Я в Иране. Как спросить и что ответить.
В Иране приняты как определённые нормы приветствия и ответа на вопрос «Как дела?», так и нормы вежливого прощания, которые предвосхищают «прощальные фразы».
Итак, когда закончили беседу с иранцем, как очную, так и телефонную, и хотите уйти или попрощаться, стоит сказать следующую фразу или правильно ответить, если обратились с ней к вам.
— امری نیست؟
[amri nist]
У Вас больше нет приказаний?
— دیگه عرضی ندارم. 🅿️
[dige ‘arzi nadāram]
Больше мне нечего доложить.
Вся прелесть #таароф — принижение себя и возвышение того, с кем разговариваете.
Вопросы к Марии Ген
Подписывайтесь на Персидский ген
#фразы
В Иране приняты как определённые нормы приветствия и ответа на вопрос «Как дела?», так и нормы вежливого прощания, которые предвосхищают «прощальные фразы».
Итак, когда закончили беседу с иранцем, как очную, так и телефонную, и хотите уйти или попрощаться, стоит сказать следующую фразу или правильно ответить, если обратились с ней к вам.
— امری نیست؟
[amri nist]
У Вас больше нет приказаний?
— دیگه عرضی ندارم. 🅿️
[dige ‘arzi nadāram]
Больше мне нечего доложить.
Вся прелесть #таароф — принижение себя и возвышение того, с кем разговариваете.
Вопросы к Марии Ген
Подписывайтесь на Персидский ген
#фразы
Forwarded from Культурный Центр Ирана
Завершился 17-й курс обучения фарси в Центре персидского языка Культурного Представительства при Посольстве Исламской Республики Иран в Российской Федерации.
Этот курс персидского языка и литературы преподавался с использованием книг «Первый шаг» из книжной коллекции Фонда Саади, и 20 учащихся изучали персидский язык и литературу в трех образовательных группах: вводной, средней и продвинутой, в течение 4 месяцев.
По итогам церемонии изучающим фарси был вручен сертификат об окончании 17-го курса.
5 июня 2024
#иран
#россия
#персидский_язык
Этот курс персидского языка и литературы преподавался с использованием книг «Первый шаг» из книжной коллекции Фонда Саади, и 20 учащихся изучали персидский язык и литературу в трех образовательных группах: вводной, средней и продвинутой, в течение 4 месяцев.
По итогам церемонии изучающим фарси был вручен сертификат об окончании 17-го курса.
5 июня 2024
#иран
#россия
#персидский_язык
Спряжение простых глаголов в НВ
صرف افعال
Глаголы в персидском языке делятся на правильные и неправильные.
✔️ ОНВ правильных глаголов — ОПВ без суффиксов د [-d] / ید [-id].
گذراندن
[gozarāndan]
проводить (о времени)
ОНВ: گذران
✔️ ОНВ неправильных глаголов — НУЖНО учить!
رفتن
[raftan]
уходить, уезжать
ОНВ: رو [row / rav]
گفتن
[goftan]
говорить
ОНВ: گو [gu]
Вопросы к Марии Ген
Подписывайтесь на Персидский ген
#грамматика
صرف افعال
Глаголы в персидском языке делятся на правильные и неправильные.
✔️ ОНВ правильных глаголов — ОПВ без суффиксов د [-d] / ید [-id].
گذراندن
[gozarāndan]
проводить (о времени)
ОНВ: گذران
✔️ ОНВ неправильных глаголов — НУЖНО учить!
رفتن
[raftan]
уходить, уезжать
ОНВ: رو [row / rav]
گفتن
[goftan]
говорить
ОНВ: گو [gu]
Вопросы к Марии Ген
Подписывайтесь на Персидский ген
#грамматика
Telegram
FARSI by MIG
Популяризация персидского языка и иранской культуры в РФ и за её пределами
В гостях у иранцев
Придя домой к иранцам, вы уже автоматически становитесь «другом Всевышнего» — всё для вас. Но, если интересна иранская культура #таароф, то стоит прислушаться к тому, что сказала Дария, мама Мины, своей дочери.
Из книги «В стране чайных чашек» М. Камали:
Когда Мина отправилась на вечеринку к Бите, Дария поехала с дочерью — ей хотелось повидать мать Биты, которая была её старой подругой. На один из верхних этажей серебристого небоскрёба на севере Тегерана они поднялись в сверкающем, отделанном хромом и сталью «умном» лифте, который женским голосом объявлял номера этажей на фарси.
