Встречи в мемориальном доме-музее Н.Островского
90 лет назад в 1932г. в журнале “Молодая гвардия” в 4-9 номерах опубликована первая часть романа Н. Островского “Как закалялась сталь”. Успех публикации был невероятный. Номера журнала было невозможно достать, в библиотеках за ними стояла очередь. В том же году в декабре роман вышел отдельной книгой. Редакцию журнала и издательство “Молодая гвардия” захлестнул поток читательских писем. В главном герое произведения Павле Корчагине молодые люди увидели близкого им по духу человека.
Редактор романа М. Б. Колосов позже писал:
“Вспоминаю авторский состав того памятного апрельского номера журнала, где мы начали печатать роман Островского. Там были представлены такие имена: Александр Фадеев, Михаил Светлов, Мате Залка, Вилли Бредель, А. В. Луначарский и ветеран Парижской коммуны Густав Инвар.
Но таких откликов читателей, какие вызвал роман Островского, когда он печатался с продолжениями в журнале, мы еще не получали.
Запомнилось такое письмо:
“Николай, братишка! Пишет тебе незнакомый слесарь Краснодарского депо. Уже пять часов утра, а я всю ночь читал про твоего Павку. Я так его полюбил, что всех его врагов прокалывал пером. И до того проколол журнал, что теперь сижу и думаю, как его отнести в библиотеку!” А заканчивалось письмо так:
“Не думай, что если я не спал ночь, а мне в шесть утра на работу, то я буду там носом клевать. Нет, я буду работать вдвое, втрое лучше. Этому меня научил твой Павка!”
Н. Островский стал писателем, будучи неподвижным и слепым, примером жизни доказал, можно сохранить человеческое достоинство и найти смысл жизни в самых безвыходных ситуациях. Его книга “Как закалялась сталь” стала настольной для людей с ограниченными возможностями здоровья и для тех, кому пришлось пройти через сложные жизненные испытания. Она помогает выжить “даже тогда, когда жизнь становится невыносимой…”, поэтому не потеряла своей актуальности и в наши дни.
Иллюстрации художников А. Резниченко и К. Рязанова
#Островский
90 лет назад в 1932г. в журнале “Молодая гвардия” в 4-9 номерах опубликована первая часть романа Н. Островского “Как закалялась сталь”. Успех публикации был невероятный. Номера журнала было невозможно достать, в библиотеках за ними стояла очередь. В том же году в декабре роман вышел отдельной книгой. Редакцию журнала и издательство “Молодая гвардия” захлестнул поток читательских писем. В главном герое произведения Павле Корчагине молодые люди увидели близкого им по духу человека.
Редактор романа М. Б. Колосов позже писал:
“Вспоминаю авторский состав того памятного апрельского номера журнала, где мы начали печатать роман Островского. Там были представлены такие имена: Александр Фадеев, Михаил Светлов, Мате Залка, Вилли Бредель, А. В. Луначарский и ветеран Парижской коммуны Густав Инвар.
Но таких откликов читателей, какие вызвал роман Островского, когда он печатался с продолжениями в журнале, мы еще не получали.
Запомнилось такое письмо:
“Николай, братишка! Пишет тебе незнакомый слесарь Краснодарского депо. Уже пять часов утра, а я всю ночь читал про твоего Павку. Я так его полюбил, что всех его врагов прокалывал пером. И до того проколол журнал, что теперь сижу и думаю, как его отнести в библиотеку!” А заканчивалось письмо так:
“Не думай, что если я не спал ночь, а мне в шесть утра на работу, то я буду там носом клевать. Нет, я буду работать вдвое, втрое лучше. Этому меня научил твой Павка!”
Н. Островский стал писателем, будучи неподвижным и слепым, примером жизни доказал, можно сохранить человеческое достоинство и найти смысл жизни в самых безвыходных ситуациях. Его книга “Как закалялась сталь” стала настольной для людей с ограниченными возможностями здоровья и для тех, кому пришлось пройти через сложные жизненные испытания. Она помогает выжить “даже тогда, когда жизнь становится невыносимой…”, поэтому не потеряла своей актуальности и в наши дни.
Иллюстрации художников А. Резниченко и К. Рязанова
#Островский
Встречи в мемориальном доме-музее Н.Островского
В фондах музея-заповедника сложилась большая коллекция книг писателя Н. Островского - это роман «Как закалялась сталь». Издания разных лет и разных издательств, на языках народов СССР и многих других стран. Иллюстраторами романа были известные художники нашей страны. Среди них Евгений Адольфович Кибрик (1906-1978) - художник-живописец, график, иллюстратор, народный художник СССР, академик Академии художеств СССР, педагог, профессор Московского художественного института им. В. И. Сурикова.
