, оберегающих дом. У них есть лапки, ушки, гребни, иногда и крылья. Хотя вообще-то в процессе стилизации обычно детали скорее сглаживаются и «отваливаются», или переходят в растительный орнамент. Да и культ ужа характерен для более южных и западных балто-славянских регионов, а вот для финского Северо-Запада в качестве домашних почитаемых животных средневековые летописцы упоминают нечто ящеро- или саламандро-образное, на коротких лапках. Кстати, в время опросов в экспедициях в Псковскую и Новгородскую область местные до сих пор рассказывают былички про черных ящериц с гребнем, длинным языком и красными глазами, которые не то летают, не то далеко прыгают — то есть сей мифологический персонаж дожил в фольклоре до наших дней. Трансформация же оценки с позитивного на негативный — вполне известное явление."
Подробнее: https://www.merjamaa.ru/news/merjanskij_drakon_nad_rossiej/2011-03-30-211
#меря #этнография #наличники #верхневолжье