— И не забудь помочь Бите по хозяйству, — наставляла Дария Мину, пока лифт стремительно поднимался. — Расставить посуду, что-то приготовить... Ты должна быть полезной. Не нужно стоять столбом, это невежливо...
От вас, как иностранного гостя, точно ничего не ждут, но, если вы исследуете иранскую культуру взаимоотношений, то можно и попробовать.
Вопросы к Марии Ген
Подписывайтесь на Персидский ген
#иранская_культура
#таароф
Придя домой к иранцам, вы уже автоматически становитесь «другом Всевышнего» — всё для вас. Но, если интересна иранская культура #таароф, то стоит прислушаться к тому, что сказала Дария, мама Мины, своей дочери.
Из книги «В стране чайных чашек» М. Камали:
Когда Мина отправилась на вечеринку к Бите, Дария поехала с дочерью — ей хотелось повидать мать Биты, которая была её старой подругой. На один из верхних этажей серебристого небоскрёба на севере Тегерана они поднялись в сверкающем, отделанном хромом и сталью «умном» лифте, который женским голосом объявлял номера этажей на фарси.
— И не забудь помочь Бите по хозяйству, — наставляла Дария Мину, пока лифт стремительно поднимался. — Расставить посуду, что-то приготовить... Ты должна быть полезной. Не нужно стоять столбом, это невежливо...
От вас, как иностранного гостя, точно ничего не ждут, но, если вы исследуете иранскую культуру взаимоотношений, то можно и попробовать.
Вопросы к Марии Ген
Подписывайтесь на Персидский ген
#иранская_культура
#таароф
Telegram
FARSI by MIG
Популяризация персидского языка и иранской культуры в РФ и за её пределами
🎥 «Такси» — драма, комедия 2015 года. Режиссёр Джафар Панахи. Фильм получил «Золотого медведя» на 65-м Берлинском международном кинофестивале.
Фильм Дж. Панахи «Белый шар»
Фильм Дж. Панахи «Три лица»
Жёлтое такси колесит по красочным улицам Тегерана и Боджнурда. В такси садятся разнообразные пассажиры, каждый из которых искренне выражает свои взгляды во время беседы с водителем. А водителем является не кто иной, как сам режиссер фильма Джафар Панахи.
https://disk.yandex.ru/i/e5T4ttv9aLDz8w
Фильм дублирован на русский язык.
Вопросы к Марии Ген
Подписывайтесь на Персидский ген
#фильм
Фильм Дж. Панахи «Белый шар»
Фильм Дж. Панахи «Три лица»
Жёлтое такси колесит по красочным улицам Тегерана и Боджнурда. В такси садятся разнообразные пассажиры, каждый из которых искренне выражает свои взгляды во время беседы с водителем. А водителем является не кто иной, как сам режиссер фильма Джафар Панахи.
https://disk.yandex.ru/i/e5T4ttv9aLDz8w
Фильм дублирован на русский язык.
Вопросы к Марии Ген
Подписывайтесь на Персидский ген
#фильм
Уличный фарси
داغون
[dāqun]
испорченный
используется в разных ситуациях, когда вам что-то не нравится.
این کار درب و داغونت کرد.
Эта работа тебя измочалила.
Вопросы к Марии Ген
Подписывайтесь на Персидский ген
#персидский_язык
#красивый_иран
داغون
[dāqun]
испорченный
используется в разных ситуациях, когда вам что-то не нравится.
این کار درب و داغونت کرد.
Эта работа тебя измочалила.
Вопросы к Марии Ген
Подписывайтесь на Персидский ген
#персидский_язык
#красивый_иран
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
Тема 5.3. Зимняя одежда.