Е. А. Кибрик родился в г. Вознесенске Николаевской области на Украине, окончил Художественное училище в Одессе. В 1925г. приехал в Ленинград и учился в Высшем художественно-техническом институте у художника К. С. Петрова-Водкина. В 1927г. вошел в коллектив «Мастера аналитического искусства», основанный художником П. Н. Филоновым, был его учеником. С начала 1930-х годов работает в книжной иллюстрации, вырабатывает свою собственную энергичную и жесткую манеру рисунка, цепко схватывающую зримые черты окружающего мира. Определяющей стала работа над книгой «Кола Брюньон» Р. Роллана. Его привлекают эпически цельные характеры, в 1937- 1939гг. литографии художника иллюстрируют «Легенду об Уленшпигеле…» Ш. де Костера. Великая Отечественная война обратила внимание художника к героическим темам. Он иллюстрирует повесть «Тарас Бульба» Н. В. Гоголя в 1944-45гг., драму «Борис Годунов» А. С. Пушкина. В 1953-1956гг. работает над иллюстрациями к роману Н. Островского «Как закалялась сталь». Десять иллюстраций выполнены в сложной технике (белила, черная темпера). Напряженная эмоциональность многих сцен этого цикла – достижение художника, раскрывающего героев романа не только через выразительную мимику лица, но и через «психологию жеста». Е. А. Кибрик писал: «…иллюстрируя книгу, нужно целью своей брать не изображение отдельных моментов фабулы, а … выражение общей идеи книги. Художник выступает как современный толкователь книги, он ставит свои акценты».
1. Кибрик Евгений Адольфович
2-5. Иллюстрации к роману Н. Островского «Как закалялась сталь»
#Новороссийск
#Островский
#Литература
#художник
#история
#Кибрик
#НИМЗ
В фондах музея-заповедника сложилась большая коллекция книг писателя Н. Островского - это роман «Как закалялась сталь». Издания разных лет и разных издательств, на языках народов СССР и многих других стран. Иллюстраторами романа были известные художники нашей страны. Среди них Евгений Адольфович Кибрик (1906-1978) - художник-живописец, график, иллюстратор, народный художник СССР, академик Академии художеств СССР, педагог, профессор Московского художественного института им. В. И. Сурикова.
Е. А. Кибрик родился в г. Вознесенске Николаевской области на Украине, окончил Художественное училище в Одессе. В 1925г. приехал в Ленинград и учился в Высшем художественно-техническом институте у художника К. С. Петрова-Водкина. В 1927г. вошел в коллектив «Мастера аналитического искусства», основанный художником П. Н. Филоновым, был его учеником. С начала 1930-х годов работает в книжной иллюстрации, вырабатывает свою собственную энергичную и жесткую манеру рисунка, цепко схватывающую зримые черты окружающего мира. Определяющей стала работа над книгой «Кола Брюньон» Р. Роллана. Его привлекают эпически цельные характеры, в 1937- 1939гг. литографии художника иллюстрируют «Легенду об Уленшпигеле…» Ш. де Костера. Великая Отечественная война обратила внимание художника к героическим темам. Он иллюстрирует повесть «Тарас Бульба» Н. В. Гоголя в 1944-45гг., драму «Борис Годунов» А. С. Пушкина. В 1953-1956гг. работает над иллюстрациями к роману Н. Островского «Как закалялась сталь». Десять иллюстраций выполнены в сложной технике (белила, черная темпера). Напряженная эмоциональность многих сцен этого цикла – достижение художника, раскрывающего героев романа не только через выразительную мимику лица, но и через «психологию жеста». Е. А. Кибрик писал: «…иллюстрируя книгу, нужно целью своей брать не изображение отдельных моментов фабулы, а … выражение общей идеи книги. Художник выступает как современный толкователь книги, он ставит свои акценты».
1. Кибрик Евгений Адольфович
2-5. Иллюстрации к роману Н. Островского «Как закалялась сталь»
#Новороссийск
#Островский
#Литература
#художник
#история
#Кибрик
#НИМЗ
Встречи в мемориальном доме-музее Н.Островского
Беланов Павел Яковлевич (1909-1980) - комсомолец 20-х гг., ветеран порта.
Родился в Новороссийске. В молодости жил на ул. Кольцовской, недалеко от семьи Мацюков, у которых останавливался будущий автор романа “Как закалялась сталь” Николай Островский в1926-1928гг.
Павел Яковлевич - потомственный портовик. В 1924г. вступил в комсомол в ячейку грузчиков порта. В октябре 1927г. по заданию комсомольской организации устанавливал антенну и радиоприемник Николаю Островскому. Позже он вспоминал: “Мне и комсомольцу Михаилу Назаренко было дано задание, установить во дворе домика, где жил Николай, радиоантенну и подключить в его комнате радиоприемник. Радио тогда было еще новинкой и только входило в наш быт. Когда в наушниках послышалась музыка и голос диктора, Островский был безмерно рад, он горячо нас благодарил. Короткая встреча запомнилась на всю жизнь”.
