Персидский ген
2.74K subscribers
796 photos
105 videos
556 links
Канал Марии Ген об особенностях персидского языка, о культуре и об Иране.

Обратная связь: @farsibymig
Download Telegram
Я в Иране. Как спросить и что ответить.

من پایه‌ام

[man pāye-am]

разг. Я за, я участвую

Используется, когда кто-то хочет сказать, что он участвует в каком-либо деле.

— قرار بذاریم جمعه بِریم کوه، پایه‌ای؟
— آره، پایه‌م.


#фразы
#персидский_язык

| Вопросы к Марии Ген
| Подписывайтесь на Персидский ген
5 полезных глаголов с بستن

Глагол بستن [bastan] имеет значение «закрывать» и ещё 17.

جمع [‘jam] بستن | складывать (матем.)
حنا [hanā] بستن | красить хной
رنگ‌ [rang] بستن | красить волосы (разг.)
شرط [šart] بستن | держать пари
کمر [kamar] بستن | быть готовым выполнить какое-либо дело

Чтобы не делать пост слишком длинным, я не стала писать об особенностях употребления и контексте. Интересно — задавайте вопросы в комментариях.

#грамматика

| Вопросы к Марии Ген
| Подписывайтесь на Персидский ген
Пишем правильно / غلط ننویسیم
№10

✔️ ادبیات


▪️Понятие ادبیات примерно сто лет назад стало аналогом французского слова littérature. Но во французском языке у этого термина, помимо значения «художественная литература», есть и другое значение — все книги, написанные по какой-либо теме. В персидском языке термин ادبیات используется только для обозначения художественной литературы.

ادبیات زمین‌‌لرزه
✔️ کتاب‌شناسی زمین‌لرزه

Этот сложный материал предназначен для тех, кто прилично владеет языком и уже просто его шлифует.

#персидский_язык

| Вопросы к Марии Ген
| Подписывайтесь на Персидский ген
🎥 «Габбех» — мелодрама, 1996 год. Режиссёр Мохсен Махмальбаф.

Красивый символичный фильм-притча, где искусство причудливо переплетается с реальностью, лирическая поэма о персидских коврах-габбех. Девушка из кочевого племени ткёт ковер. В рисунках которого воплощена история её любви, жизнь её родного племени.

https://disk.yandex.ru/i/msTPE97ZkZM6Jg

Фильм на персидском языке с русскими субтитрами.

#фильм

| Вопросы к Марии Ген
| Подписывайтесь на Персидский ген
Искусство Ирана многогранно, но, чаще всего у нас есть лишь отрывочные знания: ходили на выставку миниатюр, видели ковры, каллиграфию, кто-то керамику и бронзу. Но нет полной картины. Поэтому я решила заполнить свои пробелы и познакомить вас.

Европейская традиция называть Иран «Персией» пошла от греков. Для них Персия — провинция Ахеменидской державы, в которой живут арии. На самом деле, ариями называли народ, говоривший на одном из индоевропейских языков. А в Персии жили не только арии.

Уже в конце второго и начале первого тысячелетий арийские племена поселились между Гангом и Евфратом и перенесли с собой название «страна ариев». Оно прочно утвердилось и впоследствии трансформировалось в название «Иран».

Первые упоминания об иранских племенах относятся к IX веку до н.э. Их представление об окружающей среде было отражено в памятниках материальной культуры. К тому периоду относится небольшая глиняная фигурка.

Это один из самых ранних образов древней богини земледелия и плодородия — Анахиты — найденный в Сузах и относящийся ко II тысячелетию до н.э.

#иранское_искусство

| Вопросы к Марии Ген
| Подписывайтесь на Персидский ген
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
Курс по изучению персидского алфавита. 3️⃣ буква — pe

В прошлый раз изучили букву /be/. Остались ещё три согласные, которые различаются только звучанием и количеством точек на письме. Их особенность — зубцы. Именно зубец и количество точек над или под ним помогают отличить и определить букву. Эти буквы соединяются с последующими буквами.

3️⃣ پ — pe


پا [pā] нога
سپر [separ] щит
هواپیما [havāpeymā] самолёт
جیپ [jip] джип
توپ [tup] мяч

#персидский_алфавит

| Вопросы к Марии Ген
| Подписывайтесь на Персидский ген
Персидские пословицы и поговорки | ضربالمثل [zarbolmasal] و زبانزد [zabānzad]

آشپز که دو تا شدآش یا شور می‌شود یا بی‌نمک

[āšpaz ke do tā šod āš yā šur mišavad yā bi namak]

У семи нянек дитя без глазу.

букв. Когда поваров двое, суп становится или солёным, или безвкусным.

#пословицы_и_поговорки

| Вопросы к Марии Ген
| Подписывайтесь на Персидский ген
Я в Иране. Как спросить и что ответить.

بگذار در کوزه آبش را بخور

[begozār dar kuze āb-eš-rā bokhor]

Используется, когда вам что-то говорят, но для вас эти слова ничего не значат.

