Меряфутурист
2.95K subscribers
2.08K photos
11 videos
1 file
1.17K links
Канал художника-этнофутуриста Андрея Мерянина — Меря в русском прошлом, настоящем и будущем.

Анонимный вопрос t.iss.one/questianonbot?start=350336-0_2060472988b

Творчество автора: https://www.flickr.com/photos/merjan

Мерянский чат https://t.iss.one/merjachat
Download Telegram
Вне зависимости от того, как вы относитесь к неомерянскому движу, надо признать, выглядит это очень эффектно.
«Nigredo - Albedo - Rubedo». Или мерянская философия черно-бело-красной триады.

Немного мерянского искусствоведческого. Уважаемая «Родина на Двине» напомнила аудитории о моей черно-бело-красной (ЧБК) серии мерянской графики, появившейся в 2017 году. Начало ей положила работа «Революциён Воймак / Ангелы Революции». Это своеобразная аллюзия осокинского фильма «Ангелы Революции» и 100-летия «Марий Ушем» (Союза Мари), в праздновании которого я участвовал со своей мерянской выставкой в 2017 году. В ней визуализирован мостик-связь между революционной русской интеллигенцией (Горький, Скиталец) и финно-угорскими народами Поволжья (марийские гусли-кярш) получившими возможность организовать свои национальные автономии в 1920 году.

В итоге появилась шаманская и народно-христианская серия с «мерянскими богами», «мерянскими иконами» — живой эксперимент по «мерянизации» северорусского народного православия. Нечто в стиле «индейского христианства» Америки: индейских парахристианских образов в Мексике, «икон» Церкви коренных американцев США» и Индейской церкви Аляски.

Знаю, что ЧБК гамма мало кому нравится, некоторые считают её мрачной и даже агрессивной, но лично для меня она выражает суть «мерянской хтони» которую я люблю, которой я живу — изучая.

Недавно искусствовед-этнофутуролог Эльвира Мазитовна Колчева написала: «Андрей, а вы знаете, что триада ЧБК наиболее архаичная в истории колорита? То есть этнофутуристически это самое точное попадание в характер древнего цветового мышления (в том числе и аутентичных мерян). Это здорово, что вы интуитивно пришли к этому сочетанию».

Вдохновляющее подтверждение моего внутреннего восприятия. Действительно, французский историк-медиевист Мишель Пастуро считает что в эпоху раннего Средневековья в Европе сосуществовали две хроматические системы, на базе которых была выстроена цветовая символика: оппозиция белое/черное, унаследованная от Библии и раннего христианства, и триада ЧБК, позаимствованная из других, более древних или более отдаленных языческих источников. Черный, белый и красный наиболее архаичные цвета в человеческих мифокультурах. Белый — символ «чистого и безгрешного», «божественного», черный — цвет «первозданной тьмы», «смерти», «земли», красный — цвет «жизни», «энергии», «агрессии», первый цвет, который человек научился изготавливать и разделять на оттенки.

В моем видении ЧБК оттенки отсылают нас к орнаментике заволжских и северных вышивок, росписей прялок и «чудских богов». Красный цвет это всполохи киновари на наших почерневших от времени образах Христа, Богородицы, Николы, Ильи и Параскевы. Это символ мерянского народа, его вечной жизни в нас — русских верхневолжцах. Черно-белые оттенки напоминают цвет срубов изб и лесных часовен, покрытых белыми лишайниками, священных камней средь торфяников Мерямаа, поклонных крестов с повязанными на них белыми рушниками, стволы берез в священных рощах, темные ельники Комельского леса и черные воды лесных озер с опавшими на них светлыми осенними листьями. ЧБК гамма сплавила во мне — древнефинский шаманизм и русское народное христианство.

И конечно, семантически, эта хроматическая система напрямую ассоциируется со знаменитой алхимической формулой «nigredo, albedo, rubedo», формулой «великого делания», с тремя стадиями получения «философского камня» (иначе именуемого эликсиром философов).

Практики мерянского этнофутуризма, который мы с Трифоновым придумали в 2010 году, с самого начала рассматривались нами шире «арта». Мы видели в них объемную социокультурную трансформацию, давно уже бесплодного «верхневолжского этно».

Только мерянский этнофутуризм, через обращение к наследию мерянского субстрата, способен трансформировать серый русский провинциализм во что-то новое и живое. Этот, похожий на алхимический, процесс идет через фазы разложения на составляющие («nigredo/чернота»), пересборки-возрождения («albedo/белизна») и окончательного совершенства («rubedo/краснота»).

Андрей Мерянин. Январь 2024.

#андреймерянин #этнофутуризм #арт #мифология
Январская Волга в Красном-на-Волге.