В 1928г. Павел направлен на учебу в Совпартшколу, где учился два года. Затем вернулся на работу в порт, монтировал первые портальные краны. С 1931 по 1946гг. служил в армии. Воевал на финском фронте в 1940г., был ранен, награжден орденом Красной Звезды. Война застала его в Смоленске в должности преподавателя артиллерии пехотного училища. Училище эвакуировали в Удмуртию, где он прослужил до 1946г. Затем вернулся в Новороссийск, в 1946-1971гг. работал в порту на разных должностях. На пенсии был председателем объединенного совета ветеранов пароходства. Входил в инициативную группу, которая обратилась с ходатайством о создании в Новороссийске дома-музея Н. Островского.
В фондах музея-заповедника хранятся его комсомольский билет, почетные грамоты, орденская книжка, а также письма к нему Р. П. Островской, жены писателя. Самое ранее письмо датировано 18.02.1966г., оно написано в ответ на заметку Беланова в газету “Новороссийский рабочий”. Раиса Порфирьевна благодарила Павла Яковлевича за память об Островском и вспоминала: “Раньше при доме был дворик, садик. Сейчас сохранились только три акации во дворе. Их было четыре, и под тенью этих акаций отдыхал Николай. И под ветвями этих акаций вы, комсомольцы, строили антенну”.
Фото 1. Комсомольцы порта, 1927г. (стоит третий справа П. Я. Беланов)
#Новороссийск
#Островский
#литература
Беланов Павел Яковлевич (1909-1980) - комсомолец 20-х гг., ветеран порта.
Родился в Новороссийске. В молодости жил на ул. Кольцовской, недалеко от семьи Мацюков, у которых останавливался будущий автор романа “Как закалялась сталь” Николай Островский в1926-1928гг.
Павел Яковлевич - потомственный портовик. В 1924г. вступил в комсомол в ячейку грузчиков порта. В октябре 1927г. по заданию комсомольской организации устанавливал антенну и радиоприемник Николаю Островскому. Позже он вспоминал: “Мне и комсомольцу Михаилу Назаренко было дано задание, установить во дворе домика, где жил Николай, радиоантенну и подключить в его комнате радиоприемник. Радио тогда было еще новинкой и только входило в наш быт. Когда в наушниках послышалась музыка и голос диктора, Островский был безмерно рад, он горячо нас благодарил. Короткая встреча запомнилась на всю жизнь”.
В 1928г. Павел направлен на учебу в Совпартшколу, где учился два года. Затем вернулся на работу в порт, монтировал первые портальные краны. С 1931 по 1946гг. служил в армии. Воевал на финском фронте в 1940г., был ранен, награжден орденом Красной Звезды. Война застала его в Смоленске в должности преподавателя артиллерии пехотного училища. Училище эвакуировали в Удмуртию, где он прослужил до 1946г. Затем вернулся в Новороссийск, в 1946-1971гг. работал в порту на разных должностях. На пенсии был председателем объединенного совета ветеранов пароходства. Входил в инициативную группу, которая обратилась с ходатайством о создании в Новороссийске дома-музея Н. Островского.
В фондах музея-заповедника хранятся его комсомольский билет, почетные грамоты, орденская книжка, а также письма к нему Р. П. Островской, жены писателя. Самое ранее письмо датировано 18.02.1966г., оно написано в ответ на заметку Беланова в газету “Новороссийский рабочий”. Раиса Порфирьевна благодарила Павла Яковлевича за память об Островском и вспоминала: “Раньше при доме был дворик, садик. Сейчас сохранились только три акации во дворе. Их было четыре, и под тенью этих акаций отдыхал Николай. И под ветвями этих акаций вы, комсомольцы, строили антенну”.
Фото 1. Комсомольцы порта, 1927г. (стоит третий справа П. Я. Беланов)
#Новороссийск
#Островский
#литература
Встречи в мемориальном доме-музее Н.Островского
5 ноября исполняется 57 лет со дня создания в 1965г. литературно-патриотического объединения “Шхуна ровесников” при редакции газеты “Новороссийский рабочий” молодым журналистом Костей Подымой. Эта организация объединяла старшеклассников Новороссийска, мечтавших стать журналистами. Ребята готовили материал для страницы в газете “Новороссийский рабочий”, сами делали фотографии, рисунки, писали заметки, брали интервью. Занимались поисковой работой и увековечением памяти погибших героев Великой Отечественной войны.