دستکش
[dastkeš]
перчатки
کلاه
[kolāh]
шапка
پالتو
[pālto]
пальто
شالگردن
[šālgardan]
шарф
پلیور
[poliver]
пуловер
کاپشن
[kāpšan]
куртка
Вопросы к Марии Ген
Подписывайтесь на Персидский ген
#лексика
دستکش
[dastkeš]
перчатки
کلاه
[kolāh]
шапка
پالتو
[pālto]
пальто
شالگردن
[šālgardan]
шарф
پلیور
[poliver]
пуловер
کاپشن
[kāpšan]
куртка
Вопросы к Марии Ген
Подписывайтесь на Персидский ген
#лексика
📘 Персидские пословицы и поговорки | ضربالمثل [zarbolmasal] و زبانزد [zabānzad]
كوه به كوه نمیرسد، آدم به آدم میرسد
[kuh be kuh nemiresad, ādam be ādam miresad]
Гора с горой не сходятся, а человек с человеком сойдётся
Вопросы к Марии Ген
Подписывайтесь на Персидский ген
#пословицы_и_поговорки
كوه به كوه نمیرسد، آدم به آدم میرسد
[kuh be kuh nemiresad, ādam be ādam miresad]
Гора с горой не сходятся, а человек с человеком сойдётся
Вопросы к Марии Ген
Подписывайтесь на Персидский ген
#пословицы_и_поговорки
Я в Иране. Как спросить и что ответить.
Пятая тааруфина. Если не пригодится, то хотя бы не растеряетесь.
Предыдущие тааруфины тут.
#таароф — это часть обыденной жизни любого иранца: короткого диалога или длинной беседы.
جای شما خالی بود
جاتون خالی بود 🅿️
جات خالی 🅿️
Используется, когда говорящий, побывав в гостях или на каком-то мероприятии, рассказывает об этом своему собеседнику и добавляет: «Вас не хватало». Это может быть как чистый #таароф, так и искреннее высказывание. Здесь уже важна степень близости ваших дружеских отношений.
Что ответить на это «Вас не хватало»?
▪️ دوستان به جای ما
▪️ ممنونم، امیدوارم به شما خوش گذشته باشه
▪️ ممنونم، شما لطف دارید
▪️ ممنون که به یادم بودید
▪️ شما خوش باشید ما هم خوشیم
Переведём варианты ответов в комментариях?
Вопросы к Марии Ген
Подписывайтесь на Персидский ген
#фразы
Пятая тааруфина. Если не пригодится, то хотя бы не растеряетесь.
Предыдущие тааруфины тут.
#таароф — это часть обыденной жизни любого иранца: короткого диалога или длинной беседы.
جای شما خالی بود
جاتون خالی بود 🅿️
جات خالی 🅿️
Используется, когда говорящий, побывав в гостях или на каком-то мероприятии, рассказывает об этом своему собеседнику и добавляет: «Вас не хватало». Это может быть как чистый #таароф, так и искреннее высказывание. Здесь уже важна степень близости ваших дружеских отношений.
Что ответить на это «Вас не хватало»?
▪️ دوستان به جای ما
▪️ ممنونم، امیدوارم به شما خوش گذشته باشه
▪️ ممنونم، شما لطف دارید
▪️ ممنون که به یادم بودید
▪️ شما خوش باشید ما هم خوشیم
Переведём варианты ответов в комментариях?
Вопросы к Марии Ген
Подписывайтесь на Персидский ген
#фразы
Спряжение сложных глаголов в НВ
صرف افعال مرکب
Начнём с того, что сложные глаголы совсем несложные! Скорее, они составные — именная часть + глагол, предлог + глагол.
Их больше, чем простых глаголов и состав постоянно пополняется. Поэтому я советую учить как можно больше лексики, этим вы расширите количество сложных глаголов.
В сложных глаголах именная часть или предлог остаются неизменными, а глагол спрягается как обычно.
В качестве примера проспрягаем один глагол в настояще-будущем времени полностью:
پس دادن
[pas-dādan]
возвращать
ОНВ: پس ده
پس میدهم
پس میدهی
پس میدهد
پس می دهیم
پس می دهید
پس می دهند
جشن گرفتن
[jašn gereftan]
праздновать
ОНВ: جشن گیر
بر گشتن
[bar-gaštan]
возвращаться
ОНВ: بر گرد
خارج شدن
[khārej šodan]
выходить
ОНВ: خارج شو
Вопросы к Марии Ген
Подписывайтесь на Персидский ген
#грамматика
صرف افعال مرکب
Начнём с того, что сложные глаголы совсем несложные! Скорее, они составные — именная часть + глагол, предлог + глагол.
Их больше, чем простых глаголов и состав постоянно пополняется. Поэтому я советую учить как можно больше лексики, этим вы расширите количество сложных глаголов.