Дымят трубы Костромской ГРЭС (Волгореченск). А какие звучные названия у ближайших населенных пунктов по левому берегу: Здемирово, Шаблыкино, Сунгурово, Сухара, Черемискино! Вот она, Русь Мерянская!

#меря #костромскаяобласть
В 2001 году в Санкт-Петербургском Университете под редакцией А.С. Герда и Г.С. Лебедева выходит коллективная монография "Очерки исторической географии. Северо-Запад России. Славяне и финны". Глава по археологии и ранней истории Ярославско-Костромского Поволжья написана известным специалистом, заведующим кафедрой археологии Института истории СПБГУ, много лет посвятившему изучению курганов и поселений у дд. Большое Тимерево, Петровское и с. Михайловское. В своем тексте В.Н. Седых отвечает на все критически важные и дискуссионные вопросы о материалах этих поселений и некрополей.

Очерки исторической географии - скачать

#тимерево #IXвек #Xвек #археология
Плёс. Этюд в средневековых тонах..

#меря #плёс
Колбать "говорить" < *kolbɘ "разговор". Или гипотетические балтизмы в мерянском.

Изучал сегодня прусско-русский словарь и встретив в нем слова kalbā "спор" > kalbītwei "спорить"; сродни лит. kalbėti "говорить", вспомнил про ярославский арготический диалектизм - колбать "говорить".

Место фиксации слова, как и его явные балтские связи, при том, что современные русские говоры постмерянских территорий с балтскими языками не контактируют - заставляют предположить в нем отражение балтского заимствования в мерянском языке, возможно попавшего в мерянский через тверских/смоленских кривичей.

Академик Ткаченко считал, что в пользу подобного предположения говорит также фонетическая форма слова, отражающая мерянские фонетические особенности.

В балт. kalbá, согласно акцентуационной особенности мерянского языка, конечное ударение, допустимое на основании лит. kalbá, перенеслось, по-видимому, на начальный слог = древнемер. *kálba. Кроме того, оно изменило свою форму согласно другой фонетической закономерности, характерной для мерянского языка, = исходное -а- начального слога перешло в нем в гласный -о-. Следовательно, в основе русского глагола колбать "говорить" лежит мерянское заимствование из балтского *kolbɘ "речь", "язык", "разговор".

Русский диалектизм или образован непосредственно от этого существительного, или в его основе лежит мерянский глагол *kolβɘ "говорить (kolβɘma "говорение").

В этом случае уместно вспомнить венг. beszéd «разговор», «беседа», отражающее, видимо, сходную ситуацию: славянское по происхождению beszéd отражает факт оживленных связей венгров со славянами, при которых венграми использовался славянский язык.

Сохранение слова до полного вытеснения мерянского языка и наличие его в постмерянском русском арго свидетельствуют о том, что оно прочно укоренилось в мерянском языке и принадлежало, видимо, к части наиболее употребительной лексики.

#прусский #литовский #мерянский #углич
Дракон плёсский, зелёный.

Есть в современной российской жизни своего рода забава: примечать, какой наступает год по восточному календарю. Как правило, получается так: приняли к сведению, и вскоре забыли. Получается, по инерции, что-то вроде продолжения (уже, правда, без особых пиршеств) российского новогодья, «бессмысленного и беспощадного», с его двойным началом очередного календаря и двухсерийным рождением божества где-то там в еврейских пустынях (и всё это, разумеется, надо «обмыть»).

Но для жителей нашего г. Плёса и начало восточного нового года предоставляет вполне полновесный повод «отметить это дело» общеизвестным способом. Во всяком случае, нынче, как никогда, с началом года зелёного дракона. Есть такое интересное совпадение: означенный зверь, хоть и восточный и зелёный, имеет к Плёсу самое прямое отношение!

Начну с того конкретного дракона, который однажды был найден во время раскопок на Соборной горе. Там в древности, как известно, располагалась крепость и вот уже почти сорок лет ведутся раскопки. Дракон попал на лопату археолога более четверти века назад и сегодня, наконец, представлен в свежеиспечённой книге о плёсском средневековье (https://www.travkin-museum.ru/library.html).

Дракон был вполне восточный и даже вполне зелёный, поскольку изображён на бронзовой накладке от парадного воинского пояса, а бронза, пролежавшая без малого семь столетий в земле, покрылась зелёным окислом. Орнаментированная накладка, кроме того, что подчёркивала высокий статус владельца, была необходима воину в его походном быту. В отсутствие в те времена одёжных карманов, к её кольцу крепились всякого рода необходимости: набор для добычи огня, нож ли, походная чаша или кошель. И в отлитом на щитке изображении тоже была надобность, и особого рода…

Откуда взялся этот восточный крылатый змей в крепости на Волге, догадаться нетрудно, если знать, что в далёком XIV столетии покой русского города охраняли татарские наёмные воины, а точнее, выходцы из земель бывшей Волжской Булгарии. Они находились здесь во главе с представителями некогда правившего булгарского рода Джаффаридов, что перешли на службу Великим князьям и получили в надел Плёс с окрестностями.