В 1970г. К. Подыма поступил во ВГИК на сценарный факультет, стал кинодраматургом – документалистом. Он жил в Москве, но связи с родным городом не терял. Часто бывал в Новороссийске, встречался с молодежью, оставался духовным наставником не одного поколения “шхунатиков”.
В 2022г. в фонды музея-заповедника поступил архив Константина Ивановича Подымы. Документы, фотографии, письма пополнили музейную коллекцию.
1. Письмо композитора А. Н. Пахмутовой. 01.03.1966г.
Фотографии:
2. Операция “Бригантина”, посвященная поэту П. Когану (слева К. Подыма). 1968г.
3. Восхождение на вершину Сахарная голова (справа К. Подыма). 1969г.
4-5. К. Подыма, 70-е гг.
6. К. Подыма с мамой. 1981г.
7. К. Подыма с Н. В. Куниковой и Г. Н. Холостяковым. Не позже 1983г.
#Новороссийск
#Литература
#Островский
#Подыма
5 ноября исполняется 57 лет со дня создания в 1965г. литературно-патриотического объединения “Шхуна ровесников” при редакции газеты “Новороссийский рабочий” молодым журналистом Костей Подымой. Эта организация объединяла старшеклассников Новороссийска, мечтавших стать журналистами. Ребята готовили материал для страницы в газете “Новороссийский рабочий”, сами делали фотографии, рисунки, писали заметки, брали интервью. Занимались поисковой работой и увековечением памяти погибших героев Великой Отечественной войны.
В 1970г. К. Подыма поступил во ВГИК на сценарный факультет, стал кинодраматургом – документалистом. Он жил в Москве, но связи с родным городом не терял. Часто бывал в Новороссийске, встречался с молодежью, оставался духовным наставником не одного поколения “шхунатиков”.
В 2022г. в фонды музея-заповедника поступил архив Константина Ивановича Подымы. Документы, фотографии, письма пополнили музейную коллекцию.
1. Письмо композитора А. Н. Пахмутовой. 01.03.1966г.
Фотографии:
2. Операция “Бригантина”, посвященная поэту П. Когану (слева К. Подыма). 1968г.
3. Восхождение на вершину Сахарная голова (справа К. Подыма). 1969г.
4-5. К. Подыма, 70-е гг.
6. К. Подыма с мамой. 1981г.
7. К. Подыма с Н. В. Куниковой и Г. Н. Холостяковым. Не позже 1983г.
#Новороссийск
#Литература
#Островский
#Подыма
Встречи в мемориальном доме-музее Н.Островского
Настанет день – исчезну я,
А в комнате пустой
Все то же будет: стол, скамья
Да образ, древний и простой.
И так же будет залетать
Цветная бабочка в шелку -
Порхать, шуршать и трепетать
По голубому потолку.
И так же будет неба дно
Смотреть в открытое окно
И море ровной синевой
Манить в простор пустынный свой.
И. Бунин
Приглашаем в дом-музей Н. Островского. Будем рады видеть Вас с 10 до 18 часов в понедельник-пятницу по адресу: ул. Васенко, 21. По Пушкинской карте можно посетить музейные мероприятия “Побеждают только сильные духом” и ”Книга, зовущая на подвиг”. Телефон для справок: +7 939 86 34 768
#Новороссийск #Островский #Бунин #Литература #Стихи
Настанет день – исчезну я,
А в комнате пустой
Все то же будет: стол, скамья
Да образ, древний и простой.
И так же будет залетать
Цветная бабочка в шелку -
Порхать, шуршать и трепетать
По голубому потолку.
И так же будет неба дно
Смотреть в открытое окно
И море ровной синевой
Манить в простор пустынный свой.
И. Бунин
Приглашаем в дом-музей Н. Островского. Будем рады видеть Вас с 10 до 18 часов в понедельник-пятницу по адресу: ул. Васенко, 21. По Пушкинской карте можно посетить музейные мероприятия “Побеждают только сильные духом” и ”Книга, зовущая на подвиг”. Телефон для справок: +7 939 86 34 768
#Новороссийск #Островский #Бунин #Литература #Стихи
Встречи в мемориальном доме-музее Н.Островского
Как хороши, как свежи были розы
В моем саду! Как взор прельщали мой!..
Иван Мятлев
Музейные розы в мемориальном дворике дома-музея Н. Островского.
Будем рады встрече с Вами в доме-музее Н. Островского в понедельник-пятницу с 10 до 18 часов по адресу: ул. Васенко, 21. Телефон для справок: +7 939 86 34 768
#Новороссийск #музей #Островский
Как хороши, как свежи были розы
В моем саду! Как взор прельщали мой!..
Иван Мятлев
Музейные розы в мемориальном дворике дома-музея Н. Островского.