В сложных глаголах именная часть или предлог остаются неизменными, а глагол спрягается как обычно.
В качестве примера проспрягаем один глагол в настояще-будущем времени полностью:
پس دادن
[pas-dādan]
возвращать
ОНВ: پس ده
پس میدهم
پس میدهی
پس میدهد
پس می دهیم
پس می دهید
پس می دهند
جشن گرفتن
[jašn gereftan]
праздновать
ОНВ: جشن گیر
بر گشتن
[bar-gaštan]
возвращаться
ОНВ: بر گرد
خارج شدن
[khārej šodan]
выходить
ОНВ: خارج شو
Вопросы к Марии Ген
Подписывайтесь на Персидский ген
#грамматика
Telegram
Персидский ген
Настояще-будущее время (НВ).
زمان حال
▪️Употребляется:
Выражает действие, которое происходит постоянно.
▪️ Образуется:
Приставка می [mi-] ➕ ОНВ ➕ личные окончания.
❗️ В 3 л. ед.ч. — окончание ـد [-ad].
من به مدرسه میروم.
Я хожу в школу. (постоянно)…
زمان حال
▪️Употребляется:
Выражает действие, которое происходит постоянно.
▪️ Образуется:
Приставка می [mi-] ➕ ОНВ ➕ личные окончания.
❗️ В 3 л. ед.ч. — окончание ـد [-ad].
من به مدرسه میروم.
Я хожу в школу. (постоянно)…
Шахматистам!
В Иран шахматы / شطرنج / пришли из Индии в VI веке во времена Сасанидской империи в правление Хосрова Ануширвана. А после завоевания персов арабами, стали известны всему миру, в том числе, и в России.
Обратите внимание на название игры в русском языке — «шахматы», где «шах» — персидское слово, а «мат» — арабское со значением «умер». Вот и получилось «Шах умер».
Пешка
سرباز
[sarbāz]
Ладья
رخ
[rox]
Конь
اسب
[asb]
Слон
فیل
[fil]
Ферзь
وزیر
[vazir]
Король
شاه
[šāh]
Вопросы к Марии Ген
Подписывайтесь на Персидский ген
#иран
#иранская_культура
В Иран шахматы / شطرنج / пришли из Индии в VI веке во времена Сасанидской империи в правление Хосрова Ануширвана. А после завоевания персов арабами, стали известны всему миру, в том числе, и в России.
Обратите внимание на название игры в русском языке — «шахматы», где «шах» — персидское слово, а «мат» — арабское со значением «умер». Вот и получилось «Шах умер».
Пешка
سرباز
[sarbāz]
Ладья
رخ
[rox]
Конь
اسب
[asb]
Слон
فیل
[fil]
Ферзь
وزیر
[vazir]
Король
شاه
[šāh]
Вопросы к Марии Ген
Подписывайтесь на Персидский ген
#иран
#иранская_культура
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
👥 Вокруг света за 13 лет.
جیسن لویس در بیست و هفت سالگی سفرش به دورِ دنیا را از لندن آغاز کرد. او در این سفر از ماشین، اتوبوس، کشتی و هواپیما استفاده نکرد. جیسن مسافتِ حدودِ هفتاد و پنج هزار کیلومتر را پیاده، با دوچرخه، قایقِ پارویی و پدالی و اسکیت پیمود. همچنین قسمتی از این مسیر را شنا کرد. در این سفر جیسن از سی و هفت کشور گذشت و با دیدار از ۹۰۰ مدرسه در این کشور ها برایِ دانش آموزان صحبت کرد.
وقتی از لندن حرکت کرد، دوستش استیوی اسمیت همراهش بود. آنها مسیر فرانسه، اسپانیا و پرتغال را با دوچرخه پیمودند و از بندرِ لاگوس در پرتغال با قایقِ پدالی به میامی درآمریکا رفتند. این دو نفر مسافتِ ۵۶۰۰ کیلومتر را در این کشور طی کردند و از آنجا با قایق به هاوایی رفتند. پس از آن، جیسن بقیۀ مسیر را بدونِ دوستش ادامه داد.
