В этом контексте интересно народное празднование Нового года. Традиционным днем, помещаемым в зимний период народного календаря великороссов, был Овсень. В этот день в народе помимо прочего исполнялись овсеневые песни – своеобразные великорусские колядки, не имеющие аналогов у соседей. О том когда календарно отмечался простыми людьми Новый год есть разные версии, но Овсень интересен своей «новогодней» этимологией.
Так, происхождение названия Овсеня объясняется рядом исследователей теорией светового значения этого слова – в старославянском языке это соединение слова «синий» с частицей «оу», которая означает ослабление или уменьшение качества, в связи с чем «оусень» переводится как синеватый. Однако, у предков современных великороссов под «синим» понимался темно-красный цвет, а слово «синь» означало не только красный, но и «светлый», «яркий» (синее вино символ алой крови, а также синие молнии из «Слова о полку Игореве»). Следовательно, «оу-синь» означает «краснеющий», «светлеющий».
Из книги В.И. Чичерова Зимний период русского земледельческого календаря XVI-XIX веков: «Название зимних месяцев – декабря – января – «прасинец» является смысловым обозначением первоначального прибавления дня, возрождения солнечного света, просветления, также как и среднерусское «усинь» (овсень, таусень, баусень, осинь и т.д.) означает обряд и обрядовую песнь, связанную с этим временем. И то и другое наименование отражает понятие совершившегося в природе поворота, начала нового периода – нового года.».
#Великороссы #Традиция #Новыйгод
Так, происхождение названия Овсеня объясняется рядом исследователей теорией светового значения этого слова – в старославянском языке это соединение слова «синий» с частицей «оу», которая означает ослабление или уменьшение качества, в связи с чем «оусень» переводится как синеватый. Однако, у предков современных великороссов под «синим» понимался темно-красный цвет, а слово «синь» означало не только красный, но и «светлый», «яркий» (синее вино символ алой крови, а также синие молнии из «Слова о полку Игореве»). Следовательно, «оу-синь» означает «краснеющий», «светлеющий».
Из книги В.И. Чичерова Зимний период русского земледельческого календаря XVI-XIX веков: «Название зимних месяцев – декабря – января – «прасинец» является смысловым обозначением первоначального прибавления дня, возрождения солнечного света, просветления, также как и среднерусское «усинь» (овсень, таусень, баусень, осинь и т.д.) означает обряд и обрядовую песнь, связанную с этим временем. И то и другое наименование отражает понятие совершившегося в природе поворота, начала нового периода – нового года.».
#Великороссы #Традиция #Новыйгод
Telegram
Добрый Московитъ
532 года назад, в 1492 году, в России впервые отпраздновали Новый год 1-го сентября.
С 1492 года от Рождества Христова, который был 7000 годом от Сотворения мира, Великий московский князь Иван III своим указом повелел перенести празднование начала года…
С 1492 года от Рождества Христова, который был 7000 годом от Сотворения мира, Великий московский князь Иван III своим указом повелел перенести празднование начала года…