Будем рады встрече с Вами в доме-музее Н. Островского в понедельник-пятницу с 10 до 18 часов по адресу: ул. Васенко, 21. Телефон для справок: +7 939 86 34 768
#Новороссийск #музей #Островский
Встреча в мемориальном доме-музее Н.Островского
Серафимович (настоящая фамилия Попов) Александр Серафимович (1863-
1949) - русский советский писатель. Автор известных романов “Город в
степи”, “Железный поток”, рассказов и очерков.
Литературный дебют состоялся в 1889г., когда его рассказ был напечатан в
журнале “Русские ведомости”. В 1903-1910гг. выпустил несколько сборников
рассказов, изображающих жизнь разных социальных групп. В 1917г. работал
в газете “Известия”, затем в “Правде”, был главным редактором журналов
“Октябрь” и “Творчество”. Награжден орденами Ленина, Трудового
Красного Знамени, Знак Почета. В годы Великой Отечественной войны 80-
летний А. Серафимович выезжал на фронт с группой советских писателей,
откуда привез материал для очерков и рассказов о борьбе советского народа
против фашистских захватчиков. В 1943г. ему присуждена Сталинская
премия с формулировкой “за многолетние выдающиеся достижения в
литературе”, которую он передал в Фонд обороны.
Писатель много ездил по стране. Любил Кавказ, неоднократно бывал на
Кубани и Черноморье (1892, 1904, 1907). Интересную поездку совершил в
1913г. Из Екатеринодара до Новороссийска – поездом, из Новороссийска до
Гудаут с 24 июля по 18 августа – на мотоцикле, который называл “Дьявол”.
Яркие описания природы этих мест даны в очерке “Скитания”. В 1916г.
вместе с сыном больше двух месяцев жил в Геленджике, совершая походы по
горам и окрестностям. Интересовался бытом и жизнью переселенцев и
горцев. Эти наблюдения нашли отражения в очерке “С сыном в горах”.
В годы Гражданской войны как корреспондент газеты “Правда” много ездил
по фронтам, изучал подробности сражений. Его внимания привлекли
события, происходившие на Кубани летом 1918г. Это послужило толчком к
началу работы над книгой “Железный поток”. В 1921г. он снова на юге,
решил проехать по местам Таманской армии и восстановить обстановку
героического 32-дневного перехода от Тамани через Новороссийск, Туапсе к
Армавиру на соединение с частями Красной армии. Девятая глава книги
рассказывает о прохождении через Новороссийск. Вот как описывает автор
вступление армии в наш город:
“Голова колонны выбралась на перевал…, и ахнуло у каждого: неизмеримым
провалом обрывается хребет и, как несбыточный намек, неясно белеет внизу
город. А от города, поражая неожиданностью, неохватимой синей стеной
подымается море… В обывательских домах торопливо закрываются окна,
двери. С чердаков, из-за забора стреляют в спину, а из лазаретов, из
госпиталей, из частных домов все вылезают, вываливаются из окон, падают
из верхних этажей и тянутся и ползут за уходящим обозом”. Серафимович
показал процесс превращения толпы крестьян, солдат и моряков в
сознательную силу, в отряды революционной армии. Впервые роман
напечатан в 1924г.
Эту книгу знал и ценил Николай Островский, автор романа “Как закалялась
сталь”. Весной 1934г. Серафимович лечился в Сочи, где тогда жил Николай
Алексеевич. Они познакомились. При первой встрече с Островским писатель
был поражен его физическим состоянием, слепотой и неподвижностью.
Понимал, что тот фактически вырван из общества. Но, когда Николай
заговорил, старый писатель изумился, какая “жажда жизни” ощущалась в
этом немощном теле. “Он, оказывается, знал все, что делается вокруг,
чрезвычайно всем интересовался”.
Александр Серафимович откликнулся на просьбу молодого писателя помочь
ему в литературной работе, терпеливо разбирал главы романа. В одном из
писем Н. Островский писал: “Трижды был у меня А. Серафимович. Старик
сделал подробный анализ моих ошибок и достижений. Очень и очень полезна
мне эта встреча. Александр Серафимович произвел на меня прекрасное
впечатление. Старик умница и неплохой души человек”.
3. Писатель Александр Серафимович в гостях у Николая Островского. Сочи,
1934г.
4. А. Серафимович (второй ряд в центре) с группой советских писателей,
рядом с ним слева - Б. Пастернак и жена Н. Островского Р. Островская.
Брянский фронт. 1943г.
#Литература #История #Серафимович #Островский
Серафимович (настоящая фамилия Попов) Александр Серафимович (1863-
1949) - русский советский писатель. Автор известных романов “Город в
степи”, “Железный поток”, рассказов и очерков.