سفرِ جیسن بسیار مشکل و پرماجرا بود و حوادثِ تلخی برایِ او اتفاق افتاد. یک بار در استرالیا یک تمساح به او حمله کرد، امّا اتفاق بدتری هم برایِ او افتاد. در آمریکا، یک رانندۀ خیلی پیر با ماشین به او زد و هر دو پایش شکست. بعد از این تصادف، جیسن شش هفته در بیمارستان بستری شد، سپس به ناچار نه ماه استراحت کرد.
جیسن پس از سیزده سال در تاریخِ ششِ اکتبر ۲۰۰۷ به لندن باز گشت.
#диалоги_на_фарси на разговорном персидском языке.
Вопросы к Марии Ген
Подписывайтесь на Персидский ген
جیسن لویس در بیست و هفت سالگی سفرش به دورِ دنیا را از لندن آغاز کرد. او در این سفر از ماشین، اتوبوس، کشتی و هواپیما استفاده نکرد. جیسن مسافتِ حدودِ هفتاد و پنج هزار کیلومتر را پیاده، با دوچرخه، قایقِ پارویی و پدالی و اسکیت پیمود. همچنین قسمتی از این مسیر را شنا کرد. در این سفر جیسن از سی و هفت کشور گذشت و با دیدار از ۹۰۰ مدرسه در این کشور ها برایِ دانش آموزان صحبت کرد.
وقتی از لندن حرکت کرد، دوستش استیوی اسمیت همراهش بود. آنها مسیر فرانسه، اسپانیا و پرتغال را با دوچرخه پیمودند و از بندرِ لاگوس در پرتغال با قایقِ پدالی به میامی درآمریکا رفتند. این دو نفر مسافتِ ۵۶۰۰ کیلومتر را در این کشور طی کردند و از آنجا با قایق به هاوایی رفتند. پس از آن، جیسن بقیۀ مسیر را بدونِ دوستش ادامه داد.
سفرِ جیسن بسیار مشکل و پرماجرا بود و حوادثِ تلخی برایِ او اتفاق افتاد. یک بار در استرالیا یک تمساح به او حمله کرد، امّا اتفاق بدتری هم برایِ او افتاد. در آمریکا، یک رانندۀ خیلی پیر با ماشین به او زد و هر دو پایش شکست. بعد از این تصادف، جیسن شش هفته در بیمارستان بستری شد، سپس به ناچار نه ماه استراحت کرد.
جیسن پس از سیزده سال در تاریخِ ششِ اکتبر ۲۰۰۷ به لندن باز گشت.
#диалоги_на_фарси на разговорном персидском языке.
Вопросы к Марии Ген
Подписывайтесь на Персидский ген
Уличный фарси
پیچاندن
[pičāndan]
выкручиваться, наводить тень на плетень
досл. закручивать кого-либо (понудительный глагол)
تو با این حرفات داری منو میپیچونی.
Говоря мне всё это, ты наводишь тень на плетень.
Вопросы к Марии Ген
Подписывайтесь на Персидский ген
#персидский_язык
#красивый_иранa
پیچاندن
[pičāndan]
выкручиваться, наводить тень на плетень
досл. закручивать кого-либо (понудительный глагол)
تو با این حرفات داری منو میپیچونی.
Говоря мне всё это, ты наводишь тень на плетень.
Вопросы к Марии Ген
Подписывайтесь на Персидский ген
#персидский_язык
#красивый_иранa
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
Тема 5.4. Обувь.
کفش ورزشی
[kafš-e varzeši]
кроссовки
کفش پاشنه بلند
[kafš-e pāšne boland]
туфли на высоком каблуке
دمپایی
[dampāyi]
домашние тапочки
چکمه
[čakme]
сапоги
صندل
[sandal]
сандалии
Вопросы к Марии Ген
Подписывайтесь на Персидский ген
#лексика
کفش ورزشی
[kafš-e varzeši]
кроссовки
کفش پاشنه بلند
[kafš-e pāšne boland]
туфли на высоком каблуке
دمپایی
[dampāyi]
домашние тапочки
چکمه
[čakme]
сапоги
صندل
[sandal]
сандалии
Вопросы к Марии Ген
Подписывайтесь на Персидский ген
#лексика
Персидская мудрость из «Бустана» Саади
Что поэтический «Бустан», что прозаико-поэтический «Голестан» — оба — прекрасные произведения персидской дидактической литературы. Читаются легко, понять можно, не прибегая к толкованиям.
