Hohag.com: #акция #иронау #мультики #дети
Друзья, завтра возле Осетинского театра в 11.00 пройдет на редкость полезное для осетин мероприятие. Нет, æто не акция в поддержку присоединения Крыма и не предвыборный митинг Единой России. Завтра всего лишь будут собирать деньги на озвучку мультфильмов на осетинском языке. А именно, будут продаваться браслетики с цитатами на родном языке стоимостью 100 рублей.
Важность подобных акций сегодня сложно оценить. Сегодня æто пока единственное, что наши дети с удовольствием могут посмотреть и послушать на родном языке. Очень всем рекомендуем уделить завтра немного внимания и денег æтому мероприятию.
И неплохо было бы сделать репост.
https://www.facebook.com/permalink.php?story_fbid=126338964441091&id=100011949649008
Друзья, завтра возле Осетинского театра в 11.00 пройдет на редкость полезное для осетин мероприятие. Нет, æто не акция в поддержку присоединения Крыма и не предвыборный митинг Единой России. Завтра всего лишь будут собирать деньги на озвучку мультфильмов на осетинском языке. А именно, будут продаваться браслетики с цитатами на родном языке стоимостью 100 рублей.
Важность подобных акций сегодня сложно оценить. Сегодня æто пока единственное, что наши дети с удовольствием могут посмотреть и послушать на родном языке. Очень всем рекомендуем уделить завтра немного внимания и денег æтому мероприятию.
И неплохо было бы сделать репост.
https://www.facebook.com/permalink.php?story_fbid=126338964441091&id=100011949649008
Хорошего вам фона на день!)
Народная песня о Cykurajy færdyg в исполнении юной Эллины Айларовой.
Песня известна тем, что уже звучала в фильме „Туннель” Каргиновой, а ещë eë пела Пелагея с Камиллой Кусовой (собственно, тут: https://m.youtube.com/watch?v=DxNVXpEWb-I).
Текст, если кто вдруг тоже захочет повторить, вот:
Ахæм мой ма скæнин æз…
Уæртæ мын авд хохы фале
Залиаг калм цыкурайы фæрдыгæй хъазы.
Уый арвайдæн у, арвайдæн!
Уый мæнæн чи ’рбахæссид,
Уый уаид мæнæн мæ цардæмбал…
Авд æфсымæрæн уыди зыбыты иунæг хо,
Дунейы рæсугъд, æмæ мой кæны.
Ахæм мой ма скæнин æз…
Уæртæ мын Хъæриу-хохы сæрæй
Авд суадоны цы фурдмæ хауынц,
Уым цаддон бабызтæ сæхи найынц!
Уыдонæй мын чи ’рбахæссид,
Уый уаид мæнæн мæ цардæмбал…
Авд æфсымæрæн уыди зыбыты иунæг хо,
Дунейы рæсугъд, æмæ мой кæны.
(Далее в группе vk.com/ossmus)
#цыкурайыфардыг #иронау
Народная песня о Cykurajy færdyg в исполнении юной Эллины Айларовой.
Песня известна тем, что уже звучала в фильме „Туннель” Каргиновой, а ещë eë пела Пелагея с Камиллой Кусовой (собственно, тут: https://m.youtube.com/watch?v=DxNVXpEWb-I).
Текст, если кто вдруг тоже захочет повторить, вот:
Ахæм мой ма скæнин æз…
Уæртæ мын авд хохы фале
Залиаг калм цыкурайы фæрдыгæй хъазы.
Уый арвайдæн у, арвайдæн!
Уый мæнæн чи ’рбахæссид,
Уый уаид мæнæн мæ цардæмбал…
Авд æфсымæрæн уыди зыбыты иунæг хо,
Дунейы рæсугъд, æмæ мой кæны.
Ахæм мой ма скæнин æз…
Уæртæ мын Хъæриу-хохы сæрæй
Авд суадоны цы фурдмæ хауынц,
Уым цаддон бабызтæ сæхи найынц!