Литературный дебют состоялся в 1889г., когда его рассказ был напечатан в
журнале “Русские ведомости”. В 1903-1910гг. выпустил несколько сборников
рассказов, изображающих жизнь разных социальных групп. В 1917г. работал
в газете “Известия”, затем в “Правде”, был главным редактором журналов
“Октябрь” и “Творчество”. Награжден орденами Ленина, Трудового
Красного Знамени, Знак Почета. В годы Великой Отечественной войны 80-
летний А. Серафимович выезжал на фронт с группой советских писателей,
откуда привез материал для очерков и рассказов о борьбе советского народа
против фашистских захватчиков. В 1943г. ему присуждена Сталинская
премия с формулировкой “за многолетние выдающиеся достижения в
литературе”, которую он передал в Фонд обороны.
Писатель много ездил по стране. Любил Кавказ, неоднократно бывал на
Кубани и Черноморье (1892, 1904, 1907). Интересную поездку совершил в
1913г. Из Екатеринодара до Новороссийска – поездом, из Новороссийска до
Гудаут с 24 июля по 18 августа – на мотоцикле, который называл “Дьявол”.
Яркие описания природы этих мест даны в очерке “Скитания”. В 1916г.
вместе с сыном больше двух месяцев жил в Геленджике, совершая походы по
горам и окрестностям. Интересовался бытом и жизнью переселенцев и
горцев. Эти наблюдения нашли отражения в очерке “С сыном в горах”.
В годы Гражданской войны как корреспондент газеты “Правда” много ездил
по фронтам, изучал подробности сражений. Его внимания привлекли
события, происходившие на Кубани летом 1918г. Это послужило толчком к
началу работы над книгой “Железный поток”. В 1921г. он снова на юге,
решил проехать по местам Таманской армии и восстановить обстановку
героического 32-дневного перехода от Тамани через Новороссийск, Туапсе к
Армавиру на соединение с частями Красной армии. Девятая глава книги
рассказывает о прохождении через Новороссийск. Вот как описывает автор
вступление армии в наш город:
“Голова колонны выбралась на перевал…, и ахнуло у каждого: неизмеримым
провалом обрывается хребет и, как несбыточный намек, неясно белеет внизу
город. А от города, поражая неожиданностью, неохватимой синей стеной
подымается море… В обывательских домах торопливо закрываются окна,
двери. С чердаков, из-за забора стреляют в спину, а из лазаретов, из
госпиталей, из частных домов все вылезают, вываливаются из окон, падают
из верхних этажей и тянутся и ползут за уходящим обозом”. Серафимович
показал процесс превращения толпы крестьян, солдат и моряков в
сознательную силу, в отряды революционной армии. Впервые роман
напечатан в 1924г.
Эту книгу знал и ценил Николай Островский, автор романа “Как закалялась
сталь”. Весной 1934г. Серафимович лечился в Сочи, где тогда жил Николай
Алексеевич. Они познакомились. При первой встрече с Островским писатель
был поражен его физическим состоянием, слепотой и неподвижностью.
Понимал, что тот фактически вырван из общества. Но, когда Николай
заговорил, старый писатель изумился, какая “жажда жизни” ощущалась в
этом немощном теле. “Он, оказывается, знал все, что делается вокруг,
чрезвычайно всем интересовался”.
Александр Серафимович откликнулся на просьбу молодого писателя помочь
ему в литературной работе, терпеливо разбирал главы романа. В одном из
писем Н. Островский писал: “Трижды был у меня А. Серафимович. Старик
сделал подробный анализ моих ошибок и достижений. Очень и очень полезна
мне эта встреча. Александр Серафимович произвел на меня прекрасное
впечатление. Старик умница и неплохой души человек”.
3. Писатель Александр Серафимович в гостях у Николая Островского. Сочи,
1934г.
4. А. Серафимович (второй ряд в центре) с группой советских писателей,
рядом с ним слева - Б. Пастернак и жена Н. Островского Р. Островская.
Брянский фронт. 1943г.
#Литература #История #Серафимович #Островский
Встречи в мемориальном доме-музее Н.Островского
Н. А. Островский (1904-1936), автор романа “Как закалялась сталь”, узнал признание как писатель при жизни. Он был свидетелем многочисленных изданий романа в нашей стране.
На иностранном языке “Как закалялась сталь” впервые выпущена национальным сектором издательства “Молодая гвардия” в 1934г. Это был перевод на польский язык. Что касается изданий книги за рубежом, при жизни автора его произведение издано в Чехословакии и Японии. Роман также печатался в ежедневной газете в Нью-Йорке, готовился к изданию во Франции, Англии, США, Китае, Голландии.