Скромность при высоком сане тебя возвысит, спесь — сбросит тебя вниз.
تواضع سر رفعت افرازدت
تکبر به خاک اندر اندازدت
[tavāzo sar-e rafʼat afrāzad-at
takabbor be xāk andar andāzad-at]
Вопросы к Марии Ген
Подписывайтесь на Персидский ген
#персидская_литература
Что поэтический «Бустан», что прозаико-поэтический «Голестан» — оба — прекрасные произведения персидской дидактической литературы. Читаются легко, понять можно, не прибегая к толкованиям.
Скромность при высоком сане тебя возвысит, спесь — сбросит тебя вниз.
تواضع سر رفعت افرازدت
تکبر به خاک اندر اندازدت
[tavāzo sar-e rafʼat afrāzad-at
takabbor be xāk andar andāzad-at]
Вопросы к Марии Ген
Подписывайтесь на Персидский ген
#персидская_литература
Я в Иране. Как спросить и что ответить.
Давно зная, или выучив сегодня, вопрос-ответ «Как Вас зовут?», научимся представлять вашего друга. В Иране представить своего товарища дело практически обязательное!
اجازه بدهید آقای / خانم … را به شما معرفی کنم؟
[ejāze bedahid āqā-ye /khānom-e … rā be šomā mo’arrefi konam]
Позвольте представить Вам господина / госпожу…?
А если вы с товарищем, который не удосужился представить вас, смело берите быка за рога: 😁
اجازه بدهید خودم را معرفی کنم؟
[ejāze bedahid khodam-rā mo’arrefi konam]
Разрешите представиться?
Вопросы к Марии Ген
Подписывайтесь на Персидский ген
#фразы
Давно зная, или выучив сегодня, вопрос-ответ «Как Вас зовут?», научимся представлять вашего друга. В Иране представить своего товарища дело практически обязательное!
اجازه بدهید آقای / خانم … را به شما معرفی کنم؟
[ejāze bedahid āqā-ye /khānom-e … rā be šomā mo’arrefi konam]
Позвольте представить Вам господина / госпожу…?
А если вы с товарищем, который не удосужился представить вас, смело берите быка за рога: 😁
اجازه بدهید خودم را معرفی کنم؟
[ejāze bedahid khodam-rā mo’arrefi konam]
Разрешите представиться?
Вопросы к Марии Ген
Подписывайтесь на Персидский ген
#фразы
Повелительное наклонение
فعل امری
▪️Употребляется:
Только во 2-м лице ед. и мн. числа.
▪️ Образуется:
Утвердительная форма:
Приставка « بـ » [be-] ➕ ОНВ ➕ окончание 🔲 или ید [-id].
❗️ 🔲 — нулевое окончание во 2 л. ед.ч — ты.
❗️ В префиксальных и сложных глаголах приставка « بـ » [be-] ЧАСТО опускается.
Отрицательная форма:
Приставка « نـ » [na-] ➕ ОНВ ➕ окончание 🔲 или ید [-id].
خریدن
[kharidan]
покупать
ОНВ: خر
بِخر — نَخر
Купи! — Не покупай!
فروختن
[forukhtan]
продавать
ОНВ: فروش
بِفروش — نَفروش
Продай! — Не продавай!
Если грамматика по-персидски 😂, то:
فعل امری را با اضافه کردن « بـ » و یا « نـ » به اول ریشهی حال فعل میسازند.
Вопросы к Марии Ген
Подписывайтесь на Персидский ген
#грамматика
فعل امری
▪️Употребляется:
Только во 2-м лице ед. и мн. числа.
▪️ Образуется:
Утвердительная форма:
Приставка « بـ » [be-] ➕ ОНВ ➕ окончание 🔲 или ید [-id].
❗️ 🔲 — нулевое окончание во 2 л. ед.ч — ты.
❗️ В префиксальных и сложных глаголах приставка « بـ » [be-] ЧАСТО опускается.
Отрицательная форма:
Приставка « نـ » [na-] ➕ ОНВ ➕ окончание 🔲 или ید [-id].
خریدن
[kharidan]
покупать
ОНВ: خر
بِخر — نَخر
Купи! — Не покупай!
فروختن
[forukhtan]
продавать
ОНВ: فروش
بِفروش — نَفروش
Продай! — Не продавай!