Уыдонæй мын чи ’рбахæссид,
Уый уаид мæнæн мæ цардæмбал…
Авд æфсымæрæн уыди зыбыты иунæг хо,
Дунейы рæсугъд, æмæ мой кæны.
(Далее в группе vk.com/ossmus)
#цыкурайыфардыг #иронау
YouTube
Пелагея и Камилла Кусова - Цыкурайы фæрдыг
04.05.2015 Санкт-Петербург. БКЗ Октябрьский
Видео группы Kroydon уже 10 месяцев, как в Сети, и в течение первых 3-х оно собрало 7 тыс. просмотров. Теперь же, благодаря репосту в Instagram, клип вновь в тренде. Подхватили его и мы.)
Вокал, бас-гитара: Тимур Тедеев, бэк-вокал, гитара: Александр Тедеев, ударные: Михаил Дзиов.
О, мæ бæрзонд хох, мæ бæстæ!
Цъитийæ дæ сæр у баст.
Куыройдон кæмтты хохæй згъоры, —
Адæмæн — Хуыцауы фарн.
Kroydon дардыл зард фæйлауы, —
Куыройы фыдтæ зилы дон!
О, мæ Ир, мæ кадджын адæм!
Уарзон сахар, ком 'мæ хох!
Мах фыдæлты симд 'мæ зарæг
Æнустæм макуы ма уæнт рох!
#rock #metal #иронау
https://youtu.be/xRe8M1LIs3s
Вокал, бас-гитара: Тимур Тедеев, бэк-вокал, гитара: Александр Тедеев, ударные: Михаил Дзиов.
О, мæ бæрзонд хох, мæ бæстæ!
Цъитийæ дæ сæр у баст.
Куыройдон кæмтты хохæй згъоры, —
Адæмæн — Хуыцауы фарн.
Kroydon дардыл зард фæйлауы, —
Куыройы фыдтæ зилы дон!
О, мæ Ир, мæ кадджын адæм!
Уарзон сахар, ком 'мæ хох!
Мах фыдæлты симд 'мæ зарæг
Æнустæм макуы ма уæнт рох!
#rock #metal #иронау
https://youtu.be/xRe8M1LIs3s
YouTube
Kroydon - Kroydon (Official Video)
VIDEO BY SANDRO TSKHOVREBOV (2016)
Kroydon:
Timur Tedeev - bass, lead vocal
Alexander Tedeev - guitar, back vocal
Michael Dziov (DZIOFF) - drums
Тимур Тедеев - вокал, бас-гитара;
Александр Тедеев - гитара, бэк-вокал;
Михаил Дзиов - ударные
Режиссер и оператор…
Kroydon:
Timur Tedeev - bass, lead vocal
Alexander Tedeev - guitar, back vocal
Michael Dziov (DZIOFF) - drums
Тимур Тедеев - вокал, бас-гитара;
Александр Тедеев - гитара, бэк-вокал;
Михаил Дзиов - ударные
Режиссер и оператор…
Forwarded from Alixandzinad
#иронау #дин #общество
Вчера посетил день осетинского языка в парке Хетагурова. Мероприятие не радовало разнообразием, но спасибо и на этом. С чего-то надо начинать.
Основное внимание гостей мероприятия было приковано к сцене, на которой дети декламировали стихотворения на родном языке, пели героические песни, исполняли национальные танцы. Потом на сцену поднялись молодые люди и затянули песню о древних небожителях, что натолкнуло меня вот на какой вывод:
Какая бы то ни была, религиозная атрибутика должна быть исключена из повестки общественных мероприятий, если они позиционируются как общенациональные.