Дракон был особым героем их восточной мифологии: священный Змей Зилан выступал символом непобедимости и являлся оберегом от вражеских сил. Не случайно сей крылатый дракон некогда был избран покровителем самой столицы булгарского государства, г. Биляра. А затем он перекочевал на герб новой столицы, Казани, против чего, например, Иван Грозный не имел никаких возражений, поскольку христианин мог рассматривать такое изображение в контексте сюжета с Георгием Победоносцем, а Казань была Москвой покорена, подобно тому, как дракон побеждён Георгием.

Но нам не следует образ дракона трактовать в таком узкорелигиозном контексте. Религия в истории народов России была не одна, и богов почиталось много.

👇продолжение в следующем посте.

#плёс #археология #мифология
Плёсский Ёлс-крокодил.

👆начало в предыдущем посте.

В полной мере это касается и русского народа, и конкретно русского населения средневекового города Плёса, где долго не принимали христианства, предпочитая своих богов.

Даже в XIII веке в центре города не христианский храм находился, а сохранялось святилище бога Нижнего мира (Ёлса). В центре города - это значит в крепости, где хозяйничала воинская дружина (она в те годы состояла, видимо, в основном из местной родовой знати). И не славянский Перун был их божественным покровителем, а могучий хозяин Нижнего мира, Ёлс. Надо сказать, сей бог частенько менял обличия, приходя к людям: от медведя или волка до бородатого старца, волхва или Морозко. Но ратникам особо импонировал особый образ: могучий дракон, «зверь коркодил», сокрушающий врага. И кому бы из них не польстили эпитеты, которыми летописец наградил одного из князей: тот бросался на врагов как лев, нёс разрушения, как коркодил!

Даже будущий воин, новгородский мальчик Онфим, что рисовал на бересте сцены побед над врагами, изобразил себя драконом и подписал: «Я зверь». Плёсские же воины, по свидетельству раскопок, устраивали в честь бога-покровителя праздничные пиры, и им он представлялся именно как дракон, что и было отмечено на одной из археологических находок.

Дракона-Ящера на Верхней Волге (да и в Великом Новгороде, надо сказать) почитали все сословия, а потому драконий лик можно было видеть повсюду. Да, он страшен, но ведь и щедр. Вообще среди богов наших предков не было персонажей исключительно вредных, отрицательных, все боги были помощниками. И уж тем более божественный хозяин Нижнего мира: да, принимал в своём мире усопших, карал виновных, но он же был «угодником», то есть заведовал угодьями земли и воды, леса и поля, предоставлял свои богатства людям и обеспечивал им безбедное существование. За что и любили его, и особо почитали. Так что куда ни глянь, всюду на Руси дракон: рукояткой деревянного ковша, навершием писала (инструмента для письма по бересте), личным клеймом плёсского горшечника...

А уж в женском костюме… Вот он на височных кольцах древней плесянки, на браслетах из наших давних раскопок. И, наверное, никогда и никто уже не сможет подсчитать, сколько тысяч подвесок с плывущим по реке прямо-таки «лохнесским чудовищем» изготовили плёсские мастера-ювелиры в самом древнем городе Ивановского края! Расходились их затейливые драконы вверх и вниз по Великому Волжскому пути, чтобы занять своё место на поясе парадных женских костюмов. В Плёсе ли, в Твери или Нижнем - такой вот необходимый символ.

Наш, выходит, дракон, наш. Хоть и не всегда зелёный.

Павел Травкин.

#плёс #археология #мифология
Кирбяс "топор".

Уважаемый Алексей, автор канала "Криватроп", в контексте вчерашней темы посвященной мерянскому балтизму *kolbɘ "разговор, вспомнил про ярославский диалектический арготизм кирбяс "топор". Это еще один интересный балтизм в верхневолжском (угличском) диалекте.

По мнению О.Б. Ткаченко о возможности употребления этого слова в мерянском языке свидетельствуют его изолированное положение в русских говорах (отсутствует в "Словаре русских народных говоров"), связь с бывшей мерянской территорией (ИМЗ), а также распространение в балтийских и прибалтийско-финских языках, с которыми существовал контакт у мерянского языка и отсутствуют связи у современных русских угличских (постмерянских) говоров.

О возможности употребления слова именно в мерянском языке говорит также своеобразие его фонетической формы: наличие в русском слове звука б (b) вместо v в балтских и прибалтийско-финнских языках, что может свидетельствовать о характерном для мерянского звуке β; -я- вместо -е- в финском и -i- в литовском, что, по-видимому, говорит об употреблении вместо них звука -ӓ-, известного мерянскому языку. Слово в мерянском можно считать балтизмом, сродни лит. kirvis "топор", лтш. cirvis "то же".