#фразы
#персидский_язык

| Вопросы к Марии Ген
| Подписывайтесь на Персидский ген
8 полезных глаголов с بودن

Глагол بودن [budan] имеет значение «быть» и ещё 10.

بیدار [bidār] بودن | бодрствовать
جمع [‘jam] بودن | собираться в одном месте
خوشحال [khošhāl] بودن | радоваться
خندان [khandān] بودن | смеяться
مریض [mariz] بودن | болеть
مشغول [mašqul] بودن | быть занятым
شامل [šomel] بودن | включать в себя
مایل [moyel] بودن | быть склонным

Чтобы не делать пост слишком длинным, я не стала писать об особенностях употребления и контексте. Интересно — задавайте вопросы в комментариях.

#грамматика

| Вопросы к Марии Ген
| Подписывайтесь на Персидский ген
Омар Хайям

В чём польза от нашего прихода и ухода?
Если наша жизнь – основа ткани, то где уток?
В огненной колеснице ныне живущие праведники
Сгорят и станут пеплом. Где же дым?


از آمدن و رفتن ما سودی کو؟
وز بافته وجود ما پودی کو؟
در چنبر چرخ جان چندین پاکان
می‌سوزد وخاک می‌شود دودی کو؟

[az āmadan-o raftan-e mā sud-i ku
va-z bāfte-ye vojud-e mā pud-i ku
dar čanbar-e čarkh jāne čandin pākān misuzad-o khāk mišavad dud-i ku]

Материал подготовлен по пособию Г. Самариной

#персидская_литература

| Вопросы к Марии Ген
| Подписывайтесь на Персидский ген
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
В этом видео обратите внимание на употребление настоящего конкретного (длительного) времени.

👥 Он читает газету

امروز شنبه و روزِ استراحت است. هوا خیلی خوب است. من و خانواده ام در منزل هستیم. الان دارم وبلاگم را به روز می کنم. پدرم در ایوان است و دارد روزنامه می خواند و قهوه اش را می نوشد. مادرم در آشپزخانه است و دارد برایِ پیک نیک بعد از ظهر ساندویچ درست می کند.
خواهر و برادرم در باغ هستند و دارند بازی می کنند.  یک پرنده رویِ درخت است و دارد آواز می خواند. یک گربه دارد از دیوار بالا می رود. پرنده می ترسد و فرار می کند.
موبایلِ پدرم زنگ می زند. گوشی را بر می دارد. از بیمارستان است. حالِ یکی از بیماران بد است و باید به بیمارستان برود. لباسش را می پوشد و از خانه خارج می شود. مثلِ همیشه باید بدونِ او به پیک نیک برویم. شاید خیلی خوب نباشد که پدرِ آدم معروف ترین جرّاح شهر باشد.
 پدرم جرّاحِ مغز است و بیشترِ وقت ها او عمل هایِ مهم و سخت را انجام می دهد. مادرم دام پزشک است و جان حیوانات را نجات می دهد. من می خواهم مانند مادرم دام پزشک بشوم و دوست دارم در باغِ وحش کار کنم. در آنجا می توانم انواعِ حیواناتِ وحشی و اهلی را درمان کنم.
 

#диалоги_на_фарси на разговорном персидском языке.

| Вопросы к Марии Ген
| Подписывайтесь на Персидский ген
Экскурсия по Ирану. Провинция №7— Бушер.

۷ — بوشهر

1. Порт Дейлам
بندر دیلم


📍 https://maps.app.goo.gl/o8XF6CviKfh3BH7r9?g_st=com.google.maps.preview.copy

2. Затонувшее судно «Рафаэль»
کشتی رافائل


3. Площадь часов
میدان ساعت


📍 https://maps.app.goo.gl/d7feRR6wqzkxo9Xv9?g_st=com.google.maps.preview.copy

4. Соляная гора Джашак
کوه نمکی جاشک


📍 https://maps.app.goo.gl/tACaUcECa4LyhgNL6?g_st=com.google.maps.preview.copy

#иран
#точка_на_карте

| Вопросы к Марии Ген
| Подписывайтесь на Персидский ген
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
Курс по изучению персидского алфавита. 4️⃣ буква — te

4️⃣ ت — te

تاب
[tāb] качели
کتاب [ketāb] книга
باتری [bātri] батарея
دست [dast] рука
سوت [sut] свисток

#персидский_алфавит

| Вопросы к Марии Ген
| Подписывайтесь на Персидский ген
Правило №6

Дифтонг /ou/ в тегеранском диалекте заметно ослабевает и превращается в /u/.


Представлена разговорная форма!

بدو [bedou] ——> [bodu] беги

برو [berou] ——> [boru] иди

جلو [jelou] ——> [jelu] впереди

چطور [četour] ——> [četur] как

#базарный_тегеранский_диалект
#персидский_язык

| Вопросы к Марии Ген
| Подписывайтесь на Персидский ген
Картинная каллиграфия

▪️Подборка работ Насроллы Афджея

#произведения_каллиграфии #Иран #каллиграфия #искусство

📍Вопросы на @elshustova

📍Подписывайтесь на Персидскую точку