Если грамматика по-персидски 😂, то:
فعل امری را با اضافه کردن « بـ » و یا « نـ » به اول ریشهی حال فعل میسازند.
Вопросы к Марии Ген
Подписывайтесь на Персидский ген
#грамматика
Telegram
FARSI by MIG
Популяризация персидского языка и иранской культуры в РФ и за её пределами
Пишем правильно /غلط ننویسیم/
№1
Новая рубрика с хэштегом #персидский_язык для тех, кто владеет персидским на хорошем уровне. Для тех, кто хочет сделать свой персидский изящным /فارسی فصیح/.
آدم / آدم ها
Слово /آدم/ в арабском языке имя собственное и используется только в отношении Адама.
Но в современном персидском языке /آدم/ является синонимом /انسان/ и может использоваться во множественном числе /آدم ها/.
حَسَن آدم خوبیه = حَسَن انسان خوبیه
Вопросы к Марии Ген
Подписывайтесь на Персидский ген
№1
Новая рубрика с хэштегом #персидский_язык для тех, кто владеет персидским на хорошем уровне. Для тех, кто хочет сделать свой персидский изящным /فارسی فصیح/.
آدم / آدم ها
Слово /آدم/ в арабском языке имя собственное и используется только в отношении Адама.
Но в современном персидском языке /آدم/ является синонимом /انسان/ и может использоваться во множественном числе /آدم ها/.
حَسَن آدم خوبیه = حَسَن انسان خوبیه
Вопросы к Марии Ген
Подписывайтесь на Персидский ген
Полезные ссылки для изучения персидского языка.
1. Онлайн персидско-русский и русско-персидский словари в Telegram.
2. Сайт с произношением слов и предложений на персидском.
3. «Спрягатор» персидских глаголов.
4. Приложение «Обучение персидскому алфавиту».
5. Игра в персидские слова.
6. Сканы книг по иранистике (на персидском).
Подписывайтесь на Персидский ген
#персидский_язык
1. Онлайн персидско-русский и русско-персидский словари в Telegram.
2. Сайт с произношением слов и предложений на персидском.
3. «Спрягатор» персидских глаголов.
4. Приложение «Обучение персидскому алфавиту».
5. Игра в персидские слова.
6. Сканы книг по иранистике (на персидском).
Подписывайтесь на Персидский ген
#персидский_язык
Экскурсия по Ирану. Провинция №2 — Западный Азербайджан.
۲ — آذربایجان غربی
1. Тахт-е Солейман
تخت سلیمان
📍 https://maps.app.goo.gl/syWpYc9hA9s62WJaA?g_st=ic
2. Вид на город Маку
نمایی از شهر ماکو
📍 https://maps.app.goo.gl/25JUTs2YrHBEy4k78?g_st=ic
3. Озеро Урмия
دریاچه اورمیه
📍 https://maps.app.goo.gl/DXYrxeSfTFrBwykB8?g_st=ic
4. Часовня Дзордзор
قره کلیسا ماکو
📍 https://maps.app.goo.gl/h99tt8pz2C3FST476?g_st=ic
5. Соборная мечеть Урмия
مسجد جامع اورمیه
📍 https://maps.app.goo.gl/bTyCsmDrfgvrzut56?g_st=ic
Вопросы к Марии Ген
Подписывайтесь на Персидский ген
#иран
#точка_на_карте
۲ — آذربایجان غربی
1. Тахт-е Солейман
تخت سلیمان
📍 https://maps.app.goo.gl/syWpYc9hA9s62WJaA?g_st=ic
2. Вид на город Маку
نمایی از شهر ماکو
📍 https://maps.app.goo.gl/25JUTs2YrHBEy4k78?g_st=ic
3. Озеро Урмия
دریاچه اورمیه
📍 https://maps.app.goo.gl/DXYrxeSfTFrBwykB8?g_st=ic
4. Часовня Дзордзор
قره کلیسا ماکو
📍 https://maps.app.goo.gl/h99tt8pz2C3FST476?g_st=ic
5. Соборная мечеть Урмия
مسجد جامع اورمیه
📍 https://maps.app.goo.gl/bTyCsmDrfgvrzut56?g_st=ic
Вопросы к Марии Ген
Подписывайтесь на Персидский ген
#иран
#точка_на_карте