Ввиду того, что на юго-западе мерянская языковая территория непосредственно соприкасалась в прошлом с балтийской, оно могло быть прямым заимствованием из балтских языков, однако, поскольку то же заимствование имеется также в прибалтийско-финских языках фин. kirves "топор", вепс. kirvez, лив. kīraz, имевших гораздо более интенсивные контакты с балтскими языками, чем мерянский, есть основания считать, что слово проникло в мерянский через их посредство, в частности через вепсский, территориально наиболее близкий к мерянскому.

В пользу этого, как представляется, говорит и форма слова в мерянском, обнаруживающая большую связь с прибалтийско-финскими языками, чем с балтскими.

Цитируется по О.Б.Ткаченко. "Исследования по мерянскому языку". Кострома, 2007.

#мерянскийязык #балтскиеязыки #верхневолжскийдиалект
Forwarded from Сказки Брянского леса (Кавун)
Нашел у себя в личной библиотеке такую книжку. Наткнулся на нее в одном букинистическом магазине на Васильевском острове в период, когда начал интересоваться нео-мерянским движением, где-то в середине 2010-х. Помню, как загорелись глаза и немножко задрожали руки, как и всякий раз, когда я нахожу что-то ценное для себя среди груды барахла. В небогатые студенческие годы я почти ежедневно захаживал в подобные магазины в надежде найти что-то исключительное, а когда находил, решал дилемму, что для меня важнее — купить книгу или что-то мясное на ужин. И в 90% случаев потом ел пустую гречу. Просто потому, что по-другому не мог, я всегда предпочитал страсть желудку. Самое смешное, что именно эту книжку я прочел по лишь диагонали, потому, думаю, теперь обязан ее нормально прочесть, там немного страниц, всего 128.
Громовержец Üma / Volgenče.

А вот и громовержец Üma, мерянский "лик" финского Ukko, биармского Jomali, а также сосед эрзянского Пурьгине-паза, марийского Кӱдырчӧ-Юмо и балтского Perkons-a. Переделал свой старый дизайн с Громовержцем на мерянскую версию. )

Согласно скандинавским сагам, Юмала особо почитался в Биармии, где возвышалась его статуя с серебряным кубком, полным денег. Ему, как высшему божеству, приписывалось создание мира; ему род людской обязан и счастливыми днями весны, и правильной сменой дня и ночи; он же производит гром и посылает молнию.

Недавно новгородский знакомый, вспоминал как его бабушка в 1960-ых говорила: "Гром гремит - это Илья-пророк по небу на колеснице ездит". А его папа смеялся над этим, и комментировал: "Там космонавты". Мой дед Пётр, ярый безбожник и ленинец, когда гремел гром, тоже с какой-то особенной теплотой в голосе, говорил: "О, Илюша по небу едет". В общем Громовержец во всех своих ипостасях всегда с нами.

Üma ineval! Слава Юма!

#арт #юма #громовержец #мифология
Нативная алхимия мерянизма.

Закончил рисовать «мерянский свиток» для одного международного проекта, который мы задумали с Вӓлкӓ Кыстинчи (Валентином Константиновым), подробности расскажу позднее.

Работа «Тӱн-Пу па Икшен-Муна» (Древо Мира и Первояйцо) сделана в моем старом, «дографическом» стиле, а-ля 2010-2014 годы. Долго разрисовывался и работал над ней с перерывами, больше месяца. Работа сначала шла тяжело, а потом полетела легко, как будто кто-то водил моей рукой.

Когда я начинаю рисовать мерянское я никогда не знаю, что именно я начинаю рисовать. Это процесс сродни алхимии – «а дайка я соединю сурьму, куприт и ртуть». Начальная игра первоэлементами — орнаментами, тиште, светилами и звездами, фракталами миров, постепенно рождает «нечто», структурированное этнофутуристическим нарративом, нативной алхимией мерянизма и провидением Ӱма (Отца Неба).

Как говорил удмуртский этнофутурист Юри Кучыран: «В Эстонии этнофутуризм был окрашен в политико-культурный рационализм, а в Удмуртии (являющейся сейчас центром этнофутуризма) это иррациональный всплеск, идущий от сердца».

Перефразируя Юри: «В Верхневолжье этнофутуризм это нативная алхимия мерянизма.

Итак, помните из Калевалы:

Из яйца, из нижней части
Вышла мать-земля сырая
Из яйца, из верхней части
Встал высокий свод небесный
Из желтка, из верхней части
Солнце светлое явилось
Из белка, из верхней части
Ясный месяц появился
Из яйца, из пестрой части
Звезды сделались на небе
Из яйца, из темной части
Тучи в воздухе явились…

Полетели! 👇

#этнофутуризм #арт #мифология