Самое первое зарубежное издание вышло в Праге в 1936г. Мать писателя, Ольга Осиповна, была чешкой, ее девичья фамилия – Зайиц. Предки Островского по материнской линии жили в Моравии, переселились на Украину в 1862г., как и многие их земляки. “Волынские чехи” сохранили свой язык и обычаи. Ольга Осиповна знала родной язык, знали его и ее дети. Об этом известно из письма Н. Островского от 02.12.1935г.: “На днях у меня была чехословацкая делегация… Вот уж матушка наговорилась по-чешски вдоволь”.
1 сентября 1936г. Н. Островский писал из Сочи редактору журнала “Молодая гвардия” А. Караваевой: “Вчера получил “Как закалялась сталь“ на японском языке, издана в Токио издательством “Наука”. Жаль, что ничего не поймешь в иероглифах”. Японский экземпляр книги, присланный писателю, интересен тем, что постановление правительства о награждении его орденом Ленина и предисловие даны на русском языке. Н. Островский получил тогда сигнальный экземпляр, а тираж книги, как крайне опасной для милитаристской Японии, был уничтожен. Удалось продать всего несколько экземпляров. В 1950г. роман вновь издан в стране восходящего солнца. С тех пор он издавался в Японии 23 раза.
С нетерпением ждал Н. Островский выхода в свет своего романа в Великобритании. Об этом, в частности, свидетельствует интервью, которое он дал московскому корреспонденту английской газеты “Ньюс кроникл” С. Родману 30.09.1936г. В нем писатель указал, что “три месяца назад перевод был готов, так что книга скоро выйдет в свет”. В интервью отмечено, что в Нью-Йорке книга уже печатается в ежедневной газете “Новый мир” на русском языке, кроме того, готовится к изданию в Канаде, намечается еврейское издание в Америке. Но Н. Островскому не суждено было стать свидетелем выхода первого издания книги на английском языке. Книга вышла в лондонском издательстве “Мартин Секкер энд Варбург” через три месяца после смерти писателя. Выход книги пришелся на период потепления советско-британских отношений и был замечен общественностью. Только за первую половину 1937г. было опубликовано 24 рецензии.
В последующие годы книги Н. Островского издавались на 75 языках народов СССР и 56 иностранных языках.
В фондах музея-заповедника хранятся 14 книг “Как закалялась сталь” на языках народов СССР и 8 - на иностранных: финском, чешском, болгарском и английском.
1. Книга “Как закалялась сталь” на чешском языке. Прага, 1967
2. Книга “Как закалялась сталь” на финском языке. Хельсинки, 1974
3. Книга “Как закалялась сталь” на болгарском языке. София, 1976
4. Книга “Как закалялась сталь” на английском языке. Москва, 1973
5. Книга “Как закалялась сталь” на казахском языке. Алма-Ата, 1980
#Литература #Островский #КакЗакаляласьСталь #история #книги
Н. А. Островский (1904-1936), автор романа “Как закалялась сталь”, узнал признание как писатель при жизни. Он был свидетелем многочисленных изданий романа в нашей стране.
На иностранном языке “Как закалялась сталь” впервые выпущена национальным сектором издательства “Молодая гвардия” в 1934г. Это был перевод на польский язык. Что касается изданий книги за рубежом, при жизни автора его произведение издано в Чехословакии и Японии. Роман также печатался в ежедневной газете в Нью-Йорке, готовился к изданию во Франции, Англии, США, Китае, Голландии.
Самое первое зарубежное издание вышло в Праге в 1936г. Мать писателя, Ольга Осиповна, была чешкой, ее девичья фамилия – Зайиц. Предки Островского по материнской линии жили в Моравии, переселились на Украину в 1862г., как и многие их земляки. “Волынские чехи” сохранили свой язык и обычаи. Ольга Осиповна знала родной язык, знали его и ее дети. Об этом известно из письма Н. Островского от 02.12.1935г.: “На днях у меня была чехословацкая делегация… Вот уж матушка наговорилась по-чешски вдоволь”.
1 сентября 1936г. Н. Островский писал из Сочи редактору журнала “Молодая гвардия” А. Караваевой: “Вчера получил “Как закалялась сталь“ на японском языке, издана в Токио издательством “Наука”. Жаль, что ничего не поймешь в иероглифах”. Японский экземпляр книги, присланный писателю, интересен тем, что постановление правительства о награждении его орденом Ленина и предисловие даны на русском языке. Н. Островский получил тогда сигнальный экземпляр, а тираж книги, как крайне опасной для милитаристской Японии, был уничтожен. Удалось продать всего несколько экземпляров. В 1950г. роман вновь издан в стране восходящего солнца. С тех пор он издавался в Японии 23 раза.