Вообще, с фолк религией ситуация у нас очень двусмысленная. С недавних пор ее представители настаивают именно на религиозном характере своего течения. Это не фольклор, не мифология, не субкультура, а сама-по-себе религия. По крайней мере, так утверждают ее молодые, в большинстве своем, последователи. Назвался религией - полезай в кузов. День осетинского языка - это религиозное действо? Пожалуй, нет. Тогда на этом дне я не хочу видеть модных петроглифов с тремя крестиками или слушать песен о древних небожителях. Я готов к тому, что подобное мероприятие обойдется без "Alykkaty Xazbijy zaraeg", в которой глвный герой призывает мусульман на священную войну, а православному осетину придется обойтись без чтения псалмов на осетинском языке, или стихотворений Коста о Пасхе. И это не будет ущемлением чьих-то прав или взглядов на жизнь, это будет той самой светскостью, без которой нашей республике точно республике не обойтись.
***
Также обратил на себя внимание стенд журнала МВ. Стенд был абсолютно пустой, что наглядно отражает глубину национальной составляющей издания. Девушка с фотоаппаратом не смогла ответить на вопрос, как изданию удается совмещать рассказы о пРебывании [буква "Р" или "О" на выбор] общественных девиц с чужими мужьями и тему сохранения традиций, сославшись на то, что работает там всего 3 месяца.
В целом, подобные мероприятия очень важны, хотя бы потому, что в течение дня в центре города оптимистично звучит живая осетинская речь.
Ну и все, мы разошлись по домам.
Вчера посетил день осетинского языка в парке Хетагурова. Мероприятие не радовало разнообразием, но спасибо и на этом. С чего-то надо начинать.
Основное внимание гостей мероприятия было приковано к сцене, на которой дети декламировали стихотворения на родном языке, пели героические песни, исполняли национальные танцы. Потом на сцену поднялись молодые люди и затянули песню о древних небожителях, что натолкнуло меня вот на какой вывод:
Какая бы то ни была, религиозная атрибутика должна быть исключена из повестки общественных мероприятий, если они позиционируются как общенациональные.
Вообще, с фолк религией ситуация у нас очень двусмысленная. С недавних пор ее представители настаивают именно на религиозном характере своего течения. Это не фольклор, не мифология, не субкультура, а сама-по-себе религия. По крайней мере, так утверждают ее молодые, в большинстве своем, последователи. Назвался религией - полезай в кузов. День осетинского языка - это религиозное действо? Пожалуй, нет. Тогда на этом дне я не хочу видеть модных петроглифов с тремя крестиками или слушать песен о древних небожителях. Я готов к тому, что подобное мероприятие обойдется без "Alykkaty Xazbijy zaraeg", в которой глвный герой призывает мусульман на священную войну, а православному осетину придется обойтись без чтения псалмов на осетинском языке, или стихотворений Коста о Пасхе. И это не будет ущемлением чьих-то прав или взглядов на жизнь, это будет той самой светскостью, без которой нашей республике точно республике не обойтись.
***
Также обратил на себя внимание стенд журнала МВ. Стенд был абсолютно пустой, что наглядно отражает глубину национальной составляющей издания. Девушка с фотоаппаратом не смогла ответить на вопрос, как изданию удается совмещать рассказы о пРебывании [буква "Р" или "О" на выбор] общественных девиц с чужими мужьями и тему сохранения традиций, сославшись на то, что работает там всего 3 месяца.
В целом, подобные мероприятия очень важны, хотя бы потому, что в течение дня в центре города оптимистично звучит живая осетинская речь.
Ну и все, мы разошлись по домам.
Forwarded from Вячеслав Иванов фæфыссы
Усложняемся! Теперь сочетания слов: https://www.instagram.com/p/B3qxFBPlocu/?igshid=1q121pyqfdxcb
Подборка для владикавказской вендинговой сети Coffenberg.
Подборка для владикавказской вендинговой сети Coffenberg.
Instagram
Coffenberg
У нас тут новая осенняя партия осетинских слов ☺️ спасибо @vjaceslav_ivanov_esperanto и проекту ironau.ru, за помощь в составлении подборки🙌 спасибо @likilikita за дизайн 🤗 #иронау #ironau #дзурæмиронау #coffenberg #coffee #ossetia #alania #vladikavkaz #sun…