С нетерпением ждал Н. Островский выхода в свет своего романа в Великобритании. Об этом, в частности, свидетельствует интервью, которое он дал московскому корреспонденту английской газеты “Ньюс кроникл” С. Родману 30.09.1936г. В нем писатель указал, что “три месяца назад перевод был готов, так что книга скоро выйдет в свет”. В интервью отмечено, что в Нью-Йорке книга уже печатается в ежедневной газете “Новый мир” на русском языке, кроме того, готовится к изданию в Канаде, намечается еврейское издание в Америке. Но Н. Островскому не суждено было стать свидетелем выхода первого издания книги на английском языке. Книга вышла в лондонском издательстве “Мартин Секкер энд Варбург” через три месяца после смерти писателя. Выход книги пришелся на период потепления советско-британских отношений и был замечен общественностью. Только за первую половину 1937г. было опубликовано 24 рецензии.
В последующие годы книги Н. Островского издавались на 75 языках народов СССР и 56 иностранных языках.
В фондах музея-заповедника хранятся 14 книг “Как закалялась сталь” на языках народов СССР и 8 - на иностранных: финском, чешском, болгарском и английском.
1. Книга “Как закалялась сталь” на чешском языке. Прага, 1967
2. Книга “Как закалялась сталь” на финском языке. Хельсинки, 1974
3. Книга “Как закалялась сталь” на болгарском языке. София, 1976
4. Книга “Как закалялась сталь” на английском языке. Москва, 1973
5. Книга “Как закалялась сталь” на казахском языке. Алма-Ата, 1980
#Литература #Островский #КакЗакаляласьСталь #история #книги
Встречи в мемориальном доме-музее Н. Островского
Вчера, 22 декабря была годовщина смерти Николая Алексеевича Островского (1904-1936), автора романа “Как закалялась сталь”.
Это человек большого мужества, сумевший подняться над личной трагедией. Тяжелая болезнь обрекла его на неподвижность и слепоту, но на примере собственной жизни он сумел доказать, что и “физический пленник” способен не просто жить, а творить, быть полезным Родине.
Слепой и неподвижный написал книгу, ставшую нравственным ориентиром для миллионов людей. Цитата из произведения, “Самое дорогое у человека – это жизнь. Она дается ему один раз, и прожить ее надо так, чтобы не было мучительно больно за бесцельно прожитые годы, чтобы не жег позор за подленькое и мелочное прошлое, чтобы умирая, смог сказать: вся жизнь и все силы были отданы самому прекрасному в мире – борьбе за освобождение человечества. И надо спешить жить. Ведь нелепая болезнь или какая-либо трагическая случайность могут прервать ее”, стала девизом для многих людей во всем мире.
Пример Островского важен и в наши дни, потому что учит в любой ситуации преодолевать трудности, добиваться цели. Приглашаем посетить дом-музей Н. Островского, который находится по адресу: ул. Васенко, 21. На основе материалов экспозиции вы узнаете, как будущий писатель противостоял недугу: занимался самообразованием, вел политический кружок для комсомольцев, делал первые шаги в литературе…
Телефон для справок: +7 939 86 34 768
Газета “Октябрь”, орган парткома и завкома цементного завода “Октябрь” г. Новороссийска, № 1, 1937г. с некрологом на смерть Н. А. Островского
#Новороссийск #Островский #писатель
Вчера, 22 декабря была годовщина смерти Николая Алексеевича Островского (1904-1936), автора романа “Как закалялась сталь”.
Это человек большого мужества, сумевший подняться над личной трагедией. Тяжелая болезнь обрекла его на неподвижность и слепоту, но на примере собственной жизни он сумел доказать, что и “физический пленник” способен не просто жить, а творить, быть полезным Родине.
Слепой и неподвижный написал книгу, ставшую нравственным ориентиром для миллионов людей. Цитата из произведения, “Самое дорогое у человека – это жизнь. Она дается ему один раз, и прожить ее надо так, чтобы не было мучительно больно за бесцельно прожитые годы, чтобы не жег позор за подленькое и мелочное прошлое, чтобы умирая, смог сказать: вся жизнь и все силы были отданы самому прекрасному в мире – борьбе за освобождение человечества. И надо спешить жить. Ведь нелепая болезнь или какая-либо трагическая случайность могут прервать ее”, стала девизом для многих людей во всем мире.
Пример Островского важен и в наши дни, потому что учит в любой ситуации преодолевать трудности, добиваться цели. Приглашаем посетить дом-музей Н. Островского, который находится по адресу: ул. Васенко, 21. На основе материалов экспозиции вы узнаете, как будущий писатель противостоял недугу: занимался самообразованием, вел политический кружок для комсомольцев, делал первые шаги в литературе…
Телефон для справок: +7 939 86 34 768
Газета “Октябрь”, орган парткома и завкома цементного завода “Октябрь” г. Новороссийска, № 1, 1937г. с некрологом на смерть Н. А. Островского
#Новороссийск #Островский #писатель